updated .po files
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / zh.po
index 022d339b23fa27195d6c0e211f6c6f189cc4d9f7..f69914491959e1dfef79dac39c6a865388de8a93 100644 (file)
@@ -2,11 +2,12 @@
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+#: engine_dialog.cc:558
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
 "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
 "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -21,235 +22,235 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:120
 msgid "Brian Ahr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:121
 msgid "John Anderson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:122
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:123
 msgid "Nedko Arnaudov"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:124
 msgid "Hans Baier"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:125
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:126
 msgid "Sakari Bergen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:127
 msgid "Christian Borss"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:128
 msgid "Chris Cannam"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:129
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:130
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:131
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:132
 msgid "André Colomb"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:133
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:134
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Fletcher"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:136
 msgid "Dave Flick"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:137
 msgid "Hans Fugal"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:138
 msgid "Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:139
 msgid "Christopher George"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:141
+#: about.cc:140
 msgid "Chris Goddard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:142
+#: about.cc:141
 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:143
+#: about.cc:142
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:144
+#: about.cc:143
 msgid "Audun Halland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:144
 msgid "David Halter"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:145
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:146
 msgid "Melvin Ray Herr"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:147
 msgid "Carl Hetherington"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:148
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:150
+#: about.cc:149
 msgid "Robert Jordens"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:150
 msgid "Stefan Kersten"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:151
 msgid "Armand Klenk"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:153
+#: about.cc:152
 msgid "Julien de Kozak"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:154
+#: about.cc:153
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:155
+#: about.cc:154
 msgid "Nick Lanham"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:156
+#: about.cc:155
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:157
+#: about.cc:156
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:158
+#: about.cc:157
 msgid "Ben Loftis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:159
+#: about.cc:158
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:160
+#: about.cc:159
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:161
+#: about.cc:160
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:162
+#: about.cc:161
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:163
+#: about.cc:162
 msgid "Nimal Ratnayake"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:164
+#: about.cc:163
 msgid "David Robillard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:165
+#: about.cc:164
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:166
+#: about.cc:165
 msgid "Andreas Ruge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:167
+#: about.cc:166
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:168
+#: about.cc:167
 msgid "Rodrigo Severo"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:169
+#: about.cc:168
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:170
+#: about.cc:169
 msgid "Lincoln Spiteri"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:171
+#: about.cc:170
 msgid "Mike Start"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:172
+#: about.cc:171
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:173
+#: about.cc:172
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:174
+#: about.cc:173
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:175
+#: about.cc:174
 msgid "Mike Täht"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:176
+#: about.cc:175
 msgid "Roy Vegard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:177
+#: about.cc:176
 msgid "Thorsten Wilms"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:182
+#: about.cc:181
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgid ""
 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:183
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -270,190 +271,190 @@ msgid ""
 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:190
+#: about.cc:189
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:191
+#: about.cc:190
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:192
+#: about.cc:191
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:194
+#: about.cc:193
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:195
+#: about.cc:194
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:197
+#: about.cc:196
 msgid ""
 "Greek:\n"
 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:198
+#: about.cc:197
 msgid ""
 "Swedish:\n"
 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:199
+#: about.cc:198
 msgid ""
 "Polish:\n"
 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:200
+#: about.cc:199
 msgid ""
 "Czech:\n"
 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:201
+#: about.cc:200
 msgid ""
 "Norwegian:\n"
 "\t Eivind Ødegård\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:202
+#: about.cc:201
 msgid ""
 "Chinese:\n"
 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:582
+#: about.cc:581
 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:586
+#: about.cc:585
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:587
+#: about.cc:586
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:591
+#: about.cc:590
 msgid "Config"
 msgstr "配置"
 
-#: actions.cc:85
+#: actions.cc:84
 msgid "Loading menus from %1"
 msgstr "载入菜单 %1"
 
-#: actions.cc:88 actions.cc:89
-msgid "badly formatted UI definition file: %1"
-msgstr "错误的用户界面格式文件 %1"
+#: actions.cc:87 actions.cc:88
+msgid "badly formatted menu definition file: %1"
+msgstr ""
 
-#: actions.cc:91
+#: actions.cc:90
 msgid "%1 menu definition file not found"
 msgstr "%1 菜单定义文件未找到"
 
-#: actions.cc:95 actions.cc:96
-msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
+#: actions.cc:94 actions.cc:95
+msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:53 route_params_ui.cc:500
+#: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:523
 msgid "Add Track or Bus"
 msgstr "添加音轨或总线"
 
-#: add_route_dialog.cc:56
+#: add_route_dialog.cc:57
 msgid "Configuration:"
 msgstr "配置:"
 
-#: add_route_dialog.cc:57
+#: add_route_dialog.cc:58
 msgid "Track mode:"
 msgstr "音轨模式:"
 
-#: add_route_dialog.cc:58
+#: add_route_dialog.cc:59
 msgid "Instrument:"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:77
+#: add_route_dialog.cc:78
 msgid "Audio Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:78
+#: add_route_dialog.cc:79
 msgid "MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:79
+#: add_route_dialog.cc:80
 msgid "Audio+MIDI Tracks"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:80
+#: add_route_dialog.cc:81
 msgid "Busses"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:102
+#: add_route_dialog.cc:103
 msgid "Add:"
 msgstr "添加:"
 
-#: add_route_dialog.cc:115 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:150
-#: video_server_dialog.cc:116
+#: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
+#: video_server_dialog.cc:151
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>选项</b>"
 
-#: add_route_dialog.cc:125 bundle_manager.cc:192 region_editor.cc:50
-#: route_group_dialog.cc:65
+#: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:49
+#: route_group_dialog.cc:71
 msgid "Name:"
 msgstr "名称:"
 
-#: add_route_dialog.cc:155
+#: add_route_dialog.cc:156
 msgid "Group:"
 msgstr "分组:"
 
-#: add_route_dialog.cc:216 add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:299
-#: ardour_ui_ed.cc:476 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1508
-#: rc_option_editor.cc:1510 rc_option_editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:1530
-#: rc_option_editor.cc:1532 rc_option_editor.cc:1540 rc_option_editor.cc:1542
-#: rc_option_editor.cc:1560 rc_option_editor.cc:1573 rc_option_editor.cc:1575
-#: rc_option_editor.cc:1577 rc_option_editor.cc:1608 rc_option_editor.cc:1610
-#: rc_option_editor.cc:1612 rc_option_editor.cc:1620 rc_option_editor.cc:1628
-#: rc_option_editor.cc:1636
+#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:300
+#: ardour_ui_ed.cc:523 engine_dialog.cc:235 rc_option_editor.cc:1710
+#: rc_option_editor.cc:1712 rc_option_editor.cc:1714 rc_option_editor.cc:1732
+#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1744
+#: rc_option_editor.cc:1762 rc_option_editor.cc:1775 rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1810 rc_option_editor.cc:1812
+#: rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1822 rc_option_editor.cc:1830
+#: rc_option_editor.cc:1832 rc_option_editor.cc:1840
 msgid "Audio"
 msgstr "音频"
 
-#: add_route_dialog.cc:217 add_route_dialog.cc:228 add_route_dialog.cc:300
-#: editor_actions.cc:108 missing_file_dialog.cc:56 rc_option_editor.cc:1771
-#: rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1787 rc_option_editor.cc:1796
-#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:1820
-#: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1838 rc_option_editor.cc:1847
-#: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1863 rc_option_editor.cc:1871
-#: rc_option_editor.cc:1894
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:229 add_route_dialog.cc:301
+#: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:237 missing_file_dialog.cc:56
+#: rc_option_editor.cc:1975 rc_option_editor.cc:1983 rc_option_editor.cc:1991
+#: rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2008 rc_option_editor.cc:2016
+#: rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2042
+#: rc_option_editor.cc:2051 rc_option_editor.cc:2059 rc_option_editor.cc:2067
+#: rc_option_editor.cc:2075 rc_option_editor.cc:2098
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:231 add_route_dialog.cc:301
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:302
 msgid "Audio+MIDI"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:234 add_route_dialog.cc:302
+#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:303
 msgid "Bus"
 msgstr "总线"
 
-#: add_route_dialog.cc:261
+#: add_route_dialog.cc:262
 msgid ""
 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
 "both audio and MIDI input data\n"
@@ -462,64 +463,64 @@ msgid ""
 "track instead."
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:320 add_route_dialog.cc:339 editor_actions.cc:388
-#: editor_rulers.cc:392 time_axis_view.cc:1283
+#: add_route_dialog.cc:321 add_route_dialog.cc:340 editor_actions.cc:420
+#: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1339
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: add_route_dialog.cc:323 add_route_dialog.cc:341
+#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:342
 msgid "Non Layered"
 msgstr "不分层的"
 
-#: add_route_dialog.cc:324 add_route_dialog.cc:343
+#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:344
 msgid "Tape"
 msgstr "带"
 
-#: add_route_dialog.cc:424
+#: add_route_dialog.cc:425 monitor_section.cc:291
 msgid "Mono"
 msgstr "单声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:428
+#: add_route_dialog.cc:429
 msgid "Stereo"
 msgstr "双声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:452
+#: add_route_dialog.cc:453
 msgid "3 Channel"
 msgstr "三声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:456
+#: add_route_dialog.cc:457
 msgid "4 Channel"
 msgstr "四声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:460
+#: add_route_dialog.cc:461
 msgid "5 Channel"
 msgstr "五声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:464
+#: add_route_dialog.cc:465
 msgid "6 Channel"
 msgstr "六声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:468
+#: add_route_dialog.cc:469
 msgid "8 Channel"
 msgstr "八声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:472
+#: add_route_dialog.cc:473
 msgid "12 Channel"
 msgstr "十二声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:476 mixer_strip.cc:2166
+#: add_route_dialog.cc:477 mixer_strip.cc:1791 mixer_strip.cc:2199
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: add_route_dialog.cc:509 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:510 add_route_dialog.cc:526 route_group_menu.cc:81
 msgid "New Group..."
 msgstr "新群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:513 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:514 route_group_menu.cc:85
 msgid "No Group"
 msgstr "没有群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:589
+#: add_route_dialog.cc:590
 msgid "-none-"
 msgstr ""
 
@@ -583,17 +584,17 @@ msgstr "归一化值"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr "快速傅立叶变换分析视窗"
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1840
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1776
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr "频谱分析"
 
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:141 export_channel_selector.cc:557
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
 #: session_metadata_dialog.cc:546
 msgid "Track"
 msgstr "音轨"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:125
-#: mixer_ui.cc:1795
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:658 mixer_ui.cc:130
+#: mixer_ui.cc:1830
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
 
@@ -601,90 +602,96 @@ msgstr "显示"
 msgid "Re-analyze data"
 msgstr "重新分析数据"
 
-#: ardour_button.cc:708
+#: ardour_button.cc:810
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:185
-msgid "audition"
+#: ardour_button.cc:1024
+msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:186
-msgid "solo"
-msgstr ""
+#: ardour_ui.cc:194 editor_actions.cc:652 region_editor.cc:50
+msgid "Audition"
+msgstr "监听"
 
-#: ardour_ui.cc:187
-msgid "feedback"
+#: ardour_ui.cc:195 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:1971
+#: rc_option_editor.cc:1850 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2566
+msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:192 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui.cc:196 rc_option_editor.cc:718
+msgid "Feedback"
+msgstr "反馈"
+
+#: ardour_ui.cc:201 speaker_dialog.cc:36
 msgid "Speaker Configuration"
 msgstr "扬声器配置"
 
-#: ardour_ui.cc:193 theme_manager.cc:57 theme_manager.cc:70
+#: ardour_ui.cc:202 theme_manager.cc:62 theme_manager.cc:77
 msgid "Theme Manager"
 msgstr "主题管理"
 
-#: ardour_ui.cc:194 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui.cc:203 keyeditor.cc:53
 msgid "Key Bindings"
 msgstr "按键绑定"
 
-#: ardour_ui.cc:195
+#: ardour_ui.cc:204
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: ardour_ui.cc:196 ardour_ui.cc:202
+#: ardour_ui.cc:205 ardour_ui.cc:211
 msgid "Add Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:197
+#: ardour_ui.cc:206
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: ardour_ui.cc:198 location_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:207 location_ui.cc:1148 session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
 msgid "Locations"
 msgstr "位置"
 
-#: ardour_ui.cc:199 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:606
+#: ardour_ui.cc:208 route_params_ui.cc:58 route_params_ui.cc:629
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "音轨和总线"
 
-#: ardour_ui.cc:200 engine_dialog.cc:67
+#: ardour_ui.cc:209 engine_dialog.cc:69
 msgid "Audio/MIDI Setup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:201
+#: ardour_ui.cc:210
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: ardour_ui.cc:203 bundle_manager.cc:263
+#: ardour_ui.cc:212 bundle_manager.cc:264
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr "捆绑管理"
 
-#: ardour_ui.cc:204 big_clock_window.cc:36
+#: ardour_ui.cc:213 big_clock_window.cc:37
 msgid "Big Clock"
 msgstr "大时钟"
 
-#: ardour_ui.cc:205
+#: ardour_ui.cc:214
 msgid "Audio Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:206
+#: ardour_ui.cc:215
 msgid "MIDI Connections"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:208
+#: ardour_ui.cc:217
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:461
 msgid ""
 "The audio backend was shutdown because:\n"
 "\n"
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:463
 msgid ""
 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
 "disconnected %1 because %1\n"
@@ -692,27 +699,27 @@ msgid ""
 "the audio backend and save the session."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:768
+#: ardour_ui.cc:781
 msgid "NSM server did not announce itself"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:781
+#: ardour_ui.cc:794
 msgid "NSM: no client ID provided"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:788
+#: ardour_ui.cc:801
 msgid "NSM: no session created"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:811
+#: ardour_ui.cc:824
 msgid "NSM: initialization failed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:850 startup.cc:379
+#: ardour_ui.cc:864 startup.cc:380
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr "%1 准备就绪"
 
-#: ardour_ui.cc:892
+#: ardour_ui.cc:906
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
@@ -721,23 +728,23 @@ msgid ""
 "controlled by %2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:909
+#: ardour_ui.cc:923
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr "不再显示此窗口"
 
-#: ardour_ui.cc:953
+#: ardour_ui.cc:967
 msgid "Don't quit"
 msgstr "不退出"
 
-#: ardour_ui.cc:954
+#: ardour_ui.cc:968
 msgid "Just quit"
 msgstr "不保存而退出"
 
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:969
 msgid "Save and quit"
 msgstr "保存并退出"
 
-#: ardour_ui.cc:965
+#: ardour_ui.cc:979
 msgid ""
 "%1 was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -746,15 +753,11 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:996
-msgid "Please wait while %1 cleans up..."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:1014
+#: ardour_ui.cc:1030
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr "未保存的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1035
+#: ardour_ui.cc:1051
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -771,7 +774,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:1038
+#: ardour_ui.cc:1054
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -788,75 +791,75 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:1052
+#: ardour_ui.cc:1068
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1138 ardour_ui.cc:1146
+#: ardour_ui.cc:1182 ardour_ui.cc:1190
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1150
+#: ardour_ui.cc:1194
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1154
+#: ardour_ui.cc:1198
 #, c-format
 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1172 export_video_dialog.cc:69
+#: ardour_ui.cc:1216 export_video_dialog.cc:68
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1176
+#: ardour_ui.cc:1220
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1179
+#: ardour_ui.cc:1223
 msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1182
+#: ardour_ui.cc:1226
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1185 session_option_editor.cc:197
+#: ardour_ui.cc:1229 session_option_editor.cc:185
 msgid "CAF"
 msgstr "CAF"
 
-#: ardour_ui.cc:1188
+#: ardour_ui.cc:1232
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1191
+#: ardour_ui.cc:1235
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1194
+#: ardour_ui.cc:1238
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1202
+#: ardour_ui.cc:1246
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1205
+#: ardour_ui.cc:1249
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1208
+#: ardour_ui.cc:1252
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1227
+#: ardour_ui.cc:1271
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1246
+#: ardour_ui.cc:1290
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -864,141 +867,138 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1287
+#: ardour_ui.cc:1331
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1289
+#: ardour_ui.cc:1333
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1307
+#: ardour_ui.cc:1351
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1318
+#: ardour_ui.cc:1362
 #, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1344
+#: ardour_ui.cc:1388
 #, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1461 ardour_ui.cc:1470 session_dialog.cc:322
-#: session_dialog.cc:327
+#: ardour_ui.cc:1509 ardour_ui.cc:1518 session_dialog.cc:326
+#: session_dialog.cc:331
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "最近的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1549
+#: ardour_ui.cc:1597
 msgid ""
 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1573
+#: ardour_ui.cc:1621
 msgid "Open Session"
 msgstr "打开会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1598 session_dialog.cc:353 session_import_dialog.cc:169
+#: ardour_ui.cc:1646 session_dialog.cc:357 session_import_dialog.cc:169
 #: session_metadata_dialog.cc:729
 msgid "%1 sessions"
 msgstr "%1 会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1635
+#: ardour_ui.cc:1683
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
 
-#: ardour_ui.cc:1643
+#: ardour_ui.cc:1691
 msgid "could not create %1 new mixed track"
 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1649 ardour_ui.cc:1710
+#: ardour_ui.cc:1697 ardour_ui.cc:1758
 msgid ""
-"There are insufficient JACK ports available\n"
+"There are insufficient ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
 "You should save %1, exit and\n"
-"restart JACK with more ports."
+"restart with more ports."
 msgstr ""
-"JACK端口(port)不足\n"
-"无法继续新建音轨或总线\n"
-"请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1732
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
 
-#: ardour_ui.cc:1693
+#: ardour_ui.cc:1741
 msgid "could not create %1 new audio track"
 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1702
+#: ardour_ui.cc:1750
 msgid "could not create %1 new audio bus"
 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:1826
+#: ardour_ui.cc:1903
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2204
+#: ardour_ui.cc:2312
 msgid "Save as..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2205 ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2313 ardour_ui.cc:2392
 msgid "New session name"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2207
+#: ardour_ui.cc:2315
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2208
+#: ardour_ui.cc:2316
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2233
+#: ardour_ui.cc:2341
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "snapshot names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2245
+#: ardour_ui.cc:2353
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr "确定覆盖快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2246
+#: ardour_ui.cc:2354
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
 
-#: ardour_ui.cc:2249 utils_videotl.cc:67
+#: ardour_ui.cc:2357 utils_videotl.cc:67
 msgid "Overwrite"
 msgstr "覆盖"
 
-#: ardour_ui.cc:2283
+#: ardour_ui.cc:2391
 msgid "Rename Session"
 msgstr "重命名会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2298 ardour_ui.cc:2699 ardour_ui.cc:2737
+#: ardour_ui.cc:2406 ardour_ui.cc:2814 ardour_ui.cc:2852
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
 "session names may not contain a '%1' character"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2306
+#: ardour_ui.cc:2414
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
 
-#: ardour_ui.cc:2315
+#: ardour_ui.cc:2423
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
@@ -1006,19 +1006,19 @@ msgstr ""
 "重命名会话失败.\n"
 "从现在开始事情将会变得乱七八糟"
 
-#: ardour_ui.cc:2426
+#: ardour_ui.cc:2534
 msgid "Save Template"
 msgstr "保存模板..."
 
-#: ardour_ui.cc:2427
+#: ardour_ui.cc:2535
 msgid "Name for template:"
 msgstr "模板名:"
 
-#: ardour_ui.cc:2428
+#: ardour_ui.cc:2536
 msgid "-template"
 msgstr "-模板"
 
-#: ardour_ui.cc:2466
+#: ardour_ui.cc:2574
 msgid ""
 "This session\n"
 "%1\n"
@@ -1028,59 +1028,59 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "已存在. 打开它?"
 
-#: ardour_ui.cc:2476
+#: ardour_ui.cc:2584
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr "打开已存在的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2727
+#: ardour_ui.cc:2842
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
 
-#: ardour_ui.cc:2819
+#: ardour_ui.cc:2934
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr "请等待 %1 载入会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2834
+#: ardour_ui.cc:2949
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr "端口(port)注册错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2835
+#: ardour_ui.cc:2950
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
 
-#: ardour_ui.cc:2856
+#: ardour_ui.cc:2971
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "会话  \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
 
-#: ardour_ui.cc:2863
+#: ardour_ui.cc:2978
 msgid "Loading Error"
 msgstr "装载错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2882
+#: ardour_ui.cc:2997
 msgid ""
 "This session has been opened in read-only mode.\n"
 "\n"
 "You will not be able to record or save."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2888
+#: ardour_ui.cc:3003
 msgid "Read-only Session"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2946
+#: ardour_ui.cc:3069
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3046
+#: ardour_ui.cc:3169
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr "没有可以清空的文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3050 ardour_ui.cc:3060 ardour_ui.cc:3193 ardour_ui.cc:3200
-#: ardour_ui_ed.cc:104
+#: ardour_ui.cc:3173 ardour_ui.cc:3183 ardour_ui.cc:3316 ardour_ui.cc:3323
+#: ardour_ui_ed.cc:103
 msgid "Clean-up"
 msgstr "清空"
 
-#: ardour_ui.cc:3051
+#: ardour_ui.cc:3174
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -1088,19 +1088,19 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3110
+#: ardour_ui.cc:3233
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3113
+#: ardour_ui.cc:3236
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3116
+#: ardour_ui.cc:3239
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3121
+#: ardour_ui.cc:3244
 msgid ""
 "The following file was deleted from %2,\n"
 "releasing %3 %4bytes of disk space"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3128
+#: ardour_ui.cc:3251
 msgid ""
 "The following file was not in use and \n"
 "has been moved to: %2\n"
@@ -1132,11 +1132,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ardour_ui.cc:3188
+#: ardour_ui.cc:3311
 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
 msgstr "您确认要删除这些文件吗"
 
-#: ardour_ui.cc:3195
+#: ardour_ui.cc:3318
 msgid ""
 "Clean-up is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1146,79 +1146,79 @@ msgstr ""
 "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
 "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置"
 
-#: ardour_ui.cc:3203
+#: ardour_ui.cc:3326
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "清空对话框"
 
-#: ardour_ui.cc:3233
+#: ardour_ui.cc:3356
 msgid "Cleaned Files"
 msgstr "清除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3250
+#: ardour_ui.cc:3373
 msgid "deleted file"
 msgstr "删除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3396
+#: ardour_ui.cc:3512
 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3400
+#: ardour_ui.cc:3516
 msgid "Stop Video-Server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3401
+#: ardour_ui.cc:3517
 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3404
+#: ardour_ui.cc:3520
 msgid "Yes, Stop It"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3430
+#: ardour_ui.cc:3546
 msgid "The Video Server is already started."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3432
+#: ardour_ui.cc:3548
 msgid ""
 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
 "new instance."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3440 ardour_ui.cc:3538
+#: ardour_ui.cc:3556 ardour_ui.cc:3655
 msgid ""
 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
 "in Edit -> Preferences."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3464
+#: ardour_ui.cc:3580
 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3470 ardour_ui.cc:3476
+#: ardour_ui.cc:3586 ardour_ui.cc:3592
 msgid "Given Video Server is not an executable file."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3510
+#: ardour_ui.cc:3626
 msgid "Cannot launch the video-server"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3519
+#: ardour_ui.cc:3636
 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3564 editor_audio_import.cc:631
+#: ardour_ui.cc:3681 editor_audio_import.cc:628
 msgid "could not open %1"
 msgstr "无法打开%1"
 
-#: ardour_ui.cc:3568
+#: ardour_ui.cc:3685
 msgid "no video-file selected"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3741
+#: ardour_ui.cc:3858
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
 
-#: ardour_ui.cc:3770
+#: ardour_ui.cc:3887
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1231,7 +1231,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3789
+#: ardour_ui.cc:3957
+msgid "Scanning for plugins"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3959
+msgid "Cancel plugin scan"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3968
+msgid "Stop Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3975
+msgid "Scan Timeout"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4016
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1244,11 +1260,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3829
+#: ardour_ui.cc:4056
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr "崩溃恢复"
 
-#: ardour_ui.cc:3830
+#: ardour_ui.cc:4057
 msgid ""
 "This session appears to have been in the\n"
 "middle of recording when %1 or\n"
@@ -1259,42 +1275,42 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3842
+#: ardour_ui.cc:4069
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "忽略崩毁的数据"
 
-#: ardour_ui.cc:3843
+#: ardour_ui.cc:4070
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "恢复到崩溃前"
 
-#: ardour_ui.cc:3863
+#: ardour_ui.cc:4090
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr "采样率不匹配"
 
-#: ardour_ui.cc:3864
+#: ardour_ui.cc:4091
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3873
+#: ardour_ui.cc:4100
 msgid "Do not load session"
 msgstr "不要装载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3874
+#: ardour_ui.cc:4101
 msgid "Load session anyway"
 msgstr "转载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3901
+#: ardour_ui.cc:4128
 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:3917 ardour_ui.cc:3920
+#: ardour_ui.cc:4144 ardour_ui.cc:4147
 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:4196
+#: ardour_ui.cc:4431
 msgid ""
 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
 "\n"
@@ -1309,75 +1325,75 @@ msgid ""
 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:72
+#: ardour_ui2.cc:73
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "用户界面: 无法设置编辑器."
 
-#: ardour_ui2.cc:77
+#: ardour_ui2.cc:78
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "用户界面: 无法设置混音器."
 
-#: ardour_ui2.cc:82
+#: ardour_ui2.cc:83
 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:130
+#: ardour_ui2.cc:131
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "从播放头播放"
 
-#: ardour_ui2.cc:131
+#: ardour_ui2.cc:132
 msgid "Stop playback"
 msgstr "停止回放"
 
-#: ardour_ui2.cc:132
+#: ardour_ui2.cc:133
 msgid "Toggle record"
 msgstr "出发录音"
 
-#: ardour_ui2.cc:133
+#: ardour_ui2.cc:134
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "播放范围/选区"
 
-#: ardour_ui2.cc:134
+#: ardour_ui2.cc:135
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "转至会话起点"
 
-#: ardour_ui2.cc:135
+#: ardour_ui2.cc:136
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "转至会话终点"
 
-#: ardour_ui2.cc:136
+#: ardour_ui2.cc:137
 msgid "Play loop range"
 msgstr "播放循环范围"
 
-#: ardour_ui2.cc:137
+#: ardour_ui2.cc:138
 msgid ""
 "MIDI Panic\n"
 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:138
+#: ardour_ui2.cc:139
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "当停止时返回至最后一次回放起点"
 
-#: ardour_ui2.cc:139
+#: ardour_ui2.cc:140
 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:140
+#: ardour_ui2.cc:141
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:141
+#: ardour_ui2.cc:142
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:142 monitor_section.cc:101
+#: ardour_ui2.cc:143 monitor_section.cc:112
 msgid ""
 "When active, something is soloed.\n"
 "Click to de-solo everything"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:143
+#: ardour_ui2.cc:144
 msgid ""
 "When active, auditioning is taking place\n"
 "Click to stop the audition"
@@ -1385,11 +1401,11 @@ msgstr ""
 "当启用时监听开始.\n"
 "点击停止监听."
 
-#: ardour_ui2.cc:144
+#: ardour_ui2.cc:145
 msgid "When active, there is a feedback loop."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:145
+#: ardour_ui2.cc:146
 msgid ""
 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1397,7 +1413,7 @@ msgid ""
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:146
+#: ardour_ui2.cc:147
 msgid ""
 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
@@ -1405,63 +1421,68 @@ msgid ""
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:147
-msgid "Reset Level Meter"
+#: ardour_ui2.cc:148
+msgid "Reset All Peak Indicators"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:179
+#: ardour_ui2.cc:180
 msgid "[ERROR]: "
 msgstr "[错误]:"
 
-#: ardour_ui2.cc:181
+#: ardour_ui2.cc:182
 msgid "[WARNING]: "
 msgstr "[警告]:"
 
-#: ardour_ui2.cc:183
+#: ardour_ui2.cc:184
 msgid "[INFO]: "
 msgstr "[信息]: "
 
-#: ardour_ui2.cc:247 ardour_ui_ed.cc:344
+#: ardour_ui2.cc:248 ardour_ui_ed.cc:391
 msgid "Auto Return"
 msgstr "自动返回"
 
-#: ardour_ui2.cc:249 ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui2.cc:250 ardour_ui_ed.cc:394
 msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:628 rc_option_editor.cc:1070 rc_option_editor.cc:1088
-#: rc_option_editor.cc:1091 rc_option_editor.cc:1093 rc_option_editor.cc:1095
-#: rc_option_editor.cc:1103 rc_option_editor.cc:1111 rc_option_editor.cc:1113
-#: rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1128 rc_option_editor.cc:1137
-#: rc_option_editor.cc:1139 rc_option_editor.cc:1141 rc_option_editor.cc:1149
-#: rc_option_editor.cc:1151 rc_option_editor.cc:1160
-#: session_option_editor.cc:234 session_option_editor.cc:236
-#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
-#: session_option_editor.cc:261 session_option_editor.cc:268
+#: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:2172
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui2.cc:668 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1260
+#: rc_option_editor.cc:1263 rc_option_editor.cc:1265 rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1275 rc_option_editor.cc:1283 rc_option_editor.cc:1285
+#: rc_option_editor.cc:1293 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1309
+#: rc_option_editor.cc:1311 rc_option_editor.cc:1313 rc_option_editor.cc:1321
+#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1332
+#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
+#: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
+#: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
+#: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
 msgid "Misc"
 msgstr "杂项"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:69
+#: ardour_ui_dependents.cc:75
 msgid "Setup Editor"
 msgstr "设置编辑器"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:71
+#: ardour_ui_dependents.cc:77
 msgid "Setup Mixer"
 msgstr "设置混音器"
 
-#: ardour_ui_dependents.cc:77
+#: ardour_ui_dependents.cc:83
 msgid "Reload Session History"
 msgstr "重新装摘会话历史"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:252
+#: ardour_ui_dialogs.cc:251
 msgid "Don't close"
 msgstr "别关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:253
+#: ardour_ui_dialogs.cc:252
 msgid "Just close"
 msgstr "不保存而关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:254
+#: ardour_ui_dialogs.cc:253
 msgid "Save and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
@@ -1469,297 +1490,349 @@ msgstr "保存并关闭"
 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:103
+#: ardour_ui_ed.cc:102
 msgid "Session"
 msgstr "会话"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:137 editor_regions.cc:115
+#: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:107
+#: ardour_ui_ed.cc:106
 msgid "Options"
 msgstr "选项"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:108
+#: ardour_ui_ed.cc:107
 msgid "Window"
 msgstr "窗口"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:109
+#: ardour_ui_ed.cc:108
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:109
 msgid "Misc. Shortcuts"
 msgstr "杂项. 快捷键"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:111
+#: ardour_ui_ed.cc:110
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "音频文件格式"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:112
+#: ardour_ui_ed.cc:111
 msgid "File Type"
 msgstr "文件类型"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113 export_format_dialog.cc:65
+#: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
 msgid "Sample Format"
 msgstr "采样格式"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1927
+#: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2131
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "控制表面"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1610
+#: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1812 rc_option_editor.cc:2138
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1990
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2223
 msgid "Metering"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:117
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Fall Off Rate"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:118
+#: ardour_ui_ed.cc:117
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:118
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1479
+#: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1636
 msgid "New..."
 msgstr "新建..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:124
 msgid "Open..."
 msgstr "打开..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:126
+#: ardour_ui_ed.cc:125
 msgid "Recent..."
 msgstr "最近..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:127 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
+#: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
 msgid "Close"
 msgstr "关闭"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:129
 msgid "Add Track or Bus..."
 msgstr "添加音轨或总线..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:135
+#: ardour_ui_ed.cc:134
 msgid "Open Video"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138
+#: ardour_ui_ed.cc:137
 msgid "Remove Video"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:140
 msgid "Export To Video File"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:145
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "快照..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:149
+#: ardour_ui_ed.cc:148
 msgid "Save As..."
 msgstr "另存为..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:153 editor_actions.cc:1722 editor_markers.cc:868
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:1475
+#: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1767 editor_markers.cc:872
+#: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1481 route_time_axis.cc:1632
 msgid "Rename..."
 msgstr "重命名..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:157
+#: ardour_ui_ed.cc:156
 msgid "Save Template..."
 msgstr "保存模板..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:160
+#: ardour_ui_ed.cc:159
 msgid "Metadata"
 msgstr "元数据"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:163
+#: ardour_ui_ed.cc:162
 msgid "Edit Metadata..."
 msgstr "编辑元数据..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:166
+#: ardour_ui_ed.cc:165
 msgid "Import Metadata..."
 msgstr "导入元数据..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:168
 msgid "Export To Audio File(s)..."
 msgstr "导出为音频文件..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:171
 msgid "Stem export..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:175 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
-#: export_video_dialog.cc:73
+#: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
+#: export_video_dialog.cc:72
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:178
+#: ardour_ui_ed.cc:177
 msgid "Clean-up Unused Sources..."
 msgstr "清空未使用的源..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:181
 msgid "Flush Wastebasket"
 msgstr "清空回收站"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr "最大化编辑空间"
 
+#: ardour_ui_ed.cc:193
+msgid "Maximise Mixer Space"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "Show Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:197 mixer_ui.cc:1865 mixer_ui.cc:1871
+#: ardour_ui_ed.cc:197
+msgid "Show more UI preferences"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:199 mixer_ui.cc:1900 mixer_ui.cc:1906
 msgid "Window|Mixer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:200
 msgid "Toggle Editor+Mixer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:199 meterbridge.cc:230 meterbridge.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:201 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
 msgid "Window|Meterbridge"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:201 midi_tracer.cc:45
+#: ardour_ui_ed.cc:203 midi_tracer.cc:45
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr "MIDI示踪"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:203
+#: ardour_ui_ed.cc:205
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:205
+#: ardour_ui_ed.cc:207
 msgid "Help|Manual"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:206
+#: ardour_ui_ed.cc:208
 msgid "Reference"
 msgstr "参考"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:208 plugin_ui.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:210 plugin_ui.cc:416
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216 rc_option_editor.cc:1180 rc_option_editor.cc:1191
-#: rc_option_editor.cc:1200 rc_option_editor.cc:1213 rc_option_editor.cc:1226
-#: rc_option_editor.cc:1235 rc_option_editor.cc:1245 rc_option_editor.cc:1247
-#: rc_option_editor.cc:1257 rc_option_editor.cc:1273 rc_option_editor.cc:1286
-#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1306 rc_option_editor.cc:1320
-#: rc_option_editor.cc:1323 rc_option_editor.cc:1325 rc_option_editor.cc:1342
-#: rc_option_editor.cc:1353
+#: ardour_ui_ed.cc:218 rc_option_editor.cc:1352 rc_option_editor.cc:1363
+#: rc_option_editor.cc:1374 rc_option_editor.cc:1383 rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1409 rc_option_editor.cc:1418 rc_option_editor.cc:1428
+#: rc_option_editor.cc:1430 rc_option_editor.cc:1440 rc_option_editor.cc:1456
+#: rc_option_editor.cc:1469 rc_option_editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1525 rc_option_editor.cc:1536
 msgid "Transport"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:222
+#: ardour_ui_ed.cc:224
 msgid "Stop"
 msgstr "暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:225
+#: ardour_ui_ed.cc:227
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:231 ardour_ui_ed.cc:234
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "开始/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:237
 msgid "Start/Continue/Stop"
 msgstr "开始/继续/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:235
+#: ardour_ui_ed.cc:240
 msgid "Stop and Forget Capture"
 msgstr "暂停并废弃录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:250
 msgid "Transition To Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:249
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Transition To Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:253
+#: ardour_ui_ed.cc:258
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "循环播放范围"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:256
+#: ardour_ui_ed.cc:261
 msgid "Play Selected Range"
 msgstr "播放已选择的范围"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:259
+#: ardour_ui_ed.cc:264
 msgid "Play Selection w/Preroll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:263
+#: ardour_ui_ed.cc:268
 msgid "Enable Record"
 msgstr "启用录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:266
+#: ardour_ui_ed.cc:271 ardour_ui_ed.cc:275
 msgid "Start Recording"
 msgstr "开始录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:270
+#: ardour_ui_ed.cc:279
 msgid "Rewind"
 msgstr "倒带"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:273
+#: ardour_ui_ed.cc:282
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr "倒带(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:276
+#: ardour_ui_ed.cc:285
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:279
+#: ardour_ui_ed.cc:288
 msgid "Forward"
 msgstr "快进"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:282
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr "快进(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:285
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:297
 msgid "Goto Zero"
 msgstr "转到零点"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:300 ardour_ui_ed.cc:303
 msgid "Goto Start"
 msgstr "转到起始位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:294
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Goto End"
 msgstr "转到末尾位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:309
 msgid "Goto Wall Clock"
 msgstr "转到确切的本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
-msgid "Focus On Clock"
-msgstr "锁定时间指针"
+#: ardour_ui_ed.cc:314
+msgid "Numpad Decimal"
+msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305 ardour_ui_ed.cc:314 audio_clock.cc:2049 editor.cc:238
-#: editor_actions.cc:547 editor_actions.cc:556 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:317
+msgid "Numpad 0"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:320
+msgid "Numpad 1"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:323
+msgid "Numpad 2"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:326
+msgid "Numpad 3"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:329
+msgid "Numpad 4"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:332
+msgid "Numpad 5"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:335
+msgid "Numpad 6"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:338
+msgid "Numpad 7"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:341
+msgid "Numpad 8"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:344
+msgid "Numpad 9"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui_ed.cc:348
+msgid "Focus On Clock"
+msgstr "锁定时间指针"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:352 ardour_ui_ed.cc:361 audio_clock.cc:2072 editor.cc:254
+#: editor_actions.cc:579 editor_actions.cc:588 export_timespan_selector.cc:88
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
@@ -1767,121 +1840,121 @@ msgstr "锁定时间指针"
 msgid "Timecode"
 msgstr "时间码"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307 ardour_ui_ed.cc:316 editor_actions.cc:545
+#: ardour_ui_ed.cc:354 ardour_ui_ed.cc:363 editor_actions.cc:577
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "小节 & 拍子"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:318
+#: ardour_ui_ed.cc:356 ardour_ui_ed.cc:365
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "分&秒"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311 ardour_ui_ed.cc:320 audio_clock.cc:2053 editor.cc:239
-#: editor_actions.cc:546
+#: ardour_ui_ed.cc:358 ardour_ui_ed.cc:367 audio_clock.cc:2076 editor.cc:255
+#: editor_actions.cc:578
 msgid "Samples"
 msgstr "采样"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 msgid "Punch In"
 msgstr "切入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:324 mixer_strip.cc:1937 route_ui.cc:137
-#: time_info_box.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:371 mixer_strip.cc:1774 mixer_strip.cc:1798
+#: mixer_strip.cc:1962 route_ui.cc:158 time_info_box.cc:116
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 msgid "Punch Out"
 msgstr "切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:328 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:375 mixer_strip.cc:1786 time_info_box.cc:117
 msgid "Out"
 msgstr "ýstup"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:378
 msgid "Punch In/Out"
 msgstr "切入/切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:332
+#: ardour_ui_ed.cc:379
 msgid "In/Out"
 msgstr "入/出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335 rc_option_editor.cc:1137
+#: ardour_ui_ed.cc:382 rc_option_editor.cc:1309
 msgid "Click"
 msgstr "点击"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:338
+#: ardour_ui_ed.cc:385
 msgid "Auto Input"
 msgstr "自动输入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:388
 msgid "Auto Play"
 msgstr "自动播放"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:352
+#: ardour_ui_ed.cc:399
 msgid "Sync Startup to Video"
 msgstr "同步启动到视频"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:354
+#: ardour_ui_ed.cc:401
 msgid "Time Master"
 msgstr "时间主控"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:361
+#: ardour_ui_ed.cc:408
 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:368
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369 shuttle_control.cc:169
+#: ardour_ui_ed.cc:416 shuttle_control.cc:169
 msgid "Semitones"
 msgstr "半音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:373
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 msgid "Send MTC"
 msgstr "发送MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:375
+#: ardour_ui_ed.cc:422
 msgid "Send MMC"
 msgstr "发送MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:377
+#: ardour_ui_ed.cc:424
 msgid "Use MMC"
 msgstr "使用MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:379 rc_option_editor.cc:1774
+#: ardour_ui_ed.cc:426 rc_option_editor.cc:1978
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "发送MIDI时钟"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:381
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 msgid "Send MIDI Feedback"
 msgstr "发送MIDI反馈"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:387
+#: ardour_ui_ed.cc:434
 msgid "Panic"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:472
+#: ardour_ui_ed.cc:519
 msgid "Wall Clock"
 msgstr "本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:473
+#: ardour_ui_ed.cc:520
 msgid "Disk Space"
 msgstr "盘空间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:474
+#: ardour_ui_ed.cc:521
 msgid "DSP"
 msgstr "数字信号处理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:475
+#: ardour_ui_ed.cc:522
 msgid "Buffers"
 msgstr "缓冲"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:477
+#: ardour_ui_ed.cc:524
 msgid "Timecode Format"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:478
+#: ardour_ui_ed.cc:525
 msgid "File Format"
 msgstr "文件格式"
 
@@ -1895,240 +1968,246 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "内部的"
 
-#: ardour_ui_options.cc:477
+#: ardour_ui_options.cc:496
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "启用/禁用外部位置同步"
 
-#: ardour_ui_options.cc:479
+#: ardour_ui_options.cc:498
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1015 audio_clock.cc:1034
+#: audio_clock.cc:1028 audio_clock.cc:1047
 msgid "--pending--"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1086
+#: audio_clock.cc:1099
 msgid "SR"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1092 audio_clock.cc:1096
+#: audio_clock.cc:1105 audio_clock.cc:1109
 msgid "Pull"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1094
+#: audio_clock.cc:1107
 #, c-format
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:240 editor_actions.cc:138
-#: editor_actions.cc:539
+#: audio_clock.cc:1263 editor.cc:256 editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:571
 msgid "Tempo"
 msgstr "节奏"
 
-#: audio_clock.cc:1244 editor.cc:241 editor_actions.cc:540
+#: audio_clock.cc:1267 editor.cc:257 editor_actions.cc:572
 msgid "Meter"
 msgstr "标尺"
 
-#: audio_clock.cc:1822 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1042
-#: midi_region_view.cc:3003 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1845 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1085
+#: midi_region_view.cc:2989 session_metadata_dialog.cc:331
 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
-#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:426
+#: session_metadata_dialog.cc:716 streamview.cc:433
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "程序错误: %1"
 
-#: audio_clock.cc:1955 audio_clock.cc:1983
+#: audio_clock.cc:1978 audio_clock.cc:2006
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:2051 editor.cc:237 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2074 editor.cc:253 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "小节:拍子"
 
-#: audio_clock.cc:2052 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2075 export_timespan_selector.cc:93
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "分:秒"
 
-#: audio_clock.cc:2057
+#: audio_clock.cc:2080
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr "从播放头设置"
 
-#: audio_clock.cc:2058
+#: audio_clock.cc:2081
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr "放置此时间"
 
-#: audio_region_editor.cc:65 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:125
-#: rhythm_ferret.cc:130 rhythm_ferret.cc:135
+#: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
+#: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:68
+#: audio_region_editor.cc:67
 msgid "Region gain:"
 msgstr "区域增益:"
 
-#: audio_region_editor.cc:78 export_format_dialog.cc:43
+#: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
 msgid "dBFS"
 msgstr ""
 
-#: audio_region_editor.cc:81
+#: audio_region_editor.cc:80
 msgid "Peak amplitude:"
 msgstr "峰值幅度:"
 
-#: audio_region_editor.cc:92
+#: audio_region_editor.cc:91
 msgid "Calculating..."
 msgstr "计算中..."
 
-#: audio_region_view.cc:1242
+#: audio_region_view.cc:1243
 msgid "add gain control point"
 msgstr "添加增益控制点"
 
-#: audio_time_axis.cc:399 midi_time_axis.cc:598
+#: audio_time_axis.cc:430 midi_time_axis.cc:619
 msgid "Fader"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:407 midi_time_axis.cc:606
+#: audio_time_axis.cc:437 editor_actions.cc:1800 mixer_strip.cc:1961
+#: monitor_section.cc:273 route_time_axis.cc:253
+msgid "Mute"
+msgstr "静音"
+
+#: audio_time_axis.cc:445 midi_time_axis.cc:627
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: automation_line.cc:271 automation_line.cc:452
+#: automation_line.cc:272 automation_line.cc:453
 msgid "automation event move"
 msgstr "自动化事件移动"
 
-#: automation_line.cc:478 automation_line.cc:498
+#: automation_line.cc:479 automation_line.cc:499
 msgid "automation range move"
 msgstr "自动化范围移动"
 
-#: automation_line.cc:836 region_gain_line.cc:73
+#: automation_line.cc:854 region_gain_line.cc:72
 msgid "remove control point"
 msgstr "移除控制点"
 
-#: automation_line.cc:953
+#: automation_line.cc:971
 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
 msgstr "忽略非法位置在AutomationLine: \"%1\""
 
-#: automation_region_view.cc:160 automation_time_axis.cc:576
+#: automation_region_view.cc:162 automation_time_axis.cc:627
 msgid "add automation event"
 msgstr "添加自动化事件"
 
-#: automation_time_axis.cc:139
+#: automation_time_axis.cc:141
 msgid "automation state"
 msgstr "自动化状态"
 
-#: automation_time_axis.cc:140
+#: automation_time_axis.cc:142
 msgid "hide track"
 msgstr "隐藏音轨"
 
-#: automation_time_axis.cc:248 automation_time_axis.cc:300
-#: automation_time_axis.cc:489 gain_meter.cc:194 generic_pluginui.cc:453
-#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:151
+#: automation_time_axis.cc:297 automation_time_axis.cc:349
+#: automation_time_axis.cc:540 gain_meter.cc:186 generic_pluginui.cc:452
+#: generic_pluginui.cc:770 panner_ui.cc:150
 msgid "Automation|Manual"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:250 automation_time_axis.cc:311
-#: automation_time_axis.cc:494 editor.cc:1920 editor.cc:1997
-#: editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:1868 gain_meter.cc:197
-#: generic_pluginui.cc:456 generic_pluginui.cc:776 midi_time_axis.cc:1613
-#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1619 panner_ui.cc:154
+#: automation_time_axis.cc:299 automation_time_axis.cc:360
+#: automation_time_axis.cc:545 editor.cc:1856 editor.cc:1933
+#: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1916 gain_meter.cc:189
+#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:772 midi_time_axis.cc:1687
+#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1693 panner_ui.cc:153
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: automation_time_axis.cc:252 automation_time_axis.cc:322
-#: automation_time_axis.cc:499 gain_meter.cc:200 generic_pluginui.cc:459
-#: generic_pluginui.cc:778 panner_ui.cc:157
+#: automation_time_axis.cc:301 automation_time_axis.cc:371
+#: automation_time_axis.cc:550 gain_meter.cc:192 generic_pluginui.cc:458
+#: generic_pluginui.cc:774 panner_ui.cc:156
 msgid "Write"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:254 automation_time_axis.cc:333
-#: automation_time_axis.cc:504 gain_meter.cc:203 generic_pluginui.cc:462
-#: generic_pluginui.cc:780 panner_ui.cc:160
+#: automation_time_axis.cc:303 automation_time_axis.cc:382
+#: automation_time_axis.cc:555 gain_meter.cc:195 generic_pluginui.cc:461
+#: generic_pluginui.cc:776 panner_ui.cc:159
 msgid "Touch"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:344 generic_pluginui.cc:465 meter_patterns.cc:111
+#: automation_time_axis.cc:393 generic_pluginui.cc:464 meter_patterns.cc:112
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: automation_time_axis.cc:385
+#: automation_time_axis.cc:434
 msgid "clear automation"
 msgstr "清除自动化"
 
-#: automation_time_axis.cc:478 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:867
-#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:85 route_time_axis.cc:712
+#: automation_time_axis.cc:529 editor_actions.cc:655 editor_markers.cc:871
+#: location_ui.cc:56 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:827
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
-#: automation_time_axis.cc:480
+#: automation_time_axis.cc:531
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: automation_time_axis.cc:509
+#: automation_time_axis.cc:560
 msgid "State"
 msgstr "状态"
 
-#: automation_time_axis.cc:524
+#: automation_time_axis.cc:575
 msgid "Discrete"
 msgstr "离散"
 
-#: automation_time_axis.cc:530 editor.cc:1441 editor.cc:1448 editor.cc:1504
-#: editor.cc:1510 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:581 export_format_dialog.cc:485
 msgid "Linear"
 msgstr "先行"
 
-#: automation_time_axis.cc:536 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:651
+#: automation_time_axis.cc:587 rhythm_ferret.cc:109 route_time_axis.cc:765
 #: shuttle_control.cc:188
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
-#: bundle_manager.cc:181
+#: bundle_manager.cc:182
 msgid "Disassociate"
 msgstr "使分离"
 
-#: bundle_manager.cc:185
+#: bundle_manager.cc:186
 msgid "Edit Bundle"
 msgstr "编辑捆绑"
 
-#: bundle_manager.cc:200
+#: bundle_manager.cc:201
 msgid "Direction:"
 msgstr "方向:"
 
-#: bundle_manager.cc:205 bundle_manager.cc:209 mixer_strip.cc:159
-#: mixer_strip.cc:2162
+#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:641
+#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:371 mixer_strip.cc:2195
+#: rc_option_editor.cc:2198
 msgid "Input"
 msgstr "输入"
 
-#: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:211 bundle_manager.cc:245
-#: mixer_strip.cc:164 mixer_strip.cc:2165
+#: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
+#: engine_dialog.cc:643 mixer_strip.cc:168 mixer_strip.cc:375
+#: mixer_strip.cc:2198 rc_option_editor.cc:2202
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: bundle_manager.cc:264 editor.cc:1961 editor_actions.cc:93
-#: editor_actions.cc:103
+#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1897 editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1067 rc_option_editor.cc:1074
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: bundle_manager.cc:265 editor.cc:5474 editor_actions.cc:313
-#: editor_actions.cc:371 plugin_ui.cc:416 processor_box.cc:2481
-#: route_time_axis.cc:717
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5593 editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336 editor_actions.cc:402 plugin_ui.cc:417
+#: processor_box.cc:2502 route_time_axis.cc:832
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: bundle_manager.cc:271 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:96
-#: editor_routes.cc:202 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
+#: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:440 editor_route_groups.cc:97
+#: editor_routes.cc:204 midi_list_editor.cc:106 session_metadata_dialog.cc:525
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: bundle_manager.cc:282
+#: bundle_manager.cc:283
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: bundle_manager.cc:332
+#: bundle_manager.cc:333
 msgid "Bundle"
 msgstr "捆绑"
 
-#: bundle_manager.cc:417
+#: bundle_manager.cc:418
 msgid "Add Channel"
 msgstr "添加声道"
 
-#: bundle_manager.cc:424
+#: bundle_manager.cc:425
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "重命名声道"
 
@@ -2169,7 +2248,7 @@ msgid "Set selected notes to this length"
 msgstr ""
 
 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:104 patch_change_dialog.cc:91
-#: step_entry.cc:393
+#: step_entry.cc:394
 msgid "Channel"
 msgstr "音轨"
 
@@ -2177,7 +2256,7 @@ msgstr "音轨"
 msgid "Pitch"
 msgstr "调子"
 
-#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:407
+#: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
 msgid "Velocity"
 msgstr "力度"
 
@@ -2185,9 +2264,9 @@ msgstr "力度"
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:114
-#: export_timespan_selector.cc:359 export_timespan_selector.cc:421
-#: location_ui.cc:317 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:105
+#: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
+#: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
+#: location_ui.cc:319 midi_list_editor.cc:114 time_info_box.cc:108
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
@@ -2195,1946 +2274,2055 @@ msgstr "长度"
 msgid "edit note"
 msgstr "编辑音符"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3393
+#: editor.cc:144
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD框架"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3395
-msgid "Timecode Frames"
-msgstr "时间码框架"
+#: editor.cc:145
+msgid "TC Frames"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3397
-msgid "Timecode Seconds"
-msgstr "时间码秒"
+#: editor.cc:146
+msgid "TC Seconds"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:141 editor.cc:3399
-msgid "Timecode Minutes"
-msgstr "时间码分"
+#: editor.cc:147
+msgid "TC Minutes"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:142 editor.cc:3401
+#: editor.cc:148
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: editor.cc:143 editor.cc:3403
+#: editor.cc:149
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: editor.cc:144 editor.cc:3377 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:150 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
 msgid "Beats/128"
 msgstr "节拍/128"
 
-#: editor.cc:145 editor.cc:3375 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:151 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
 msgid "Beats/64"
 msgstr "节拍/64"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3373 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:152 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "节拍/32"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3371
+#: editor.cc:153
 msgid "Beats/28"
 msgstr "节拍/28"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3369
+#: editor.cc:154
 msgid "Beats/24"
 msgstr "节拍/24"
 
-#: editor.cc:149 editor.cc:3367
+#: editor.cc:155
 msgid "Beats/20"
 msgstr "节拍/20"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3365 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:156 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "节拍/16"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3363
+#: editor.cc:157
 msgid "Beats/14"
 msgstr "节拍/14"
 
-#: editor.cc:152 editor.cc:3361
+#: editor.cc:158
 msgid "Beats/12"
 msgstr "节拍/12"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3359
+#: editor.cc:159
 msgid "Beats/10"
 msgstr "节拍/10"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3357 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:160 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "节拍/8"
 
-#: editor.cc:155 editor.cc:3355
+#: editor.cc:161
 msgid "Beats/7"
 msgstr "节拍/7"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3353
+#: editor.cc:162
 msgid "Beats/6"
 msgstr "节拍/6"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3351
+#: editor.cc:163
 msgid "Beats/5"
 msgstr "节拍/5"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3349 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:164 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "节拍/4"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3347 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:165 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "节拍/3"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3345 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 msgid "Beats/2"
 msgstr "节拍/2"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3379 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "节拍"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3381
+#: editor.cc:168
 msgid "Bars"
 msgstr "小节"
 
-#: editor.cc:163 editor.cc:3383
+#: editor.cc:169
 msgid "Marks"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3385
+#: editor.cc:170
 msgid "Region starts"
 msgstr "区域开始"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3387
+#: editor.cc:171
 msgid "Region ends"
 msgstr "区域结束"
 
-#: editor.cc:166 editor.cc:3391
+#: editor.cc:172
 msgid "Region syncs"
 msgstr "区域同步"
 
-#: editor.cc:167 editor.cc:3389
+#: editor.cc:173
 msgid "Region bounds"
 msgstr "区域界限"
 
-#: editor.cc:172 editor.cc:3419 editor_actions.cc:488
+#: editor.cc:178 editor_actions.cc:520
 msgid "No Grid"
 msgstr "无网格"
 
-#: editor.cc:173 editor.cc:3421 editor_actions.cc:489
+#: editor.cc:179 editor_actions.cc:521
 msgid "Grid"
 msgstr "网格"
 
-#: editor.cc:174 editor.cc:3423 editor_actions.cc:490
+#: editor.cc:180 editor_actions.cc:522
 msgid "Magnetic"
 msgstr "磁性"
 
-#: editor.cc:179 editor.cc:189 editor.cc:3462 editor.cc:3487
-#: editor_actions.cc:120 editor_actions.cc:471
+#: editor.cc:185 editor.cc:203 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:503
 msgid "Playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: editor.cc:180 editor.cc:3460 editor_actions.cc:473
+#: editor.cc:186 editor_actions.cc:505
 msgid "Marker"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:181 editor.cc:190 editor.cc:3489 editor_actions.cc:472
+#: editor.cc:187 editor.cc:204 editor_actions.cc:504
 msgid "Mouse"
 msgstr "鼠"
 
-#: editor.cc:186 editor.cc:3481 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:192 editor_actions.cc:512
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:193
+msgid "Splice"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:194 editor_actions.cc:511
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:195 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:874 editor_rulers.cc:260
+#: location_ui.cc:57 mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1983
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:200 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: editor.cc:187 editor.cc:3483 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:201 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: editor.cc:188 editor.cc:3485
+#: editor.cc:202
 msgid "Center"
 msgstr "中"
 
-#: editor.cc:191 editor.cc:3080 editor.cc:3491
+#: editor.cc:205 editor.cc:3145
 msgid "Edit point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: editor.cc:197
+#: editor.cc:211
 msgid "Mushy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:198
+#: editor.cc:212
 msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:199
+#: editor.cc:213
 msgid "Balanced multitimbral mixture"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:200
+#: editor.cc:214
 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:201
+#: editor.cc:215
 msgid "Crisp monophonic instrumental"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:202
+#: editor.cc:216
 msgid "Unpitched solo percussion"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:203
+#: editor.cc:217
 msgid "Resample without preserving pitch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:236
+#: editor.cc:252
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "分:秒"
 
-#: editor.cc:242
+#: editor.cc:258
 msgid "Location Markers"
 msgstr "位置标记"
 
-#: editor.cc:243
+#: editor.cc:259
 msgid "Range Markers"
 msgstr "范围标记"
 
-#: editor.cc:244
+#: editor.cc:260
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "循环/Punch 范围"
 
-#: editor.cc:245 editor_actions.cc:543
+#: editor.cc:261 editor_actions.cc:575
 msgid "CD Markers"
 msgstr "CD标记"
 
-#: editor.cc:246
+#: editor.cc:262
 msgid "Video Timeline"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:265
+#: editor.cc:279
 msgid "mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:447 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:574
+msgid "Markers"
+msgstr "标记"
+
+#: editor.cc:554 rc_option_editor.cc:1830
 msgid "Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:555
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "音轨&总线"
 
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:556
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:546
+#: editor.cc:557
 msgid "Track & Bus Groups"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:547
+#: editor.cc:558
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:692 editor.cc:5326 rc_option_editor.cc:1360
-#: rc_option_editor.cc:1368 rc_option_editor.cc:1376 rc_option_editor.cc:1384
-#: rc_option_editor.cc:1401 rc_option_editor.cc:1403 rc_option_editor.cc:1411
-#: rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1439 rc_option_editor.cc:1451
-#: rc_option_editor.cc:1453 rc_option_editor.cc:1455 rc_option_editor.cc:1463
-#: rc_option_editor.cc:1471 rc_option_editor.cc:1479 rc_option_editor.cc:1494
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: editor.cc:706 editor.cc:5445 rc_option_editor.cc:1543
+#: rc_option_editor.cc:1551 rc_option_editor.cc:1559 rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1591 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1605
+#: rc_option_editor.cc:1613 rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1641
+#: rc_option_editor.cc:1653 rc_option_editor.cc:1655 rc_option_editor.cc:1657
+#: rc_option_editor.cc:1665 rc_option_editor.cc:1673 rc_option_editor.cc:1681
+#: rc_option_editor.cc:1696 rc_option_editor.cc:1700
 msgid "Editor"
 msgstr "编辑器"
 
-#: editor.cc:1218 editor.cc:4420 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:1816
+#: editor.cc:1288 editor.cc:4503 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1861
 msgid "Loop"
 msgstr "循环"
 
-#: editor.cc:1224 editor.cc:4447 editor_actions.cc:134 time_info_box.cc:67
+#: editor.cc:1294 editor.cc:4530 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1336
+#: editor.cc:1406 rc_option_editor.cc:1585
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1346 editor.cc:1483 editor.cc:1545
+#: editor.cc:1416 rc_option_editor.cc:1586
 msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1355 editor.cc:1476 editor.cc:1538
+#: editor.cc:1425 rc_option_editor.cc:1587
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1365 editor.cc:1458 editor.cc:1520
+#: editor.cc:1435 rc_option_editor.cc:1588
 msgid "Slow"
 msgstr "慢"
 
-#: editor.cc:1374 editor.cc:1467 editor.cc:1529 sfdb_ui.cc:1735
-#: sfdb_ui.cc:1845
+#: editor.cc:1444 rc_option_editor.cc:1589 sfdb_ui.cc:1752 sfdb_ui.cc:1862
 msgid "Fast"
 msgstr "快"
 
-#: editor.cc:1421
-msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
-msgstr ""
-
-#: editor.cc:1432 editor.cc:1496
+#: editor.cc:1464 editor.cc:1487
 msgid "Deactivate"
 msgstr "取消激活"
 
-#: editor.cc:1434 editor.cc:1498
+#: editor.cc:1466 editor.cc:1489
 msgid "Activate"
 msgstr "激活"
 
-#: editor.cc:1442 editor.cc:1505
-msgid "Slowest"
-msgstr "最慢"
-
-#: editor.cc:1556 route_time_axis.cc:1867 selection.cc:1009 selection.cc:1064
-msgid "programming error: "
-msgstr "程序错误:"
-
-#: editor.cc:1657 editor.cc:1665 editor_ops.cc:3518
+#: editor.cc:1590 editor.cc:1598 editor_ops.cc:3635
 msgid "Freeze"
 msgstr "冻结"
 
-#: editor.cc:1661
+#: editor.cc:1594
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "取消冻结"
 
-#: editor.cc:1800
+#: editor.cc:1733
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1836 editor_markers.cc:905
+#: editor.cc:1769 editor_markers.cc:909
 msgid "Play Range"
 msgstr "播放范围"
 
-#: editor.cc:1837 editor_markers.cc:908
+#: editor.cc:1770 editor_markers.cc:912
 msgid "Loop Range"
 msgstr "循环范围"
 
-#: editor.cc:1846 editor_actions.cc:335
+#: editor.cc:1773 editor_actions.cc:266 editor_markers.cc:919
+msgid "Zoom to Range"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:1782 editor_actions.cc:366
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1853 editor_actions.cc:342
+#: editor.cc:1789 editor_actions.cc:373
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1860 editor_actions.cc:349
+#: editor.cc:1796 editor_actions.cc:380
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1867 editor_actions.cc:356
+#: editor.cc:1803 editor_actions.cc:387
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1873
+#: editor.cc:1809
 msgid "Convert to Region In-Place"
 msgstr "在此转换至区域"
 
-#: editor.cc:1874
+#: editor.cc:1810
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr "在区域列表转换至区域"
 
-#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:935
+#: editor.cc:1813 editor_markers.cc:939
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "在范围选择所有"
 
-#: editor.cc:1880
+#: editor.cc:1816
 msgid "Set Loop from Range"
 msgstr "从范围设置循环"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1817
 msgid "Set Punch from Range"
 msgstr "从范围设置Punch"
 
-#: editor.cc:1884
+#: editor.cc:1820
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "添加范围标记"
 
-#: editor.cc:1887
+#: editor.cc:1823
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr "裁剪区域到范围"
 
-#: editor.cc:1888
+#: editor.cc:1824
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr "用区域填充范围"
 
-#: editor.cc:1889 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:1825 editor_actions.cc:311
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "复制范围"
 
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1828
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr "合并范围"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1829
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1894
+#: editor.cc:1830
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1895
+#: editor.cc:1831
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1896 editor_markers.cc:918
+#: editor.cc:1832 editor_markers.cc:922
 msgid "Export Range..."
 msgstr "导出范围"
 
-#: editor.cc:1898
+#: editor.cc:1834
 msgid "Export Video Range..."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914 editor.cc:1995 editor_actions.cc:284
+#: editor.cc:1850 editor.cc:1931 editor_actions.cc:303
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "从编辑点播放"
 
-#: editor.cc:1915 editor.cc:1996
+#: editor.cc:1851 editor.cc:1932
 msgid "Play From Start"
 msgstr "从开始播放"
 
-#: editor.cc:1916
+#: editor.cc:1852
 msgid "Play Region"
 msgstr "播放区域"
 
-#: editor.cc:1918
+#: editor.cc:1854
 msgid "Loop Region"
 msgstr "循环区域"
 
-#: editor.cc:1928 editor.cc:2005
+#: editor.cc:1864 editor.cc:1941
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "在音轨选择所有"
 
-#: editor.cc:1929 editor.cc:2006 editor_actions.cc:188
-#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2489
-msgid "Select All"
-msgstr "选择所有"
+#: editor.cc:1865 editor.cc:1942 editor_actions.cc:194
+msgid "Select All Objects"
+msgstr ""
 
-#: editor.cc:1930 editor.cc:2007
+#: editor.cc:1866 editor.cc:1943
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "在音轨反转选区"
 
-#: editor.cc:1931 editor.cc:2008 editor_actions.cc:190
+#: editor.cc:1867 editor.cc:1944 editor_actions.cc:197
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反转选区"
 
-#: editor.cc:1933
+#: editor.cc:1869
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "设置范围到循环范围"
 
-#: editor.cc:1934
+#: editor.cc:1870
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "设置范围到Punch区间"
 
-#: editor.cc:1936 editor.cc:2010 editor_actions.cc:191
+#: editor.cc:1872 editor.cc:1946 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "在编辑点后选择所有"
 
-#: editor.cc:1937 editor.cc:2011 editor_actions.cc:192
+#: editor.cc:1873 editor.cc:1947 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "在编辑点前选择所有"
 
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2012
+#: editor.cc:1874 editor.cc:1948
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "播放头后选择所有"
 
-#: editor.cc:1939 editor.cc:2013
+#: editor.cc:1875 editor.cc:1949
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "播放头前选择所有"
 
-#: editor.cc:1940
+#: editor.cc:1876
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
 
-#: editor.cc:1941
+#: editor.cc:1877
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
 
-#: editor.cc:1942
+#: editor.cc:1878
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
 
-#: editor.cc:1944 editor.cc:2015 editor_actions.cc:130 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1880 editor.cc:1951 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2023 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2474
+#: editor.cc:1888 editor.cc:1959 editor_actions.cc:334 processor_box.cc:2495
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2024 editor_actions.cc:315 processor_box.cc:2477
+#: editor.cc:1889 editor.cc:1960 editor_actions.cc:338 processor_box.cc:2498
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2025 editor_actions.cc:316 processor_box.cc:2485
+#: editor.cc:1890 editor.cc:1961 editor_actions.cc:339 processor_box.cc:2506
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: editor.cc:1958 editor_actions.cc:90
+#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:91
 msgid "Align"
 msgstr "对齐"
 
-#: editor.cc:1959
+#: editor.cc:1895
 msgid "Align Relative"
 msgstr "相对对齐"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1902
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "插入已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1967
+#: editor.cc:1903
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "插入已存在的媒体"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2032
+#: editor.cc:1912 editor.cc:1968
 msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2033
+#: editor.cc:1913 editor.cc:1969
 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1978 editor.cc:2034
+#: editor.cc:1914 editor.cc:1970
 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1979 editor.cc:2035
+#: editor.cc:1915 editor.cc:1971
 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1981 editor.cc:2037
+#: editor.cc:1917 editor.cc:1973
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3060
+#: editor.cc:2916 editor.cc:3491 editor.cc:3561 midi_channel_selector.cc:159
+#: midi_channel_selector.cc:397 midi_channel_selector.cc:433
+msgid "All"
+msgstr "所有"
+
+#: editor.cc:3122
 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3061
+#: editor.cc:3123
 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3062
+#: editor.cc:3124
+msgid "Cut Mode (split Regions)"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3125
 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3063
+#: editor.cc:3126
 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
 msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
 
-#: editor.cc:3064
+#: editor.cc:3127
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "绘制区域增益"
 
-#: editor.cc:3065
+#: editor.cc:3128
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "选择变焦范围"
 
-#: editor.cc:3066
+#: editor.cc:3129
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
 
-#: editor.cc:3067
+#: editor.cc:3130
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "听特定区域"
 
-#: editor.cc:3068
+#: editor.cc:3131
 msgid "Note Level Editing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3069
+#: editor.cc:3132
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3070
+#: editor.cc:3133
 msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3071
+#: editor.cc:3134
 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3072 editor_actions.cc:245
+#: editor.cc:3135 editor_actions.cc:262
 msgid "Zoom In"
 msgstr "放大"
 
-#: editor.cc:3073 editor_actions.cc:244
+#: editor.cc:3136 editor_actions.cc:261
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "缩小"
 
-#: editor.cc:3074 editor_actions.cc:246
+#: editor.cc:3137
+msgid "Zoom to Time Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3138 editor.cc:3513 editor_actions.cc:263
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "缩放到会话"
 
-#: editor.cc:3075
+#: editor.cc:3139
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "缩放到焦点"
 
-#: editor.cc:3076
+#: editor.cc:3140
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "扩展音轨"
 
-#: editor.cc:3077
+#: editor.cc:3141
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "收缩音轨"
 
-#: editor.cc:3078
+#: editor.cc:3142
+msgid "Number of visible tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3143
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3079
+#: editor.cc:3144
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3146
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "编辑模式"
 
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3147
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3220 editor_actions.cc:294
+#: editor.cc:3285 editor_actions.cc:313
 msgid "Command|Undo"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3222
+#: editor.cc:3287
 msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3229 editor_actions.cc:295
+#: editor.cc:3294 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
+#: editor_actions.cc:317
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
-#: editor.cc:3231
+#: editor.cc:3296
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "重做 (%1)"
 
-#: editor.cc:3250 editor.cc:3274 editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:1797
+#: editor.cc:3315 editor.cc:3339 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1842
 msgid "Duplicate"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:3251
+#: editor.cc:3316
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr "复制的数量:"
 
-#: editor.cc:3834
+#: editor.cc:3490
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3493
+msgid "Fit 1 track"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3494
+msgid "Fit 2 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3495
+msgid "Fit 4 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3496
+msgid "Fit 8 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3497
+msgid "Fit 16 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3498
+msgid "Fit 24 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3499
+msgid "Fit 32 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3500
+msgid "Fit 48 tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3501
+msgid "Fit All tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3502
+msgid "Fit Selected tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3504
+msgid "Zoom to 10 ms"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3505
+msgid "Zoom to 100 ms"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3506
+msgid "Zoom to 1 sec"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3507
+msgid "Zoom to 10 sec"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3508
+msgid "Zoom to 1 min"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3509
+msgid "Zoom to 10 min"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3510
+msgid "Zoom to 1 hour"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3511
+msgid "Zoom to 8 hours"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3512
+msgid "Zoom to 24 hours"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3514
+msgid "Zoom to Range/Region Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3583
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:3918
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr "播放列表删除"
 
-#: editor.cc:3835
+#: editor.cc:3919
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3845
+#: editor.cc:3929
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "删除播放列表"
 
-#: editor.cc:3846
+#: editor.cc:3930
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr "保持播放列表"
 
-#: editor.cc:3847 editor_audio_import.cc:580 editor_ops.cc:5852
-#: engine_dialog.cc:1703 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2242
-#: processor_box.cc:2267
+#: editor.cc:3931 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5931
+#: engine_dialog.cc:1985 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2263
+#: processor_box.cc:2288
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: editor.cc:3991
+#: editor.cc:4065
 msgid "new playlists"
 msgstr "新播放列表"
 
-#: editor.cc:4007
+#: editor.cc:4081
 msgid "copy playlists"
 msgstr "复制播放列表"
 
-#: editor.cc:4022
+#: editor.cc:4096
 msgid "clear playlists"
 msgstr "清除播放列表"
 
-#: editor.cc:4667
+#: editor.cc:4771
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:5473 editor_markers.cc:950 panner_ui.cc:394 processor_box.cc:2505
+#: editor.cc:5592 editor_markers.cc:954 panner_ui.cc:409 processor_box.cc:2526
 msgid "Edit..."
 msgstr "编辑..."
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "自动连接"
 
-#: editor_actions.cc:92
+#: editor_actions.cc:93
 msgid "Crossfades"
 msgstr "淡入淡出"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Move Selected Marker"
 msgstr "移动选择的标记"
 
-#: editor_actions.cc:95
+#: editor_actions.cc:96
 msgid "Select Range Operations"
 msgstr "选择范围操作"
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 msgid "Select Regions"
 msgstr "选择区域"
 
-#: editor_actions.cc:97
+#: editor_actions.cc:98
 msgid "Edit Point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: editor_actions.cc:98
+#: editor_actions.cc:99
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 msgid "Latch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:100 editor_regions.cc:111 region_editor.cc:46
+#: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:45
 msgid "Region"
 msgstr "区域"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 msgid "Layering"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:102 editor_regions.cc:112 gtk-custom-ruler.c:152
-#: stereo_panner_editor.cc:44
+#: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
 msgid "Position"
 msgstr "位置"
 
-#: editor_actions.cc:104 gain_meter.cc:121 gain_meter.cc:794 panner_ui.cc:178
-#: panner_ui.cc:619
+#: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:800 panner_ui.cc:177
+#: panner_ui.cc:634
 msgid "Trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:105 editor_actions.cc:125 route_group_dialog.cc:40
+#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
 msgid "Gain"
 msgstr "增益"
 
-#: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:541
+#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:573
 msgid "Ranges"
 msgstr "范围"
 
-#: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:1793 session_option_editor.cc:145
-#: session_option_editor.cc:147 session_option_editor.cc:156
-#: session_option_editor.cc:163
+#: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1838 session_option_editor.cc:135
+#: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
 msgid "Fades"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:110
+#: editor_actions.cc:111
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:144
+#: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:112
+#: editor_actions.cc:113
 msgid "Locate to Markers"
 msgstr "定位到标记"
 
-#: editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:542
-msgid "Markers"
-msgstr "标记"
-
-#: editor_actions.cc:114
+#: editor_actions.cc:115
 msgid "Meter falloff"
 msgstr "标尺衰减"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 msgid "Meter hold"
 msgstr "标尺保持"
 
-#: editor_actions.cc:116 session_option_editor.cc:234
+#: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
 msgid "MIDI Options"
 msgstr "MIDI选项"
 
-#: editor_actions.cc:117
+#: editor_actions.cc:118
 msgid "Misc Options"
 msgstr "其他选项"
 
-#: editor_actions.cc:118 rc_option_editor.cc:1512 route_group_dialog.cc:48
-#: session_option_editor.cc:218 session_option_editor.cc:225
+#: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1714 route_group_dialog.cc:54
+#: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
 msgid "Monitoring"
 msgstr "监控中"
 
-#: editor_actions.cc:119
+#: editor_actions.cc:120
 msgid "Active Mark"
 msgstr "启用标记"
 
-#: editor_actions.cc:122
+#: editor_actions.cc:123
 msgid "Primary Clock"
 msgstr "主时钟"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Pullup / Pulldown"
 msgstr "上拉/下拉"
 
-#: editor_actions.cc:124
+#: editor_actions.cc:125
 msgid "Region operations"
 msgstr "区域操作"
 
-#: editor_actions.cc:126
+#: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
 msgid "Rulers"
 msgstr "标尺"
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 msgid "Views"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:128
+#: editor_actions.cc:129
 msgid "Scroll"
 msgstr "滚动"
 
-#: editor_actions.cc:129
+#: editor_actions.cc:130
 msgid "Secondary Clock"
 msgstr "第二时钟"
 
-#: editor_actions.cc:132 editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:322
 msgid "Separate"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_actions.cc:135 mixer_strip.cc:1946 rc_option_editor.cc:1646
-#: route_time_axis.cc:213 route_time_axis.cc:2409
-msgid "Solo"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 msgid "Subframes"
 msgstr "子框架"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "时间码FPS"
 
-#: editor_actions.cc:140 route_time_axis.cc:434
+#: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:548
 msgid "Height"
 msgstr "高度"
 
-#: editor_actions.cc:142
+#: editor_actions.cc:143
 msgid "Tools"
 msgstr "工具"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 msgid "View"
 msgstr "视图"
 
-#: editor_actions.cc:145
+#: editor_actions.cc:146
 msgid "Zoom"
 msgstr "放大"
 
-#: editor_actions.cc:151
+#: editor_actions.cc:152
 msgid "Break drag or deselect all"
 msgstr "终止拖拽或取消选择所有"
 
-#: editor_actions.cc:153
+#: editor_actions.cc:159
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "显示编辑器混音器"
 
-#: editor_actions.cc:154
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "Show Editor List"
 msgstr "显示编辑器列表"
 
-#: editor_actions.cc:156
+#: editor_actions.cc:162
 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
 msgstr "播放头到下一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:163
 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "播放头到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
 
-#: editor_actions.cc:158
+#: editor_actions.cc:164
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
 msgstr "播放头到上一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:165
 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "播放头到上一个区域边界 (没有音轨选区)"
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:167
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr "播放头到下一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:162
+#: editor_actions.cc:168
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr "播放头到下一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:169
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr "播放头到下一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:171
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr "播放头到上一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:166
+#: editor_actions.cc:172
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr "播放头到上一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:173
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr "播放头到上一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:175
 msgid "To Next Region Boundary"
 msgstr "到下一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:170
+#: editor_actions.cc:176
 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr "到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:177
 msgid "To Previous Region Boundary"
 msgstr "到上一个区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:172
+#: editor_actions.cc:178
 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:180
 msgid "To Next Region Start"
 msgstr "到下一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:175
+#: editor_actions.cc:181
 msgid "To Next Region End"
 msgstr "到下一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:182
 msgid "To Next Region Sync"
 msgstr "到下一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:184
 msgid "To Previous Region Start"
 msgstr "到上一个区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:179
+#: editor_actions.cc:185
 msgid "To Previous Region End"
 msgstr "到上一个区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:186
 msgid "To Previous Region Sync"
 msgstr "到上一个区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:182
+#: editor_actions.cc:188
 msgid "To Range Start"
 msgstr "到范围开始"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:189
 msgid "To Range End"
 msgstr "到范围结束"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:191
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr "播放头到范围开始"
 
-#: editor_actions.cc:186
+#: editor_actions.cc:192
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "播放头到范围结束"
 
-#: editor_actions.cc:189 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2491
+#: editor_actions.cc:195
+msgid "Select All Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2512
 msgid "Deselect All"
 msgstr "反选所有"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:204
 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
 msgstr "选择所有重叠的编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:195
+#: editor_actions.cc:205
 msgid "Select All Inside Edit Range"
 msgstr "选择所有内部的编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:197
+#: editor_actions.cc:207
 msgid "Select Edit Range"
 msgstr "选择编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:199
+#: editor_actions.cc:209
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "在Punch范围选择所有"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:210
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "在循环范围内选择所有"
 
-#: editor_actions.cc:202
+#: editor_actions.cc:212
 msgid "Select Next Track or Bus"
 msgstr "选择下一个音轨或总线"
 
-#: editor_actions.cc:203
+#: editor_actions.cc:213
 msgid "Select Previous Track or Bus"
 msgstr "选择上一个音轨或总线"
 
-#: editor_actions.cc:205
+#: editor_actions.cc:215
 msgid "Toggle Record Enable"
 msgstr "切换录音启用"
 
-#: editor_actions.cc:207
+#: editor_actions.cc:217
 msgid "Toggle Solo"
 msgstr "切换Solo"
 
-#: editor_actions.cc:209
+#: editor_actions.cc:219
 msgid "Toggle Mute"
 msgstr "切换静音"
 
-#: editor_actions.cc:211
+#: editor_actions.cc:221
 msgid "Toggle Solo Isolate"
 msgstr "切换Solo隔离"
 
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:226
 msgid "Save View %1"
 msgstr "保存视图 %1"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:232
 msgid "Goto View %1"
 msgstr "跳转到视图 %1"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:238
 msgid "Locate to Mark %1"
 msgstr "定位到标记 %1"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
 msgid "Jump to Next Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:233
+#: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
 msgid "Jump to Previous Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
 msgid "Add Mark from Playhead"
 msgstr "从播放头添加编辑"
 
-#: editor_actions.cc:236
+#: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
+msgid "Remove Mark at Playhead"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:253
 msgid "Nudge Next Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:254
 msgid "Nudge Next Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:239
+#: editor_actions.cc:256
 msgid "Nudge Playhead Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:257
 msgid "Nudge Playhead Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:241
+#: editor_actions.cc:258
 msgid "Playhead To Next Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:259
 msgid "Playhead To Previous Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:264
 msgid "Zoom to Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:248
+#: editor_actions.cc:265
 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:267
+msgid "Zoom to Range (Width and Height)"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:268
 msgid "Toggle Zoom State"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:251
+#: editor_actions.cc:270
 msgid "Expand Track Height"
 msgstr "扩展音轨高度"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:271
 msgid "Shrink Track Height"
 msgstr "收缩扩展音轨高度"
 
-#: editor_actions.cc:254
+#: editor_actions.cc:273
 msgid "Move Selected Tracks Up"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:256
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Move Selected Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:259
+#: editor_actions.cc:278
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "向上滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:261
+#: editor_actions.cc:280
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr "向下滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:263
+#: editor_actions.cc:282
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:265
+#: editor_actions.cc:284
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:287
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr "向后滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:269
+#: editor_actions.cc:288
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr "向前滚动音轨"
 
-#: editor_actions.cc:270
+#: editor_actions.cc:289
 msgid "Center Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:271
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Center Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:273
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "播放头前进"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:293
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "播放头后退"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Playhead to Active Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Active Mark to Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:279
+#: editor_actions.cc:298
 msgid "Set Loop from Edit Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:280
+#: editor_actions.cc:299
 msgid "Set Punch from Edit Range"
 msgstr "在编辑范围设置Punch"
 
-#: editor_actions.cc:283
+#: editor_actions.cc:302
 msgid "Play Selected Regions"
 msgstr "播放被选区域"
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:304
 msgid "Play from Edit Point and Return"
 msgstr "从编辑点播放并返回"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:306
 msgid "Play Edit Range"
 msgstr "播放编辑范围"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:308
 msgid "Playhead to Mouse"
 msgstr "播放头移至鼠标指针位置"
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:309
 msgid "Active Marker to Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:319
 msgid "Export Audio"
 msgstr "导出音频"
 
-#: editor_actions.cc:298 export_dialog.cc:411
+#: editor_actions.cc:320 export_dialog.cc:396
 msgid "Export Range"
 msgstr "导出范围"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Separate Using Punch Range"
 msgstr "用Punch范围分离"
 
-#: editor_actions.cc:306
+#: editor_actions.cc:328
 msgid "Separate Using Loop Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:309 editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:331 editor_actions.cc:353
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:318
+#: editor_actions.cc:341
+msgid "Fade Range Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:343
 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
 msgstr "从编辑范围设置节奏 = 小节"
 
-#: editor_actions.cc:320
+#: editor_actions.cc:345
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:323
+#: editor_actions.cc:348 editor_actions.cc:349
 msgid "Move Later to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:350 editor_actions.cc:351
 msgid "Move Earlier to Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:328
+#: editor_actions.cc:355 editor_actions.cc:358
 msgid "Start Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:359
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:330
-msgid "Finish Add Range"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:360
+#: editor_actions.cc:391
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:361
+#: editor_actions.cc:392
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:394
 msgid "Stationary Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:365 insert_time_dialog.cc:32
+#: editor_actions.cc:396 insert_time_dialog.cc:32
 msgid "Insert Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:368
+#: editor_actions.cc:399
 msgid "Toggle Active"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:373 editor_actions.cc:1719 editor_markers.cc:886
-#: editor_markers.cc:951 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1529
-#: route_time_axis.cc:714
+#: editor_actions.cc:404 editor_actions.cc:1764 editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:955 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1506
+#: route_time_axis.cc:829
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: editor_actions.cc:377
+#: editor_actions.cc:408
 msgid "Fit Selected Tracks"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379 time_axis_view.cc:1280
+#: editor_actions.cc:411 time_axis_view.cc:1336
 msgid "Largest"
 msgstr "最大的"
 
-#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1281
+#: editor_actions.cc:414 time_axis_view.cc:1337
 msgid "Larger"
 msgstr "更大的"
 
-#: editor_actions.cc:385 editor_rulers.cc:390 time_axis_view.cc:1282
+#: editor_actions.cc:417 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1338
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: editor_actions.cc:391 editor_rulers.cc:394 time_axis_view.cc:1284
+#: editor_actions.cc:423 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1340
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
-#: editor_actions.cc:395
+#: editor_actions.cc:427
 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:400
+#: editor_actions.cc:432
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:401
+#: editor_actions.cc:433
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:402
+#: editor_actions.cc:434
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:403
+#: editor_actions.cc:435
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:404
+#: editor_actions.cc:436
 msgid "Zoom Focus Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:405
+#: editor_actions.cc:437
 msgid "Zoom Focus Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:407
+#: editor_actions.cc:439
 msgid "Next Zoom Focus"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:413
+#: editor_actions.cc:445
 msgid "Smart Object Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:416
+#: editor_actions.cc:448
 msgid "Smart"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:420
+#: editor_actions.cc:451
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:426
+#: editor_actions.cc:456
 msgid "Range Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:432
+#: editor_actions.cc:461
 msgid "Note Drawing Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:438
+#: editor_actions.cc:466
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:444
+#: editor_actions.cc:472
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:450
+#: editor_actions.cc:478
 msgid "Audition Tool"
 msgstr "监听工具"
 
-#: editor_actions.cc:456
+#: editor_actions.cc:483
 msgid "Time FX Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:462
+#: editor_actions.cc:489
+msgid "Cut Tool"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:495
 msgid "Step Mouse Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:464
+#: editor_actions.cc:497
 msgid "Edit MIDI"
 msgstr "编辑MIDI"
 
-#: editor_actions.cc:475
+#: editor_actions.cc:507
 msgid "Change Edit Point"
 msgstr "改变编辑点"
 
-#: editor_actions.cc:476
+#: editor_actions.cc:508
 msgid "Change Edit Point Including Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:478
-msgid "Splice"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:480
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:481 editor_actions.cc:1740 editor_markers.cc:870
-#: editor_rulers.cc:401 location_ui.cc:56
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#: editor_actions.cc:482
-msgid "Toggle Edit Mode"
+#: editor_actions.cc:514
+msgid "Cycle Edit Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:484
+#: editor_actions.cc:516
 msgid "Snap to"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:485
+#: editor_actions.cc:517
 msgid "Snap Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:492
+#: editor_actions.cc:524
 msgid "Next Snap Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:493
+#: editor_actions.cc:525
 msgid "Next Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:494
+#: editor_actions.cc:526
 msgid "Next Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:495
+#: editor_actions.cc:527
 msgid "Previous Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:496
+#: editor_actions.cc:528
 msgid "Previous Musical Snap Choice"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:501
+#: editor_actions.cc:533
 msgid "Snap to CD Frame"
 msgstr "对齐到CD框架"
 
-#: editor_actions.cc:502
+#: editor_actions.cc:534
 msgid "Snap to Timecode Frame"
 msgstr "对齐到时间码框架"
 
-#: editor_actions.cc:503
+#: editor_actions.cc:535
 msgid "Snap to Timecode Seconds"
 msgstr "对齐到时间码秒"
 
-#: editor_actions.cc:504
+#: editor_actions.cc:536
 msgid "Snap to Timecode Minutes"
 msgstr "对齐到时间码分"
 
-#: editor_actions.cc:505
+#: editor_actions.cc:537
 msgid "Snap to Seconds"
 msgstr "对齐到秒"
 
-#: editor_actions.cc:506
+#: editor_actions.cc:538
 msgid "Snap to Minutes"
 msgstr "对齐到分"
 
-#: editor_actions.cc:508
+#: editor_actions.cc:540
 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:509
+#: editor_actions.cc:541
 msgid "Snap to Sixty Fourths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:510
+#: editor_actions.cc:542
 msgid "Snap to Thirty Seconds"
 msgstr "对齐到30秒"
 
-#: editor_actions.cc:511
+#: editor_actions.cc:543
 msgid "Snap to Twenty Eighths"
 msgstr "对齐到第28"
 
-#: editor_actions.cc:512
+#: editor_actions.cc:544
 msgid "Snap to Twenty Fourths"
 msgstr "对齐到第24"
 
-#: editor_actions.cc:513
+#: editor_actions.cc:545
 msgid "Snap to Twentieths"
 msgstr "对齐到第20"
 
-#: editor_actions.cc:514
+#: editor_actions.cc:546
 msgid "Snap to Sixteenths"
 msgstr "对齐到第16"
 
-#: editor_actions.cc:515
+#: editor_actions.cc:547
 msgid "Snap to Fourteenths"
 msgstr "对齐到第14"
 
-#: editor_actions.cc:516
+#: editor_actions.cc:548
 msgid "Snap to Twelfths"
 msgstr "对齐到第12"
 
-#: editor_actions.cc:517
+#: editor_actions.cc:549
 msgid "Snap to Tenths"
 msgstr "对齐到第10"
 
-#: editor_actions.cc:518
+#: editor_actions.cc:550
 msgid "Snap to Eighths"
 msgstr "对齐到第8"
 
-#: editor_actions.cc:519
+#: editor_actions.cc:551
 msgid "Snap to Sevenths"
 msgstr "对齐到第7"
 
-#: editor_actions.cc:520
+#: editor_actions.cc:552
 msgid "Snap to Sixths"
 msgstr "对齐到第6"
 
-#: editor_actions.cc:521
+#: editor_actions.cc:553
 msgid "Snap to Fifths"
 msgstr "对齐到第5"
 
-#: editor_actions.cc:522
+#: editor_actions.cc:554
 msgid "Snap to Quarters"
 msgstr "对齐到1/4"
 
-#: editor_actions.cc:523
+#: editor_actions.cc:555
 msgid "Snap to Thirds"
 msgstr "对齐到1/3"
 
-#: editor_actions.cc:524
+#: editor_actions.cc:556
 msgid "Snap to Halves"
 msgstr "对齐到1/2"
 
-#: editor_actions.cc:526
+#: editor_actions.cc:558
 msgid "Snap to Beat"
 msgstr "对齐到节拍"
 
-#: editor_actions.cc:527
+#: editor_actions.cc:559
 msgid "Snap to Bar"
 msgstr "对齐到小节"
 
-#: editor_actions.cc:528
+#: editor_actions.cc:560
 msgid "Snap to Mark"
 msgstr "对齐到标记"
 
-#: editor_actions.cc:529
+#: editor_actions.cc:561
 msgid "Snap to Region Start"
 msgstr "对齐到区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:530
+#: editor_actions.cc:562
 msgid "Snap to Region End"
 msgstr "对齐到区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:531
+#: editor_actions.cc:563
 msgid "Snap to Region Sync"
 msgstr "对齐到区域同步"
 
-#: editor_actions.cc:532
+#: editor_actions.cc:564
 msgid "Snap to Region Boundary"
 msgstr "对齐到区域边界"
 
-#: editor_actions.cc:534
+#: editor_actions.cc:566
 msgid "Show Marker Lines"
 msgstr "显示标记线条"
 
-#: editor_actions.cc:544
+#: editor_actions.cc:576
 msgid "Loop/Punch"
 msgstr "循环/Punch"
 
-#: editor_actions.cc:548
+#: editor_actions.cc:580
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "分:秒"
 
-#: editor_actions.cc:550 editor_actions.cc:553
+#: editor_actions.cc:582 editor_actions.cc:585
 msgid "Video Monitor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:552 rc_option_editor.cc:1930
+#: editor_actions.cc:584 rc_option_editor.cc:2134
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:555
+#: editor_actions.cc:587
 msgid "Always on Top"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:557
+#: editor_actions.cc:589
 msgid "Frame number"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:558
+#: editor_actions.cc:590
 msgid "Timecode Background"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:559
+#: editor_actions.cc:591
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:560
+#: editor_actions.cc:592
 msgid "Letterbox"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:561
+#: editor_actions.cc:593
 msgid "Original Size"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:611
+#: editor_actions.cc:650
 msgid "Sort"
 msgstr "整理"
 
-#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
-msgid "Audition"
-msgstr "监听"
-
-#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1161
+#: editor_actions.cc:661 editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1181
 msgid "Show All"
 msgstr "显示所有"
 
-#: editor_actions.cc:623
+#: editor_actions.cc:662
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "显示自动的区域"
 
-#: editor_actions.cc:625
+#: editor_actions.cc:664
 msgid "Ascending"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:627
+#: editor_actions.cc:666
 msgid "Descending"
 msgstr "下降"
 
-#: editor_actions.cc:630
+#: editor_actions.cc:669
 msgid "By Region Name"
 msgstr "由区域名"
 
-#: editor_actions.cc:632
+#: editor_actions.cc:671
 msgid "By Region Length"
 msgstr "由区域长度"
 
-#: editor_actions.cc:634
+#: editor_actions.cc:673
 msgid "By Region Position"
 msgstr "由区域位置"
 
-#: editor_actions.cc:636
+#: editor_actions.cc:675
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "由区域时间戳"
 
-#: editor_actions.cc:638
+#: editor_actions.cc:677
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "由文件的区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:640
+#: editor_actions.cc:679
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "由文件的区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:642
+#: editor_actions.cc:681
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "由源文件名"
 
-#: editor_actions.cc:644
+#: editor_actions.cc:683
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "由源文件长度"
 
-#: editor_actions.cc:646
+#: editor_actions.cc:685
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "由源文件创建日期"
 
-#: editor_actions.cc:648
+#: editor_actions.cc:687
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "由源文件系统"
 
-#: editor_actions.cc:651
+#: editor_actions.cc:690
 msgid "Remove Unused"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:278
+#: editor_actions.cc:694 editor_audio_import.cc:277
 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
-#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:94
+#: session_metadata_dialog.cc:297 editor_videotimeline.cc:92
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: editor_actions.cc:658
+#: editor_actions.cc:697
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "导入到区域列表..."
 
-#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:700 session_import_dialog.cc:43
 msgid "Import From Session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: editor_actions.cc:664
+#: editor_actions.cc:704
+msgid "Bring all media into session folder"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:707
 msgid "Show Summary"
 msgstr "显示总结"
 
-#: editor_actions.cc:666
+#: editor_actions.cc:709
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr "显示群组标签"
 
-#: editor_actions.cc:668
+#: editor_actions.cc:711
 msgid "Show Measures"
 msgstr "显示测量"
 
-#: editor_actions.cc:672
+#: editor_actions.cc:715
 msgid "Show Logo"
 msgstr "显示Logo"
 
-#: editor_actions.cc:676
+#: editor_actions.cc:719
 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:699
+#: editor_actions.cc:742
 msgid "Loaded editor bindings from %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:701
+#: editor_actions.cc:744
 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1031 editor_actions.cc:1427 editor_actions.cc:1438
-#: editor_actions.cc:1491 editor_actions.cc:1502 editor_actions.cc:1549
-#: editor_actions.cc:1559 editor_regions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1074 editor_actions.cc:1470 editor_actions.cc:1481
+#: editor_actions.cc:1534 editor_actions.cc:1545 editor_actions.cc:1592
+#: editor_actions.cc:1602 editor_regions.cc:1562
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr "程序错误: %1: %2"
 
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1770
 msgid "Raise"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:1728
+#: editor_actions.cc:1773
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "上升到顶"
 
-#: editor_actions.cc:1731 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1776
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1734
+#: editor_actions.cc:1779
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1737
+#: editor_actions.cc:1782
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1742
+#: editor_actions.cc:1787
 msgid "Lock to Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1747 editor_markers.cc:877
+#: editor_actions.cc:1792 editor_markers.cc:881
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1752
+#: editor_actions.cc:1797
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "移除同步"
 
-#: editor_actions.cc:1755 mixer_strip.cc:1936 route_time_axis.cc:214
-msgid "Mute"
-msgstr "静音"
-
-#: editor_actions.cc:1758
+#: editor_actions.cc:1803
 msgid "Normalize..."
 msgstr "标准化..."
 
-#: editor_actions.cc:1761
+#: editor_actions.cc:1806
 msgid "Reverse"
 msgstr "反转"
 
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1809
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1812
 msgid "Boost Gain"
 msgstr "提高增益"
 
-#: editor_actions.cc:1770
+#: editor_actions.cc:1815
 msgid "Cut Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1773
+#: editor_actions.cc:1818
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr "基音转移"
 
-#: editor_actions.cc:1776
+#: editor_actions.cc:1821
 msgid "Transpose..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1779
+#: editor_actions.cc:1824
 msgid "Opaque"
 msgstr "不透明度"
 
-#: editor_actions.cc:1783 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1828 editor_regions.cc:117
 msgid "Fade In"
 msgstr "淡入"
 
-#: editor_actions.cc:1788 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1833 editor_regions.cc:118
 msgid "Fade Out"
 msgstr "淡出"
 
-#: editor_actions.cc:1803
+#: editor_actions.cc:1848
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "多复制..."
 
-#: editor_actions.cc:1808
+#: editor_actions.cc:1853
 msgid "Fill Track"
 msgstr "填充音轨"
 
-#: editor_actions.cc:1812 editor_markers.cc:965
+#: editor_actions.cc:1857 editor_markers.cc:969
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "设置循环范围"
 
-#: editor_actions.cc:1819
+#: editor_actions.cc:1864
 msgid "Set Punch"
 msgstr "设置Punch"
 
-#: editor_actions.cc:1823
+#: editor_actions.cc:1868
 msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1828
+#: editor_actions.cc:1873
 msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1832
+#: editor_actions.cc:1877
 msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1835
+#: editor_actions.cc:1880
 msgid "Close Gaps"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1838
+#: editor_actions.cc:1883
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1841
+#: editor_actions.cc:1886
 msgid "Export..."
 msgstr "导出..."
 
-#: editor_actions.cc:1847
+#: editor_actions.cc:1892
 msgid "Separate Under"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1851
+#: editor_actions.cc:1896 editor_actions.cc:1897
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_actions.cc:1852
+#: editor_actions.cc:1898 editor_actions.cc:1899
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_actions.cc:1853
+#: editor_actions.cc:1901
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "从区域设置节奏=小节"
 
-#: editor_actions.cc:1858
+#: editor_actions.cc:1906
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1863
+#: editor_actions.cc:1911
 msgid "List Editor..."
 msgstr "编辑列表"
 
-#: editor_actions.cc:1866
+#: editor_actions.cc:1914
 msgid "Properties..."
 msgstr "属性..."
 
-#: editor_actions.cc:1870
+#: editor_actions.cc:1918
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1871
+#: editor_actions.cc:1919
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1872
+#: editor_actions.cc:1920
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1873
+#: editor_actions.cc:1921
 msgid "Uncombine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1875
+#: editor_actions.cc:1923
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr "频谱分析..."
 
-#: editor_actions.cc:1877
+#: editor_actions.cc:1925
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "重置包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1879
+#: editor_actions.cc:1927
 msgid "Reset Gain"
 msgstr "预设增益"
 
-#: editor_actions.cc:1884
+#: editor_actions.cc:1932
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "激活包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1888
+#: editor_actions.cc:1936
 msgid "Quantize..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1889 editor_actions.cc:1890
+#: editor_actions.cc:1937 editor_actions.cc:1938
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1891
+#: editor_actions.cc:1939
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1892
+#: editor_actions.cc:1940
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1893
+#: editor_actions.cc:1941
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1895
+#: editor_actions.cc:1943 editor_actions.cc:1944
 msgid "Nudge Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1896
+#: editor_actions.cc:1945 editor_actions.cc:1946
 msgid "Nudge Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1901
+#: editor_actions.cc:1948
+msgid "Sequence Regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1953
 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1908
+#: editor_actions.cc:1960
 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1912
+#: editor_actions.cc:1964
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1913
+#: editor_actions.cc:1965
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1915
+#: editor_actions.cc:1967
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1916
+#: editor_actions.cc:1968
 msgid "Trim to Next"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1923
+#: editor_actions.cc:1975
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1929
+#: editor_actions.cc:1981
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "设置同步位置"
 
-#: editor_actions.cc:1930
+#: editor_actions.cc:1982
 msgid "Place Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1931
+#: editor_actions.cc:1983
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1932
+#: editor_actions.cc:1984
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1933
+#: editor_actions.cc:1985
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1938
+#: editor_actions.cc:1990
 msgid "Align Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1945
+#: editor_actions.cc:1997
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1949
+#: editor_actions.cc:2001
 msgid "Align End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1954
+#: editor_actions.cc:2006
 msgid "Align End Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1961
+#: editor_actions.cc:2013
 msgid "Align Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1968
+#: editor_actions.cc:2020
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1972 editor_actions.cc:1975
+#: editor_actions.cc:2024 editor_actions.cc:2027
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
+#: editor_audio_import.cc:76 editor_audio_import.cc:98
 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
 msgstr "无法导入嵌入的的音频文件, 除非你已经载入一个会话文件."
 
-#: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
+#: editor_audio_import.cc:82 editor_audio_import.cc:126
 msgid "Add Existing Media"
 msgstr "添加已存在的媒体"
 
-#: editor_audio_import.cc:176
+#: editor_audio_import.cc:175
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%1 as a new file, or skip it?"
@@ -4142,7 +4330,7 @@ msgstr ""
 "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %1 作为一个新文件导入进来, 或跳过"
 "它?"
 
-#: editor_audio_import.cc:178
+#: editor_audio_import.cc:177
 msgid ""
 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
 "%2 as a new source, or skip it?"
@@ -4150,32 +4338,32 @@ msgstr ""
 "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %2 作为一个新的源导入进来, 或跳过"
 "它?"
 
-#: editor_audio_import.cc:278 editor_videotimeline.cc:94
+#: editor_audio_import.cc:277 editor_videotimeline.cc:92
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "取消导入"
 
-#: editor_audio_import.cc:542
+#: editor_audio_import.cc:541
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\", (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:550
+#: editor_audio_import.cc:549
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "取消全部导入"
 
-#: editor_audio_import.cc:551
+#: editor_audio_import.cc:550
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "不嵌入之"
 
-#: editor_audio_import.cc:552
+#: editor_audio_import.cc:551
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr "嵌入所有, 不提问"
 
-#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
-#: export_format_dialog.cc:58
+#: editor_audio_import.cc:554 editor_audio_import.cc:583
+#: export_format_dialog.cc:60
 msgid "Sample rate"
 msgstr "采样率"
 
-#: editor_audio_import.cc:556 editor_audio_import.cc:585
+#: editor_audio_import.cc:555 editor_audio_import.cc:584
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -4183,182 +4371,182 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!"
 
-#: editor_audio_import.cc:581
+#: editor_audio_import.cc:580
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "嵌入之, 不管了"
 
-#: editor_drag.cc:1024
+#: editor_drag.cc:994
+msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1100
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "固定时间区域拖拽"
 
-#: editor_drag.cc:1729
+#: editor_drag.cc:1797
+msgid "Ripple drag"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2093
 msgid "Video Start:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1731
+#: editor_drag.cc:2095
 msgid "Diff:"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:1751
+#: editor_drag.cc:2114
 msgid "Move Video"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:2224
+#: editor_drag.cc:2621
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "复制标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2232
+#: editor_drag.cc:2629
 msgid "move meter mark"
 msgstr "移动标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2355
+#: editor_drag.cc:2752
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "复制节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2363
+#: editor_drag.cc:2760
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "移动节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2592
+#: editor_drag.cc:2989
 msgid "change fade in length"
 msgstr "改变渐入长度"
 
-#: editor_drag.cc:2710
+#: editor_drag.cc:3107
 msgid "change fade out length"
 msgstr "改变渐出长度"
 
-#: editor_drag.cc:3066
+#: editor_drag.cc:3463
 msgid "move marker"
 msgstr "移动标记"
 
-#: editor_drag.cc:3634
+#: editor_drag.cc:4046
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
 
-#: editor_drag.cc:4065
+#: editor_drag.cc:4493
 msgid "programming_error: %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_drag.cc:4135 editor_markers.cc:690
+#: editor_drag.cc:4559 editor_markers.cc:694
 msgid "new range marker"
 msgstr "新范围标记"
 
-#: editor_drag.cc:4831
+#: editor_drag.cc:5259
 msgid "rubberband selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:66
-msgid "No Selection = All Tracks?"
-msgstr ""
-
-#: editor_route_groups.cc:95
+#: editor_route_groups.cc:96
 msgid "Col"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:95
+#: editor_route_groups.cc:96
 msgid "Group Tab Color"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:96
+#: editor_route_groups.cc:97
 msgid "Name of Group"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:97 editor_routes.cc:203
+#: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:205
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:97
+#: editor_route_groups.cc:98
 msgid "Group is visible?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:98
+#: editor_route_groups.cc:99
 msgid "Group is enabled?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
 msgid "group|G"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:99
+#: editor_route_groups.cc:100
 msgid "Sharing Gain?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
 msgid "relative|Rel"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:100
+#: editor_route_groups.cc:101
 msgid "Relative Gain Changes?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
 msgid "mute|M"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:101
+#: editor_route_groups.cc:102
 msgid "Sharing Mute?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
 msgid "solo|S"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:102
+#: editor_route_groups.cc:103
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1629 midi_time_axis.cc:1632
-#: midi_time_axis.cc:1635 mixer_strip.cc:1935
+#: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1703 midi_time_axis.cc:1706
+#: midi_time_axis.cc:1709
 msgid "Rec"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103
+#: editor_route_groups.cc:104
 msgid "Sharing Record-enable Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
 msgid "monitoring|Mon"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:104
+#: editor_route_groups.cc:105
 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
 msgid "selection|Sel"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:105
+#: editor_route_groups.cc:106
 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
 msgid "active|A"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:106
+#: editor_route_groups.cc:107
 msgid "Sharing Active Status?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:197
-msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
-msgstr ""
-
-#: editor_route_groups.cc:442 mixer_ui.cc:1449
+#: editor_route_groups.cc:438 mixer_ui.cc:1469
 msgid "unnamed"
 msgstr "未命名的"
 
-#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:792
-#: editor_markers.cc:977 editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1013
-#: editor_markers.cc:1032 editor_markers.cc:1051 editor_markers.cc:1081
-#: editor_markers.cc:1112 editor_markers.cc:1142 editor_markers.cc:1170
-#: editor_markers.cc:1201 editor_markers.cc:1226 editor_markers.cc:1277
-#: editor_markers.cc:1321 editor_markers.cc:1347 editor_markers.cc:1534
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:709 editor_markers.cc:796
+#: editor_markers.cc:981 editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1017
+#: editor_markers.cc:1036 editor_markers.cc:1055 editor_markers.cc:1085
+#: editor_markers.cc:1116 editor_markers.cc:1146 editor_markers.cc:1174
+#: editor_markers.cc:1205 editor_markers.cc:1230 editor_markers.cc:1281
+#: editor_markers.cc:1325 editor_markers.cc:1351 editor_markers.cc:1545
+#: editor_mouse.cc:2290
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
@@ -4370,7 +4558,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overwrite Existing File"
 msgstr ""
 
-#: editor_group_tabs.cc:162
+#: editor_group_tabs.cc:176
 msgid "Fit to Window"
 msgstr "放置窗口"
 
@@ -4382,105 +4570,101 @@ msgstr "开始"
 msgid "end"
 msgstr "结束"
 
-#: editor_markers.cc:656 editor_ops.cc:1748 editor_ops.cc:1768
-#: editor_ops.cc:1792 editor_ops.cc:1819 location_ui.cc:1017
+#: editor_markers.cc:660 editor_ops.cc:1915 editor_ops.cc:1935
+#: editor_ops.cc:1988 editor_ops.cc:2015 location_ui.cc:1019
 msgid "add marker"
 msgstr "添加标记"
 
-#: editor_markers.cc:687
+#: editor_markers.cc:691
 msgid "range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:723 location_ui.cc:852
+#: editor_markers.cc:727 editor_ops.cc:1955 location_ui.cc:854
 msgid "remove marker"
 msgstr "移除标记"
 
-#: editor_markers.cc:859
+#: editor_markers.cc:863
 msgid "Locate to Here"
 msgstr "定位到此处"
 
-#: editor_markers.cc:860
+#: editor_markers.cc:864
 msgid "Play from Here"
 msgstr "从这儿播放"
 
-#: editor_markers.cc:861
+#: editor_markers.cc:865
 msgid "Move Mark to Playhead"
 msgstr "移动标记到播放头"
 
-#: editor_markers.cc:865
+#: editor_markers.cc:869
 msgid "Create Range to Next Marker"
 msgstr "创建范围到下一个标记"
 
-#: editor_markers.cc:906
+#: editor_markers.cc:910
 msgid "Locate to Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:907
+#: editor_markers.cc:911
 msgid "Play from Marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:910
+#: editor_markers.cc:914
 msgid "Set Marker from Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:912
+#: editor_markers.cc:916
 msgid "Set Range from Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:915
-msgid "Zoom to Range"
-msgstr ""
-
-#: editor_markers.cc:922
+#: editor_markers.cc:926
 msgid "Hide Range"
 msgstr "隐藏范围"
 
-#: editor_markers.cc:923
+#: editor_markers.cc:927
 msgid "Rename Range..."
 msgstr "重命名范围..."
 
-#: editor_markers.cc:927
+#: editor_markers.cc:931
 msgid "Remove Range"
 msgstr "移除范围"
 
-#: editor_markers.cc:934
+#: editor_markers.cc:938
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "在范围中分离区域"
 
-#: editor_markers.cc:937
+#: editor_markers.cc:941
 msgid "Select Range"
 msgstr "选择范围"
 
-#: editor_markers.cc:966
+#: editor_markers.cc:970
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "设置Punch范围"
 
-#: editor_markers.cc:1372 editor_ops.cc:1703
+#: editor_markers.cc:1376 editor_ops.cc:1870
 msgid "New Name:"
 msgstr "新名称:"
 
-#: editor_markers.cc:1375
+#: editor_markers.cc:1379
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "重命名标记"
 
-#: editor_markers.cc:1377
+#: editor_markers.cc:1381
 msgid "Rename Range"
 msgstr "重命名范围"
 
-#: editor_markers.cc:1384 editor_mouse.cc:2554 processor_box.cc:2017
-#: processor_box.cc:2487 route_time_axis.cc:972 route_ui.cc:1540
+#: editor_markers.cc:1388 editor_mouse.cc:2319 processor_box.cc:2038
+#: processor_box.cc:2508 route_time_axis.cc:1073 route_ui.cc:1622
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
-#: editor_markers.cc:1397
+#: editor_markers.cc:1401
 msgid "rename marker"
 msgstr "重命名标记"
 
-#: editor_markers.cc:1421
+#: editor_markers.cc:1425
 msgid "set loop range"
 msgstr "设置循环范围"
 
-#: editor_markers.cc:1427
+#: editor_markers.cc:1431
 msgid "set punch range"
 msgstr "设置冲击范围"
 
@@ -4488,194 +4672,194 @@ msgstr "设置冲击范围"
 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1463 editor_mouse.cc:1481 editor_tempodisplay.cc:273
+#: editor_mouse.cc:1384 editor_mouse.cc:1402 editor_tempodisplay.cc:273
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1468 editor_tempodisplay.cc:278
+#: editor_mouse.cc:1389 editor_tempodisplay.cc:278
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1486 editor_tempodisplay.cc:382
+#: editor_mouse.cc:1407 editor_tempodisplay.cc:382
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2282 editor_mouse.cc:2307 editor_mouse.cc:2320
+#: editor_mouse.cc:2047 editor_mouse.cc:2072 editor_mouse.cc:2085
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2463
+#: editor_mouse.cc:2228
 msgid "start point trim"
 msgstr "起始点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2488
+#: editor_mouse.cc:2253
 msgid "End point trim"
 msgstr "终止点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2552
+#: editor_mouse.cc:2317
 msgid "Name for region:"
 msgstr "区域名:"
 
-#: editor_ops.cc:142
+#: editor_ops.cc:147
 msgid "split"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_ops.cc:258
+#: editor_ops.cc:291
 msgid "alter selection"
 msgstr "转换选区"
 
-#: editor_ops.cc:300
+#: editor_ops.cc:333
 msgid "nudge regions forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:323 editor_ops.cc:408
+#: editor_ops.cc:356 editor_ops.cc:441
 msgid "nudge location forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:381
+#: editor_ops.cc:414
 msgid "nudge regions backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:470
+#: editor_ops.cc:503
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:494
+#: editor_ops.cc:527
 msgid "nudge backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:559
+#: editor_ops.cc:570
+msgid "sequence regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:646
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1705
+#: editor_ops.cc:1872
 msgid "New Location Marker"
 msgstr "新位置标记"
 
-#: editor_ops.cc:1792
+#: editor_ops.cc:1988
 msgid "add markers"
 msgstr "添加一些标记"
 
-#: editor_ops.cc:1898
+#: editor_ops.cc:2094
 msgid "clear markers"
 msgstr "清除表己"
 
-#: editor_ops.cc:1911
+#: editor_ops.cc:2107
 msgid "clear ranges"
 msgstr "清除范围"
 
-#: editor_ops.cc:1933
+#: editor_ops.cc:2129
 msgid "clear locations"
 msgstr "清除位置"
 
-#: editor_ops.cc:2001
-msgid "insert dragged region"
-msgstr "插入拖拽区域"
-
-#: editor_ops.cc:2074
+#: editor_ops.cc:2191
 msgid "insert region"
 msgstr "摄入区域"
 
-#: editor_ops.cc:2257
+#: editor_ops.cc:2377
 msgid "raise regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2259
+#: editor_ops.cc:2379
 msgid "raise region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2265
+#: editor_ops.cc:2385
 msgid "raise regions to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2267
+#: editor_ops.cc:2387
 msgid "raise region to top"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2273
+#: editor_ops.cc:2393
 msgid "lower regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2275 editor_ops.cc:2283
+#: editor_ops.cc:2395 editor_ops.cc:2403
 msgid "lower region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2281
+#: editor_ops.cc:2401
 msgid "lower regions to bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2366
+#: editor_ops.cc:2486
 msgid "Rename Region"
 msgstr "重命名区域"
 
-#: editor_ops.cc:2368 processor_box.cc:2015 route_ui.cc:1538
+#: editor_ops.cc:2488 processor_box.cc:2036 route_ui.cc:1620
 msgid "New name:"
 msgstr "新名字:"
 
-#: editor_ops.cc:2678
+#: editor_ops.cc:2798
 msgid "separate"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_ops.cc:2791
+#: editor_ops.cc:2910
 msgid "separate region under"
 msgstr "分离区域于"
 
-#: editor_ops.cc:2912
+#: editor_ops.cc:3031
 msgid "trim to selection"
 msgstr "修剪选取"
 
-#: editor_ops.cc:3048
+#: editor_ops.cc:3167
 msgid "set sync point"
 msgstr "设置同步点"
 
-#: editor_ops.cc:3072
+#: editor_ops.cc:3191
 msgid "remove region sync"
 msgstr "移除区域同步"
 
-#: editor_ops.cc:3094
+#: editor_ops.cc:3213
 msgid "move regions to original position"
 msgstr "移动区域到原始位置"
 
-#: editor_ops.cc:3096
+#: editor_ops.cc:3215
 msgid "move region to original position"
 msgstr "移动区域到原始位置"
 
-#: editor_ops.cc:3117
+#: editor_ops.cc:3236
 msgid "align selection"
 msgstr "对齐选择"
 
-#: editor_ops.cc:3191
+#: editor_ops.cc:3310
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "对其选择(相关的)"
 
-#: editor_ops.cc:3225
+#: editor_ops.cc:3344
 msgid "align region"
 msgstr "对其区域"
 
-#: editor_ops.cc:3276
+#: editor_ops.cc:3395
 msgid "trim front"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3276
+#: editor_ops.cc:3395
 msgid "trim back"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3306
+#: editor_ops.cc:3425
 msgid "trim to loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3316
+#: editor_ops.cc:3435
 msgid "trim to punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3378
+#: editor_ops.cc:3497
 msgid "trim to region"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3488
+#: editor_ops.cc:3605
 msgid ""
 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
 "before reaching the outputs.\n"
@@ -4683,11 +4867,11 @@ msgid ""
 "input or vice versa."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3491
+#: editor_ops.cc:3608
 msgid "Cannot freeze"
 msgstr "无法冻结"
 
-#: editor_ops.cc:3497
+#: editor_ops.cc:3614
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "\n"
@@ -4696,23 +4880,23 @@ msgid ""
 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3501
+#: editor_ops.cc:3618
 msgid "Freeze anyway"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3502
+#: editor_ops.cc:3619
 msgid "Don't freeze"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3503
+#: editor_ops.cc:3620
 msgid "Freeze Limits"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3518
+#: editor_ops.cc:3635
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "取消冻结"
 
-#: editor_ops.cc:3549
+#: editor_ops.cc:3666
 msgid ""
 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
@@ -4721,51 +4905,63 @@ msgid ""
 "You can do this without processing, which is a different operation."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3553
+#: editor_ops.cc:3670
 msgid "Cannot bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3564
+#: editor_ops.cc:3681
 msgid "bounce range"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3674
+#: editor_ops.cc:3783
 msgid "delete"
 msgstr "删除"
 
-#: editor_ops.cc:3677
+#: editor_ops.cc:3786
 msgid "cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: editor_ops.cc:3680
+#: editor_ops.cc:3789
 msgid "copy"
 msgstr "复制"
 
-#: editor_ops.cc:3683
+#: editor_ops.cc:3792
 msgid "clear"
 msgstr "清除"
 
-#: editor_ops.cc:3781
-msgid " objects"
-msgstr "对象"
+#: editor_ops.cc:3845
+msgid " points"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3856
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3858
+msgid "regions"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:3860
+msgid "objects"
+msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3811
+#: editor_ops.cc:3890
 msgid " range"
 msgstr "范围"
 
-#: editor_ops.cc:3953 editor_ops.cc:3980
+#: editor_ops.cc:4059
 msgid "remove region"
 msgstr "删除区间"
 
-#: editor_ops.cc:4387
+#: editor_ops.cc:4475
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "重复选择"
 
-#: editor_ops.cc:4465
+#: editor_ops.cc:4553
 msgid "nudge track"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4502
+#: editor_ops.cc:4590
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4773,132 +4969,140 @@ msgstr ""
 "你确定销毁最后的录音?\n"
 "(这个操作有毁灭性, 不能撤销!)"
 
-#: editor_ops.cc:4505 editor_ops.cc:6514 editor_regions.cc:460
-#: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1482
+#: editor_ops.cc:4593 editor_ops.cc:6594 editor_regions.cc:461
+#: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1563
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "不, 什么都不做."
 
-#: editor_ops.cc:4506
+#: editor_ops.cc:4594
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "是, 销毁它."
 
-#: editor_ops.cc:4508
+#: editor_ops.cc:4596
 msgid "Destroy last capture"
 msgstr "销毁最后的录音"
 
-#: editor_ops.cc:4569
+#: editor_ops.cc:4657
 msgid "normalize"
 msgstr "标准化"
 
-#: editor_ops.cc:4664
+#: editor_ops.cc:4752
 msgid "reverse regions"
 msgstr "倒置区域"
 
-#: editor_ops.cc:4698
+#: editor_ops.cc:4786
 msgid "strip silence"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4759
+#: editor_ops.cc:4847
 msgid "Fork Region(s)"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:4959
+#: editor_ops.cc:4868
+msgid "Could not unlink %1"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5052
 msgid "reset region gain"
 msgstr "重设区域增益"
 
-#: editor_ops.cc:5012
+#: editor_ops.cc:5105
 msgid "region gain envelope active"
 msgstr "区域增益包络启用"
 
-#: editor_ops.cc:5039
+#: editor_ops.cc:5132
 msgid "toggle region lock"
 msgstr "切换区域锁定"
 
-#: editor_ops.cc:5063
+#: editor_ops.cc:5156
 msgid "Toggle Video Lock"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5087
+#: editor_ops.cc:5180
 msgid "region lock style"
 msgstr "区域锁定风格"
 
-#: editor_ops.cc:5112
+#: editor_ops.cc:5205
 msgid "change region opacity"
 msgstr "改变区域的不透明度"
 
-#: editor_ops.cc:5227
+#: editor_ops.cc:5298
+msgid "fade range"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:5336
 msgid "set fade in length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_ops.cc:5234
+#: editor_ops.cc:5343
 msgid "set fade out length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5279
+#: editor_ops.cc:5388
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "设置淡入形状"
 
-#: editor_ops.cc:5310
+#: editor_ops.cc:5419
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "设置淡出形状"
 
-#: editor_ops.cc:5340
+#: editor_ops.cc:5449
 msgid "set fade in active"
 msgstr "设置淡入启用"
 
-#: editor_ops.cc:5369
+#: editor_ops.cc:5478
 msgid "set fade out active"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5634
+#: editor_ops.cc:5713
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr "从选择设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5656
+#: editor_ops.cc:5735
 msgid "set loop range from edit range"
 msgstr "从编辑范围设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5685
+#: editor_ops.cc:5764
 msgid "set loop range from region"
 msgstr "从范围设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5703
+#: editor_ops.cc:5782
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr "从选择设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5720
+#: editor_ops.cc:5799
 msgid "set punch range from edit range"
 msgstr "从编辑范围设置punch区间"
 
-#: editor_ops.cc:5744
+#: editor_ops.cc:5823
 msgid "set punch range from region"
 msgstr "从区域设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5853
+#: editor_ops.cc:5932
 msgid "Add new marker"
 msgstr "添加新标记"
 
-#: editor_ops.cc:5854
+#: editor_ops.cc:5933
 msgid "Set global tempo"
 msgstr "设置全局速度"
 
-#: editor_ops.cc:5857
+#: editor_ops.cc:5936
 msgid "Define one bar"
 msgstr "定义一个bar"
 
-#: editor_ops.cc:5858
+#: editor_ops.cc:5937
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?"
 
-#: editor_ops.cc:5884
+#: editor_ops.cc:5963
 msgid "set tempo from region"
 msgstr "从区域设置速度"
 
-#: editor_ops.cc:5914
+#: editor_ops.cc:5993
 msgid "split regions"
 msgstr "分离区域"
 
-#: editor_ops.cc:5956
+#: editor_ops.cc:6035
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -4910,11 +5114,11 @@ msgstr ""
 " %2 断.\n"
 "这需要一些时间."
 
-#: editor_ops.cc:5963
+#: editor_ops.cc:6042
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5964
+#: editor_ops.cc:6043
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -4922,52 +5126,52 @@ msgstr ""
 "按OK来继续分离操作\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 
-#: editor_ops.cc:5966
+#: editor_ops.cc:6045
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr "按OK来继续分离操作"
 
-#: editor_ops.cc:5969
+#: editor_ops.cc:6048
 msgid "Excessive split?"
 msgstr "过多的分离?"
 
-#: editor_ops.cc:6121
+#: editor_ops.cc:6200
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6156
+#: editor_ops.cc:6235
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6195
+#: editor_ops.cc:6274
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr "关闭区域空白"
 
-#: editor_ops.cc:6200
+#: editor_ops.cc:6279
 msgid "Crossfade length"
 msgstr "交叉淡入淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:6209 editor_ops.cc:6220 rhythm_ferret.cc:120
-#: session_option_editor.cc:153
+#: editor_ops.cc:6288 editor_ops.cc:6299 rhythm_ferret.cc:119
+#: session_option_editor.cc:141
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6211
+#: editor_ops.cc:6290
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6224
+#: editor_ops.cc:6303
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6239
+#: editor_ops.cc:6318
 msgid "close region gaps"
 msgstr "关闭区间空白"
 
-#: editor_ops.cc:6463 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6543 route_ui.cc:1537
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1461
+#: editor_ops.cc:6548 route_ui.cc:1542
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -4977,23 +5181,23 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6485
+#: editor_ops.cc:6565
 msgid "tracks"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6487 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6567 route_ui.cc:1978
 msgid "track"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6491
+#: editor_ops.cc:6571
 msgid "busses"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6493 route_ui.cc:1821
+#: editor_ops.cc:6573 route_ui.cc:1978
 msgid "bus"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6498
+#: editor_ops.cc:6578
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5005,7 +5209,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6503
+#: editor_ops.cc:6583
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5017,7 +5221,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6509
+#: editor_ops.cc:6589
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "\n"
@@ -5027,355 +5231,361 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6516
+#: editor_ops.cc:6596
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr "是的, 移除他们."
 
-#: editor_ops.cc:6518 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1483
+#: editor_ops.cc:6598 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1564
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "使得, 移除它."
 
-#: editor_ops.cc:6523 editor_ops.cc:6525
+#: editor_ops.cc:6603 editor_ops.cc:6605
 msgid "Remove %1"
 msgstr "移除 %1"
 
-#: editor_ops.cc:6584
+#: editor_ops.cc:6668
 msgid "insert time"
 msgstr "插入时间"
 
-#: editor_ops.cc:6741
+#: editor_ops.cc:6832
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨."
 
-#: editor_ops.cc:6841
+#: editor_ops.cc:6893
+msgid "Sel"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:6932
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr "保存视图 %u"
 
-#: editor_ops.cc:6866
+#: editor_ops.cc:6957
 msgid "mute regions"
 msgstr "这些区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6868
+#: editor_ops.cc:6959
 msgid "mute region"
 msgstr "区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6905
+#: editor_ops.cc:6996
 msgid "combine regions"
 msgstr "组合这些区域"
 
-#: editor_ops.cc:6943
+#: editor_ops.cc:7034
 msgid "uncombine regions"
 msgstr "取消这些区域的组合"
 
-#: editor_regions.cc:111
-msgid "Region name, with number of channels in []'s"
+#: editor_ops.cc:7071
+msgid "%1: Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7078
+msgid "Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor_ops.cc:7132
+msgid "Moving embedded files into session folder"
 msgstr ""
 
 #: editor_regions.cc:112
+msgid "Region name, with number of channels in []'s"
+msgstr ""
+
+#: editor_regions.cc:113
 msgid "Position of start of region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:113 editor_regions.cc:849 time_info_box.cc:98
+#: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:850 time_info_box.cc:101
 msgid "End"
 msgstr "结束"
 
-#: editor_regions.cc:113
+#: editor_regions.cc:114
 msgid "Position of end of region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:114
+#: editor_regions.cc:115
 msgid "Length of the region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:115
+#: editor_regions.cc:116
 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:116
+#: editor_regions.cc:117
 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:117
-msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
+#: editor_regions.cc:118
+msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1986 mono_panner.cc:201
-#: panner2d.cc:235 stereo_panner.cc:244 stereo_panner.cc:267
+#: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2010 mono_panner.cc:204
+#: panner2d.cc:237 stereo_panner.cc:248 stereo_panner.cc:271
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118
+#: editor_regions.cc:119
 msgid "Region position locked?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:99
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:119
+#: editor_regions.cc:120
 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:762
-#: mixer_strip.cc:1963 meter_strip.cc:335 panner_ui.cc:587
-#: stereo_panner.cc:264
+#: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:209 gain_meter.cc:768
+#: mixer_strip.cc:1987 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:602
+#: route_time_axis.cc:2568 stereo_panner.cc:268 time_axis_view.cc:1156
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:120
+#: editor_regions.cc:121
 msgid "Region muted?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1810
 msgid "O"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:121
+#: editor_regions.cc:122
 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:310 editor_regions.cc:315 editor_regions.cc:317
+#: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐藏"
 
-#: editor_regions.cc:389
+#: editor_regions.cc:390
 msgid "(MISSING) "
 msgstr "(找不到) "
 
-#: editor_regions.cc:457
+#: editor_regions.cc:458
 msgid ""
 "Do you really want to remove unused regions?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:461
+#: editor_regions.cc:462
 msgid "Yes, remove."
 msgstr "确定移除."
 
-#: editor_regions.cc:463
+#: editor_regions.cc:464
 msgid "Remove unused regions"
 msgstr "移除没用的区域"
 
-#: editor_regions.cc:816 editor_regions.cc:830 editor_regions.cc:844
+#: editor_regions.cc:817 editor_regions.cc:831 editor_regions.cc:845
 msgid "Mult."
 msgstr "多"
 
-#: editor_regions.cc:847 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:91
+#: editor_regions.cc:848 midi_list_editor.cc:103 time_info_box.cc:94
 msgid "Start"
 msgstr "开始"
 
-#: editor_regions.cc:865 editor_regions.cc:881
+#: editor_regions.cc:866 editor_regions.cc:882
 msgid "Multiple"
 msgstr "多"
 
-#: editor_regions.cc:950
+#: editor_regions.cc:951
 msgid "MISSING "
 msgstr "找不到"
 
-#: editor_routes.cc:178 editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:180 editor_routes.cc:212
 msgid "SS"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:202
+#: editor_routes.cc:204
 msgid "Track/Bus Name"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:203
+#: editor_routes.cc:205
 msgid "Track/Bus visible ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1977 meter_strip.cc:349
-#: route_time_axis.cc:2399
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:2001 meter_strip.cc:371
+#: route_time_axis.cc:101 route_time_axis.cc:2556
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:204
+#: editor_routes.cc:206
 msgid "Track/Bus active ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1964 meter_strip.cc:357
+#: editor_routes.cc:207 mixer_strip.cc:1988 mixer_strip.cc:2009
+#: meter_strip.cc:379
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:205
+#: editor_routes.cc:207
 msgid "MIDI input enabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1962 mono_panner.cc:218 panner2d.cc:236
-#: stereo_panner.cc:242 stereo_panner.cc:269
+#: editor_routes.cc:208 mono_panner.cc:221 panner2d.cc:238
+#: stereo_panner.cc:246 stereo_panner.cc:273
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:206
+#: editor_routes.cc:208
 msgid "Record enabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:207
+#: editor_routes.cc:209
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1973 meter_strip.cc:345
+#: editor_routes.cc:210 mixer_strip.cc:1997 meter_strip.cc:367
+#: route_time_axis.cc:2565
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:208
+#: editor_routes.cc:210
 msgid "Soloed"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:209
+#: editor_routes.cc:211
 msgid "SI"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1968
+#: editor_routes.cc:211
 msgid "Solo Isolated"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:210
+#: editor_routes.cc:212
 msgid "Solo Safe (Locked)"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:471 mixer_ui.cc:1162
+#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1182
 msgid "Hide All"
 msgstr "隐藏所有"
 
-#: editor_routes.cc:472 mixer_ui.cc:1163
+#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1183
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "显示所有音轨"
 
-#: editor_routes.cc:473 mixer_ui.cc:1164
+#: editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1184
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "隐藏所有音轨"
 
-#: editor_routes.cc:474 mixer_ui.cc:1165
+#: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1185
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "显示所有音频总线"
 
-#: editor_routes.cc:475 mixer_ui.cc:1166
+#: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1186
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "隐藏所有音频总线"
 
-#: editor_routes.cc:476
+#: editor_routes.cc:479
 msgid "Show All Midi Tracks"
 msgstr "显示所有MIDI轨"
 
-#: editor_routes.cc:477
+#: editor_routes.cc:480
 msgid "Hide All Midi Tracks"
 msgstr "隐藏所有MIDI轨"
 
-#: editor_routes.cc:478
+#: editor_routes.cc:481
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:355
+#: editor_rulers.cc:216
 msgid "New location marker"
 msgstr "标记的新位置"
 
-#: editor_rulers.cc:356
+#: editor_rulers.cc:217
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "清除所有位置"
 
-#: editor_rulers.cc:357
+#: editor_rulers.cc:218
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "取消隐藏位置"
 
-#: editor_rulers.cc:361
+#: editor_rulers.cc:222
 msgid "New range"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:362
+#: editor_rulers.cc:223
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "清除所有范围"
 
-#: editor_rulers.cc:363
+#: editor_rulers.cc:224
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "取消隐藏范围"
 
-#: editor_rulers.cc:373
+#: editor_rulers.cc:234
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "新CD音轨标签"
 
-#: editor_rulers.cc:378 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:39
 msgid "New Tempo"
 msgstr "新节奏"
 
-#: editor_rulers.cc:383 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:243 tempo_dialog.cc:289
 msgid "New Meter"
 msgstr "新标尺"
 
-#: editor_rulers.cc:388
+#: editor_rulers.cc:247
 msgid "Timeline height"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:398
+#: editor_rulers.cc:257
 msgid "Align Video Track"
 msgstr ""
 
-#: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
+#: editor_selection.cc:895 editor_selection.cc:938
 msgid "set selected regions"
 msgstr "设置所选区域"
 
-#: editor_selection.cc:1414
+#: editor_selection.cc:1417
 msgid "select all"
 msgstr "选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1506
+#: editor_selection.cc:1511
 msgid "select all within"
 msgstr "在内选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1564
+#: editor_selection.cc:1569
 msgid "set selection from range"
 msgstr "从范围设置选区"
 
-#: editor_selection.cc:1604
+#: editor_selection.cc:1609
 msgid "select all from range"
 msgstr "从范围选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1635
+#: editor_selection.cc:1640
 msgid "select all from punch"
 msgstr "从punch选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1666
+#: editor_selection.cc:1671
 msgid "select all from loop"
 msgstr "从循环选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1702
+#: editor_selection.cc:1707
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "在光标后选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1704
+#: editor_selection.cc:1709
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "在光标前选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1753
+#: editor_selection.cc:1758
 msgid "select all after edit"
 msgstr "编辑后选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1755
+#: editor_selection.cc:1760
 msgid "select all before edit"
 msgstr "编辑前选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1888
-msgid "No edit range defined"
-msgstr "没有定义的编辑范围"
-
-#: editor_selection.cc:1894
-msgid ""
-"the edit point is Selected Marker\n"
-"but there is no selected marker."
-msgstr ""
-"这个编辑点是已选择的标记,\n"
-"但是没有已选择的标记."
-
-#: editor_snapshots.cc:136
+#: editor_snapshots.cc:137
 msgid "Rename Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: editor_snapshots.cc:138
+#: editor_snapshots.cc:139
 msgid "New name of snapshot"
 msgstr "快照新名称"
 
-#: editor_snapshots.cc:156
+#: editor_snapshots.cc:157
 msgid ""
 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
 "(which cannot be undone)"
@@ -5383,7 +5593,7 @@ msgstr ""
 "你确定移除快照 \"%1\"?\n"
 "(不可撤销)"
 
-#: editor_snapshots.cc:161
+#: editor_snapshots.cc:162
 msgid "Remove snapshot"
 msgstr "移除快照"
 
@@ -5430,31 +5640,35 @@ msgstr ""
 "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo "
 "k chybě"
 
-#: engine_dialog.cc:79
+#: engine_dialog.cc:81
 msgid "Device Control Panel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:80 engine_dialog.cc:1717
+#: engine_dialog.cc:82
+msgid "Midi Device Setup"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:83 engine_dialog.cc:1999
 msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:81
+#: engine_dialog.cc:84
 msgid "Use results"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:82
+#: engine_dialog.cc:85
 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:83
-msgid "Calibrate..."
+#: engine_dialog.cc:86
+msgid "Calibrate Audio"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:87
-msgid "Refresh list"
+#: engine_dialog.cc:90
+msgid "Back to settings"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:106
+#: engine_dialog.cc:108
 msgid ""
 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
 "\n"
@@ -5465,185 +5679,225 @@ msgstr ""
 msgid "Latency Measurement Tool"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:150
+#: engine_dialog.cc:147 engine_dialog.cc:561
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
 "low level.</span>"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:158
+#: engine_dialog.cc:156
 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:163
+#: engine_dialog.cc:161
 msgid "Output channel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:171
+#: engine_dialog.cc:169
 msgid "Input channel"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:206
+#: engine_dialog.cc:204
 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:213
+#: engine_dialog.cc:211
 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:1719
+#: engine_dialog.cc:226 engine_dialog.cc:2107 engine_dialog.cc:2117
 msgid "No measurement results yet"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:237 route_params_ui.cc:105
+#: engine_dialog.cc:236 route_params_ui.cc:105
 msgid "Latency"
 msgstr "延迟"
 
-#: engine_dialog.cc:334
+#: engine_dialog.cc:351
 msgid "Audio System:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:375
+#: engine_dialog.cc:394
 msgid "Driver:"
 msgstr "驱动:"
 
-#: engine_dialog.cc:381
+#: engine_dialog.cc:400
 msgid "Device:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:386 engine_dialog.cc:476 sfdb_ui.cc:152 sfdb_ui.cc:342
-#: sfdb_ui.cc:347
+#: engine_dialog.cc:405 engine_dialog.cc:496 sfdb_ui.cc:151 sfdb_ui.cc:341
+#: sfdb_ui.cc:346
 msgid "Sample rate:"
 msgstr "采样率:"
 
-#: engine_dialog.cc:392 engine_dialog.cc:483
+#: engine_dialog.cc:411 engine_dialog.cc:503
 msgid "Buffer size:"
 msgstr "缓冲区大小:"
 
-#: engine_dialog.cc:405
+#: engine_dialog.cc:424
 msgid "Input Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:416
+#: engine_dialog.cc:435
 msgid "Output Channels:"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:427
+#: engine_dialog.cc:446
 msgid "Hardware input latency:"
 msgstr "硬件输入延迟:"
 
-#: engine_dialog.cc:430 engine_dialog.cc:443
+#: engine_dialog.cc:449 engine_dialog.cc:462
 msgid "samples"
 msgstr "采样"
 
-#: engine_dialog.cc:440
+#: engine_dialog.cc:459
 msgid "Hardware output latency:"
 msgstr "硬件输出延迟:"
 
-#: engine_dialog.cc:451
+#: engine_dialog.cc:470
 msgid "MIDI System"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:468
+#: engine_dialog.cc:488
 msgid ""
 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
 "This limits your control over it."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:522
+#: engine_dialog.cc:543
+msgid ""
+"Failed to start or connect to audio-engine.\n"
+"\n"
+"Latency calibration requires a working audio interface."
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:549
 msgid ""
 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
 "\n"
 "Latency calibration requires playback and capture"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:596
-msgid "MIDI Inputs"
+#: engine_dialog.cc:630
+msgid "MIDI Devices"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:613
-msgid "MIDI Outputs"
+#: engine_dialog.cc:636
+msgid "Device"
+msgstr "设备"
+
+#: engine_dialog.cc:638
+msgid "Hardware Latencies"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:679
+msgid "Calibrate"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:697
+#: engine_dialog.cc:761
 msgid "all available channels"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:887
+#: engine_dialog.cc:954
 #, c-format
 msgid "%u samples"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:938
+#: engine_dialog.cc:1001
 #, c-format
 msgid "(%.1f msecs)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1381
+#: engine_dialog.cc:1510
+msgid "Could not start backend engine %1"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1561
 msgid "Cannot set driver to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1385
+#: engine_dialog.cc:1565
 msgid "Cannot set device name to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1389
+#: engine_dialog.cc:1569
 msgid "Cannot set sample rate to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1393
+#: engine_dialog.cc:1573
 msgid "Cannot set buffer size to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1399
+#: engine_dialog.cc:1579
 msgid "Cannot set input channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1403
+#: engine_dialog.cc:1583
 msgid "Cannot set output channels to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1409
+#: engine_dialog.cc:1589
 msgid "Cannot set input latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1413
+#: engine_dialog.cc:1593
 msgid "Cannot set output latency to %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1646
+#: engine_dialog.cc:1858 engine_dialog.cc:1917
 msgid "No signal detected "
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1659 port_insert_ui.cc:71 port_insert_ui.cc:99
+#: engine_dialog.cc:1871 engine_dialog.cc:1925 port_insert_ui.cc:70
+#: port_insert_ui.cc:98
 msgid "Disconnected from audio engine"
 msgstr "与音频引擎断开连接"
 
-#: engine_dialog.cc:1673
+#: engine_dialog.cc:1880 engine_dialog.cc:1933
+msgid "Detected roundtrip latency: "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1882 engine_dialog.cc:1935
+msgid "Systemic latency: "
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1889
 msgid "(signal detection error)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1679
+#: engine_dialog.cc:1895
 msgid "(inverted - bad wiring)"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1689
-msgid "Detected roundtrip latency: %1"
+#: engine_dialog.cc:1942
+msgid "(averaging)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1948
+msgid "(too large jitter)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1952
+msgid "(large jitter)"
+msgstr ""
+
+#: engine_dialog.cc:1963
+msgid "Timeout - large MIDI jitter."
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1701 port_insert_ui.cc:135
+#: engine_dialog.cc:1979 port_insert_ui.cc:134
 msgid "Detecting ..."
 msgstr "检测中..."
 
-#: engine_dialog.cc:1781
+#: engine_dialog.cc:2073
 msgid "Disconnect from %1"
 msgstr ""
 
-#: engine_dialog.cc:1793
+#: engine_dialog.cc:2085
 msgid "Connect to %1"
 msgstr ""
 
-#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:150
+#: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:149
 msgid "Channels:"
 msgstr "通道:"
 
@@ -5685,20 +5939,20 @@ msgstr "<span color=\"#ffa755\">一些已存在的文件将会被重新写入.</
 msgid "List files"
 msgstr "文件列表"
 
-#: export_dialog.cc:164 export_timespan_selector.cc:355
-#: export_timespan_selector.cc:417
+#: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
+msgid "File format"
+msgstr "文件格式"
+
+#: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
+#: export_timespan_selector.cc:436
 msgid "Time Span"
 msgstr "时间跨度"
 
-#: export_dialog.cc:176
+#: export_dialog.cc:160
 msgid "Channels"
 msgstr "声道"
 
-#: export_dialog.cc:187
-msgid "Time span and channel options"
-msgstr ""
-
-#: export_dialog.cc:221
+#: export_dialog.cc:182
 msgid ""
 "Export has been aborted due to an error!\n"
 "See the Log for details."
@@ -5706,39 +5960,39 @@ msgstr ""
 "有个错误导致导出失败!\n"
 "详情请见日志文件."
 
-#: export_dialog.cc:290
+#: export_dialog.cc:251
 msgid "Files that will be overwritten"
 msgstr "将会被重新写入的文件"
 
-#: export_dialog.cc:311
+#: export_dialog.cc:296
 msgid "Export initialization failed: %1"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:321
+#: export_dialog.cc:306
 msgid "Stop Export"
 msgstr "停止导出"
 
-#: export_dialog.cc:342
+#: export_dialog.cc:327
 msgid "export"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:361
+#: export_dialog.cc:346
 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:365
+#: export_dialog.cc:350
 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:388 export_dialog.cc:390
+#: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
 msgstr "<span color=\"#ffa755\">错误: "
 
-#: export_dialog.cc:400
+#: export_dialog.cc:385
 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
 msgstr "<span color=\"#ffa755\">警告: "
 
-#: export_dialog.cc:402
+#: export_dialog.cc:387
 msgid ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
@@ -5746,39 +6000,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<span color=\"#ffa755\">警告: "
 
-#: export_dialog.cc:425
+#: export_dialog.cc:411
 msgid "Export Selection"
 msgstr "导出选区"
 
-#: export_dialog.cc:438
+#: export_dialog.cc:425
 msgid "Export Region"
 msgstr "导出区域"
 
-#: export_dialog.cc:448
+#: export_dialog.cc:434
 msgid "Source"
 msgstr "源"
 
-#: export_dialog.cc:463
+#: export_dialog.cc:450
 msgid "Stem Export"
 msgstr ""
 
-#: export_file_notebook.cc:38
+#: export_file_notebook.cc:39
 msgid "Add another format"
 msgstr ""
 
-#: export_file_notebook.cc:178
+#: export_file_notebook.cc:193
 msgid "Format"
 msgstr "格式"
 
-#: export_file_notebook.cc:179
+#: export_file_notebook.cc:194
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: export_file_notebook.cc:255
+#: export_file_notebook.cc:195
+msgid "Upload to Soundcloud"
+msgstr ""
+
+#: export_file_notebook.cc:273
 msgid "No format!"
 msgstr ""
 
-#: export_file_notebook.cc:267
+#: export_file_notebook.cc:291
 msgid "Format %1: %2"
 msgstr ""
 
@@ -5799,9 +6057,9 @@ msgid "Folder:"
 msgstr "文件:"
 
 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:44
-#: transcode_video_dialog.cc:60 video_server_dialog.cc:49
-#: video_server_dialog.cc:51 export_video_dialog.cc:70
-#: export_video_dialog.cc:72
+#: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:59
+#: video_server_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:69
+#: export_video_dialog.cc:71
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
@@ -5861,67 +6119,69 @@ msgstr "在末尾修剪沉默"
 msgid "Add silence at end:"
 msgstr "在末尾添加沉默:"
 
-#: export_format_dialog.cc:55
+#: export_format_dialog.cc:54
+msgid ""
+"Command to run post-export\n"
+"(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
+msgstr ""
+
+#: export_format_dialog.cc:57
 msgid "Compatibility"
 msgstr "兼容性"
 
-#: export_format_dialog.cc:56
+#: export_format_dialog.cc:58
 msgid "Quality"
 msgstr "质量"
 
-#: export_format_dialog.cc:57
-msgid "File format"
-msgstr "文件格式"
-
-#: export_format_dialog.cc:59
+#: export_format_dialog.cc:61
 msgid "Sample rate conversion quality:"
 msgstr "采样率转换质量"
 
-#: export_format_dialog.cc:66
+#: export_format_dialog.cc:68
 msgid "Dithering"
 msgstr "抖动"
 
-#: export_format_dialog.cc:68
+#: export_format_dialog.cc:70
 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:69
+#: export_format_dialog.cc:71
 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
 msgstr ""
 
-#: export_format_dialog.cc:71
+#: export_format_dialog.cc:73
 msgid "Tag file with session's metadata"
 msgstr "会话元数据的标签文件"
 
-#: export_format_dialog.cc:461
+#: export_format_dialog.cc:470
 msgid "Best (sinc)"
 msgstr "最好(同步)"
 
-#: export_format_dialog.cc:466
+#: export_format_dialog.cc:475
 msgid "Medium (sinc)"
 msgstr "中(同步)"
 
-#: export_format_dialog.cc:471
+#: export_format_dialog.cc:480
 msgid "Fast (sinc)"
 msgstr "快(同步)"
 
-#: export_format_dialog.cc:481
+#: export_format_dialog.cc:490
 msgid "Zero order hold"
 msgstr "零阶保持"
 
-#: export_format_dialog.cc:879
+#: export_format_dialog.cc:895
 msgid "Linear encoding options"
 msgstr "线性编码选项"
 
-#: export_format_dialog.cc:895
+#: export_format_dialog.cc:911
 msgid "Ogg Vorbis options"
 msgstr "Ogg Vorbis选项"
 
-#: export_format_dialog.cc:906
+#: export_format_dialog.cc:922
 msgid "FLAC options"
 msgstr "FLAC选项"
 
-#: export_format_dialog.cc:923
+#: export_format_dialog.cc:939
 msgid "Broadcast Wave options"
 msgstr "广播Wave (Broadcast Wave) 选项"
 
@@ -5949,11 +6209,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show Times as:"
 msgstr "显示时间:"
 
-#: export_timespan_selector.cc:204
+#: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2510
+msgid "Select All"
+msgstr "选择所有"
+
+#: export_timespan_selector.cc:223
 msgid " to "
 msgstr "到"
 
-#: export_timespan_selector.cc:348 export_timespan_selector.cc:407
+#: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
 msgid "Range"
 msgstr "范围"
 
@@ -5969,172 +6233,140 @@ msgstr ""
 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1527
+#: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1729
 msgid "%1"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:360 gain_meter.cc:465 gain_meter.cc:859
+#: gain_meter.cc:106 gain_meter.cc:366 gain_meter.cc:471 gain_meter.cc:865
 msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:112 gain_meter.cc:921
+#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:927
 msgid "Fader automation mode"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:113 gain_meter.cc:922
+#: gain_meter.cc:114 gain_meter.cc:928
 msgid "Fader automation type"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:122 gain_meter.cc:798 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:623
+#: gain_meter.cc:123 gain_meter.cc:804 panner_ui.cc:178 panner_ui.cc:638
 msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:765 mixer_strip.cc:1980 meter_strip.cc:352 panner_ui.cc:590
-#: route_time_axis.cc:2403
+#: gain_meter.cc:771 mixer_strip.cc:2004 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:605
+#: route_time_axis.cc:100 route_time_axis.cc:2560
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:768 panner_ui.cc:593
+#: gain_meter.cc:774 panner_ui.cc:608
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:771 panner_ui.cc:596
+#: gain_meter.cc:777 panner_ui.cc:611
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:80
+#: generic_pluginui.cc:79
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
 
-#: generic_pluginui.cc:229
+#: generic_pluginui.cc:228
 msgid "Switches"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:239 generic_pluginui.cc:373 processor_box.cc:2463
+#: generic_pluginui.cc:238 generic_pluginui.cc:372 processor_box.cc:2484
 msgid "Controls"
 msgstr "控制"
 
-#: generic_pluginui.cc:267
+#: generic_pluginui.cc:266
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素"
 
-#: generic_pluginui.cc:405
+#: generic_pluginui.cc:404
 msgid "Meters"
 msgstr ""
 
-#: generic_pluginui.cc:420
+#: generic_pluginui.cc:419
 msgid "Automation control"
 msgstr "自动控制"
 
-#: generic_pluginui.cc:427
+#: generic_pluginui.cc:426
 msgid "Mgnual"
 msgstr ""
 
-#: global_port_matrix.cc:157
+#: global_port_matrix.cc:158
 msgid "Audio Connection Manager"
 msgstr "音频连结管理"
 
-#: global_port_matrix.cc:160
+#: global_port_matrix.cc:161
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "MIDI连接管理"
 
-#: global_port_matrix.cc:200 io_selector.cc:210 mixer_strip.cc:723
-#: mixer_strip.cc:849
+#: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:799
+#: mixer_strip.cc:895
 msgid "Disconnect"
 msgstr "取消连接"
 
-#: global_port_matrix.cc:206 io_selector.cc:216
+#: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
 msgid "port"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:308
+#: group_tabs.cc:312
 msgid "Selection..."
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:309
+#: group_tabs.cc:313
 msgid "Record Enabled..."
 msgstr "启用录音..."
 
-#: group_tabs.cc:310
+#: group_tabs.cc:314
 msgid "Soloed..."
 msgstr "独奏..."
 
-#: group_tabs.cc:316
+#: group_tabs.cc:320
 msgid "Create New Group ..."
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:317
+#: group_tabs.cc:321
 msgid "Create New Group From"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:320
+#: group_tabs.cc:324
 msgid "Edit Group..."
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:321
+#: group_tabs.cc:325
 msgid "Collect Group"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:322
+#: group_tabs.cc:326
 msgid "Remove Group"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:325
+#: group_tabs.cc:329
 msgid "Remove Subgroup Bus"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:327
+#: group_tabs.cc:331
 msgid "Add New Subgroup Bus"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:329
+#: group_tabs.cc:333
 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:330
+#: group_tabs.cc:334
 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:336
+#: group_tabs.cc:340
 msgid "Enable All Groups"
 msgstr ""
 
-#: group_tabs.cc:337
+#: group_tabs.cc:341
 msgid "Disable All Groups"
 msgstr ""
 
-#: gtk-custom-ruler.c:133
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr ""
-
-#: gtk-custom-ruler.c:142
-msgid "Upper"
-msgstr ""
-
-#: gtk-custom-ruler.c:143
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr ""
-
-#: gtk-custom-ruler.c:153
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "标尺的标记位置"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:162
-msgid "Max Size"
-msgstr "最大化尺寸"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:163
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "标尺的最大化尺寸"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:172
-msgid "Show Position"
-msgstr "显示位置"
-
-#: gtk-custom-ruler.c:173
-msgid "Draw current ruler position"
-msgstr "绘制当前标尺位置"
-
 #: insert_time_dialog.cc:46
 msgid "Time to insert:"
 msgstr ""
@@ -6189,27 +6421,27 @@ msgstr "插入时间"
 msgid "Importing file: %1 of %2"
 msgstr "导入文件: %2 的 %1"
 
-#: io_selector.cc:220
+#: io_selector.cc:221
 msgid "I/O selector"
 msgstr "输入/输出 选择器"
 
-#: io_selector.cc:265
+#: io_selector.cc:266
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 输入"
 
-#: io_selector.cc:267
+#: io_selector.cc:268
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 输出"
 
-#: keyboard.cc:66
+#: keyboard.cc:70
 msgid "your own"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:129 keyboard.cc:153
+#: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:132 keyboard.cc:156
+#: keyboard.cc:136
 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
 msgstr ""
 
@@ -6225,27 +6457,31 @@ msgstr "动作"
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:86
+#: keyeditor.cc:85
 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
 msgstr "选择一个动作, 然后点击按键来(重)设置快捷键"
 
-#: keyeditor.cc:251
+#: keyeditor.cc:99
+msgid "Reset Bindings to Defaults"
+msgstr ""
+
+#: keyeditor.cc:260
 msgid "Main_menu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:253
+#: keyeditor.cc:262
 msgid "redirectmenu"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:255
+#: keyeditor.cc:264
 msgid "Editor_menus"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:257
+#: keyeditor.cc:266
 msgid "RegionList"
 msgstr ""
 
-#: keyeditor.cc:259
+#: keyeditor.cc:268
 msgid "ProcessorMenu"
 msgstr ""
 
@@ -6267,132 +6503,107 @@ msgid_plural "%1 samples"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:393
+#: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:408
 msgid "Reset"
 msgstr "预设"
 
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1870
+#: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1893
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr "程序错误: %1 (%2)"
 
-#: location_ui.cc:50 location_ui.cc:52
+#: location_ui.cc:51 location_ui.cc:53
 msgid "Use PH"
 msgstr "使用 PH"
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "Glue"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:85
+#: location_ui.cc:86
 msgid "Performer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:86
+#: location_ui.cc:87
 msgid "Composer:"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:88
+#: location_ui.cc:89
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:314
+#: location_ui.cc:316
 msgid "Remove this range"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:315
+#: location_ui.cc:317
 msgid "Start time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:316
+#: location_ui.cc:318
 msgid "End time - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:319
+#: location_ui.cc:321
 msgid "Set range start from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:320
+#: location_ui.cc:322
 msgid "Set range end from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:324
+#: location_ui.cc:326
 msgid "Remove this marker"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:325
+#: location_ui.cc:327
 msgid "Position - middle click to locate here"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:327
+#: location_ui.cc:329
 msgid "Set marker time from playhead location"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:494
+#: location_ui.cc:496
 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
 msgstr "无法在会话开始放置CD标记"
 
-#: location_ui.cc:720
+#: location_ui.cc:722
 msgid "New Marker"
 msgstr "新标记"
 
-#: location_ui.cc:721
+#: location_ui.cc:723
 msgid "New Range"
 msgstr "新范围"
 
-#: location_ui.cc:734
+#: location_ui.cc:736
 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
 msgstr "<b>循环/Punch 范围</b>"
 
-#: location_ui.cc:759
+#: location_ui.cc:761
 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
 msgstr "<b>标记(包括CD索引)</b>"
 
-#: location_ui.cc:794
+#: location_ui.cc:796
 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
 msgstr "<b>范围(包括CD轨道区间)</b>"
 
-#: location_ui.cc:1036
+#: location_ui.cc:1038
 msgid "add range marker"
 msgstr "添加范围标记"
 
-#: main.cc:82
+#: main.cc:79
 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:195 main.cc:316
-msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:202 main.cc:323
-msgid "cannot open pango.rc file %1"
-msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
-
-#: main.cc:227 main.cc:350
-msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:239 main.cc:356
-msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:304
-msgid ""
-"No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:360
-msgid "Failed to set fontconfig configuration."
-msgstr ""
-
-#: main.cc:371 main.cc:387
+#: main.cc:104 main.cc:120
 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:374
+#: main.cc:107
 msgid ""
 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6401,53 +6612,63 @@ msgid ""
 "Click OK to exit %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:388
+#: main.cc:121
 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:475
+#: main.cc:223
+msgid ""
+"\n"
+"   Ardour could not understand your command line      "
+msgstr ""
+
+#: main.cc:225
+msgid "An error was encountered while launching Ardour"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:233
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:478
+#: main.cc:236
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:488
+#: main.cc:246
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:489
+#: main.cc:247
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker, Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:491
+#: main.cc:249
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:492
+#: main.cc:250
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:493
+#: main.cc:251
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:494
+#: main.cc:252
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:501
+#: main.cc:259
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr "无法初始化 %1."
 
-#: main.cc:511
+#: main.cc:269
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:518
+#: main.cc:276
 msgid "could not create %1 GUI"
 msgstr ""
 
@@ -6455,18 +6676,13 @@ msgstr ""
 msgid "Display delta to edit cursor"
 msgstr ""
 
-#: marker.cc:264
+#: marker.cc:265
 msgid "MarkerText"
 msgstr ""
 
-#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
-#: midi_channel_selector.cc:433
-msgid "All"
-msgstr "所有"
-
 #: midi_channel_selector.cc:163 midi_channel_selector.cc:402
-#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1316
-#: rc_option_editor.cc:1880 sfdb_ui.cc:642
+#: midi_channel_selector.cc:438 rc_option_editor.cc:1499
+#: rc_option_editor.cc:2084 sfdb_ui.cc:658
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -6655,200 +6871,200 @@ msgstr "端口名称:"
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:832
+#: midi_region_view.cc:822
 msgid "channel edit"
 msgstr "声道编辑"
 
-#: midi_region_view.cc:868
+#: midi_region_view.cc:858
 msgid "velocity edit"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:925
+#: midi_region_view.cc:915
 msgid "add note"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1780
+#: midi_region_view.cc:1766
 msgid "step add"
 msgstr "步增"
 
-#: midi_region_view.cc:1867
+#: midi_region_view.cc:1853
 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1875 midi_region_view.cc:1895
+#: midi_region_view.cc:1861 midi_region_view.cc:1881
 msgid "alter patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1929
+#: midi_region_view.cc:1915
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1947
+#: midi_region_view.cc:1933
 msgid "move patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1958
+#: midi_region_view.cc:1944
 msgid "delete patch change"
 msgstr "删除"
 
-#: midi_region_view.cc:2027
+#: midi_region_view.cc:2013
 msgid "delete selection"
 msgstr "删除选取"
 
-#: midi_region_view.cc:2043
+#: midi_region_view.cc:2029
 msgid "delete note"
 msgstr "删除音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2437
+#: midi_region_view.cc:2423
 msgid "move notes"
 msgstr "移动音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2659
+#: midi_region_view.cc:2645
 msgid "resize notes"
 msgstr "重设音符大小"
 
-#: midi_region_view.cc:2913
+#: midi_region_view.cc:2899
 msgid "change velocities"
 msgstr "改变力度"
 
-#: midi_region_view.cc:2979
+#: midi_region_view.cc:2965
 msgid "transpose"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3013
+#: midi_region_view.cc:2999
 msgid "change note lengths"
 msgstr "改变音符长度"
 
-#: midi_region_view.cc:3082
+#: midi_region_view.cc:3068
 msgid "nudge"
 msgstr "微调"
 
-#: midi_region_view.cc:3097
+#: midi_region_view.cc:3083
 msgid "change channel"
 msgstr "改变声道"
 
-#: midi_region_view.cc:3142
+#: midi_region_view.cc:3128
 msgid "Bank "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3143
+#: midi_region_view.cc:3129
 msgid "Program "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3144
+#: midi_region_view.cc:3130
 msgid "Channel "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3315 midi_region_view.cc:3317
+#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
 msgid "paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: midi_streamview.cc:489
+#: midi_streamview.cc:491
 msgid "failed to create MIDI region"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:272
+#: midi_time_axis.cc:293
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:273
+#: midi_time_axis.cc:294
 msgid "External Device Mode"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:281
+#: midi_time_axis.cc:302
 msgid "Chns"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:282
+#: midi_time_axis.cc:303
 msgid "Click to edit channel settings"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:496
+#: midi_time_axis.cc:517
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "显示所有范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:501
+#: midi_time_axis.cc:522
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "放置内容"
 
-#: midi_time_axis.cc:505
+#: midi_time_axis.cc:526
 msgid "Note Range"
 msgstr "音符范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:506
+#: midi_time_axis.cc:527
 msgid "Note Mode"
 msgstr "音符模式"
 
-#: midi_time_axis.cc:507
+#: midi_time_axis.cc:528
 msgid "Channel Selector"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:512
+#: midi_time_axis.cc:533
 msgid "Color Mode"
 msgstr "颜色模式"
 
-#: midi_time_axis.cc:571
+#: midi_time_axis.cc:592
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:575
+#: midi_time_axis.cc:596
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:588
+#: midi_time_axis.cc:609
 msgid "Controllers"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:593
+#: midi_time_axis.cc:614
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr "没有选择MIDI通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:671 midi_time_axis.cc:800
+#: midi_time_axis.cc:692 midi_time_axis.cc:821
 msgid "Hide all channels"
 msgstr "隐藏所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:675 midi_time_axis.cc:804
+#: midi_time_axis.cc:696 midi_time_axis.cc:825
 msgid "Show all channels"
 msgstr "显示所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:686 midi_time_axis.cc:815
+#: midi_time_axis.cc:707 midi_time_axis.cc:836
 msgid "Channel %1"
 msgstr "通道 %1"
 
-#: midi_time_axis.cc:941 midi_time_axis.cc:973
+#: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:994
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr "控制器 %1-%2"
 
-#: midi_time_axis.cc:964 midi_time_axis.cc:967
+#: midi_time_axis.cc:985 midi_time_axis.cc:988
 msgid "Controller %1"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:990
+#: midi_time_axis.cc:1011
 msgid "Sustained"
 msgstr "保持"
 
-#: midi_time_axis.cc:997
+#: midi_time_axis.cc:1018
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1017
+#: midi_time_axis.cc:1038
 msgid "Meter Colors"
 msgstr "标尺颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1024
+#: midi_time_axis.cc:1045
 msgid "Channel Colors"
 msgstr "通道颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1031
+#: midi_time_axis.cc:1052
 msgid "Track Color"
 msgstr "音轨颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1619 midi_time_axis.cc:1629
-#: midi_time_axis.cc:1635
+#: midi_time_axis.cc:1687 midi_time_axis.cc:1693 midi_time_axis.cc:1703
+#: midi_time_axis.cc:1709
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1632
+#: midi_time_axis.cc:1690 midi_time_axis.cc:1706
 msgid "some"
 msgstr ""
 
@@ -6864,7 +7080,7 @@ msgstr "自动滚动"
 msgid "Decimal"
 msgstr "十进制"
 
-#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:714
+#: midi_tracer.cc:59 rc_option_editor.cc:717
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
@@ -6881,8 +7097,8 @@ msgid "New velocity"
 msgstr ""
 
 #: missing_file_dialog.cc:35
-msgid "Missing File!"
-msgstr "找不到文件!"
+msgid "Missing File"
+msgstr ""
 
 #: missing_file_dialog.cc:37
 msgid "Select a folder to search"
@@ -6936,7 +7152,7 @@ msgstr "点击选择一个额外的文件夹"
 msgid "Missing Plugins"
 msgstr "丢失插件"
 
-#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:61
+#: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -6992,6 +7208,10 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle Selected Plugins"
 msgstr ""
 
+#: mixer_actor.cc:70
+msgid "Deselect all srips and processors"
+msgstr ""
+
 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
 msgstr ""
@@ -7008,322 +7228,308 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:94 mixer_strip.cc:122 mixer_strip.cc:1755
+#: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:124 mixer_strip.cc:355 mixer_strip.cc:1334
-#: rc_option_editor.cc:1969
+#: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:129 mixer_strip.cc:376
+#: mixer_strip.cc:1373 rc_option_editor.cc:2203
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:148
+#: mixer_strip.cc:151
 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:150
+#: mixer_strip.cc:153
 msgid ""
 "\n"
 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:157
+#: mixer_strip.cc:160
 msgid "Hide this mixer strip"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:168
+#: mixer_strip.cc:171
 msgid "Click to select metering point"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:174
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:193
+#: mixer_strip.cc:191
 msgid "Isolate Solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:202
+#: mixer_strip.cc:200
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:204 mixer_strip.cc:1958
-msgid "lock"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:205 mixer_strip.cc:1957
-msgid "iso"
+#: mixer_strip.cc:203 mixer_strip.cc:1982
+msgid "Iso"
 msgstr ""
 
 #: mixer_strip.cc:259
 msgid "Mix group"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:352 rc_option_editor.cc:1966
+#: mixer_strip.cc:372 rc_option_editor.cc:2199
 msgid "Phase Invert"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:353 rc_option_editor.cc:1967 route_ui.cc:1218
-msgid "Solo Safe"
-msgstr "Solo安全"
-
-#: mixer_strip.cc:356 mixer_ui.cc:124 route_time_axis.cc:677
-msgid "Group"
-msgstr "组"
+#: mixer_strip.cc:373 rc_option_editor.cc:2200
+msgid "Record & Monitor"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:357 rc_option_editor.cc:1970
-msgid "Meter Point"
+#: mixer_strip.cc:374 rc_option_editor.cc:2201
+msgid "Solo Iso / Lock"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:471
+#: mixer_strip.cc:530
 msgid "Enable/Disable MIDI input"
 msgstr "启用/禁用MIDI输入"
 
-#: mixer_strip.cc:626
-msgid ""
-"Aux\n"
-"Sends"
+#: mixer_strip.cc:694
+msgid "Aux"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:650
+#: mixer_strip.cc:716
 msgid "Snd"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:705 mixer_strip.cc:833 processor_box.cc:2405
+#: mixer_strip.cc:782 mixer_strip.cc:880 processor_box.cc:2426
 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1124
+#: mixer_strip.cc:1163
 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1127
+#: mixer_strip.cc:1166
 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1202
+#: mixer_strip.cc:1241
 msgid "Disconnected"
 msgstr "失去连接"
 
-#: mixer_strip.cc:1337
+#: mixer_strip.cc:1376
 msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1344
+#: mixer_strip.cc:1383
 msgid "Cmt"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1347
+#: mixer_strip.cc:1386
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1353
+#: mixer_strip.cc:1392
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1392
-msgid ": comment editor"
-msgstr ": 注释编辑器"
-
-#: mixer_strip.cc:1469
+#: mixer_strip.cc:1436
 msgid "Grp"
 msgstr "组"
 
-#: mixer_strip.cc:1472
+#: mixer_strip.cc:1439
 msgid "~G"
 msgstr "~G"
 
-#: mixer_strip.cc:1501
+#: mixer_strip.cc:1468 route_time_axis.cc:534
+msgid "Color..."
+msgstr "颜色..."
+
+#: mixer_strip.cc:1470 route_time_axis.cc:536
 msgid "Comments..."
 msgstr "注释..."
 
-#: mixer_strip.cc:1503
+#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:538
+msgid "Inputs..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1474 route_time_axis.cc:540
+msgid "Outputs..."
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:1479
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "保存为模板..."
 
-#: mixer_strip.cc:1509 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:700
+#: mixer_strip.cc:1485 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:814
 msgid "Active"
 msgstr "启用(Active)"
 
-#: mixer_strip.cc:1516
+#: mixer_strip.cc:1493
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr "调整延迟..."
 
-#: mixer_strip.cc:1519
+#: mixer_strip.cc:1496
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1525 route_time_axis.cc:439
+#: mixer_strip.cc:1502 route_time_axis.cc:553
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1751 mixer_strip.cc:1775
-msgid "in"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1759
-msgid "post"
+#: mixer_strip.cc:1778
+msgid "Pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1763
-msgid "out"
+#: mixer_strip.cc:1782
+msgid "Post"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1768
-msgid "custom"
+#: mixer_strip.cc:1802
+msgid "Pr"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1779
-msgid "pr"
+#: mixer_strip.cc:1806
+msgid "Po"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1783
-msgid "po"
+#: mixer_strip.cc:1815
+msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1787
-msgid "o"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1792
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:1938 route_ui.cc:143
+#: mixer_strip.cc:1963 route_ui.cc:164
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1950 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1975 monitor_section.cc:71
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1953 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1978 monitor_section.cc:72
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1965 meter_strip.cc:358
+#: mixer_strip.cc:1989 meter_strip.cc:380
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1985
-msgid "i"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:2163
-msgid "Pre-fader"
+#: mixer_strip.cc:2196
+msgid "Pre Fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2164
-msgid "Post-fader"
+#: mixer_strip.cc:2197
+msgid "Post Fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2202 meter_strip.cc:758
+#: mixer_strip.cc:2235 meter_strip.cc:818
 msgid "Change all in Group to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2204 meter_strip.cc:760
+#: mixer_strip.cc:2237 meter_strip.cc:820
 msgid "Change all to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2206 meter_strip.cc:762
+#: mixer_strip.cc:2239 meter_strip.cc:822
 msgid "Change same track-type to %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1189
+#: mixer_ui.cc:129 route_time_axis.cc:791
+msgid "Group"
+msgstr "组"
+
+#: mixer_ui.cc:1209
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1273
+#: mixer_ui.cc:1293
 msgid "-all-"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:1794
+#: mixer_ui.cc:1829
 msgid "Strips"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:794
+#: meter_strip.cc:157
+msgid "Reset Peak"
+msgstr ""
+
+#: meter_strip.cc:854
 msgid "Variable height"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:795
+#: meter_strip.cc:855
 msgid "Short"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:796
+#: meter_strip.cc:856
 msgid "Tall"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:797
+#: meter_strip.cc:857
 msgid "Grande"
 msgstr ""
 
-#: meter_strip.cc:798
+#: meter_strip.cc:858
 msgid "Venti"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:81
+#: meter_patterns.cc:82
 msgid "Peak"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:84
+#: meter_patterns.cc:85
 msgid "RMS + Peak"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:87
+#: meter_patterns.cc:88
 msgid "IEC1/DIN"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:90
+#: meter_patterns.cc:91
 msgid "IEC1/Nordic"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:93
+#: meter_patterns.cc:94
 msgid "IEC2/BBC"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:96
+#: meter_patterns.cc:97
 msgid "IEC2/EBU"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:99
+#: meter_patterns.cc:100
 msgid "K20"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:102
+#: meter_patterns.cc:103
 msgid "K14"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:105
+#: meter_patterns.cc:106
 msgid "K12"
 msgstr ""
 
-#: meter_patterns.cc:108
+#: meter_patterns.cc:109
 msgid "VU"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:62
+#: monitor_section.cc:70
 msgid "SiP"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:86
-msgid "soloing"
-msgstr ""
+#: monitor_section.cc:97 route_group_dialog.cc:49
+msgid "Soloing"
+msgstr "独奏中"
 
-#: monitor_section.cc:90
-msgid "isolated"
+#: monitor_section.cc:101
+msgid "Isolated"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:94
-msgid "auditioning"
-msgstr "监听中"
+#: monitor_section.cc:105
+msgid "Auditioning"
+msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:104
+#: monitor_section.cc:115
 msgid ""
 "When active, something is solo-isolated.\n"
 "Click to de-isolate everything"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:107
+#: monitor_section.cc:118
 msgid ""
 "When active, auditioning is active.\n"
 "Click to stop the audition"
@@ -7331,131 +7537,119 @@ msgstr ""
 "启用时, 监听正在进行.\n"
 "点击来停止监听."
 
-#: monitor_section.cc:124
+#: monitor_section.cc:135
 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:130
+#: monitor_section.cc:141
 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:136
+#: monitor_section.cc:147
 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:144
+#: monitor_section.cc:157
 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:150
+#: monitor_section.cc:171
 msgid "Solo Boost"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:162
+#: monitor_section.cc:186
 msgid ""
 "Gain reduction non-soloed signals\n"
 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:164
+#: monitor_section.cc:197
 msgid "SiP Cut"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:176
+#: monitor_section.cc:212
 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:181
+#: monitor_section.cc:226 monitor_section.cc:284
 msgid "Dim"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:190
-msgid "excl. solo"
+#: monitor_section.cc:236
+msgid "Excl. Solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:192
+#: monitor_section.cc:238
 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:199
-msgid "solo » mute"
+#: monitor_section.cc:245
+msgid "Solo » Mute"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:201
+#: monitor_section.cc:247
 msgid ""
 "If enabled, solo will override mute\n"
 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:227
-msgid "mute"
-msgstr ""
-
-#: monitor_section.cc:238
-msgid "dim"
-msgstr ""
-
-#: monitor_section.cc:245
-msgid "mono"
-msgstr "单声道"
-
-#: monitor_section.cc:266
+#: monitor_section.cc:324
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:678
+#: monitor_section.cc:751
 msgid "Switch monitor to mono"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:681
+#: monitor_section.cc:754
 msgid "Cut monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:684
+#: monitor_section.cc:757
 msgid "Dim monitor"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:687
+#: monitor_section.cc:760
 msgid "Toggle exclusive solo mode"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:693
+#: monitor_section.cc:766
 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:705
+#: monitor_section.cc:778
 msgid "Cut monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:710
+#: monitor_section.cc:783
 msgid "Dim monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:715
+#: monitor_section.cc:788
 msgid "Solo monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:720
+#: monitor_section.cc:793
 msgid "Invert monitor channel %1"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:730
+#: monitor_section.cc:803
 msgid "In-place solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:732
+#: monitor_section.cc:805
 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
 msgstr ""
 
-#: monitor_section.cc:734
+#: monitor_section.cc:807
 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
 msgstr ""
 
-#: mono_panner.cc:110 stereo_panner.cc:118
+#: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:117
 msgid "bypassed"
 msgstr ""
 
-#: mono_panner.cc:124
+#: mono_panner.cc:123
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d"
 msgstr ""
@@ -7662,23 +7856,23 @@ msgstr ""
 "  -k, --keybindings 文件名  载入的按键绑定名称 (默认是 ~/.ardour3/ardour."
 "bindings)\n"
 
-#: panner2d.cc:835
+#: panner2d.cc:852
 msgid "Panner (2D)"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:837 panner_ui.cc:384 plugin_ui.cc:448
+#: panner2d.cc:854 panner_ui.cc:399 plugin_ui.cc:449
 msgid "Bypass"
 msgstr ""
 
-#: panner2d.cc:843
+#: panner2d.cc:860
 msgid "Panner"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:71
 msgid "Pan automation mode"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:73
+#: panner_ui.cc:72
 msgid "Pan automation type"
 msgstr ""
 
@@ -7706,39 +7900,39 @@ msgstr ""
 msgid "Imported"
 msgstr "Zavedeno"
 
-#: plugin_eq_gui.cc:87 plugin_eq_gui.cc:111
+#: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
 msgid "dB scale"
 msgstr "dB标尺"
 
-#: plugin_eq_gui.cc:118
+#: plugin_eq_gui.cc:116
 msgid "Show phase"
 msgstr "显示相位"
 
-#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:220
+#: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
 msgid "Name contains"
 msgstr "名称包含"
 
-#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:224
+#: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
 msgid "Type contains"
 msgstr "类型包含"
 
-#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:222
+#: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
 msgid "Category contains"
 msgstr "类型包含"
 
-#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:244
+#: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
 msgid "Author contains"
 msgstr "作者包含"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:246
+#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
 msgid "Library contains"
 msgstr "库包含"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:210 plugin_selector.cc:521
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
 msgid "Favorites only"
 msgstr "仅收藏"
 
-#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:214 plugin_selector.cc:521
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
 msgid "Hidden only"
 msgstr "仅隐藏"
 
@@ -7746,189 +7940,189 @@ msgstr "仅隐藏"
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "插件管理"
 
-#: plugin_selector.cc:84
+#: plugin_selector.cc:85
 msgid "Fav"
 msgstr "收"
 
-#: plugin_selector.cc:86
+#: plugin_selector.cc:87
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "可用插件"
 
-#: plugin_selector.cc:87
+#: plugin_selector.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
-#: plugin_selector.cc:88
+#: plugin_selector.cc:89
 msgid "Category"
 msgstr "类别"
 
-#: plugin_selector.cc:89
+#: plugin_selector.cc:90
 msgid "Creator"
 msgstr "创建者"
 
-#: plugin_selector.cc:90
+#: plugin_selector.cc:91
 msgid "# Audio In"
 msgstr "# 音频输入"
 
-#: plugin_selector.cc:91
+#: plugin_selector.cc:92
 msgid "# Audio Out"
 msgstr "# 音频输出"
 
-#: plugin_selector.cc:92
+#: plugin_selector.cc:93
 msgid "# MIDI In"
 msgstr "# MIDI输入"
 
-#: plugin_selector.cc:93
+#: plugin_selector.cc:94
 msgid "# MIDI Out"
 msgstr "# MIDI输出"
 
-#: plugin_selector.cc:115
+#: plugin_selector.cc:116
 msgid "Plugins to be connected"
 msgstr "被连接的插件"
 
-#: plugin_selector.cc:128
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "添加一个插件到效果列表"
 
-#: plugin_selector.cc:132
+#: plugin_selector.cc:133
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "从效果列表中移除一个插件"
 
-#: plugin_selector.cc:134
+#: plugin_selector.cc:135
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "更新可用插件"
 
-#: plugin_selector.cc:171
+#: plugin_selector.cc:172
 msgid "Insert Plugin(s)"
 msgstr "插入插件"
 
-#: plugin_selector.cc:320 plugin_selector.cc:321 plugin_selector.cc:322
-#: plugin_selector.cc:323
+#: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
+#: plugin_selector.cc:340
 msgid "variable"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:480
+#: plugin_selector.cc:496
 msgid ""
 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
 "\n"
 "See the Log window for more details (maybe)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:628
+#: plugin_selector.cc:644
 msgid "Favorites"
 msgstr "收藏"
 
-#: plugin_selector.cc:630
+#: plugin_selector.cc:646
 msgid "Plugin Manager..."
 msgstr "插件管理器..."
 
-#: plugin_selector.cc:634
+#: plugin_selector.cc:650
 msgid "By Creator"
 msgstr "根据创建者"
 
-#: plugin_selector.cc:637
+#: plugin_selector.cc:653
 msgid "By Category"
 msgstr "根据类别"
 
-#: plugin_ui.cc:112
+#: plugin_ui.cc:113
 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
 msgstr "呃?LADSPA插件没有编辑器"
 
-#: plugin_ui.cc:121 plugin_ui.cc:226
+#: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of %1)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:124
+#: plugin_ui.cc:125
 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
 msgstr "未知类型编辑器插件"
 
-#: plugin_ui.cc:256
+#: plugin_ui.cc:257
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
 "version of %1)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:328
+#: plugin_ui.cc:329
 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:414
+#: plugin_ui.cc:415
 msgid "Add"
 msgstr "增添"
 
-#: plugin_ui.cc:418
+#: plugin_ui.cc:419
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:419
+#: plugin_ui.cc:420
 msgid "Plugin analysis"
 msgstr "插件分析"
 
-#: plugin_ui.cc:426
+#: plugin_ui.cc:427
 msgid ""
 "Presets (if any) for this plugin\n"
 "(Both factory and user-created)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:427
+#: plugin_ui.cc:428
 msgid "Save a new preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:428
+#: plugin_ui.cc:429
 msgid "Save the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:429
+#: plugin_ui.cc:430
 msgid "Delete the current preset"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:430
+#: plugin_ui.cc:431
 msgid "Disable signal processing by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:463 plugin_ui.cc:659
+#: plugin_ui.cc:464 plugin_ui.cc:660
 msgid ""
 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
 "use as a shortcut"
 msgstr "单击来允许此插件接受键盘事件, 这样子就可以正常地使用 %1 快捷键"
 
-#: plugin_ui.cc:464
+#: plugin_ui.cc:465
 msgid "Click to enable/disable this plugin"
 msgstr "单击来启用/禁用此插件"
 
-#: plugin_ui.cc:503
+#: plugin_ui.cc:504
 msgid "latency (%1 sample)"
 msgid_plural "latency (%1 samples)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugin_ui.cc:505
+#: plugin_ui.cc:506
 msgid "latency (%1 ms)"
 msgstr "延迟 (%1 毫秒)"
 
-#: plugin_ui.cc:516
+#: plugin_ui.cc:517
 msgid "Edit Latency"
 msgstr "Upravit prodlevu"
 
-#: plugin_ui.cc:555
+#: plugin_ui.cc:556
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "未找到插件预设%1"
 
-#: plugin_ui.cc:592
+#: plugin_ui.cc:593
 msgid ""
 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
 "full version"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:612 plugin_ui.cc:627
+#: plugin_ui.cc:613 plugin_ui.cc:628
 msgid ""
 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
 "newer version"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:666
+#: plugin_ui.cc:667
 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
 msgstr "单击来允许正常地使用 %1 快捷键"
 
@@ -8004,97 +8198,97 @@ msgstr ""
 msgid "alsa_pcm"
 msgstr ""
 
-#: port_insert_ui.cc:40
+#: port_insert_ui.cc:39
 msgid "Measure Latency"
 msgstr "测量延迟"
 
-#: port_insert_ui.cc:51
+#: port_insert_ui.cc:50
 msgid "Send/Output"
 msgstr "发送/输出"
 
-#: port_insert_ui.cc:52
+#: port_insert_ui.cc:51
 msgid "Return/Input"
 msgstr "返回/输入"
 
-#: port_insert_ui.cc:86
+#: port_insert_ui.cc:85
 msgid "No signal detected"
 msgstr "没有检测到信号"
 
-#: port_insert_ui.cc:166
+#: port_insert_ui.cc:165
 msgid "Port Insert "
 msgstr "插入端口"
 
-#: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
+#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
 msgid "<b>Sources</b>"
 msgstr "<b>源</b>"
 
-#: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
+#: port_matrix.cc:333 port_matrix.cc:359
 msgid "<b>Destinations</b>"
 msgstr "<b>目的地</b>"
 
-#: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
+#: port_matrix.cc:441 port_matrix.cc:449
 #, c-format
 msgid "Add %s %s"
 msgstr "增加 %s %s"
 
-#: port_matrix.cc:456
+#: port_matrix.cc:457
 #, c-format
 msgid "Rename '%s'..."
 msgstr "重命名 '%s'..."
 
-#: port_matrix.cc:472
+#: port_matrix.cc:473
 msgid "Remove all"
 msgstr "移除所有"
 
-#: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
+#: port_matrix.cc:493 port_matrix.cc:505
 #, c-format
 msgid "%s all"
 msgstr "%s 所有"
 
-#: port_matrix.cc:527
+#: port_matrix.cc:528
 msgid "Rescan"
 msgstr "重新扫描"
 
-#: port_matrix.cc:529
+#: port_matrix.cc:530
 msgid "Show individual ports"
 msgstr "显示各个端口"
 
-#: port_matrix.cc:535
+#: port_matrix.cc:536
 msgid "Flip"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:721
+#: port_matrix.cc:722
 msgid ""
 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
 "or buss cannot support the new configuration."
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:724
+#: port_matrix.cc:725
 msgid "Cannot add port"
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:746
+#: port_matrix.cc:747
 msgid "Port removal not allowed"
 msgstr "不允许端口移除"
 
-#: port_matrix.cc:747
+#: port_matrix.cc:748
 msgid ""
 "This port cannot be removed.\n"
 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
 msgstr ""
 
-#: port_matrix.cc:964
+#: port_matrix.cc:965
 #, c-format
 msgid "Remove '%s'"
 msgstr "移除 '%s'"
 
-#: port_matrix.cc:979
+#: port_matrix.cc:980
 #, c-format
 msgid "%s all from '%s'"
 msgstr "%s 所有, 从 '%s'"
 
-#: port_matrix.cc:1045
+#: port_matrix.cc:1046
 msgid "channel"
 msgstr "声道"
 
@@ -8106,73 +8300,73 @@ msgstr "没有连接的端口"
 msgid "There are no %1 ports to connect."
 msgstr "没有 %1 端口可连接."
 
-#: processor_box.cc:149
+#: processor_box.cc:150
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:151
+#: processor_box.cc:152
 msgid "Return"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:309
+#: processor_box.cc:310
 msgid ""
 "\n"
 "This mono plugin has been replicated %1 times."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:313
+#: processor_box.cc:314
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "Double-click to show GUI.\n"
 "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:316
+#: processor_box.cc:317
 msgid ""
 "<b>%1</b>\n"
 "Double-click to show generic GUI.%2"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:360
+#: processor_box.cc:361
 #, c-format
 msgid "(%1x1) "
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:436
+#: processor_box.cc:437
 msgid "Show All Controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:440
+#: processor_box.cc:441
 msgid "Hide All Controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:474
+#: processor_box.cc:475
 msgid "Link panner controls"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:558
+#: processor_box.cc:559
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:558 rc_option_editor.cc:1999 rc_option_editor.cc:2013
+#: processor_box.cc:559 rc_option_editor.cc:2232 rc_option_editor.cc:2246
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:944
+#: processor_box.cc:945
 msgid ""
 "Right-click to add/remove/edit\n"
 "plugins,inserts,sends and more"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1409 processor_box.cc:1827
+#: processor_box.cc:1422 processor_box.cc:1848
 msgid "Plugin Incompatibility"
 msgstr "插件不匹配"
 
-#: processor_box.cc:1412
+#: processor_box.cc:1425
 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1418
+#: processor_box.cc:1431
 msgid ""
 "\n"
 "This plugin has:\n"
@@ -8180,37 +8374,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此插件:\n"
 
-#: processor_box.cc:1421
+#: processor_box.cc:1434
 msgid "\t%1 MIDI input\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1425
+#: processor_box.cc:1438
 msgid "\t%1 audio input\n"
 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1428
+#: processor_box.cc:1441
 msgid ""
 "\n"
 "but at the insertion point, there are:\n"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1431
+#: processor_box.cc:1444
 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1435
+#: processor_box.cc:1448
 msgid "\t%1 audio channel\n"
 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: processor_box.cc:1438
+#: processor_box.cc:1451
 msgid ""
 "\n"
 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
@@ -8218,37 +8412,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%1 无法再次插入插件."
 
-#: processor_box.cc:1475
+#: processor_box.cc:1488
 msgid "Cannot set up new send: %1"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:1830
+#: processor_box.cc:1851
 msgid ""
 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs will not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2014
+#: processor_box.cc:2035
 msgid "Rename Processor"
 msgstr "重命名处理器"
 
-#: processor_box.cc:2045
+#: processor_box.cc:2066
 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
 msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变"
 
-#: processor_box.cc:2182
+#: processor_box.cc:2203
 msgid "plugin insert constructor failed"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2193
+#: processor_box.cc:2214
 msgid ""
 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2239
+#: processor_box.cc:2260
 msgid ""
 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -8256,79 +8450,79 @@ msgstr ""
 "你真想要移除所有处理器从 %1?\n"
 "(此操作不可撤销)"
 
-#: processor_box.cc:2243 processor_box.cc:2268
+#: processor_box.cc:2264 processor_box.cc:2289
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "确定移除所有"
 
-#: processor_box.cc:2245 processor_box.cc:2270
+#: processor_box.cc:2266 processor_box.cc:2291
 msgid "Remove processors"
 msgstr "移除处理器"
 
-#: processor_box.cc:2260
+#: processor_box.cc:2281
 msgid ""
 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2263
+#: processor_box.cc:2284
 msgid ""
 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
 "(this cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2451
+#: processor_box.cc:2472
 msgid "New Plugin"
 msgstr "新插件"
 
-#: processor_box.cc:2454
+#: processor_box.cc:2475
 msgid "New Insert"
 msgstr "新插入"
 
-#: processor_box.cc:2457
+#: processor_box.cc:2478
 msgid "New External Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2461
+#: processor_box.cc:2482
 msgid "New Aux Send ..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2464
+#: processor_box.cc:2485
 msgid "Send Options"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2466
+#: processor_box.cc:2487
 msgid "Clear (all)"
 msgstr "清除(所有)"
 
-#: processor_box.cc:2468
+#: processor_box.cc:2489
 msgid "Clear (pre-fader)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2470
+#: processor_box.cc:2491
 msgid "Clear (post-fader)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2496
+#: processor_box.cc:2517
 msgid "Activate All"
 msgstr "激活所有"
 
-#: processor_box.cc:2498
+#: processor_box.cc:2519
 msgid "Deactivate All"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2500
+#: processor_box.cc:2521
 msgid "A/B Plugins"
 msgstr "A/B 插件"
 
-#: processor_box.cc:2509
+#: processor_box.cc:2530
 msgid "Edit with generic controls..."
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2812
+#: processor_box.cc:2833
 msgid "%1: %2 (by %3)"
 msgstr ""
 
-#: processor_box.cc:2814
+#: processor_box.cc:2835
 msgid "%1 (by %2)"
 msgstr ""
 
@@ -8344,11 +8538,11 @@ msgstr ""
 msgid "Patch"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:429
+#: patch_change_dialog.cc:99 step_entry.cc:430
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:421
+#: patch_change_dialog.cc:107 step_entry.cc:422
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
@@ -8380,124 +8574,120 @@ msgstr "对齐音符开始"
 msgid "Snap note end"
 msgstr "对齐音符结束"
 
-#: rc_option_editor.cc:73
+#: rc_option_editor.cc:76
 msgid "Click audio file:"
 msgstr "单击音频文件:"
 
-#: rc_option_editor.cc:76 rc_option_editor.cc:83
+#: rc_option_editor.cc:79 rc_option_editor.cc:86
 msgid "Browse..."
 msgstr "浏览..."
 
-#: rc_option_editor.cc:80
+#: rc_option_editor.cc:83
 msgid "Click emphasis audio file:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:112
+#: rc_option_editor.cc:115
 msgid "Choose Click"
 msgstr "选择点击"
 
-#: rc_option_editor.cc:132
+#: rc_option_editor.cc:135
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:164
+#: rc_option_editor.cc:167
 msgid "Limit undo history to"
 msgstr "显示撤销历史"
 
-#: rc_option_editor.cc:165
+#: rc_option_editor.cc:168
 msgid "Save undo history of"
 msgstr "保存撤销历史"
 
-#: rc_option_editor.cc:174 rc_option_editor.cc:181
+#: rc_option_editor.cc:177 rc_option_editor.cc:184
 msgid "commands"
 msgstr "命令"
 
-#: rc_option_editor.cc:319
+#: rc_option_editor.cc:322
 msgid "Edit using:"
 msgstr "用于编辑:"
 
-#: rc_option_editor.cc:325 rc_option_editor.cc:351 rc_option_editor.cc:378
+#: rc_option_editor.cc:328 rc_option_editor.cc:354 rc_option_editor.cc:381
 msgid "+ button"
 msgstr "+按钮"
 
-#: rc_option_editor.cc:345
+#: rc_option_editor.cc:348
 msgid "Delete using:"
 msgstr "用于删除:"
 
-#: rc_option_editor.cc:372
+#: rc_option_editor.cc:375
 msgid "Insert note using:"
 msgstr "用户插入音符:"
 
-#: rc_option_editor.cc:399
+#: rc_option_editor.cc:402
 msgid "Ignore snap using:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:415
+#: rc_option_editor.cc:418
 msgid "Keyboard layout:"
 msgstr "键盘布局:"
 
-#: rc_option_editor.cc:538
+#: rc_option_editor.cc:541
 msgid "Font scaling:"
 msgstr "字体缩放:"
 
-#: rc_option_editor.cc:588
+#: rc_option_editor.cc:591
 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:640
+#: rc_option_editor.cc:643
 msgid "Playback (seconds of buffering):"
 msgstr "回放(缓冲的秒数):"
 
-#: rc_option_editor.cc:653
+#: rc_option_editor.cc:656
 msgid "Recording (seconds of buffering):"
 msgstr "录音(缓冲的秒数):"
 
-#: rc_option_editor.cc:711
+#: rc_option_editor.cc:714
 msgid "Control Surface Protocol"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:715
-msgid "Feedback"
-msgstr "反馈"
-
-#: rc_option_editor.cc:720
+#: rc_option_editor.cc:723
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
 
-#: rc_option_editor.cc:883
+#: rc_option_editor.cc:886
 msgid "Show Video Export Info before export"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:884
+#: rc_option_editor.cc:887
 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:885
+#: rc_option_editor.cc:888
 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:893
+#: rc_option_editor.cc:896
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:895
+#: rc_option_editor.cc:898
 msgid "Video Server URL:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:900
+#: rc_option_editor.cc:903
 msgid ""
 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
 "the video-server is running locally"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:902
+#: rc_option_editor.cc:905
 msgid "Video Folder:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:907
+#: rc_option_editor.cc:910
 msgid ""
 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
@@ -8506,113 +8696,194 @@ msgid ""
 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:914
+#: rc_option_editor.cc:917
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
 "the video-export dialog."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:919
+#: rc_option_editor.cc:922
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
 "confirmation"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1059
+#: rc_option_editor.cc:1004
+msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1005
+msgid "Scan for new VST Plugins on Application Start"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1016
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1022
+msgid "Scan for Plugins"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1029
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
+"for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1035
+msgid ""
+"Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
+"Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
+"disables the timeout."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1037
+msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1045
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1051
+msgid "Clear VST Cache"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1055
+msgid "Clear VST Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1063
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
+"cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
+"available after triggering a 'Scan' manually"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1066
+msgid "Linux VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1073
+msgid "Windows VST Path:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1135
+msgid "Set Windows VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1150
+msgid "Set Linux VST Search Path"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1231
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr "%1 首选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:1070
+#: rc_option_editor.cc:1242
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr "DSP的CPU使用率"
 
-#: rc_option_editor.cc:1074
+#: rc_option_editor.cc:1246
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr "信号处理使用"
 
-#: rc_option_editor.cc:1079
+#: rc_option_editor.cc:1251
 msgid "all but one processor"
 msgstr "除了一个处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1080
+#: rc_option_editor.cc:1252
 msgid "all available processors"
 msgstr "所有可用的处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1083
+#: rc_option_editor.cc:1255
 msgid "%1 processors"
 msgstr "%1 处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1086
+#: rc_option_editor.cc:1258
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1091
+#: rc_option_editor.cc:1263
 msgid "Options|Undo"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1098
+#: rc_option_editor.cc:1270
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "确认移除最后的录音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1106
+#: rc_option_editor.cc:1278
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr "定期备份会话文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1283
 msgid "Session Management"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1116
+#: rc_option_editor.cc:1288
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr "总是复制导入的文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1123
+#: rc_option_editor.cc:1295
 msgid "Default folder for new sessions:"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1131
+#: rc_option_editor.cc:1303
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1144
+#: rc_option_editor.cc:1316
 msgid "Click gain level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1149 route_time_axis.cc:220 route_time_axis.cc:680
+#: rc_option_editor.cc:1321 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:794
 msgid "Automation"
 msgstr "自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:1154
+#: rc_option_editor.cc:1326
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1163
+#: rc_option_editor.cc:1335
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1175
+#: rc_option_editor.cc:1347
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1184
+#: rc_option_editor.cc:1356
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "在xruns出现时停止录音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1189
+#: rc_option_editor.cc:1361
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
 "detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1195
+#: rc_option_editor.cc:1367
+msgid "Play loop is a transport mode"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1372
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
+"playback to always play the loop\n"
+"\n"
+"<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
+"cancels loop playback"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1378
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr "在xruns出现时创建标记"
 
-#: rc_option_editor.cc:1204
+#: rc_option_editor.cc:1387
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "在会话结尾停止"
 
-#: rc_option_editor.cc:1209
+#: rc_option_editor.cc:1392
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8621,11 +8892,11 @@ msgid ""
 "all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1217
+#: rc_option_editor.cc:1400
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1405
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8635,39 +8906,39 @@ msgid ""
 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1413
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1234
+#: rc_option_editor.cc:1417
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1239
+#: rc_option_editor.cc:1422
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
 
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1426
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1247
+#: rc_option_editor.cc:1430
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1251
+#: rc_option_editor.cc:1434
 msgid "External timecode source"
 msgstr "外部时间码源"
 
-#: rc_option_editor.cc:1261
+#: rc_option_editor.cc:1444
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1267
+#: rc_option_editor.cc:1450
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
@@ -8681,21 +8952,21 @@ msgid ""
 "external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1277
+#: rc_option_editor.cc:1460
 msgid "External timecode is sync locked"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1283
+#: rc_option_editor.cc:1466
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1290
+#: rc_option_editor.cc:1473
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1296
+#: rc_option_editor.cc:1479
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
@@ -8708,135 +8979,139 @@ msgid ""
 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1306
+#: rc_option_editor.cc:1489
 msgid "LTC Reader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1310
+#: rc_option_editor.cc:1493
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1323
+#: rc_option_editor.cc:1506
 msgid "LTC Generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1328
+#: rc_option_editor.cc:1511
 msgid "Enable LTC generator"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1335
-msgid "send LTC while stopped"
+#: rc_option_editor.cc:1518
+msgid "Send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1341
+#: rc_option_editor.cc:1524
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
 "transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1347
+#: rc_option_editor.cc:1530
 msgid "LTC generator level"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1351
+#: rc_option_editor.cc:1534
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1363
-msgid "Link selection of regions and tracks"
-msgstr "链接所选的区域和音轨"
+#: rc_option_editor.cc:1546
+msgid "Allow dragging of playhead"
+msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1371
+#: rc_option_editor.cc:1554
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:1379
+#: rc_option_editor.cc:1562
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
 
-#: rc_option_editor.cc:1387
+#: rc_option_editor.cc:1570
 msgid "Display master-meter in the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1394
+#: rc_option_editor.cc:1577
+msgid "Default fade shape"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:1596
 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1395
+#: rc_option_editor.cc:1597
 msgid "whenever they overlap in time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1598
 msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1406
+#: rc_option_editor.cc:1608
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1414
+#: rc_option_editor.cc:1616
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "显示区域的波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1422
+#: rc_option_editor.cc:1624
 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1423
+#: rc_option_editor.cc:1625
 msgid "in all modes"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1424
+#: rc_option_editor.cc:1626
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1431
+#: rc_option_editor.cc:1633
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "波形标尺"
 
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: rc_option_editor.cc:1638
 msgid "linear"
 msgstr "先行"
 
-#: rc_option_editor.cc:1437
+#: rc_option_editor.cc:1639
 msgid "logarithmic"
 msgstr "对数"
 
-#: rc_option_editor.cc:1443
+#: rc_option_editor.cc:1645
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "波形形状"
 
-#: rc_option_editor.cc:1448
+#: rc_option_editor.cc:1650
 msgid "traditional"
 msgstr "传统的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1449
+#: rc_option_editor.cc:1651
 msgid "rectified"
 msgstr "整流的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1458
+#: rc_option_editor.cc:1660
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr "在录制音频的时候显示波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1466
+#: rc_option_editor.cc:1668
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr "显示缩放工具栏"
 
-#: rc_option_editor.cc:1474
+#: rc_option_editor.cc:1676
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1482
+#: rc_option_editor.cc:1684
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1489
+#: rc_option_editor.cc:1691
 msgid "Name new markers"
 msgstr "命名新标签"
 
-#: rc_option_editor.cc:1495
+#: rc_option_editor.cc:1697
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
@@ -8844,499 +9119,511 @@ msgid ""
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1501
+#: rc_option_editor.cc:1703
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1508
+#: rc_option_editor.cc:1710
 msgid "Buffering"
 msgstr "缓冲中"
 
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1718
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1522
+#: rc_option_editor.cc:1724
 msgid "via Audio Driver"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1528
+#: rc_option_editor.cc:1730
 msgid "audio hardware"
 msgstr "音频硬件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1535
+#: rc_option_editor.cc:1737
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "磁带机模式"
 
-#: rc_option_editor.cc:1540
+#: rc_option_editor.cc:1742
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr "音轨和总线的连接"
 
-#: rc_option_editor.cc:1545
+#: rc_option_editor.cc:1747
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1552
+#: rc_option_editor.cc:1754
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "链接音轨输入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1557
+#: rc_option_editor.cc:1759
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "自动物理数入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1558 rc_option_editor.cc:1571
+#: rc_option_editor.cc:1760 rc_option_editor.cc:1773
 msgid "manually"
 msgstr "手动"
 
-#: rc_option_editor.cc:1564
+#: rc_option_editor.cc:1766
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "链接音轨和总线的输出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1569
+#: rc_option_editor.cc:1771
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "自动物理数出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1570
+#: rc_option_editor.cc:1772
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "自动化主控总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1777
 msgid "Denormals"
 msgstr "异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1580
+#: rc_option_editor.cc:1782
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr "使用偏压直流放置异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1587
+#: rc_option_editor.cc:1789
 msgid "Processor handling"
 msgstr "处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1592
+#: rc_option_editor.cc:1794
 msgid "no processor handling"
 msgstr "无处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1597
+#: rc_option_editor.cc:1799
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1601
+#: rc_option_editor.cc:1803
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1605
+#: rc_option_editor.cc:1807
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1817
 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1623
+#: rc_option_editor.cc:1825
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr "启用新插件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1631
+#: rc_option_editor.cc:1835
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr "启用音频自动分析"
 
-#: rc_option_editor.cc:1639
+#: rc_option_editor.cc:1843
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "复制遗失的区域通道"
 
-#: rc_option_editor.cc:1646 rc_option_editor.cc:1648 rc_option_editor.cc:1663
-#: rc_option_editor.cc:1675 rc_option_editor.cc:1687 rc_option_editor.cc:1699
-#: rc_option_editor.cc:1703 rc_option_editor.cc:1711 rc_option_editor.cc:1719
-#: rc_option_editor.cc:1727 rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1737
-#: rc_option_editor.cc:1745 rc_option_editor.cc:1753 rc_option_editor.cc:1761
-#: rc_option_editor.cc:1763
+#: rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1852 rc_option_editor.cc:1867
+#: rc_option_editor.cc:1879 rc_option_editor.cc:1891 rc_option_editor.cc:1903
+#: rc_option_editor.cc:1907 rc_option_editor.cc:1915 rc_option_editor.cc:1923
+#: rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1933 rc_option_editor.cc:1941
+#: rc_option_editor.cc:1949 rc_option_editor.cc:1957 rc_option_editor.cc:1965
+#: rc_option_editor.cc:1967
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "独奏/静音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1651
+#: rc_option_editor.cc:1855
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1658
+#: rc_option_editor.cc:1862
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1667
+#: rc_option_editor.cc:1871
 msgid "Listen Position"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1672
+#: rc_option_editor.cc:1876
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1673
+#: rc_option_editor.cc:1877
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1679
+#: rc_option_editor.cc:1883
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1684
+#: rc_option_editor.cc:1888
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1685
+#: rc_option_editor.cc:1889
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1691
+#: rc_option_editor.cc:1895
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1696
+#: rc_option_editor.cc:1900
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1697
+#: rc_option_editor.cc:1901
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1706
+#: rc_option_editor.cc:1910
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr "执行solo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1714
+#: rc_option_editor.cc:1918
 msgid "Show solo muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1722
+#: rc_option_editor.cc:1926
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1727
+#: rc_option_editor.cc:1931
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:1732
+#: rc_option_editor.cc:1936
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1740
+#: rc_option_editor.cc:1944
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1748
+#: rc_option_editor.cc:1952
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1756
+#: rc_option_editor.cc:1960
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
 
-#: rc_option_editor.cc:1761
+#: rc_option_editor.cc:1965
 msgid "Send Routing"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1766
+#: rc_option_editor.cc:1970
 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1782
+#: rc_option_editor.cc:1986
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "发送MIDI时间码"
 
-#: rc_option_editor.cc:1790
+#: rc_option_editor.cc:1994
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1799
+#: rc_option_editor.cc:2003
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1807
+#: rc_option_editor.cc:2011
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1815
+#: rc_option_editor.cc:2019
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "发送MIDI控制反馈"
 
-#: rc_option_editor.cc:1823
+#: rc_option_editor.cc:2027
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr "向内的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1832
+#: rc_option_editor.cc:2036
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr "向外的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1841
+#: rc_option_editor.cc:2045
 msgid "Initial program change"
 msgstr "初始程序改变"
 
-#: rc_option_editor.cc:1850
+#: rc_option_editor.cc:2054
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1858
+#: rc_option_editor.cc:2062
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1866
+#: rc_option_editor.cc:2070
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1871
+#: rc_option_editor.cc:2075
 msgid "Midi Audition"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1875
+#: rc_option_editor.cc:2079
 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1899 rc_option_editor.cc:1909 rc_option_editor.cc:1911
+#: rc_option_editor.cc:2103 rc_option_editor.cc:2113 rc_option_editor.cc:2115
 msgid "User interaction"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1902
+#: rc_option_editor.cc:2106
 msgid ""
 "Use translations of %1 messages\n"
 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1909
+#: rc_option_editor.cc:2113
 msgid "Keyboard"
 msgstr "键盘"
 
-#: rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:2123
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "控制表面移动的ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1924
+#: rc_option_editor.cc:2128
 msgid "assigned by user"
 msgstr "由用户指定"
 
-#: rc_option_editor.cc:1925
+#: rc_option_editor.cc:2129
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr "混音器的如下顺序"
 
-#: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1942 rc_option_editor.cc:1952
-#: rc_option_editor.cc:1973 rc_option_editor.cc:1982 rc_option_editor.cc:1990
-#: rc_option_editor.cc:2004 rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2039
-#: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2069 rc_option_editor.cc:2083
-#: rc_option_editor.cc:2085
+#: rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2151 rc_option_editor.cc:2159
+#: rc_option_editor.cc:2169 rc_option_editor.cc:2193 rc_option_editor.cc:2206
+#: rc_option_editor.cc:2215
 msgid "Preferences|GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1937
+#: rc_option_editor.cc:2146
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1945
+#: rc_option_editor.cc:2154
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1955
-msgid "GUI"
+#: rc_option_editor.cc:2162
+msgid "Use name highlight bars in region displays"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2175
+msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2184
+msgid "Lock timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1958
-msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
+#: rc_option_editor.cc:2192
+msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1975
+#: rc_option_editor.cc:2208
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1985
+#: rc_option_editor.cc:2218
 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1994
+#: rc_option_editor.cc:2223 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2256
+#: rc_option_editor.cc:2272 rc_option_editor.cc:2288 rc_option_editor.cc:2302
+#: rc_option_editor.cc:2316 rc_option_editor.cc:2318
+msgid "Preferences|Metering"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:2227
 msgid "Peak hold time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2000
+#: rc_option_editor.cc:2233
 msgid "short"
 msgstr "短"
 
-#: rc_option_editor.cc:2001
+#: rc_option_editor.cc:2234
 msgid "medium"
 msgstr "中"
 
-#: rc_option_editor.cc:2002
+#: rc_option_editor.cc:2235
 msgid "long"
 msgstr "长"
 
-#: rc_option_editor.cc:2008
+#: rc_option_editor.cc:2241
 msgid "DPM fall-off"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2014
+#: rc_option_editor.cc:2247
 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2015
+#: rc_option_editor.cc:2248
 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2016
+#: rc_option_editor.cc:2249
 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2017
+#: rc_option_editor.cc:2250
 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2018
+#: rc_option_editor.cc:2251
 msgid "medium [20dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2019
+#: rc_option_editor.cc:2252
 msgid "fast [32dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2020
+#: rc_option_editor.cc:2253
 msgid "faster [46dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2021
+#: rc_option_editor.cc:2254
 msgid "fastest [70dB/sec]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2027
+#: rc_option_editor.cc:2260
 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2032 rc_option_editor.cc:2048
+#: rc_option_editor.cc:2265 rc_option_editor.cc:2281
 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2033 rc_option_editor.cc:2049
+#: rc_option_editor.cc:2266 rc_option_editor.cc:2282
 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2034 rc_option_editor.cc:2050
+#: rc_option_editor.cc:2267 rc_option_editor.cc:2283
 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2035 rc_option_editor.cc:2051
+#: rc_option_editor.cc:2268 rc_option_editor.cc:2284
 msgid "-15dBFS (DIN)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2037
+#: rc_option_editor.cc:2270
 msgid ""
 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2043
+#: rc_option_editor.cc:2276
 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2053
+#: rc_option_editor.cc:2286
 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2059
+#: rc_option_editor.cc:2292
 msgid "VU Meter standard"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2064
+#: rc_option_editor.cc:2297
 msgid "0VU = -2dBu (France)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2065
+#: rc_option_editor.cc:2298
 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2066
+#: rc_option_editor.cc:2299
 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2067
+#: rc_option_editor.cc:2300
 msgid "0VU = +8dBu"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2073
+#: rc_option_editor.cc:2306
 msgid "Peak threshold [dBFS]"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2081
+#: rc_option_editor.cc:2314
 msgid ""
 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
 "indicator will flash red."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:2088
+#: rc_option_editor.cc:2321
 msgid "LED meter style"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:79
+#: region_editor.cc:78
 msgid "audition this region"
 msgstr "监听此区域"
 
-#: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:74
+#: region_editor.cc:87 region_layering_order_editor.cc:75
 msgid "Position:"
 msgstr "位置:"
 
-#: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:170
+#: region_editor.cc:89 add_video_dialog.cc:155
 msgid "End:"
 msgstr "终点:"
 
-#: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:144
+#: region_editor.cc:91 sfdb_ui.cc:143
 msgid "Length:"
 msgstr "长度:"
 
-#: region_editor.cc:94
+#: region_editor.cc:93
 msgid "Sync point (relative to region):"
 msgstr "同步点 (相对于区域):"
 
-#: region_editor.cc:96
+#: region_editor.cc:95
 msgid "Sync point (absolute):"
 msgstr "同步点 (绝对的):"
 
-#: region_editor.cc:98
+#: region_editor.cc:97
 msgid "File start:"
 msgstr "文件开始:"
 
-#: region_editor.cc:102
+#: region_editor.cc:101
 msgid "Sources:"
 msgstr "源:"
 
-#: region_editor.cc:104
+#: region_editor.cc:103
 msgid "Source:"
 msgstr "源:"
 
-#: region_editor.cc:166
+#: region_editor.cc:165
 msgid "Region '%1'"
 msgstr "区域 '%1'"
 
-#: region_editor.cc:273
+#: region_editor.cc:272
 msgid "change region start position"
 msgstr "改变区域开始位置"
 
-#: region_editor.cc:289
+#: region_editor.cc:288
 msgid "change region end position"
 msgstr "改变区域结束位置"
 
-#: region_editor.cc:309
+#: region_editor.cc:308
 msgid "change region length"
 msgstr "改变区域长度"
 
-#: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
+#: region_editor.cc:402 region_editor.cc:414
 msgid "change region sync point"
 msgstr "改变区域同步点"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:41
+#: region_layering_order_editor.cc:42
 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
 msgstr ""
 
-#: region_layering_order_editor.cc:54
+#: region_layering_order_editor.cc:55
 msgid "Region Name"
 msgstr "区域名称"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:71
+#: region_layering_order_editor.cc:72
 msgid "Track:"
 msgstr "音轨:"
 
-#: region_layering_order_editor.cc:103
+#: region_layering_order_editor.cc:104
 msgid "Choose Top Region"
 msgstr "选择置顶区域"
 
@@ -9374,141 +9661,136 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  (最短的可听片段 = %1 %2)"
 
-#: return_ui.cc:103
+#: return_ui.cc:102
 msgid "Return "
 msgstr "返回"
 
-#: rhythm_ferret.cc:49
+#: rhythm_ferret.cc:48
 msgid "Percussive Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:50
+#: rhythm_ferret.cc:49
 msgid "Note Onset"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:55
+#: rhythm_ferret.cc:54
 msgid "Energy Based"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:56
+#: rhythm_ferret.cc:55
 msgid "Spectral Difference"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:57
+#: rhythm_ferret.cc:56
 msgid "High-Frequency Content"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:58
+#: rhythm_ferret.cc:57
 msgid "Complex Domain"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:59
+#: rhythm_ferret.cc:58
 msgid "Phase Deviation"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:60
+#: rhythm_ferret.cc:59
 msgid "Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:61
+#: rhythm_ferret.cc:60
 msgid "Modified Kullback-Liebler"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:66
+#: rhythm_ferret.cc:65
 msgid "Split region"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:67
+#: rhythm_ferret.cc:66
 msgid "Snap regions"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:68
+#: rhythm_ferret.cc:67
 msgid "Conform regions"
 msgstr ""
 
-#: rhythm_ferret.cc:73
+#: rhythm_ferret.cc:72
 msgid "Rhythm Ferret"
 msgstr "节奏搜索"
 
-#: rhythm_ferret.cc:79
+#: rhythm_ferret.cc:78
 msgid "Analyze"
 msgstr "分析"
 
-#: rhythm_ferret.cc:114
+#: rhythm_ferret.cc:113
 msgid "Detection function"
 msgstr "检测功能"
 
-#: rhythm_ferret.cc:118
+#: rhythm_ferret.cc:117
 msgid "Trigger gap"
 msgstr "触发间隙"
 
-#: rhythm_ferret.cc:123 strip_silence_dialog.cc:64
+#: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
 msgid "Threshold"
 msgstr "阈值"
 
-#: rhythm_ferret.cc:128
+#: rhythm_ferret.cc:127
 msgid "Peak threshold"
 msgstr "峰阈值"
 
-#: rhythm_ferret.cc:133
+#: rhythm_ferret.cc:132
 msgid "Silence threshold"
 msgstr "无声阈值"
 
-#: rhythm_ferret.cc:138
+#: rhythm_ferret.cc:137
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "灵敏度"
 
-#: rhythm_ferret.cc:142
+#: rhythm_ferret.cc:141
 msgid "Operation"
 msgstr "操作"
 
-#: rhythm_ferret.cc:356
+#: rhythm_ferret.cc:355
 msgid "split regions (rhythm ferret)"
 msgstr "分离区域 (节奏搜索)"
 
-#: route_group_dialog.cc:36
+#: route_group_dialog.cc:42
 msgid "Track/bus Group"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:41
+#: route_group_dialog.cc:47
 msgid "Relative"
 msgstr "关联的"
 
-#: route_group_dialog.cc:42
+#: route_group_dialog.cc:48
 msgid "Muting"
 msgstr "静音中"
 
-#: route_group_dialog.cc:43
-msgid "Soloing"
-msgstr "独奏中"
-
-#: route_group_dialog.cc:44
+#: route_group_dialog.cc:50
 msgid "Record enable"
 msgstr "启用录音"
 
-#: route_group_dialog.cc:45 time_info_box.cc:66
+#: route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:46
+#: route_group_dialog.cc:52
 msgid "Active state"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:47 route_group_dialog.cc:76 theme_manager.cc:77
+#: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:84
 msgid "Color"
 msgstr "颜色"
 
-#: route_group_dialog.cc:53
+#: route_group_dialog.cc:59
 msgid "RouteGroupDialog"
 msgstr ""
 
-#: route_group_dialog.cc:92
+#: route_group_dialog.cc:100
 msgid "<b>Sharing</b>"
 msgstr "<b>共享中</b>"
 
-#: route_group_dialog.cc:182
-msgid ""
-"A route group of this name already exists.  Please use a different name."
+#: route_group_dialog.cc:200
+msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
 msgstr ""
 
 #: route_params_ui.cc:83
@@ -9531,296 +9813,280 @@ msgstr ""
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:255 route_params_ui.cc:283
+#: route_params_ui.cc:278 route_params_ui.cc:306
 #, c-format
 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
 msgstr "回放延迟: %<PRId64> 采样"
 
-#: route_params_ui.cc:475
+#: route_params_ui.cc:498
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "没有音轨"
 
-#: route_params_ui.cc:613 route_params_ui.cc:614
+#: route_params_ui.cc:636 route_params_ui.cc:637
 msgid "No Track or Bus Selected"
 msgstr "没有选择音轨或总线"
 
-#: route_time_axis.cc:98
-msgid "g"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:99
-msgid "p"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:100
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:178
+#: route_time_axis.cc:179
 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
 msgstr "录音(右键单步调整)"
 
-#: route_time_axis.cc:181
+#: route_time_axis.cc:182
 msgid "Record"
 msgstr "录制"
 
-#: route_time_axis.cc:215
+#: route_time_axis.cc:254
 msgid "Route Group"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:218
+#: route_time_axis.cc:264
 msgid "MIDI Controllers and Automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:394
+#: route_time_axis.cc:500
 msgid "Show All Automation"
 msgstr "显示所有的自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:397
+#: route_time_axis.cc:503
 msgid "Show Existing Automation"
 msgstr "显示已有的自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:400
+#: route_time_axis.cc:506
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "隐藏所有自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:409
+#: route_time_axis.cc:515
 msgid "Processor automation"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:428
-msgid "Color..."
-msgstr "颜色..."
-
-#: route_time_axis.cc:485
+#: route_time_axis.cc:599
 msgid "Overlaid"
 msgstr "重叠"
 
-#: route_time_axis.cc:491
+#: route_time_axis.cc:605
 msgid "Stacked"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:499
+#: route_time_axis.cc:613
 msgid "Layers"
 msgstr "层"
 
-#: route_time_axis.cc:568
+#: route_time_axis.cc:682
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr "自动的(基于I/O连接)"
 
-#: route_time_axis.cc:577
+#: route_time_axis.cc:691
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr "(当前:现有材料)"
 
-#: route_time_axis.cc:580
+#: route_time_axis.cc:694
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr "(当前:捕获时间)"
 
-#: route_time_axis.cc:588
+#: route_time_axis.cc:702
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "与已有材料对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:593
+#: route_time_axis.cc:707
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "与捕获时间对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:598
+#: route_time_axis.cc:712
 msgid "Alignment"
 msgstr "对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:633
+#: route_time_axis.cc:747
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "一般模式"
 
-#: route_time_axis.cc:639
+#: route_time_axis.cc:753
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "磁带模式"
 
-#: route_time_axis.cc:645
+#: route_time_axis.cc:759
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "非底层模式"
 
-#: route_time_axis.cc:658 route_time_axis.cc:1591
+#: route_time_axis.cc:772 route_time_axis.cc:1748
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:969
+#: route_time_axis.cc:1070
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr "重命名播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:970
+#: route_time_axis.cc:1071
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr "新的播放列表名称"
 
-#: route_time_axis.cc:1055
+#: route_time_axis.cc:1156
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr "新拷贝播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1056 route_time_axis.cc:1109
+#: route_time_axis.cc:1157 route_time_axis.cc:1210
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr "新播放列表名"
 
-#: route_time_axis.cc:1108
+#: route_time_axis.cc:1209
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新的播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1299
+#: route_time_axis.cc:1400
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr "无法创建音轨,因为"
 
-#: route_time_axis.cc:1480
+#: route_time_axis.cc:1637
 msgid "New Copy..."
 msgstr "新拷贝"
 
-#: route_time_axis.cc:1484
+#: route_time_axis.cc:1641
 msgid "New Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1485
+#: route_time_axis.cc:1642
 msgid "Copy Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1490
+#: route_time_axis.cc:1647
 msgid "Clear Current"
 msgstr "清除当前"
 
-#: route_time_axis.cc:1493
+#: route_time_axis.cc:1650
 msgid "Select From All..."
 msgstr "选择所有"
 
-#: route_time_axis.cc:1581
+#: route_time_axis.cc:1738
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2283
+#: route_time_axis.cc:2024 selection.cc:1002 selection.cc:1056
+msgid "programming error: "
+msgstr "程序错误:"
+
+#: route_time_axis.cc:2440
 msgid "Underlays"
 msgstr "底层"
 
-#: route_time_axis.cc:2286
+#: route_time_axis.cc:2443
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr "移除 \"%1\""
 
-#: route_time_axis.cc:2336 route_time_axis.cc:2373
+#: route_time_axis.cc:2493 route_time_axis.cc:2530
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致"
 
-#: route_time_axis.cc:2400
+#: route_time_axis.cc:2557
 msgid "After-fade listen (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2404
+#: route_time_axis.cc:2561
 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2408
-msgid "s"
-msgstr ""
-
-#: route_time_axis.cc:2411
-msgid "m"
-msgstr ""
-
-#: route_ui.cc:119
+#: route_ui.cc:138
 msgid "Mute this track"
 msgstr "静音此音轨"
 
-#: route_ui.cc:123
+#: route_ui.cc:142
 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
 msgstr "静音其他(非solo的)音轨"
 
-#: route_ui.cc:129
+#: route_ui.cc:148
 msgid "Enable recording on this track"
 msgstr "在此音轨启用录音"
 
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:154
 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:138
+#: route_ui.cc:159
 msgid "Monitor input"
 msgstr "监听输入"
 
-#: route_ui.cc:144
+#: route_ui.cc:165
 msgid "Monitor playback"
 msgstr "监听回放"
 
-#: route_ui.cc:591
-msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
+#: route_ui.cc:668
+msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:786
+#: route_ui.cc:867
 msgid "Step Entry"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:859
+#: route_ui.cc:940
 msgid "Assign all tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:863
+#: route_ui.cc:944
 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:867
+#: route_ui.cc:948
 msgid "Assign all tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:871
+#: route_ui.cc:952
 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:875
+#: route_ui.cc:956
 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:879
+#: route_ui.cc:960
 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:882
+#: route_ui.cc:963
 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:886
+#: route_ui.cc:967
 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:889
+#: route_ui.cc:970
 msgid "Copy track/bus gains to sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:890
+#: route_ui.cc:971
 msgid "Set sends gain to -inf"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:891
+#: route_ui.cc:972
 msgid "Set sends gain to 0dB"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1211
+#: route_ui.cc:1294
 msgid "Solo Isolate"
 msgstr "Solo隔离"
 
-#: route_ui.cc:1240
-msgid "Pre Fader"
+#: route_ui.cc:1301
+msgid "Solo Safe"
+msgstr "Solo安全"
+
+#: route_ui.cc:1323
+msgid "Pre Fader Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1246
-msgid "Post Fader"
+#: route_ui.cc:1329
+msgid "Post Fader Sends"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1252
+#: route_ui.cc:1335
 msgid "Control Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1258
+#: route_ui.cc:1341
 msgid "Main Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1390
+#: route_ui.cc:1473
 msgid "Color Selection"
 msgstr "颜色选择"
 
-#: route_ui.cc:1477
+#: route_ui.cc:1558
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "\n"
@@ -9834,7 +10100,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
 
-#: route_ui.cc:1479
+#: route_ui.cc:1560
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "\n"
@@ -9844,15 +10110,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
 
-#: route_ui.cc:1487
+#: route_ui.cc:1568
 msgid "Remove track"
 msgstr "移除音轨"
 
-#: route_ui.cc:1489
+#: route_ui.cc:1570
 msgid "Remove bus"
 msgstr "移除总线"
 
-#: route_ui.cc:1516
+#: route_ui.cc:1598
 msgid ""
 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
 "Do you want to use this new name?"
@@ -9860,47 +10126,51 @@ msgstr ""
 "不建议使用 ':' 作为音轨和总线名称.\n"
 "你确定使用这个名称?"
 
-#: route_ui.cc:1520
+#: route_ui.cc:1602
 msgid "Use the new name"
 msgstr "使用新名称"
 
-#: route_ui.cc:1521
+#: route_ui.cc:1603
 msgid "Re-edit the name"
 msgstr "重新编辑名称"
 
-#: route_ui.cc:1534
+#: route_ui.cc:1616
 msgid "Rename Track"
 msgstr "重命名音轨"
 
-#: route_ui.cc:1536
+#: route_ui.cc:1618
 msgid "Rename Bus"
 msgstr "重命名总线"
 
-#: route_ui.cc:1695
+#: route_ui.cc:1686
+msgid ": comment editor"
+msgstr ": 注释编辑器"
+
+#: route_ui.cc:1852
 msgid " latency"
 msgstr " 延迟"
 
-#: route_ui.cc:1708
+#: route_ui.cc:1865
 msgid "Cannot create route template directory %1"
 msgstr "无法创建模板根目录%1"
 
-#: route_ui.cc:1714
+#: route_ui.cc:1871
 msgid "Save As Template"
 msgstr "另存为模板"
 
-#: route_ui.cc:1715
+#: route_ui.cc:1872
 msgid "Template name:"
 msgstr "模板名称:"
 
-#: route_ui.cc:1788
+#: route_ui.cc:1945
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "移除控制ID"
 
-#: route_ui.cc:1798
+#: route_ui.cc:1955
 msgid "Remote control ID:"
 msgstr "移除控制ID:"
 
-#: route_ui.cc:1812
+#: route_ui.cc:1969
 msgid ""
 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
 "\n"
@@ -9908,15 +10178,15 @@ msgid ""
 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1816
+#: route_ui.cc:1973
 msgid "the master bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1816
+#: route_ui.cc:1973
 msgid "the monitor bus"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1818
+#: route_ui.cc:1975
 msgid ""
 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
 "\n"
@@ -9927,13 +10197,13 @@ msgid ""
 "change this%4"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1876
+#: route_ui.cc:2032
 msgid ""
 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
 "to show menu."
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:1878
+#: route_ui.cc:2034
 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
 msgstr ""
 
@@ -9949,119 +10219,119 @@ msgstr ""
 msgid "the session folder"
 msgstr ""
 
-#: send_ui.cc:135
+#: send_ui.cc:134
 msgid "Send "
 msgstr "发送"
 
-#: session_dialog.cc:66
+#: session_dialog.cc:68
 msgid "Session Setup"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:71
+#: session_dialog.cc:73
 msgid "Advanced options ..."
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:267
+#: session_dialog.cc:271
 msgid "New Session"
 msgstr "新会话"
 
-#: session_dialog.cc:305
+#: session_dialog.cc:309
 msgid "Check the website for more..."
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:308
+#: session_dialog.cc:312
 msgid "Click to open the program website in your web browser"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:328
+#: session_dialog.cc:332
 msgid "Sample Rate"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:329
+#: session_dialog.cc:333
 msgid "Disk Format"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:347
+#: session_dialog.cc:351
 msgid "Select session file"
 msgstr "选择会话文件"
 
-#: session_dialog.cc:362
+#: session_dialog.cc:366
 msgid "Other Sessions"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:388
+#: session_dialog.cc:392
 msgid "Open"
 msgstr "打开 "
 
-#: session_dialog.cc:455
+#: session_dialog.cc:459
 msgid "Session name:"
 msgstr "会话名称:"
 
-#: session_dialog.cc:477
+#: session_dialog.cc:481
 msgid "Create session folder in:"
 msgstr "在创建会话文件夹:"
 
-#: session_dialog.cc:500
+#: session_dialog.cc:504
 msgid "Select folder for session"
 msgstr "为会话选择一个文件夹"
 
-#: session_dialog.cc:529
+#: session_dialog.cc:533
 msgid "Use this template"
 msgstr "使用此模板"
 
-#: session_dialog.cc:532
+#: session_dialog.cc:536
 msgid "no template"
 msgstr "没有模板"
 
-#: session_dialog.cc:664 session_dialog.cc:696
+#: session_dialog.cc:671 session_dialog.cc:707
 msgid "32 bit float"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:667 session_dialog.cc:699
+#: session_dialog.cc:674 session_dialog.cc:710
 msgid "24 bit"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:670 session_dialog.cc:702
+#: session_dialog.cc:677 session_dialog.cc:713
 msgid "16 bit"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:741 session_dialog.cc:742 session_dialog.cc:743
+#: session_dialog.cc:755 session_dialog.cc:756 session_dialog.cc:757
 msgid "channels"
 msgstr "声道"
 
-#: session_dialog.cc:757
+#: session_dialog.cc:771
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "<b>总线</b>"
 
-#: session_dialog.cc:758
+#: session_dialog.cc:772
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "<b>输入</b>"
 
-#: session_dialog.cc:759
+#: session_dialog.cc:773
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "<b>输出</b>"
 
-#: session_dialog.cc:767
+#: session_dialog.cc:781
 msgid "Create master bus"
 msgstr "创建主控总线"
 
-#: session_dialog.cc:777
+#: session_dialog.cc:791
 msgid "Automatically connect to physical inputs"
 msgstr ""
 
-#: session_dialog.cc:784 session_dialog.cc:843
+#: session_dialog.cc:798 session_dialog.cc:857
 msgid "Use only"
 msgstr "仅使用"
 
-#: session_dialog.cc:837
+#: session_dialog.cc:851
 msgid "Automatically connect outputs"
 msgstr "自动连接到输出"
 
-#: session_dialog.cc:859
+#: session_dialog.cc:873
 msgid "... to master bus"
 msgstr "... 到主控总线"
 
-#: session_dialog.cc:869
+#: session_dialog.cc:883
 msgid "... to physical outputs"
 msgstr "... 到物理输出"
 
@@ -10363,7 +10633,8 @@ msgstr ""
 
 #: session_option_editor.cc:91
 msgid ""
-"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
+"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
+"sync)."
 msgstr ""
 
 #: session_option_editor.cc:96
@@ -10396,431 +10667,456 @@ msgid ""
 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:137
-msgid "Default crossfade type"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:142
-msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:143
-msgid "Linear (-6dB) crossfade"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:148
+#: session_option_editor.cc:136
 msgid "destructive-xfade-seconds"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:149
+#: session_option_editor.cc:137
 msgid "Destructive crossfade length"
 msgstr "销毁交叉淡入淡出长度"
 
-#: session_option_editor.cc:158
+#: session_option_editor.cc:146
 msgid "Region fades active"
 msgstr "区域淡入淡出活动"
 
-#: session_option_editor.cc:165
+#: session_option_editor.cc:153
 msgid "Region fades visible"
 msgstr "区域淡入淡出可见"
 
-#: session_option_editor.cc:172 session_option_editor.cc:185
-#: session_option_editor.cc:199 session_option_editor.cc:201
-#: session_option_editor.cc:207 session_option_editor.cc:214
+#: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
+#: session_option_editor.cc:187
 msgid "Media"
 msgstr "媒体"
 
-#: session_option_editor.cc:172
+#: session_option_editor.cc:160
 msgid "Audio file format"
 msgstr "音频文件格式"
 
-#: session_option_editor.cc:176
+#: session_option_editor.cc:164
 msgid "Sample format"
 msgstr "采样格式"
 
-#: session_option_editor.cc:181
+#: session_option_editor.cc:169
 msgid "32-bit floating point"
 msgstr "32位浮点"
 
-#: session_option_editor.cc:182
+#: session_option_editor.cc:170
 msgid "24-bit integer"
 msgstr "24位整形"
 
-#: session_option_editor.cc:183
+#: session_option_editor.cc:171
 msgid "16-bit integer"
 msgstr "16位整形"
 
-#: session_option_editor.cc:189
+#: session_option_editor.cc:177
 msgid "File type"
 msgstr "文件类型"
 
-#: session_option_editor.cc:194
+#: session_option_editor.cc:182
 msgid "Broadcast WAVE"
 msgstr "广播WAVE(Broadcast WAVE)"
 
-#: session_option_editor.cc:195
+#: session_option_editor.cc:183
 msgid "WAVE"
 msgstr "WAVE"
 
-#: session_option_editor.cc:196
+#: session_option_editor.cc:184
 msgid "WAVE-64"
 msgstr "WAVE-64"
 
-#: session_option_editor.cc:201
+#: session_option_editor.cc:189
 msgid "File locations"
 msgstr "文件位置"
 
-#: session_option_editor.cc:203
+#: session_option_editor.cc:191
 msgid "Search for audio files in:"
 msgstr "音频文件搜索位置:"
 
-#: session_option_editor.cc:209
+#: session_option_editor.cc:197
 msgid "Search for MIDI files in:"
 msgstr "MIDI文件搜索文职:"
 
-#: session_option_editor.cc:220
+#: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
+#: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
+msgid "Filenames"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:206
+msgid "File Naming"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:212
+msgid "Prefix Track number"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:217
+msgid ""
+"Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:222
+msgid "Prefix Take Name"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:227
+msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:232
+msgid "Take Name"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:245
 msgid ""
 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:227
-msgid "Use monitor section in this session"
+#: session_option_editor.cc:252
+msgid "Use monitor section in this session"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
+#: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
+#: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
+#: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
+#: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
+#: session_option_editor.cc:312
+msgid "Meterbridge"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:257
+msgid "Route Display"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:261
+msgid "Show Midi Tracks"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:268
+msgid "Show Busses"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:275
+msgid "Include Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:280
+msgid "Button Area"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:284
+msgid "Rec-enable Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:291
+msgid "Mute Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:298
+msgid "Solo Button"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:305
+msgid "Monitor Buttons"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:310
+msgid "Name Labels"
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:314
+msgid "Track Name"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:238
+#: session_option_editor.cc:325
 msgid "MIDI region copies are independent"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:245
+#: session_option_editor.cc:332
 msgid ""
 "Policy for handling overlapping notes\n"
 " on the same MIDI channel"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:250
+#: session_option_editor.cc:337
 msgid "never allow them"
 msgstr "从不允许"
 
-#: session_option_editor.cc:251
+#: session_option_editor.cc:338
 msgid "don't do anything in particular"
 msgstr "不做任何特殊处理"
 
-#: session_option_editor.cc:252
+#: session_option_editor.cc:339
 msgid "replace any overlapped existing note"
 msgstr "替换所有已存在的重叠音符"
 
-#: session_option_editor.cc:253
+#: session_option_editor.cc:340
 msgid "shorten the overlapped existing note"
 msgstr "缩短已存在的重叠音符"
 
-#: session_option_editor.cc:254
+#: session_option_editor.cc:341
 msgid "shorten the overlapping new note"
 msgstr "缩短已存在的新音符"
 
-#: session_option_editor.cc:255
+#: session_option_editor.cc:342
 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
 msgstr "把重叠的音符替换为一个单音符"
 
-#: session_option_editor.cc:259
+#: session_option_editor.cc:346
 msgid "Glue to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:263
+#: session_option_editor.cc:350
 msgid "Glue new markers to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:270
+#: session_option_editor.cc:357
 msgid "Glue new regions to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:275 session_option_editor.cc:277
-#: session_option_editor.cc:284 session_option_editor.cc:291
-#: session_option_editor.cc:298 session_option_editor.cc:300
-#: session_option_editor.cc:307 session_option_editor.cc:314
-#: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:328
-#: session_option_editor.cc:330
-msgid "Meterbridge"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:275
-msgid "Route Display"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:279
-msgid "Show Midi Tracks"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:286
-msgid "Show Busses"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:293
-msgid "Include Master Bus"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:298
-msgid "Button Area"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:302
-msgid "Rec-enable Button"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:309
-msgid "Mute Button"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:316
-msgid "Solo Button"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:323
-msgid "Monitor Buttons"
-msgstr ""
-
-#: session_option_editor.cc:328
-msgid "Name Labels"
+#: session_option_editor.cc:362
+msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:332
-msgid "Track Name"
+#: session_option_editor.cc:364
+msgid "Use these settings as defaults"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:89 sfdb_ui.cc:109 sfdb_ui.cc:118
+#: sfdb_ui.cc:88 sfdb_ui.cc:108 sfdb_ui.cc:117
 msgid "as new tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:91 sfdb_ui.cc:111
+#: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110
 msgid "to selected tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:93 sfdb_ui.cc:113
+#: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
 msgid "to region list"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:95 sfdb_ui.cc:115
+#: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
 msgid "as new tape tracks"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:99
+#: sfdb_ui.cc:98
 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
 msgstr "程序错误: 未知的导入模式字符串 %1"
 
-#: sfdb_ui.cc:126
+#: sfdb_ui.cc:125
 msgid "Auto-play"
 msgstr "自动播放"
 
-#: sfdb_ui.cc:134 sfdb_ui.cc:318
+#: sfdb_ui.cc:133 sfdb_ui.cc:317
 msgid "<b>Sound File Information</b>"
 msgstr "<b>声音文件信息</b>"
 
-#: sfdb_ui.cc:146
+#: sfdb_ui.cc:145
 msgid "Timestamp:"
 msgstr "时间戳:"
 
-#: sfdb_ui.cc:148
+#: sfdb_ui.cc:147
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: sfdb_ui.cc:187 sfdb_ui.cc:630
+#: sfdb_ui.cc:186 sfdb_ui.cc:646
 msgid "Tags:"
 msgstr "标签:"
 
-#: sfdb_ui.cc:291
+#: sfdb_ui.cc:290
 msgid "<b>Midi File Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:403
+#: sfdb_ui.cc:402
 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
 msgstr "无法读取文件: %1 (%2)."
 
-#: sfdb_ui.cc:452
+#: sfdb_ui.cc:451
 msgid "Could not access soundfile: "
 msgstr "无法访问声音文件: "
 
-#: sfdb_ui.cc:507
+#: sfdb_ui.cc:523
 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:527 sfdb_ui.cc:529
+#: sfdb_ui.cc:543 sfdb_ui.cc:545
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
-#: sfdb_ui.cc:553
+#: sfdb_ui.cc:569
 msgid "Audio and MIDI files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:556
+#: sfdb_ui.cc:572
 msgid "Audio files"
 msgstr "音频文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:559
+#: sfdb_ui.cc:575
 msgid "MIDI files"
 msgstr "MIDI文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:562 add_video_dialog.cc:132
+#: sfdb_ui.cc:578 add_video_dialog.cc:123
 msgid "All files"
 msgstr "所有文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:581 add_video_dialog.cc:143
+#: sfdb_ui.cc:597 add_video_dialog.cc:246
 msgid "Browse Files"
 msgstr "浏览文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:610
+#: sfdb_ui.cc:626
 msgid "Paths"
 msgstr "路径"
 
-#: sfdb_ui.cc:619
+#: sfdb_ui.cc:635
 msgid "Search Tags"
 msgstr "搜索标签"
 
-#: sfdb_ui.cc:635
+#: sfdb_ui.cc:651
 msgid "Sort:"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:643
+#: sfdb_ui.cc:659
 msgid "Longest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:644
+#: sfdb_ui.cc:660
 msgid "Shortest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:645
+#: sfdb_ui.cc:661
 msgid "Newest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:646
+#: sfdb_ui.cc:662
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:647
+#: sfdb_ui.cc:663
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:648
+#: sfdb_ui.cc:664
 msgid "Least downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:649
+#: sfdb_ui.cc:665
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:650
+#: sfdb_ui.cc:666
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:655
+#: sfdb_ui.cc:671
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:659
+#: sfdb_ui.cc:675
 msgid "Similar"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:671
+#: sfdb_ui.cc:687
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:672 add_video_dialog.cc:84
+#: sfdb_ui.cc:688 add_video_dialog.cc:83
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:674
+#: sfdb_ui.cc:690
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:675
+#: sfdb_ui.cc:691
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:676
+#: sfdb_ui.cc:692
 msgid "Samplerate"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:677
+#: sfdb_ui.cc:693
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:695
+#: sfdb_ui.cc:711
 msgid "Search Freesound"
 msgstr "寻找自由的声音"
 
-#: sfdb_ui.cc:715
+#: sfdb_ui.cc:731
 msgid "Press to import selected files and close this window"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:716
+#: sfdb_ui.cc:732
 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:717
+#: sfdb_ui.cc:733
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:913
+#: sfdb_ui.cc:929
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串"
 
-#: sfdb_ui.cc:1113
+#: sfdb_ui.cc:1129
 msgid "%1 more page of 100 results available"
 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1118
+#: sfdb_ui.cc:1134
 msgid "No more results available"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1182
+#: sfdb_ui.cc:1198
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1184
+#: sfdb_ui.cc:1200
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1186 sfdb_ui.cc:1188
+#: sfdb_ui.cc:1202 sfdb_ui.cc:1204
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1190
+#: sfdb_ui.cc:1206
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1402 sfdb_ui.cc:1714 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
+#: sfdb_ui.cc:1418 sfdb_ui.cc:1731 sfdb_ui.cc:1782 sfdb_ui.cc:1800
 msgid "one track per file"
 msgstr "1音轨/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1405 sfdb_ui.cc:1766 sfdb_ui.cc:1784
+#: sfdb_ui.cc:1421 sfdb_ui.cc:1783 sfdb_ui.cc:1801
 msgid "one track per channel"
 msgstr "1音轨/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1413 sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1785
+#: sfdb_ui.cc:1429 sfdb_ui.cc:1785 sfdb_ui.cc:1802
 msgid "sequence files"
 msgstr "顺序文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1416 sfdb_ui.cc:1773
+#: sfdb_ui.cc:1432 sfdb_ui.cc:1790
 msgid "all files in one track"
 msgstr "所有文件在一个音轨上"
 
-#: sfdb_ui.cc:1417 sfdb_ui.cc:1767
+#: sfdb_ui.cc:1433 sfdb_ui.cc:1784
 msgid "merge files"
 msgstr "合并文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1423 sfdb_ui.cc:1770
+#: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1787
 msgid "one region per file"
 msgstr "1区域/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1426 sfdb_ui.cc:1771
+#: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1788
 msgid "one region per channel"
 msgstr "1区域/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1772 sfdb_ui.cc:1786
+#: sfdb_ui.cc:1447 sfdb_ui.cc:1789 sfdb_ui.cc:1803
 msgid "all files in one region"
 msgstr "所有文件在一个区域"
 
-#: sfdb_ui.cc:1498
+#: sfdb_ui.cc:1514
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
@@ -10828,55 +11124,55 @@ msgstr ""
 "一个或多个所选文件\n"
 "不能被用于 %1"
 
-#: sfdb_ui.cc:1642
+#: sfdb_ui.cc:1658
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "复制文件到会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1659 sfdb_ui.cc:1823
+#: sfdb_ui.cc:1675 sfdb_ui.cc:1840
 msgid "file timestamp"
 msgstr "文件时间戳"
 
-#: sfdb_ui.cc:1660 sfdb_ui.cc:1825
+#: sfdb_ui.cc:1676 sfdb_ui.cc:1842
 msgid "edit point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: sfdb_ui.cc:1661 sfdb_ui.cc:1827
+#: sfdb_ui.cc:1677 sfdb_ui.cc:1844
 msgid "playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: sfdb_ui.cc:1662
+#: sfdb_ui.cc:1678
 msgid "session start"
 msgstr "开始会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1667
+#: sfdb_ui.cc:1684
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1689
+#: sfdb_ui.cc:1706
 msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1702
+#: sfdb_ui.cc:1719
 msgid "<b>Mapping</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1720
+#: sfdb_ui.cc:1737
 msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1732 sfdb_ui.cc:1839
+#: sfdb_ui.cc:1749 sfdb_ui.cc:1856
 msgid "Best"
 msgstr "最佳质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1733 sfdb_ui.cc:1841
+#: sfdb_ui.cc:1750 sfdb_ui.cc:1858
 msgid "Good"
 msgstr "高质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1843
+#: sfdb_ui.cc:1751 sfdb_ui.cc:1860
 msgid "Quick"
 msgstr "速度优先"
 
-#: sfdb_ui.cc:1736
+#: sfdb_ui.cc:1753
 msgid "Fastest"
 msgstr "最快"
 
@@ -10922,6 +11218,30 @@ msgstr ">>> %+d semitones"
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
+#: soundcloud_export_selector.cc:44
+msgid "User Email"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:45
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:46
+msgid "Make files public"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:47
+msgid "Open uploaded files in browser"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:48
+msgid "Make files downloadable"
+msgstr ""
+
+#: soundcloud_export_selector.cc:107
+msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
+msgstr ""
+
 #: splash.cc:73
 msgid "%1 loading ..."
 msgstr "载入%1..."
@@ -10938,17 +11258,17 @@ msgstr "起初扬声器"
 msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:73
 msgid ""
 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
 "%1 will play NO role in monitoring"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:74
+#: startup.cc:75
 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:143
+#: startup.cc:144
 msgid ""
 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour %1</b>\n"
 "\n"
@@ -10973,11 +11293,11 @@ msgid ""
 "                http://ardour.org/support\n"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:167
+#: startup.cc:168
 msgid "This is a BETA RELEASE"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:176
+#: startup.cc:177
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
@@ -10987,15 +11307,15 @@ msgid ""
 "program.</span> "
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:202
+#: startup.cc:203
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr "欢迎进入 %1"
 
-#: startup.cc:225
+#: startup.cc:226
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
 
-#: startup.cc:231
+#: startup.cc:232
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -11011,11 +11331,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<i>(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)</i>"
 
-#: startup.cc:254
+#: startup.cc:255
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr "会话文件默认的文件夹"
 
-#: startup.cc:275
+#: startup.cc:276
 msgid ""
 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
@@ -11029,25 +11349,25 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:296
+#: startup.cc:297
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "检控选择"
 
-#: startup.cc:319
+#: startup.cc:320
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr "直接用主控总线"
 
-#: startup.cc:321
+#: startup.cc:322
 msgid ""
 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
 "for simple usage."
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:330
+#: startup.cc:331
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr "用一个额外的主控总线"
 
-#: startup.cc:333
+#: startup.cc:334
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -11055,7 +11375,7 @@ msgstr ""
 "用一个监控总线\n"
 "监控时有更好的控制, 不影响混音"
 
-#: startup.cc:355
+#: startup.cc:356
 msgid ""
 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -11063,395 +11383,395 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:366
+#: startup.cc:367
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "监控部分"
 
-#: step_entry.cc:59
+#: step_entry.cc:60
 msgid "Step Entry: %1"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:64
+#: step_entry.cc:65
 msgid ">beat"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:65
+#: step_entry.cc:66
 msgid ">bar"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:66
+#: step_entry.cc:67
 msgid ">EP"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:67
+#: step_entry.cc:68
 msgid "sustain"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:68
+#: step_entry.cc:69
 msgid "rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:69
+#: step_entry.cc:70
 msgid "g-rest"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:70
+#: step_entry.cc:71
 msgid "back"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:81 step_entry.cc:84
+#: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: step_entry.cc:190
+#: step_entry.cc:191
 msgid "Set note length to a whole note"
 msgstr "设置音符长度为全音符"
 
-#: step_entry.cc:191
+#: step_entry.cc:192
 msgid "Set note length to a half note"
 msgstr "设置音符长度为半分音符"
 
-#: step_entry.cc:192
+#: step_entry.cc:193
 msgid "Set note length to a quarter note"
 msgstr "设置音符长度为四分音符"
 
-#: step_entry.cc:193
+#: step_entry.cc:194
 msgid "Set note length to a eighth note"
 msgstr "设置音符长度为八分音符"
 
-#: step_entry.cc:194
+#: step_entry.cc:195
 msgid "Set note length to a sixteenth note"
 msgstr "设置音符长度为十六分音符"
 
-#: step_entry.cc:195
+#: step_entry.cc:196
 msgid "Set note length to a thirty-second note"
 msgstr "设置音符长度为三十二分音符"
 
-#: step_entry.cc:196
+#: step_entry.cc:197
 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
 msgstr "设置音符长度为六十四分音符"
 
-#: step_entry.cc:275
+#: step_entry.cc:276
 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
 msgstr "设置音量(力度)为最弱音"
 
-#: step_entry.cc:276
+#: step_entry.cc:277
 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
 msgstr "设置音量(力度)为极弱音"
 
-#: step_entry.cc:277
+#: step_entry.cc:278
 msgid "Set volume (velocity) to piano"
 msgstr "设置音量(力度)为弱音"
 
-#: step_entry.cc:278
+#: step_entry.cc:279
 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
 msgstr "设置音量(力度)为中弱音"
 
-#: step_entry.cc:279
+#: step_entry.cc:280
 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
 msgstr "设置音量(力度)为中强音"
 
-#: step_entry.cc:280
+#: step_entry.cc:281
 msgid "Set volume (velocity) to forte"
 msgstr "设置音量(力度)为强音"
 
-#: step_entry.cc:281
+#: step_entry.cc:282
 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
 msgstr "设置音量(力度)为极强音"
 
-#: step_entry.cc:282
+#: step_entry.cc:283
 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
 msgstr "设置音量(力度)为最强音"
 
-#: step_entry.cc:330
+#: step_entry.cc:331
 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
 msgstr "堆叠插入音符形成一个和弦"
 
-#: step_entry.cc:331
+#: step_entry.cc:332
 msgid "Extend selected notes by note length"
 msgstr "延伸所选音符的长度"
 
-#: step_entry.cc:332
+#: step_entry.cc:333
 msgid "Use undotted note lengths"
 msgstr "使用不带点长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:333
+#: step_entry.cc:334
 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
 msgstr "使用带点(*1.5)长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:334
+#: step_entry.cc:335
 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
 msgstr "使用带双点(*1.75)长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:335
+#: step_entry.cc:336
 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
 msgstr "使用带三点(*1.75)长度的音符"
 
-#: step_entry.cc:336
+#: step_entry.cc:337
 msgid "Insert a note-length's rest"
 msgstr "插入一个全休止符"
 
-#: step_entry.cc:337
+#: step_entry.cc:338
 msgid "Insert a grid-unit's rest"
 msgstr "添加一个单元格的休止符"
 
-#: step_entry.cc:338
+#: step_entry.cc:339
 msgid "Insert a rest until the next beat"
 msgstr "添加一个直到下一拍的休止符"
 
-#: step_entry.cc:339
+#: step_entry.cc:340
 msgid "Insert a rest until the next bar"
 msgstr "添加一个直到下一小节的休止符"
 
-#: step_entry.cc:340
+#: step_entry.cc:341
 msgid "Insert a bank change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:341
+#: step_entry.cc:342
 msgid "Insert a program change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr "把插入位置向前移动一个音符的长度"
 
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
+#: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
 msgstr "把插入位置移移至编辑位置"
 
-#: step_entry.cc:400
+#: step_entry.cc:401
 msgid "1/Note"
 msgstr "1/音符"
 
-#: step_entry.cc:414
+#: step_entry.cc:415
 msgid "Octave"
 msgstr "八度"
 
-#: step_entry.cc:597
+#: step_entry.cc:598
 msgid "Insert Note A"
 msgstr "插入音符A"
 
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:599
 msgid "Insert Note A-sharp"
 msgstr "插入音符A#"
 
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:600
 msgid "Insert Note B"
 msgstr "插入音符B"
 
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:601
 msgid "Insert Note C"
 msgstr "插入音符C"
 
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:602
 msgid "Insert Note C-sharp"
 msgstr "插入音符C#"
 
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:603
 msgid "Insert Note D"
 msgstr "插入音符D"
 
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:604
 msgid "Insert Note D-sharp"
 msgstr "插入音符D#"
 
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:605
 msgid "Insert Note E"
 msgstr "插入音符E"
 
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:606
 msgid "Insert Note F"
 msgstr "插入音符F"
 
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:607
 msgid "Insert Note F-sharp"
 msgstr "插入音符F#"
 
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:608
 msgid "Insert Note G"
 msgstr "插入音符G"
 
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:609
 msgid "Insert Note G-sharp"
 msgstr "插入音符G#"
 
-#: step_entry.cc:610
+#: step_entry.cc:611
 msgid "Insert a Note-length Rest"
 msgstr "插入一个全休止符"
 
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:612
 msgid "Insert a Snap-length Rest"
 msgstr "插入一个锁定长度的休止符"
 
-#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
+#: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
 msgid "Move to next octave"
 msgstr "移动到下一个八度"
 
-#: step_entry.cc:616
+#: step_entry.cc:617
 msgid "Move to Next Note Length"
 msgstr "向后移动一个音符"
 
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:618
 msgid "Move to Previous Note Length"
 msgstr "向前移动一个音符"
 
-#: step_entry.cc:619
+#: step_entry.cc:620
 msgid "Increase Note Length"
 msgstr "增加音符长度"
 
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:621
 msgid "Decrease Note Length"
 msgstr "降低音符长度"
 
-#: step_entry.cc:622
+#: step_entry.cc:623
 msgid "Move to Next Note Velocity"
 msgstr "移动到下一个音符力度"
 
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:624
 msgid "Move to Previous Note Velocity"
 msgstr "移动到上一个音符力度"
 
-#: step_entry.cc:625
+#: step_entry.cc:626
 msgid "Increase Note Velocity"
 msgstr "增加音符力度"
 
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:627
 msgid "Decrease Note Velocity"
 msgstr "降低音符力度"
 
-#: step_entry.cc:628
+#: step_entry.cc:629
 msgid "Switch to the 1st octave"
 msgstr "切换到第一个八度"
 
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:630
 msgid "Switch to the 2nd octave"
 msgstr "切换到第二个八度"
 
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:631
 msgid "Switch to the 3rd octave"
 msgstr "切换到第三个八度"
 
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:632
 msgid "Switch to the 4th octave"
 msgstr "切换到第四个八度"
 
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:633
 msgid "Switch to the 5th octave"
 msgstr "切换到第五个八度"
 
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:634
 msgid "Switch to the 6th octave"
 msgstr "切换到第六个八度"
 
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:635
 msgid "Switch to the 7th octave"
 msgstr "切换到第七个八度"
 
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:636
 msgid "Switch to the 8th octave"
 msgstr "切换到第八个八度"
 
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:637
 msgid "Switch to the 9th octave"
 msgstr "切换到第九个八度"
 
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:638
 msgid "Switch to the 10th octave"
 msgstr "切换到第十个八度"
 
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:639
 msgid "Switch to the 11th octave"
 msgstr "切换到第十一个八度"
 
-#: step_entry.cc:643
+#: step_entry.cc:644
 msgid "Set Note Length to Whole"
 msgstr "设置为全音符"
 
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:646
 msgid "Set Note Length to 1/2"
 msgstr "设置为二分音符"
 
-#: step_entry.cc:647
+#: step_entry.cc:648
 msgid "Set Note Length to 1/3"
 msgstr "设置为三分音符"
 
-#: step_entry.cc:649
+#: step_entry.cc:650
 msgid "Set Note Length to 1/4"
 msgstr "设置为四分音符"
 
-#: step_entry.cc:651
+#: step_entry.cc:652
 msgid "Set Note Length to 1/8"
 msgstr "设置为八分音符"
 
-#: step_entry.cc:653
+#: step_entry.cc:654
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr "设置为十六分音符"
 
-#: step_entry.cc:655
+#: step_entry.cc:656
 msgid "Set Note Length to 1/32"
 msgstr "设置为三十二分音符"
 
-#: step_entry.cc:657
+#: step_entry.cc:658
 msgid "Set Note Length to 1/64"
 msgstr "设置为六十四分音符"
 
-#: step_entry.cc:662
+#: step_entry.cc:663
 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
 msgstr "设置音符力度为最弱音"
 
-#: step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:665
 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
 msgstr "设置音符力度为极弱音"
 
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:667
 msgid "Set Note Velocity to Piano"
 msgstr "设置音符力度为弱音"
 
-#: step_entry.cc:668
+#: step_entry.cc:669
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
 msgstr "设置音符力度为中弱音"
 
-#: step_entry.cc:670
+#: step_entry.cc:671
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
 msgstr "设置音符力度为中强音"
 
-#: step_entry.cc:672
+#: step_entry.cc:673
 msgid "Set Note Velocity to Forte"
 msgstr "设置音符力度为强音"
 
-#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
+#: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr "设置音符力度为最强音"
 
-#: step_entry.cc:678
+#: step_entry.cc:679
 msgid "Toggle Triple Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:683
+#: step_entry.cc:684
 msgid "No Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:686
 msgid "Toggled Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:688
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:689
+#: step_entry.cc:690
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:692
+#: step_entry.cc:693
 msgid "Toggle Chord Entry"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:694
+#: step_entry.cc:695
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr "通过音符长度保持选择音符"
 
-#: stereo_panner.cc:132
+#: stereo_panner.cc:131
 #, c-format
 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
 msgstr ""
@@ -11476,140 +11796,152 @@ msgstr "最小长度"
 msgid "Fade length"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:58
+#: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
 msgid "bar:"
 msgstr "小节:"
 
-#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:59
+#: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
 msgid "beat:"
 msgstr "拍子:"
 
-#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:60
+#: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
 msgid "Pulse note"
 msgstr ""
 
+#: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:61
+msgid "Tap tempo"
+msgstr ""
+
 #: tempo_dialog.cc:55
 msgid "Edit Tempo"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:76 tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:282
-#: tempo_dialog.cc:283
+#: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:316
+#: tempo_dialog.cc:317
 msgid "whole"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:284
-#: tempo_dialog.cc:285
+#: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:318
+#: tempo_dialog.cc:319
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:286
-#: tempo_dialog.cc:287
+#: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:320
+#: tempo_dialog.cc:321
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:288
-#: tempo_dialog.cc:289
+#: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:322
+#: tempo_dialog.cc:323
 msgid "quarter"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:290
-#: tempo_dialog.cc:291
+#: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:324
+#: tempo_dialog.cc:325
 msgid "eighth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:292
-#: tempo_dialog.cc:293
+#: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:326
+#: tempo_dialog.cc:327
 msgid "sixteenth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:294
-#: tempo_dialog.cc:295
+#: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:328
+#: tempo_dialog.cc:329
 msgid "thirty-second"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:296
-#: tempo_dialog.cc:297
+#: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:330
+#: tempo_dialog.cc:331
 msgid "sixty-fourth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:298
-#: tempo_dialog.cc:299
+#: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:332
+#: tempo_dialog.cc:333
 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:120
+#: tempo_dialog.cc:121
 msgid "Beats per minute:"
 msgstr "每分钟拍数:"
 
-#: tempo_dialog.cc:152
+#: tempo_dialog.cc:153
 msgid "Tempo begins at"
 msgstr "节奏开始于"
 
-#: tempo_dialog.cc:240
+#: tempo_dialog.cc:244
 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:266
+#: tempo_dialog.cc:300
 msgid "Edit Meter"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:314
+#: tempo_dialog.cc:348
 msgid "Note value:"
 msgstr "音符值:"
 
-#: tempo_dialog.cc:315
+#: tempo_dialog.cc:349
 msgid "Beats per bar:"
 msgstr "每小节拍数:"
 
-#: tempo_dialog.cc:330
+#: tempo_dialog.cc:364
 msgid "Meter begins at bar:"
 msgstr "标尺开始小节在:"
 
-#: tempo_dialog.cc:441
+#: tempo_dialog.cc:475
 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:58
+#: theme_manager.cc:63
 msgid "Dark Theme"
 msgstr "深暗主题"
 
-#: theme_manager.cc:59
+#: theme_manager.cc:64
 msgid "Light Theme"
 msgstr "明亮主题"
 
-#: theme_manager.cc:60
+#: theme_manager.cc:65
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "重新储存预设"
 
-#: theme_manager.cc:61
+#: theme_manager.cc:66
 msgid "Draw \"flat\" buttons"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:62
+#: theme_manager.cc:67
+msgid "Blink Rec-Arm buttons"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:68
 msgid "Color regions using their track's color"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:63
+#: theme_manager.cc:69
 msgid "Show waveform clipping"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:65
+#: theme_manager.cc:71
 msgid "Waveforms color gradient depth"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:67
+#: theme_manager.cc:73
 msgid "Timeline item gradient depth"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:68
+#: theme_manager.cc:74
 msgid "All floating windows are dialogs"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:74
+#: theme_manager.cc:75
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: theme_manager.cc:81
 msgid "Object"
 msgstr "对象"
 
-#: theme_manager.cc:153
+#: theme_manager.cc:180
 msgid ""
 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
 "\" for some.\n"
@@ -11617,15 +11949,15 @@ msgid ""
 "take effect"
 msgstr ""
 
-#: theme_manager.cc:259
+#: theme_manager.cc:286
 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
 msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
 
-#: time_axis_view.cc:116
+#: time_axis_view.cc:141
 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:372
+#: time_axis_view_item.cc:384
 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr[0] ""
@@ -11691,11 +12023,11 @@ msgstr "伸展/收缩"
 msgid "<b>Progress</b>"
 msgstr "<b>进程</b>"
 
-#: time_info_box.cc:121
+#: time_info_box.cc:124
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "开始在自动Punch点录音"
 
-#: time_info_box.cc:122
+#: time_info_box.cc:125
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "在自动Punch点停止录音"
 
@@ -11711,144 +12043,160 @@ msgstr ""
 msgid "Transpose"
 msgstr ""
 
-#: ui_config.cc:91 ui_config.cc:122
+#: ui_config.cc:95 ui_config.cc:126
 msgid "Loading default ui configuration file %1"
 msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1"
 
-#: ui_config.cc:94 ui_config.cc:125
+#: ui_config.cc:98 ui_config.cc:129
 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
 msgstr "无法读取默认用户界面配置文件\"%1\""
 
-#: ui_config.cc:99 ui_config.cc:130
+#: ui_config.cc:103 ui_config.cc:134
 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
 
-#: ui_config.cc:143
+#: ui_config.cc:147
 msgid "Loading user ui configuration file %1"
 msgstr "载入用户界面配置文件%1"
 
-#: ui_config.cc:146
+#: ui_config.cc:150
 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
 msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\""
 
-#: ui_config.cc:151
+#: ui_config.cc:155
 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
 
-#: ui_config.cc:159
+#: ui_config.cc:163
 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
 msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的."
 
-#: ui_config.cc:178
+#: ui_config.cc:182
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr "配置文件 %1 还没保存"
 
-#: utils.cc:109 utils.cc:152
+#: utils.cc:117 utils.cc:160
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:279 utils.cc:311
+#: utils.cc:313 utils.cc:345
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:578
+#: utils.cc:640
 msgid "cannot find XPM file for %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:604
-msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+#: utils.cc:660 utils.cc:687 utils.cc:698
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:619
-msgid "Caught exception while loading icon named %1"
+#: utils.cc:699
+msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
 msgstr ""
 
-#: verbose_cursor.cc:49
-msgid "VerboseCanvasCursor"
+#: utils.cc:706
+msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:723 utils.cc:739
+msgid "Caught exception while loading icon named %1"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:55
+#: add_video_dialog.cc:54
 msgid "Set Video Track"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:63
+#: add_video_dialog.cc:62
 msgid "Launch External Video Monitor"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:64
+#: add_video_dialog.cc:63
 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:66
+#: add_video_dialog.cc:65
 msgid "Reload docroot"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:111 add_video_dialog.cc:115
-msgid "VideoServerIndex"
-msgstr ""
-
-#: add_video_dialog.cc:129
+#: add_video_dialog.cc:120
 msgid "Video files"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:164
+#: add_video_dialog.cc:149
 msgid "<b>Video Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:167
+#: add_video_dialog.cc:152
 msgid "Start:"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:173
+#: add_video_dialog.cc:158
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:176
+#: add_video_dialog.cc:161
 msgid "Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
-#: add_video_dialog.cc:654
+#: add_video_dialog.cc:244
+msgid "VideoServerIndex"
+msgstr ""
+
+#: add_video_dialog.cc:670
 msgid " %1 fps"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:467
+#: video_timeline.cc:473
 msgid ""
 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:505
+#: video_timeline.cc:511
 msgid ""
 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
 "setting in %2."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:513
+#: video_timeline.cc:519
 msgid ""
 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
 "vs '%3'"
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:586
+#: video_timeline.cc:592
 msgid ""
 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
 "document-root."
 msgstr ""
 
-#: video_timeline.cc:735
+#: video_timeline.cc:768
 msgid ""
 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
 "environment variable. It should point to an application compatible with "
-"xjadeo's remote-control interface 'xjremote')."
+"xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:782
+msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
+msgstr ""
+
+#: video_timeline.cc:809
+msgid ""
+"Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
+"later. http://xjadeo.sf.net/"
 msgstr ""
 
-#: video_monitor.cc:281
+#: video_monitor.cc:285
 msgid "Video Monitor: File Not Found."
 msgstr ""
 
-#: transcode_ffmpeg.cc:73
+#: transcode_ffmpeg.cc:126
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
@@ -11862,168 +12210,181 @@ msgid ""
 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:57
+#: transcode_video_dialog.cc:56
 msgid "Transcode/Import Video File "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:59
+#: transcode_video_dialog.cc:58
 msgid "Output File:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:62 export_video_dialog.cc:74
+#: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:73
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:64
+#: transcode_video_dialog.cc:63
 msgid "Height = "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:67
+#: transcode_video_dialog.cc:66
 msgid "Manual Override"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:90
+#: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:89
 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:108
+#: transcode_video_dialog.cc:107
 msgid "<b>File Information</b>"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:114
+#: transcode_video_dialog.cc:113
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:121
+#: transcode_video_dialog.cc:120
 msgid ""
 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
 "unsupported video codec or format."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:135
+#: transcode_video_dialog.cc:134
 msgid "FPS:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:137
+#: transcode_video_dialog.cc:136
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:139
+#: transcode_video_dialog.cc:138
 msgid "Codec:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:141
+#: transcode_video_dialog.cc:140
 msgid "Geometry:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:156
+#: transcode_video_dialog.cc:155
 msgid "??"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:177
+#: transcode_video_dialog.cc:176
 msgid "<b>Import Settings</b>"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:182
-msgid "Do Not Import Video"
+#: transcode_video_dialog.cc:181
+msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
 msgstr ""
 
 #: transcode_video_dialog.cc:183
-msgid "Reference From Current Location"
+msgid "Import/Transcode Video to Session"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:185
-msgid "Import/Transcode Video to Session"
+#: transcode_video_dialog.cc:191
+msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:199
+#: transcode_video_dialog.cc:200
 msgid "Scale Video: Width = "
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:206
+#: transcode_video_dialog.cc:207
 msgid "Original Width"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:221
+#: transcode_video_dialog.cc:222
 msgid "Bitrate (KBit/s):"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:226
+#: transcode_video_dialog.cc:227
 msgid "Extract Audio:"
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:346
+#: transcode_video_dialog.cc:232
+msgid "No Audio Track Present"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:235
+msgid "Do Not Extract Audio"
+msgstr ""
+
+#: transcode_video_dialog.cc:350
 msgid "Extracting Audio.."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:349
+#: transcode_video_dialog.cc:353
 msgid "Audio Extraction Failed."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:375
+#: transcode_video_dialog.cc:379
 msgid "Transcoding Video.."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:409
+#: transcode_video_dialog.cc:413
 msgid "Transcoding Failed."
 msgstr ""
 
-#: transcode_video_dialog.cc:492
+#: transcode_video_dialog.cc:503
 msgid "Save Transcoded Video File"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:47
+#: video_server_dialog.cc:57
 msgid "Launch Video Server"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:48
+#: video_server_dialog.cc:58
 msgid "Server Executable:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:50
+#: video_server_dialog.cc:60
 msgid "Server Docroot:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:56
+#: video_server_dialog.cc:66
 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:96
+#: video_server_dialog.cc:126
 msgid ""
-"The external video server 'harvid' can not be found. The tool is included "
-"with the %1 releases from ardour.org, alternatively you can download it from "
-"http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your distribution."
+"The external video server 'harvid' can not be found.\n"
+"The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
+"can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
+"distribution.\n"
+"\n"
+"see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:124
+#: video_server_dialog.cc:159
 msgid "Listen Address:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:129
+#: video_server_dialog.cc:164
 msgid "Listen Port:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:134
+#: video_server_dialog.cc:169
 msgid "Cache Size:"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:140
+#: video_server_dialog.cc:175
 msgid ""
 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:180
+#: video_server_dialog.cc:215
 msgid "Set Video Server Executable"
 msgstr ""
 
-#: video_server_dialog.cc:200
+#: video_server_dialog.cc:235
 msgid "Server docroot"
 msgstr ""
 
@@ -12053,144 +12414,144 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:67
+#: export_video_dialog.cc:66
 msgid "Export Video File "
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:71
+#: export_video_dialog.cc:70
 msgid "Video:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:75
+#: export_video_dialog.cc:74
 msgid "Scale Video (W x H):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:80
+#: export_video_dialog.cc:79
 msgid "Set Aspect Ratio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:81
+#: export_video_dialog.cc:80
 msgid "Normalize Audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:82
+#: export_video_dialog.cc:81
 msgid "2 Pass Encoding"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:83
+#: export_video_dialog.cc:82
 msgid "Codec Optimizations:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:85
+#: export_video_dialog.cc:84
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:86
+#: export_video_dialog.cc:85
 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:87
+#: export_video_dialog.cc:86
 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:88
+#: export_video_dialog.cc:87
 msgid "Include Session Metadata"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:108
+#: export_video_dialog.cc:107
 msgid ""
 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
 "information."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:118
+#: export_video_dialog.cc:117
 msgid "<b>Output:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:128
+#: export_video_dialog.cc:127
 msgid "<b>Input:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:139
+#: export_video_dialog.cc:138
 msgid "Audio:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:141
+#: export_video_dialog.cc:140
 msgid "Master Bus"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:146
+#: export_video_dialog.cc:145
 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:150
+#: export_video_dialog.cc:149
 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:152
+#: export_video_dialog.cc:151
 msgid "from the video's start to the video's end"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:155
+#: export_video_dialog.cc:154
 msgid "Selected range"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:195
+#: export_video_dialog.cc:194
 msgid "<b>Settings:</b>"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:203
+#: export_video_dialog.cc:202
 msgid "Range:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:206
+#: export_video_dialog.cc:205
 msgid "Preset:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:209
+#: export_video_dialog.cc:208
 msgid "Video Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:212
+#: export_video_dialog.cc:211
 msgid "Video KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:215
+#: export_video_dialog.cc:214
 msgid "Audio Codec:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:218
+#: export_video_dialog.cc:217
 msgid "Audio KBit/s:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:221
+#: export_video_dialog.cc:220
 msgid "Audio Samplerate:"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:397
+#: export_video_dialog.cc:396
 msgid "Normalizing audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:401
+#: export_video_dialog.cc:400
 msgid "Exporting audio"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:447
+#: export_video_dialog.cc:446
 msgid "Exporting Audio..."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:504
+#: export_video_dialog.cc:503
 msgid ""
 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
 "timeline instead."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:534
+#: export_video_dialog.cc:533
 msgid "Export Video: export-range does not include video."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:546
+#: export_video_dialog.cc:545
 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
 msgstr ""
 
@@ -12202,19 +12563,19 @@ msgstr ""
 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:697
+#: export_video_dialog.cc:698
 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:709
+#: export_video_dialog.cc:710
 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:816
+#: export_video_dialog.cc:813
 msgid "Transcoding failed."
 msgstr ""
 
-#: export_video_dialog.cc:985 export_video_dialog.cc:1005
+#: export_video_dialog.cc:982 export_video_dialog.cc:1002
 msgid "Save Exported Video File"
 msgstr ""
 
@@ -12239,6 +12600,77 @@ msgid ""
 "Open Manual in Browser? "
 msgstr ""
 
+#~ msgid "badly formatted UI definition file: %1"
+#~ msgstr "错误的用户界面格式文件 %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There are insufficient JACK ports available\n"
+#~ "to create a new track or bus.\n"
+#~ "You should save %1, exit and\n"
+#~ "restart JACK with more ports."
+#~ msgstr ""
+#~ "JACK端口(port)不足\n"
+#~ "无法继续新建音轨或总线\n"
+#~ "请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
+
+#~ msgid "Timecode Frames"
+#~ msgstr "时间码框架"
+
+#~ msgid "Timecode Seconds"
+#~ msgstr "时间码秒"
+
+#~ msgid "Timecode Minutes"
+#~ msgstr "时间码分"
+
+#~ msgid "Slowest"
+#~ msgstr "最慢"
+
+#~ msgid "insert dragged region"
+#~ msgstr "插入拖拽区域"
+
+#~ msgid " objects"
+#~ msgstr "对象"
+
+#~ msgid "No edit range defined"
+#~ msgstr "没有定义的编辑范围"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the edit point is Selected Marker\n"
+#~ "but there is no selected marker."
+#~ msgstr ""
+#~ "这个编辑点是已选择的标记,\n"
+#~ "但是没有已选择的标记."
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "标尺的标记位置"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "最大化尺寸"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "标尺的最大化尺寸"
+
+#~ msgid "Show Position"
+#~ msgstr "显示位置"
+
+#~ msgid "Draw current ruler position"
+#~ msgstr "绘制当前标尺位置"
+
+#~ msgid "cannot open pango.rc file %1"
+#~ msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
+
+#~ msgid "Missing File!"
+#~ msgstr "找不到文件!"
+
+#~ msgid "auditioning"
+#~ msgstr "监听中"
+
+#~ msgid "mono"
+#~ msgstr "单声道"
+
+#~ msgid "Link selection of regions and tracks"
+#~ msgstr "链接所选的区域和音轨"
+
 #~ msgid "ardour"
 #~ msgstr "ardour"
 
@@ -12443,9 +12875,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Output device:"
 #~ msgstr "输出设备:"
 
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "设备"
-
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "高级"