{
_dialog = new wxMessageDialog (
0,
- std_to_wx (String::compose ("Save changes to film \"%1\" before closing?", film->name())),
+ std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Save changes to film \"%1\" before closing?")), film->name())),
_("Film changed"),
wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxICON_QUESTION
);
if (r == wxID_OK) {
if (boost::filesystem::exists (d->get_path())) {
- error_dialog (this, wxString::Format (_("The directory %s already exists."), d->get_path().c_str()));
+ error_dialog (this, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("The directory %1 already exists.")), d->get_path().c_str())));
return;
}
} catch (std::exception& e) {
wxString p = c->GetPath ();
wxCharBuffer b = p.ToUTF8 ();
- error_dialog (this, wxString::Format (_("Could not open film at %s (%s)"), p.data(), std_to_wx (e.what())));
+ error_dialog (this, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not open film at %1 (%2)")), wx_to_std (p), e.what())));
}
}
#: src/tools/dvdomatic.cc:331
#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)"
+msgid "Could not open film at %1 (%2)"
+msgstr "No se pudo cargar la película en %1 (%2)"
#: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:402
#: src/tools/dvdomatic.cc:520
#: src/tools/dvdomatic.cc:303
#, c-format
-msgid "The directory %s already exists."
-msgstr "La carpeta %s ya existe."
+msgid "The directory %1 already exists."
+msgstr "La carpeta %1 ya existe."
#: src/tools/dvdomatic.cc:331
#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)"
+msgid "Could not open film at %1 (%2)"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %1 (%2)"
#: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:402
#: src/tools/dvdomatic.cc:520
#: src/tools/dvdomatic.cc:303
#, c-format
-msgid "The directory %s already exists."
-msgstr "Le dossier %s existe déjà."
+msgid "The directory %1 already exists."
+msgstr "Le dossier %1 existe déjà."
#: src/tools/dvdomatic.cc:331
#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
+msgid "Could not open film at %1 (%2)"
+msgstr "Non posso aprire il film in %1 (%2)"
#: src/tools/dvdomatic.cc:287 src/tools/dvdomatic.cc:402
#: src/tools/dvdomatic.cc:520
#: src/tools/dvdomatic.cc:303
#, c-format
-msgid "The directory %s already exists."
-msgstr "La directory %s esiste gia'."
+msgid "The directory %1 already exists."
+msgstr "La directory %1 esiste gia'."
_film->set_content (wx_to_std (_content->GetPath ()));
} catch (std::exception& e) {
_content->SetPath (std_to_wx (_film->directory ()));
- error_dialog (this, wxString::Format (_("Could not set content: %s"), e.what ()));
+ error_dialog (this, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not set content: %1")), e.what ())));
}
}
try {
_decoders = decoder_factory (_film, o);
} catch (StringError& e) {
- error_dialog (this, wxString::Format (_("Could not open content file (%s)"), e.what()));
+ error_dialog (this, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not open content file (%1)")), e.what())));
return;
}
} catch (DecodeError& e) {
_play_button->SetValue (false);
check_play_state ();
- error_dialog (this, wxString::Format (_("Could not decode video for view (%s)"), e.what()));
+ error_dialog (this, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not decode video for view (%1)")), e.what())));
}
}
try {
film->make_dcp ();
} catch (BadSettingError& e) {
- error_dialog (parent, wxString::Format (_("Bad setting for %s (%s)"), std_to_wx (e.setting().c_str()), std_to_wx (e.what())));
+ error_dialog (parent, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Bad setting for %1 (%2)")), e.setting(), e.what())));
} catch (std::exception& e) {
- error_dialog (parent, wxString::Format (_("Could not make DCP: %s"), std_to_wx (e.what ())));
+ error_dialog (parent, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not make DCP: %1")), e.what())));
}
}
#: src/wx/job_wrapper.cc:38
#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "Configuración erronea para %s (%s)"
+msgid "Bad setting for %1 (%2)"
+msgstr "Configuración erronea para %1 (%2)"
#: src/wx/film_editor.cc:296
msgid "Bottom crop"
#: src/wx/film_viewer.cc:414
#, c-format
-msgid "Could not decode video for view (%s)"
-msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%s)"
+msgid "Could not decode video for view (%1)"
+msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%1)"
#: src/wx/job_wrapper.cc:40
#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "No se pudo crear el DCP: %s"
+msgid "Could not make DCP: %1"
+msgstr "No se pudo crear el DCP: %1"
#: src/wx/film_viewer.cc:108
#, c-format
-msgid "Could not open content file (%s)"
-msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)"
+msgid "Could not open content file (%1)"
+msgstr "No se pudo abrir el fichero (%1)"
#: src/wx/film_editor.cc:504
#, c-format
-msgid "Could not set content: %s"
-msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s"
+msgid "Could not set content: %1"
+msgstr "No se pudo establecer el contenido: %1"
#: src/wx/new_film_dialog.cc:46
msgid "Create in folder"
#: src/wx/job_wrapper.cc:38
#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "Mauvais paramètre pour %s (%s)"
+msgid "Bad setting for %1 (%2)"
+msgstr "Mauvais paramètre pour %1 (%2)"
#: src/wx/film_editor.cc:296
msgid "Bottom crop"
#: src/wx/film_viewer.cc:414
#, c-format
-msgid "Could not decode video for view (%s)"
-msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)"
+msgid "Could not decode video for view (%1)"
+msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%1)"
#: src/wx/job_wrapper.cc:40
#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "Impossible de créer le DCP : %s"
+msgid "Could not make DCP: %1"
+msgstr "Impossible de créer le DCP : %1"
#: src/wx/film_viewer.cc:108
#, c-format
-msgid "Could not open content file (%s)"
-msgstr "Ouverture du contenu impossible (%s)"
+msgid "Could not open content file (%1)"
+msgstr "Ouverture du contenu impossible (%1)"
#: src/wx/film_editor.cc:504
#, c-format
-msgid "Could not set content: %s"
-msgstr "Sélectionner du contenu impossible : %s"
+msgid "Could not set content: %1"
+msgstr "Sélectionner du contenu impossible : %1"
#: src/wx/new_film_dialog.cc:46
msgid "Create in folder"
#: src/wx/job_wrapper.cc:38
#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)"
+msgid "Bad setting for %1 (%2)"
+msgstr "Valore sbagliato per %1 (%2)"
#: src/wx/film_editor.cc:296
msgid "Bottom crop"
#: src/wx/film_viewer.cc:414
#, c-format
-msgid "Could not decode video for view (%s)"
-msgstr "Non posso decodificare il video per guardarlo (%s)"
+msgid "Could not decode video for view (%1)"
+msgstr "Non posso decodificare il video per guardarlo (%1)"
#: src/wx/job_wrapper.cc:40
#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
+msgid "Could not make DCP: %1"
+msgstr "Non posso creare il DCP: %1"
#: src/wx/film_viewer.cc:108
#, c-format
-msgid "Could not open content file (%s)"
-msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
+msgid "Could not open content file (%1)"
+msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%1)"
#: src/wx/film_editor.cc:504
#, c-format
-msgid "Could not set content: %s"
-msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
+msgid "Could not set content: %1"
+msgstr "Non posso regolare il contenuto: %1"
#: src/wx/new_film_dialog.cc:46
msgid "Create in folder"