1 # translation of gtk2_ardour.po to Polish
2 # Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: gtk2_ardour\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:24-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:47+0100\n"
12 "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Polish <pzaryk@gmail.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
24 msgid "Fons Adriaensen"
33 msgstr "John Anderson"
36 msgid "Marcus Andersson"
37 msgstr "Marcus Andersson"
40 msgid "Nedko Arnaudov"
41 msgstr "Nedko Arnaudov"
56 msgid "Christian Borss"
68 msgid "Jesse Chappell"
69 msgstr "Jesse Chappell"
72 msgid "Thomas Charbonnel"
73 msgstr "Thomas Charbonnel"
88 msgid "Gerard van Dongen"
89 msgstr "Gerard van Dongen"
96 msgid "Colin Fletcher"
97 msgstr "Colin Fletcher"
112 msgid "Nil Geisweiller"
116 msgid "Christopher George"
117 msgstr "Christopher George"
120 msgid "Chris Goddard"
124 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
132 msgid "Audun Halland"
133 msgstr "Audun Halland"
141 msgstr "Steve Harris"
144 msgid "Melvin Ray Herr"
148 msgid "Carl Hetherington"
149 msgstr "Carl Hetherington"
156 msgid "Robert Jordens"
157 msgstr "Robert Jordens"
160 msgid "Stefan Kersten"
161 msgstr "Stefan Kersten"
165 msgstr "Armand Klenk"
168 msgid "Julien de Kozak"
189 msgstr "Joshua Leach"
196 msgid "Nick Mainsbridge"
197 msgstr "Nick Mainsbridge"
201 msgstr "Tim Mayberry"
216 msgid "Bent Bisballe Nyeng"
224 msgid "Pavel Potocek"
228 msgid "Nimal Ratnayake"
229 msgstr "Nimal Ratnayake"
232 msgid "Julien Rivaud"
236 msgid "David Robillard"
237 msgstr "David Robillard"
244 msgid "Taybin Rutkin"
245 msgstr "Taybin Rutkin"
252 msgid "Sampo Savolainen"
253 msgstr "Sampo Savolainen"
256 msgid "Rodrigo Severo"
264 msgid "Lincoln Spiteri"
273 msgstr "Mark Stewart"
276 msgid "Roland Stigge"
277 msgstr "Roland Stigge"
280 msgid "Petter Sundlöf"
281 msgstr "Petter Sundlöf"
292 msgid "Thorsten Wilms"
293 msgstr "Thorsten Wilms"
296 msgid "Damien Zammit"
300 msgid "Grygorii Zharun"
306 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
307 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
308 "\tMartin Blanchard\n"
309 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
315 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
316 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
317 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
318 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
319 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
320 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
321 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
327 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
328 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
334 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
337 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
341 "Brazilian Portuguese:\n"
342 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
343 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
345 "Brazilian Portuguese:\n"
346 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
347 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
352 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
353 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
359 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
360 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
366 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
369 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
374 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
380 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
386 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
392 "\t Eivind Ødegård\n"
398 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
410 msgid "PowerPC 64-bit"
414 msgid "PowerPC 32-bit"
430 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
434 msgid "http://ardour.org/"
449 msgid "Loading menus from %1"
452 #: actions.cc:86 actions.cc:87
453 msgid "badly formatted menu definition file: %1"
457 msgid "%1 menu definition file not found"
460 #: actions.cc:93 actions.cc:94
461 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
464 #: add_route_dialog.cc:58
465 msgid "Add Track/Bus/VCA"
468 #: add_route_dialog.cc:61
469 msgid "Configuration:"
472 #: add_route_dialog.cc:62
476 #: add_route_dialog.cc:63
480 #: add_route_dialog.cc:77 add_route_dialog.cc:228
484 #: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:224
488 #: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:226
489 msgid "Audio+MIDI Tracks"
492 #: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:220
496 #: add_route_dialog.cc:81 add_route_dialog.cc:222
500 #: add_route_dialog.cc:82
504 #: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:622
508 #: add_route_dialog.cc:86 add_route_dialog.cc:626
509 msgid "Before Selection"
512 #: add_route_dialog.cc:87 add_route_dialog.cc:624
513 msgid "After Selection"
516 #: add_route_dialog.cc:88
520 #: add_route_dialog.cc:91
524 #: add_route_dialog.cc:92
528 #: add_route_dialog.cc:108
532 #: add_route_dialog.cc:121 time_fx_dialog.cc:101 add_video_dialog.cc:135
533 #: video_server_dialog.cc:118
534 msgid "<b>Options</b>"
537 #: add_route_dialog.cc:131 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:52
538 #: route_group_dialog.cc:70
542 #: add_route_dialog.cc:155
546 #: add_route_dialog.cc:161
550 #: add_route_dialog.cc:171
551 msgid "Output Ports:"
554 #: add_route_dialog.cc:176 rc_option_editor.cc:2467
556 "With strict-i/o enabled, Effect Processors will not modify the number of "
557 "channels on a track. The number of output channels will always match the "
558 "number of input channels."
561 #: add_route_dialog.cc:240 add_route_dialog.cc:351 ardour_ui_ed.cc:647
562 #: engine_dialog.cc:244 plugin_pin_dialog.cc:67 rc_option_editor.cc:2390
563 #: rc_option_editor.cc:2392 rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2412
564 #: rc_option_editor.cc:2414 rc_option_editor.cc:2422 rc_option_editor.cc:2425
565 #: rc_option_editor.cc:2443 rc_option_editor.cc:2456 rc_option_editor.cc:2465
566 #: rc_option_editor.cc:2471 rc_option_editor.cc:2473 rc_option_editor.cc:2518
567 #: rc_option_editor.cc:2520 rc_option_editor.cc:2522 rc_option_editor.cc:2530
571 #: add_route_dialog.cc:243 add_route_dialog.cc:352 editor_actions.cc:112
572 #: engine_dialog.cc:246 missing_file_dialog.cc:60 mixer_ui.cc:1895
573 #: plugin_pin_dialog.cc:68 rc_option_editor.cc:2665 rc_option_editor.cc:2667
574 #: rc_option_editor.cc:2677 rc_option_editor.cc:2686 rc_option_editor.cc:2694
575 #: rc_option_editor.cc:2702 rc_option_editor.cc:2710 rc_option_editor.cc:2783
576 #: rc_option_editor.cc:2806
580 #: add_route_dialog.cc:246 add_route_dialog.cc:353
584 #: add_route_dialog.cc:250 add_route_dialog.cc:354
588 #: add_route_dialog.cc:286
590 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
591 "both audio and MIDI input data\n"
593 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
597 #: add_route_dialog.cc:373 add_route_dialog.cc:385 editor_actions.cc:456
598 #: editor_rulers.cc:250 time_axis_view.cc:1290
602 #: add_route_dialog.cc:374 add_route_dialog.cc:387
606 #: add_route_dialog.cc:375 add_route_dialog.cc:389
610 #: add_route_dialog.cc:476 monitor_section.cc:273 plugin_pin_dialog.cc:509
611 #: plugin_setup_dialog.cc:202
615 #: add_route_dialog.cc:480 plugin_pin_dialog.cc:512 plugin_setup_dialog.cc:205
619 #: add_route_dialog.cc:503
623 #: add_route_dialog.cc:507
627 #: add_route_dialog.cc:511
631 #: add_route_dialog.cc:515
635 #: add_route_dialog.cc:519
639 #: add_route_dialog.cc:523
643 #: add_route_dialog.cc:527 mixer_strip.cc:2009 mixer_strip.cc:2455
647 #: add_route_dialog.cc:569 add_route_dialog.cc:585 route_group_menu.cc:85
651 #: add_route_dialog.cc:573 route_group_menu.cc:89
655 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
656 msgid "Ambiguous File"
659 #: ambiguous_file_dialog.cc:37
661 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
665 #: ambiguous_file_dialog.cc:46
669 "Please select the path that you want to get the file from."
672 #: ambiguous_file_dialog.cc:48 missing_file_dialog.cc:50
676 #: analysis_window.cc:45
677 msgid "Signal source"
678 msgstr "Źródło sygnału"
680 #: analysis_window.cc:46
681 msgid "Selected ranges"
682 msgstr "Zaznaczone zakresy"
684 #: analysis_window.cc:47
685 msgid "Selected regions"
686 msgstr "Zaznaczone obszary"
688 #: analysis_window.cc:48
689 msgid "Show frequency power range"
692 #: analysis_window.cc:49
696 #: analysis_window.cc:50
697 msgid "Proportional Spectum, -18dB"
700 #: analysis_window.cc:53
701 msgid "FFT analysis window"
702 msgstr "Okno analizy FFT"
704 #: analysis_window.cc:54 editor.cc:1953
705 msgid "Spectral Analysis"
706 msgstr "Analiza spektrum"
708 #: analysis_window.cc:61 editor_actions.cc:145 session_metadata_dialog.cc:670
712 #: analysis_window.cc:62 ardour_ui_ed.cc:265 ardour_ui_ed.cc:266
713 #: ardour_ui_ed.cc:267 editor_actions.cc:689 mixer_ui.cc:151 mixer_ui.cc:2134
717 #: analysis_window.cc:107
718 msgid "Re-analyze data"
719 msgstr "Analizuj ponownie"
721 #: ardour_button.cc:876
722 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
725 #: ardour_button.cc:1144
726 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
731 "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
733 "Would you like these files to be copied and used for %1 %2.x?\n"
735 "(This will require you to restart %1.)"
738 #: ardour_ui.cc:283 editor_actions.cc:683 region_editor.cc:53
742 #: ardour_ui.cc:284 editor_actions.cc:139 mixer_strip.cc:2205
743 #: monitor_section.cc:329 rc_option_editor.cc:2540 route_time_axis.cc:263
744 #: route_time_axis.cc:2740 vca_master_strip.cc:212 vca_time_axis.cc:234
748 #: ardour_ui.cc:285 rc_option_editor.cc:1357
750 msgstr "Sprzężenie zwrotne"
752 #: ardour_ui.cc:296 speaker_dialog.cc:36
753 msgid "Speaker Configuration"
757 msgid "Add Tracks/Busses"
764 #: ardour_ui.cc:299 location_ui.cc:1167
765 msgid "Ranges|Locations"
768 #: ardour_ui.cc:300 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:620
769 msgid "Tracks and Busses"
772 #: ardour_ui.cc:301 engine_dialog.cc:73
773 msgid "Audio/MIDI Setup"
777 msgid "Video Export Dialog"
780 #: ardour_ui.cc:303 lua_script_manager.cc:30
781 msgid "Script Manager"
792 #: ardour_ui.cc:306 bundle_manager.cc:264
793 msgid "Bundle Manager"
796 #: ardour_ui.cc:307 big_clock_window.cc:37
801 msgid "Audio Connections"
805 msgid "MIDI Connections"
809 msgid "Bindings Editor"
812 #: ardour_ui.cc:321 editor.cc:1288
813 msgid "Window|Editor"
816 #: ardour_ui.cc:322 mixer_ui.cc:2210 mixer_ui.cc:2216
821 msgid "Window|Preferences"
825 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
829 msgid "Pre-Release Warning"
834 "<b>Welcome to this pre-release build of %1 %2</b>\n"
836 "There are still several issues and bugs to be worked on,\n"
837 "as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
838 "release software. So, a few guidelines:\n"
840 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is "
841 "stable or reliable\n"
842 " though it may be so, depending on your workflow.\n"
843 "2) Please wait for a helpful writeup of new features.\n"
844 "3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
845 "4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to "
847 " making sure to note the product version number as 5.0-pre.\n"
848 "5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and "
849 "pass on comments.\n"
850 "6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about %1 %2. "
852 " can get there directly from within the program via the Help->Chat menu "
855 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
857 " http://ardour.org/support\n"
862 "The audio backend was shutdown because:\n"
869 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
870 "disconnected %1 because %1\n"
871 "was not fast enough. Try to restart\n"
872 "the audio backend and save the session."
877 "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
878 "Please see the log window for further details."
882 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
886 msgid "NSM server did not announce itself"
890 msgid "NSM: no client ID provided"
894 msgid "NSM: no session created"
898 msgid "NSM: initialization failed"
902 msgid "Free/Demo Version Warning"
906 msgid "Subscribe and support development of %1"
910 msgid "Don't warn me about this again"
915 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
925 msgid "This is a free/demo version of %1"
929 msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
934 "If you load an existing session with plugin settings\n"
935 "they will not be used and will be lost."
938 #: ardour_ui.cc:1093 plugin_ui.cc:579
940 "To get full access to updates without this limitation\n"
941 "consider becoming a subscriber for a low cost every month."
949 msgid "Continue using %1"
952 #: ardour_ui.cc:1135 startup.cc:349
953 msgid "%1 is ready for use"
958 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
959 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
961 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
966 msgid "Do not show this window again"
967 msgstr "Nie pokazuj tego okna więcej"
977 #: ardour_ui.cc:1247 ardour_ui.cc:5339
978 msgid "Save and quit"
983 "%1 was unable to save your session.\n"
985 "If you still wish to quit, please use the\n"
987 "\"Just quit\" option."
991 msgid "Unsaved Session"
996 "The session \"%1\"\n"
997 "has not been saved.\n"
999 "Any changes made this time\n"
1000 "will be lost unless you save it.\n"
1002 "What do you want to do?"
1005 #: ardour_ui.cc:1331
1007 "The snapshot \"%1\"\n"
1008 "has not been saved.\n"
1010 "Any changes made this time\n"
1011 "will be lost unless you save it.\n"
1013 "What do you want to do?"
1016 #: ardour_ui.cc:1345
1020 #: ardour_ui.cc:1459 ardour_ui.cc:1467
1021 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
1024 #: ardour_ui.cc:1471
1026 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
1029 #: ardour_ui.cc:1475
1031 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
1034 #: ardour_ui.cc:1493 export_report.cc:108 export_report.cc:323
1035 #: export_video_dialog.cc:76
1039 #: ardour_ui.cc:1497
1043 #: ardour_ui.cc:1500
1047 #: ardour_ui.cc:1503
1051 #: ardour_ui.cc:1506 session_option_editor.cc:202
1055 #: ardour_ui.cc:1509
1059 #: ardour_ui.cc:1512
1063 #: ardour_ui.cc:1515 session_option_editor.cc:203
1067 #: ardour_ui.cc:1518
1071 #: ardour_ui.cc:1521
1075 #: ardour_ui.cc:1529
1079 #: ardour_ui.cc:1532
1083 #: ardour_ui.cc:1535
1087 #: ardour_ui.cc:1556
1089 msgid "X: <span foreground=\"%s\">>10K</span>"
1092 #: ardour_ui.cc:1558
1094 msgid "X: <span foreground=\"%s\">%u</span>"
1097 #: ardour_ui.cc:1561
1099 msgid "X: <span foreground=\"%s\">?</span>"
1102 #: ardour_ui.cc:1564
1103 msgid "Audio dropouts. Shift+click to reset"
1106 #: ardour_ui.cc:1577
1108 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
1111 #: ardour_ui.cc:1587
1113 msgid "PkBld: <span foreground=\"%s\">%d</span>"
1116 #: ardour_ui.cc:1609
1119 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
1120 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
1121 "\">%<PRIu32>%%</span>"
1124 #: ardour_ui.cc:1650
1125 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
1128 #: ardour_ui.cc:1652
1129 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
1132 #: ardour_ui.cc:1670
1133 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">>24 hrs</span>"
1136 #: ardour_ui.cc:1681
1138 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
1141 #: ardour_ui.cc:1707
1143 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
1146 #: ardour_ui.cc:1789
1148 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
1149 "You cannot open or close sessions in this condition"
1152 #: ardour_ui.cc:1807
1153 msgid "Open Session"
1154 msgstr "Otwieranie sesji"
1156 #: ardour_ui.cc:1831 session_dialog.cc:410 session_import_dialog.cc:170
1157 #: session_metadata_dialog.cc:861
1161 #: ardour_ui.cc:1879 ardour_ui.cc:1916
1162 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
1165 #: ardour_ui.cc:1887
1166 msgid "could not create %1 new mixed track"
1167 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
1172 #: ardour_ui.cc:1924
1173 msgid "could not create %1 new Midi Bus"
1174 msgid_plural "could not create %1 new Midi Busses"
1179 #: ardour_ui.cc:1977
1180 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
1181 msgstr "Nie możesz dodać ścieżki lub szyny bez otwierania sesji."
1183 #: ardour_ui.cc:1986
1184 msgid "could not create %1 new audio track"
1185 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
1190 #: ardour_ui.cc:1995
1191 msgid "could not create %1 new audio bus"
1192 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
1197 #: ardour_ui.cc:2020
1199 "There are insufficient ports available\n"
1200 "to create a new track or bus.\n"
1201 "You should save %1, exit and\n"
1202 "restart with more ports."
1205 #: ardour_ui.cc:2164
1207 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
1208 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
1211 #: ardour_ui.cc:2565
1213 msgid "Copied %<PRId64> of %<PRId64>"
1216 #: ardour_ui.cc:2619 save_as_dialog.cc:33
1220 #: ardour_ui.cc:2647
1221 msgid "Save As failed: %1"
1224 #: ardour_ui.cc:2684
1226 "To ensure compatibility with various systems\n"
1227 "snapshot names may not contain a '%1' character"
1230 #: ardour_ui.cc:2698
1231 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
1234 #: ardour_ui.cc:2699
1235 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1238 #: ardour_ui.cc:2724
1239 msgid "Snapshot and switch"
1242 #: ardour_ui.cc:2725 ardour_ui.cc:2776
1243 msgid "New session name"
1246 #: ardour_ui.cc:2727
1247 msgid "Take Snapshot"
1250 #: ardour_ui.cc:2728
1251 msgid "Name of new snapshot"
1254 #: ardour_ui.cc:2775
1255 msgid "Rename Session"
1258 #: ardour_ui.cc:2790 ardour_ui.cc:3267 ardour_ui.cc:3305
1260 "To ensure compatibility with various systems\n"
1261 "session names may not contain a '%1' character"
1264 #: ardour_ui.cc:2798
1266 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
1269 #: ardour_ui.cc:2807
1271 "Renaming this session failed.\n"
1272 "Things could be seriously messed up at this point"
1275 #: ardour_ui.cc:2923 route_ui.cc:1867
1276 msgid "Confirm Template Overwrite"
1279 #: ardour_ui.cc:2924 route_ui.cc:1868
1280 msgid "A template already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
1283 #: ardour_ui.cc:2948
1284 msgid "Save Template"
1287 #: ardour_ui.cc:2949
1288 msgid "Name for template:"
1291 #: ardour_ui.cc:2950
1295 #: ardour_ui.cc:2987
1299 "already exists. Do you want to open it?"
1303 "już istnieje. Otworzyć ją?"
1305 #: ardour_ui.cc:2997
1306 msgid "Open Existing Session"
1309 #: ardour_ui.cc:3295
1310 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1313 #: ardour_ui.cc:3391
1314 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1317 #: ardour_ui.cc:3406
1318 msgid "Port Registration Error"
1321 #: ardour_ui.cc:3407
1322 msgid "Click the Close button to try again."
1325 #: ardour_ui.cc:3426
1326 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully: %3"
1329 #: ardour_ui.cc:3432 ardour_ui.cc:3453 ardour_ui.cc:3548 ardour_ui.cc:3557
1330 msgid "Loading Error"
1331 msgstr "Błąd wczytywania"
1333 #: ardour_ui.cc:3447
1334 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1335 msgstr "Sesja \"%1 (zrzut %2)\" nie została załadowana poprawnie"
1337 #: ardour_ui.cc:3475
1339 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1341 "You will not be able to record or save."
1344 #: ardour_ui.cc:3480
1345 msgid "Read-only Session"
1348 #: ardour_ui.cc:3547
1349 msgid "Could not create session in \"%1\": %2"
1352 #: ardour_ui.cc:3556
1353 msgid "Could not create session in \"%1\""
1354 msgstr "Nie udało się utworzyć sesji w \"%1\""
1356 #: ardour_ui.cc:3596
1358 "<b>Just ask and wait for an answer.\n"
1359 "It may take from minutes to hours.</b>"
1362 #: ardour_ui.cc:3598
1363 msgid "About the Chat"
1366 #: ardour_ui.cc:3599
1368 "When you're inside the chat just ask your question and wait for an answer. "
1369 "The chat is occupied by real people with real lives so many of them are "
1370 "passively online and might not read your question before minutes or hours "
1372 "So please be patient and wait for an answer.\n"
1374 "You should just leave the chat window open and check back regularly until "
1375 "someone has answered your question."
1378 #: ardour_ui.cc:3718
1379 msgid "No files were ready for clean-up"
1382 #: ardour_ui.cc:3722 ardour_ui.cc:3732 ardour_ui.cc:3865 ardour_ui.cc:3872
1383 #: ardour_ui_ed.cc:140
1387 #: ardour_ui.cc:3723
1389 "If this seems suprising, \n"
1390 "check for any existing snapshots.\n"
1391 "These may still include regions that\n"
1392 "require some unused files to continue to exist."
1394 "Jeśli to wydaje się być zaskakujące, \n"
1395 "sprawdź istniejące zrzuty.\n"
1396 "Wciąż mogą zawierać obszary\n"
1397 "wymagające obecności nieużywanych plików."
1399 #: ardour_ui.cc:3782
1403 #: ardour_ui.cc:3785
1407 #: ardour_ui.cc:3788
1411 #: ardour_ui.cc:3793
1413 "The following file was deleted from %2,\n"
1414 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1416 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1417 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1422 #: ardour_ui.cc:3800
1424 "The following file was not in use and \n"
1425 "has been moved to: %2\n"
1427 "After a restart of %5\n"
1429 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1431 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1433 "The following %1 files were not in use and \n"
1434 "have been moved to: %2\n"
1436 "After a restart of %5\n"
1438 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1440 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1445 #: ardour_ui.cc:3860
1446 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1449 #: ardour_ui.cc:3867
1451 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1452 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1453 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1456 #: ardour_ui.cc:3875
1457 msgid "CleanupDialog"
1458 msgstr "Okno dialogowe czyszczenia"
1460 #: ardour_ui.cc:3905
1461 msgid "Cleaned Files"
1464 #: ardour_ui.cc:3922
1465 msgid "deleted file"
1466 msgstr "usunięty plik"
1468 #: ardour_ui.cc:4128
1469 msgid "Cannot read session script '%1': %2"
1472 #: ardour_ui.cc:4137 luainstance.cc:1087
1473 msgid "Set Script Parameters"
1476 #: ardour_ui.cc:4148
1477 msgid "Session script '%1' instantiation failed: %2"
1480 #: ardour_ui.cc:4152
1481 msgid "Loading Session script '%1' failed: %2"
1484 #: ardour_ui.cc:4165
1485 msgid "There are no active Lua session scripts present in this session."
1488 #: ardour_ui.cc:4182
1489 msgid "Session script '%1' removal failed: %2"
1492 #: ardour_ui.cc:4192
1493 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1496 #: ardour_ui.cc:4196
1497 msgid "Stop Video-Server"
1500 #: ardour_ui.cc:4197
1501 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1504 #: ardour_ui.cc:4200
1505 msgid "Yes, Stop It"
1508 #: ardour_ui.cc:4226
1509 msgid "The Video Server is already started."
1512 #: ardour_ui.cc:4228
1514 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1518 #: ardour_ui.cc:4236 ardour_ui.cc:4341
1520 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1524 #: ardour_ui.cc:4266
1525 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1528 #: ardour_ui.cc:4272 ardour_ui.cc:4278
1529 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1532 #: ardour_ui.cc:4312
1533 msgid "Cannot launch the video-server"
1536 #: ardour_ui.cc:4322
1537 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1540 #: ardour_ui.cc:4367 editor_audio_import.cc:647
1541 msgid "could not open %1"
1542 msgstr "nie można otworzyć %1"
1544 #: ardour_ui.cc:4371
1545 msgid "no video-file selected"
1548 #: ardour_ui.cc:4467
1549 msgid "No LTC detected, video will not be aligned."
1552 #: ardour_ui.cc:4473
1553 msgid "Align video-start to %1 [samples]"
1556 #: ardour_ui.cc:4631
1560 #: ardour_ui.cc:4640
1561 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1564 #: ardour_ui.cc:4669
1566 "The disk system on your computer\n"
1567 "was not able to keep up with %1.\n"
1569 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1570 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1573 #: ardour_ui.cc:4742
1574 msgid "Scanning for plugins"
1577 #: ardour_ui.cc:4744
1578 msgid "Cancel plugin scan"
1581 #: ardour_ui.cc:4753
1582 msgid "Stop Timeout"
1585 #: ardour_ui.cc:4760
1586 msgid "Scan Timeout"
1589 #: ardour_ui.cc:4804
1591 "The disk system on your computer\n"
1592 "was not able to keep up with %1.\n"
1594 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1595 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1598 #: ardour_ui.cc:4839
1599 msgid "Crash Recovery"
1602 #: ardour_ui.cc:4840
1604 "This session appears to have been in the\n"
1605 "middle of recording when %1 or\n"
1606 "the computer was shutdown.\n"
1608 "%1 can recover any captured audio for\n"
1609 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1610 "what you would like to do.\n"
1613 #: ardour_ui.cc:4852
1614 msgid "Ignore crash data"
1615 msgstr "Ignorowanie dane z awarii"
1617 #: ardour_ui.cc:4853
1618 msgid "Recover from crash"
1619 msgstr "Przywróć dane z awarii"
1621 #: ardour_ui.cc:4873
1622 msgid "Sample Rate Mismatch"
1623 msgstr "Błędna częstotliwość próbkowania"
1625 #: ardour_ui.cc:4874
1627 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1628 "%2 is currently running at %3 Hz. If you load this session,\n"
1629 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1632 #: ardour_ui.cc:4883
1633 msgid "Do not load session"
1634 msgstr "Nie ładuj sesji"
1636 #: ardour_ui.cc:4884
1637 msgid "Load session anyway"
1638 msgstr "Załaduj sesję mimo to"
1640 #: ardour_ui.cc:4904
1642 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1643 "%2 is currently running at %3 Hz.\n"
1644 "Audio will be recorded and played at the wrong sample rate.\n"
1645 "Re-Configure the Audio Engine in\n"
1646 "Menu > Window > Audio/Midi Setup"
1649 #: ardour_ui.cc:5186
1651 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1653 "%3 has copied the old session file\n"
1661 "From now on, use the backup copy with older versions of %3"
1664 #: ardour_ui.cc:5308
1665 msgid "This is a free/demo copy of %1. It has just switched to silent mode."
1668 #: ardour_ui.cc:5314
1669 msgid "%1 is now silent"
1672 #: ardour_ui.cc:5316
1674 "Please consider paying for a copy of %1 - you can pay whatever you want."
1677 #: ardour_ui.cc:5317
1678 msgid "Better yet become a subscriber - subscriptions start at US$1 per month."
1681 #: ardour_ui.cc:5318
1682 msgid "Pay for a copy (via the web)"
1685 #: ardour_ui.cc:5319
1686 msgid "Become a subscriber (via the web)"
1689 #: ardour_ui.cc:5338
1690 msgid "Remain silent"
1693 #: ardour_ui.cc:5340
1694 msgid "Give me more time"
1697 #: ardour_ui.cc:5633
1698 msgid "Global keybindings are missing"
1702 msgid "Play from playhead"
1703 msgstr "Odtwórz od położenia głowicy"
1706 msgid "Stop playback"
1707 msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
1710 msgid "Toggle record"
1714 msgid "Play range/selection"
1715 msgstr "Odtwórz zakres/zaznaczenie"
1718 msgid "Go to start of session"
1719 msgstr "Przejdź do początku sesji"
1722 msgid "Go to end of session"
1723 msgstr "Przejdź do końca sesji"
1726 msgid "Play loop range"
1727 msgstr "Zakres pętli"
1732 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1736 msgid "Return to last playback start when stopped"
1737 msgstr "Powróć do początku ostatniego odtwarzania przy zatrzymaniu"
1740 msgid "Playhead follows range selections and edits"
1744 msgid "Be sensible about input monitoring"
1748 msgid "Enable/Disable audio click"
1749 msgstr "Włącz/wyłącz metronom"
1751 #: ardour_ui2.cc:91 monitor_section.cc:129
1753 "When active, something is soloed.\n"
1754 "Click to de-solo everything"
1756 "Gdy aktywne, gdzieś włączone jest solo.\n"
1757 "Kliknij by wyłączyć solo wszędzie."
1761 "When active, auditioning is taking place.\n"
1762 "Click to stop the audition"
1766 msgid "When active, there is a feedback loop."
1771 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1772 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1773 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1774 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1779 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1780 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1781 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1782 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1786 msgid "Reset All Peak Indicators"
1790 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
1793 #: ardour_ui2.cc:130
1797 #: ardour_ui2.cc:133
1799 msgstr "[OSTRZEŻENIE]: "
1801 #: ardour_ui2.cc:136
1803 msgstr "[INFORMACJA]: "
1805 #: ardour_ui2.cc:197 ardour_ui_ed.cc:520
1807 msgstr "Autopowracanie"
1809 #: ardour_ui2.cc:199 ardour_ui_ed.cc:523
1810 msgid "Follow Edits"
1813 #: ardour_ui2.cc:422 ardour_ui2.cc:426 ardour_ui2.cc:430
1815 "Drag this tab to the desktop to show %1 in its own window\n"
1817 "To put the window back, use the Window > %1 > Attach menu action"
1820 #: ardour_ui2.cc:638
1824 #: ardour_ui2.cc:651 rc_option_editor.cc:1867 rc_option_editor.cc:1885
1825 #: rc_option_editor.cc:1888 rc_option_editor.cc:1890 rc_option_editor.cc:1892
1826 #: rc_option_editor.cc:1900 rc_option_editor.cc:1902 rc_option_editor.cc:1910
1827 #: rc_option_editor.cc:1918 rc_option_editor.cc:1925 rc_option_editor.cc:1946
1828 #: rc_option_editor.cc:1948 rc_option_editor.cc:1957
1829 #: session_option_editor.cc:342 session_option_editor.cc:344
1830 #: session_option_editor.cc:365 session_option_editor.cc:367
1831 #: session_option_editor.cc:369 session_option_editor.cc:376
1832 #: session_option_editor.cc:383 session_option_editor.cc:387
1836 #: ardour_ui_dependents.cc:118
1837 msgid "Setup Editor"
1838 msgstr "Ustawianie edytora"
1840 #: ardour_ui_dependents.cc:120
1842 msgstr "Ustawianie miksera"
1844 #: ardour_ui_dependents.cc:127
1845 msgid "Reload Session History"
1846 msgstr "Wczytywanie historii sesji"
1848 #: ardour_ui_dependents.cc:248
1849 msgid "UI: cannot setup editor"
1850 msgstr "UI: nie można ustawić edytora"
1852 #: ardour_ui_dependents.cc:253
1853 msgid "UI: cannot setup mixer"
1854 msgstr "UI: nie można ustawić miksera"
1856 #: ardour_ui_dependents.cc:258
1857 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1860 #: ardour_ui_dependents.cc:263
1861 msgid "UI: cannot setup luawindow"
1864 #: ardour_ui_dependents.cc:269 ardour_ui_ed.cc:147 ardour_ui_ed.cc:268
1865 #: rc_option_editor.cc:1853 rc_option_editor.cc:3480
1867 msgstr "Preferencje"
1869 #: ardour_ui_dependents.cc:270 ardour_ui_ed.cc:145 mixer_ui.cc:100
1874 #: ardour_ui_dependents.cc:271 ardour_ui_ed.cc:146 editor.cc:5790
1875 #: editor.cc:6062 public_editor.cc:34 rc_option_editor.cc:2194
1876 #: rc_option_editor.cc:2208 rc_option_editor.cc:2212 rc_option_editor.cc:2220
1877 #: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2237 rc_option_editor.cc:2246
1878 #: rc_option_editor.cc:2254 rc_option_editor.cc:2262 rc_option_editor.cc:2272
1879 #: rc_option_editor.cc:2274 rc_option_editor.cc:2298 rc_option_editor.cc:2310
1880 #: rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2339
1884 #: ardour_ui_dialogs.cc:263
1888 #: ardour_ui_dialogs.cc:264
1892 #: ardour_ui_dialogs.cc:265
1893 msgid "Save and close"
1896 #: ardour_ui_ed.cc:130
1900 #: ardour_ui_ed.cc:135
1901 msgid "Close Current Dialog"
1904 #: ardour_ui_ed.cc:139
1908 #: ardour_ui_ed.cc:142 editor_actions.cc:141 editor_regions.cc:163
1909 #: port_group.cc:468 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1911 msgstr "Synchronizacja"
1913 #: ardour_ui_ed.cc:143
1917 #: ardour_ui_ed.cc:144
1921 #: ardour_ui_ed.cc:148 ardour_ui_ed.cc:278 ardour_ui_ed.cc:279
1922 #: ardour_ui_ed.cc:280
1926 #: ardour_ui_ed.cc:149
1930 #: ardour_ui_ed.cc:150
1931 msgid "Misc. Shortcuts"
1934 #: ardour_ui_ed.cc:151
1935 msgid "Audio File Format"
1936 msgstr "Format pliku dźwiękowego"
1938 #: ardour_ui_ed.cc:152
1940 msgstr "Format pliku"
1942 #: ardour_ui_ed.cc:153 export_format_dialog.cc:75
1943 msgid "Sample Format"
1944 msgstr "Format próbkowania"
1946 #: ardour_ui_ed.cc:154 rc_option_editor.cc:2834
1947 msgid "Control Surfaces"
1948 msgstr "Urządzenia sterujące"
1950 #: ardour_ui_ed.cc:155 rc_option_editor.cc:2840 rc_option_editor.cc:2846
1951 #: rc_option_editor.cc:2855 rc_option_editor.cc:2866 rc_option_editor.cc:2876
1952 #: rc_option_editor.cc:2938 rc_option_editor.cc:2955 rc_option_editor.cc:2971
1953 #: rc_option_editor.cc:2972 rc_option_editor.cc:2981 rc_option_editor.cc:2995
1954 #: rc_option_editor.cc:2998 rc_option_editor.cc:3006 rc_option_editor.cc:3014
1958 #: ardour_ui_ed.cc:156 rc_option_editor.cc:3162
1960 msgstr "Ustawienia metrum"
1962 #: ardour_ui_ed.cc:157
1963 msgid "Fall Off Rate"
1966 #: ardour_ui_ed.cc:158
1968 msgstr "Czas przytrzymania"
1970 #: ardour_ui_ed.cc:159
1971 msgid "Denormal Handling"
1972 msgstr "Obsługa liczb zdenormalizowanych"
1974 #: ardour_ui_ed.cc:163 route_time_axis.cc:1683
1978 #: ardour_ui_ed.cc:165
1982 #: ardour_ui_ed.cc:166
1986 #: ardour_ui_ed.cc:167 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1990 #: ardour_ui_ed.cc:170
1991 msgid "Add Track or Bus..."
1994 #: ardour_ui_ed.cc:174
1995 msgid "Duplicate Tracks/Busses..."
1998 #: ardour_ui_ed.cc:180
2002 #: ardour_ui_ed.cc:184
2003 msgid "Session|Scripting"
2006 #: ardour_ui_ed.cc:187
2007 msgid "Add Lua Script..."
2010 #: ardour_ui_ed.cc:191
2011 msgid "Remove Lua Script"
2014 #: ardour_ui_ed.cc:195
2015 msgid "Open Video..."
2018 #: ardour_ui_ed.cc:198
2019 msgid "Remove Video"
2022 #: ardour_ui_ed.cc:201
2023 msgid "Export to Video File..."
2026 #: ardour_ui_ed.cc:205
2027 msgid "Snapshot (& keep working on current version) ..."
2030 #: ardour_ui_ed.cc:208
2031 msgid "Snapshot (& switch to new version) ..."
2034 #: ardour_ui_ed.cc:211
2035 msgid "Quick Snapshot (& keep working on current version) ..."
2038 #: ardour_ui_ed.cc:214
2039 msgid "Quick Snapshot (& switch to new version) ..."
2042 #: ardour_ui_ed.cc:218
2046 #: ardour_ui_ed.cc:221 editor_actions.cc:1788 editor_markers.cc:908
2047 #: editor_snapshots.cc:136 mixer_strip.cc:1653 route_time_axis.cc:1679
2051 #: ardour_ui_ed.cc:225
2052 msgid "Save Template..."
2053 msgstr "Zapisz szablon"
2055 #: ardour_ui_ed.cc:228
2059 #: ardour_ui_ed.cc:231
2060 msgid "Edit Metadata..."
2063 #: ardour_ui_ed.cc:234
2064 msgid "Import Metadata..."
2067 #: ardour_ui_ed.cc:237
2068 msgid "Export to Audio File(s)..."
2071 #: ardour_ui_ed.cc:240
2072 msgid "Stem export..."
2075 #: ardour_ui_ed.cc:243 editor_export_audio.cc:66
2076 #: export_channel_selector.cc:190 export_channel_selector.cc:578
2077 #: export_dialog.cc:131 export_video_dialog.cc:80
2081 #: ardour_ui_ed.cc:246
2082 msgid "Clean-up Unused Sources..."
2085 #: ardour_ui_ed.cc:250
2086 msgid "Reset Peak Files"
2089 #: ardour_ui_ed.cc:254
2090 msgid "Flush Wastebasket"
2093 #: ardour_ui_ed.cc:262
2097 #: ardour_ui_ed.cc:263 ardour_ui_ed.cc:270 ardour_ui_ed.cc:271
2098 #: ardour_ui_ed.cc:272 automation_time_axis.cc:545 editor_actions.cc:686
2099 #: editor_markers.cc:907 location_ui.cc:61 plugin_selector.cc:97
2100 #: route_time_axis.cc:864
2104 #: ardour_ui_ed.cc:274 ardour_ui_ed.cc:275 ardour_ui_ed.cc:276
2108 #: ardour_ui_ed.cc:286 ardour_ui_ed.cc:287 ardour_ui_ed.cc:288
2109 #: ardour_ui_ed.cc:294 ardour_ui_ed.cc:295 ardour_ui_ed.cc:296
2113 #: ardour_ui_ed.cc:298
2114 msgid "Previous Tab"
2117 #: ardour_ui_ed.cc:299
2121 #: ardour_ui_ed.cc:301
2122 msgid "Toggle Editor & Mixer"
2125 #: ardour_ui_ed.cc:305
2126 msgid "Maximise Editor Space"
2127 msgstr "Maksymalizacja edytora"
2129 #: ardour_ui_ed.cc:306
2130 msgid "Maximise Mixer Space"
2133 #: ardour_ui_ed.cc:309
2134 msgid "Toggle Mixer List"
2137 #: ardour_ui_ed.cc:312
2138 msgid "Toggle Monitor Section Visibility"
2141 #: ardour_ui_ed.cc:316
2142 msgid "Show more UI preferences"
2145 #: ardour_ui_ed.cc:319
2146 msgid "Window|Scripting"
2149 #: ardour_ui_ed.cc:320 meterbridge.cc:214 meterbridge.cc:220
2150 msgid "Window|Meterbridge"
2153 #: ardour_ui_ed.cc:322 midi_tracer.cc:45
2157 #: ardour_ui_ed.cc:325
2161 #: ardour_ui_ed.cc:327
2165 #: ardour_ui_ed.cc:328
2166 msgid "Manual|Reference"
2169 #: ardour_ui_ed.cc:329
2170 msgid "Report a Bug"
2173 #: ardour_ui_ed.cc:330
2177 #: ardour_ui_ed.cc:331
2178 msgid "Ardour Website"
2181 #: ardour_ui_ed.cc:332
2182 msgid "Ardour Development"
2185 #: ardour_ui_ed.cc:333
2189 #: ardour_ui_ed.cc:334
2190 msgid "How to Report a Bug"
2193 #: ardour_ui_ed.cc:336 luawindow.cc:100 luawindow.cc:654 plugin_ui.cc:419
2197 #: ardour_ui_ed.cc:344 rc_option_editor.cc:1968 rc_option_editor.cc:1979
2198 #: rc_option_editor.cc:1990 rc_option_editor.cc:2001 rc_option_editor.cc:2010
2199 #: rc_option_editor.cc:2023 rc_option_editor.cc:2036 rc_option_editor.cc:2045
2200 #: rc_option_editor.cc:2055 rc_option_editor.cc:2072 rc_option_editor.cc:2179
2202 msgstr "Nagrywanie i odtwarzanie"
2204 #: ardour_ui_ed.cc:350 engine_dialog.cc:88
2208 #: ardour_ui_ed.cc:353
2212 #: ardour_ui_ed.cc:357 ardour_ui_ed.cc:360
2214 msgstr "Uruchom/Zatrzymaj"
2216 #: ardour_ui_ed.cc:363
2217 msgid "Start/Continue/Stop"
2220 #: ardour_ui_ed.cc:366
2221 msgid "Stop and Forget Capture"
2224 #: ardour_ui_ed.cc:376
2225 msgid "Transition to Roll"
2228 #: ardour_ui_ed.cc:380
2229 msgid "Transition to Reverse"
2232 #: ardour_ui_ed.cc:384
2233 msgid "Play Loop Range"
2234 msgstr "Odtwórz zakres pętli"
2236 #: ardour_ui_ed.cc:387
2237 msgid "Play Selection"
2240 #: ardour_ui_ed.cc:390
2241 msgid "Play Selection w/Preroll"
2244 #: ardour_ui_ed.cc:394
2245 msgid "Enable Record"
2246 msgstr "Włącz nagrywanie"
2248 #: ardour_ui_ed.cc:397 ardour_ui_ed.cc:401
2249 msgid "Start Recording"
2250 msgstr "Rozpocznij nagrywanie"
2252 #: ardour_ui_ed.cc:405
2254 msgstr "Przewiń do tyłu"
2256 #: ardour_ui_ed.cc:408
2257 msgid "Rewind (Slow)"
2258 msgstr "Przewiń do tyłu (powoli)"
2260 #: ardour_ui_ed.cc:411
2261 msgid "Rewind (Fast)"
2262 msgstr "Przewiń do tyłu (szybko)"
2264 #: ardour_ui_ed.cc:414
2266 msgstr "Przewiń do przodu"
2268 #: ardour_ui_ed.cc:417
2269 msgid "Forward (Slow)"
2270 msgstr "Przewiń do przodu (powoli)"
2272 #: ardour_ui_ed.cc:420
2273 msgid "Forward (Fast)"
2274 msgstr "Przewiń do przodu (szybko)"
2276 #: ardour_ui_ed.cc:423
2278 msgstr "Do punktu zerowego"
2280 #: ardour_ui_ed.cc:426 ardour_ui_ed.cc:429
2282 msgstr "Do początku"
2284 #: ardour_ui_ed.cc:432
2288 #: ardour_ui_ed.cc:435
2289 msgid "Go to Wall Clock"
2292 #: ardour_ui_ed.cc:440 ardour_ui_ed.cc:443
2293 msgid "Numpad Decimal"
2296 #: ardour_ui_ed.cc:446
2300 #: ardour_ui_ed.cc:449
2304 #: ardour_ui_ed.cc:452
2308 #: ardour_ui_ed.cc:455
2312 #: ardour_ui_ed.cc:458
2316 #: ardour_ui_ed.cc:461
2320 #: ardour_ui_ed.cc:464
2324 #: ardour_ui_ed.cc:467
2328 #: ardour_ui_ed.cc:470
2332 #: ardour_ui_ed.cc:473
2336 #: ardour_ui_ed.cc:477
2337 msgid "Focus On Clock"
2340 #: ardour_ui_ed.cc:481 ardour_ui_ed.cc:490 audio_clock.cc:2122 editor.cc:321
2341 #: editor_actions.cc:610 editor_actions.cc:619 export_timespan_selector.cc:85
2342 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
2343 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
2344 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
2345 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
2349 #: ardour_ui_ed.cc:483 ardour_ui_ed.cc:492 editor_actions.cc:608
2350 msgid "Bars & Beats"
2351 msgstr "Takty i uderzenia"
2353 #: ardour_ui_ed.cc:485 ardour_ui_ed.cc:494
2354 msgid "Minutes & Seconds"
2355 msgstr "Minuty i Sekundy"
2357 #: ardour_ui_ed.cc:487 ardour_ui_ed.cc:496 audio_clock.cc:2125 editor.cc:322
2358 #: editor_actions.cc:609
2362 #: ardour_ui_ed.cc:499
2364 msgstr "Wejście przełącznika"
2366 #: ardour_ui_ed.cc:500 mixer_strip.cc:1992 mixer_strip.cc:2193 route_ui.cc:187
2367 #: time_info_box.cc:110
2371 #: ardour_ui_ed.cc:503
2373 msgstr "Wyjście przełącznika"
2375 #: ardour_ui_ed.cc:504 mixer_strip.cc:2004 time_info_box.cc:111
2379 #: ardour_ui_ed.cc:507
2380 msgid "Punch In/Out"
2381 msgstr "We/wy przełącznika"
2383 #: ardour_ui_ed.cc:508
2387 #: ardour_ui_ed.cc:511 rc_option_editor.cc:1934
2391 #: ardour_ui_ed.cc:514
2393 msgstr "Wejście dźwięku"
2395 #: ardour_ui_ed.cc:517
2397 msgstr "Autoodtwarzanie"
2399 #: ardour_ui_ed.cc:528
2400 msgid "Sync Startup to Video"
2403 #: ardour_ui_ed.cc:530
2407 #: ardour_ui_ed.cc:532
2408 msgid "Use External Positional Sync Source"
2411 #: ardour_ui_ed.cc:537
2412 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
2415 #: ardour_ui_ed.cc:544
2419 #: ardour_ui_ed.cc:545 shuttle_control.cc:205
2423 #: ardour_ui_ed.cc:549
2425 msgstr "Wysyłanie MTC"
2427 #: ardour_ui_ed.cc:551
2429 msgstr "Wysyłanie MMC"
2431 #: ardour_ui_ed.cc:553
2433 msgstr "Używanie MMC"
2435 #: ardour_ui_ed.cc:555 rc_option_editor.cc:2723
2436 msgid "Send MIDI Clock"
2439 #: ardour_ui_ed.cc:557
2440 msgid "Send MIDI Feedback"
2443 #: ardour_ui_ed.cc:563
2447 #: ardour_ui_ed.cc:640
2451 #: ardour_ui_ed.cc:642
2455 #: ardour_ui_ed.cc:643
2459 #: ardour_ui_ed.cc:644
2463 #: ardour_ui_ed.cc:645
2464 msgid "Active Peak-file Work"
2467 #: ardour_ui_ed.cc:646
2471 #: ardour_ui_ed.cc:648
2472 msgid "Timecode Format"
2475 #: ardour_ui_ed.cc:649
2479 #: ardour_ui_options.cc:55
2481 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
2482 "when the pull up/down setting is non-zero."
2485 #: ardour_ui_options.cc:309
2489 #: ardour_ui_options.cc:518
2490 msgid "Enable/Disable external positional sync"
2493 #: ardour_ui_options.cc:520
2494 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
2497 #: audio_clock.cc:1057 audio_clock.cc:1076
2501 #: audio_clock.cc:1128
2505 #: audio_clock.cc:1134 audio_clock.cc:1138
2509 #: audio_clock.cc:1136
2514 #: audio_clock.cc:1292 editor.cc:323 editor_actions.cc:142
2515 #: editor_actions.cc:602
2519 #: audio_clock.cc:1296 editor.cc:324 editor_actions.cc:603
2523 #: audio_clock.cc:1878 audio_streamview.cc:117 editor_actions.cc:1092
2524 #: luainstance.cc:959 luainstance.cc:1575 plugin_pin_dialog.cc:859
2525 #: plugin_selector.cc:995 plugin_selector.cc:1016
2526 #: session_metadata_dialog.cc:455 session_metadata_dialog.cc:503
2527 #: session_metadata_dialog.cc:559 session_metadata_dialog.cc:848
2528 #: streamview.cc:474
2529 msgid "programming error: %1"
2530 msgstr "błąd programowania: %1"
2532 #: audio_clock.cc:2011 audio_clock.cc:2039
2533 msgid "programming error: %1 %2"
2534 msgstr "błąd programowania: %1 %2"
2536 #: audio_clock.cc:2123 editor.cc:320 export_timespan_selector.cc:95
2538 msgstr "Takty:Uderzenia"
2540 #: audio_clock.cc:2124 export_timespan_selector.cc:90
2541 msgid "Minutes:Seconds"
2542 msgstr "Minuty i sekundy"
2544 #: audio_clock.cc:2129
2545 msgid "Set from Playhead"
2548 #: audio_clock.cc:2130
2549 msgid "Locate to This Time"
2552 #: audio_clock.cc:2133
2553 msgid "Copy to clipboard"
2556 #: audio_region_editor.cc:60 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:137
2557 #: rhythm_ferret.cc:154
2561 #: audio_region_editor.cc:63
2562 msgid "Region gain:"
2565 #: audio_region_editor.cc:73 export_format_dialog.cc:49 export_report.cc:772
2566 #: export_report.cc:1185 fft_graph.cc:370
2570 #: audio_region_editor.cc:76
2571 msgid "Peak amplitude:"
2574 #: audio_region_editor.cc:87
2575 msgid "Calculating..."
2578 #: audio_region_view.cc:1385
2579 msgid "add gain control point"
2580 msgstr "dodaj punkt kontrolny wzmocnienia"
2582 #: automation_controller.cc:304 automation_controller.cc:320
2583 msgid "Select Note..."
2586 #: automation_controller.cc:311
2590 #: automation_controller.cc:314
2594 #: automation_controller.cc:325
2595 msgid "Set to %1 beat"
2596 msgid_plural "Set to %1 beats"
2601 #: automation_line.cc:292 editor_drag.cc:4388
2602 msgid "automation event move"
2603 msgstr "przesuń zdarzenie automatyki"
2605 #: automation_line.cc:888 region_gain_line.cc:75
2606 msgid "remove control point"
2607 msgstr "usuń punkt kontrolny"
2609 #: automation_line.cc:1013
2610 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
2613 #: automation_region_view.cc:193 automation_time_axis.cc:649
2614 msgid "add automation event"
2617 #: automation_streamview.cc:94
2618 msgid "unable to display automation region for control without list"
2621 #: automation_time_axis.cc:163
2622 msgid "automation state"
2623 msgstr "stan automatyki"
2625 #: automation_time_axis.cc:164
2627 msgstr "ukryj ścieżkę"
2629 #: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:362
2630 #: automation_time_axis.cc:556 gain_meter.cc:230 generic_pluginui.cc:590
2631 #: generic_pluginui.cc:934 panner_ui.cc:151
2632 msgid "Automation|Manual"
2635 #: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:373
2636 #: automation_time_axis.cc:561 editor.cc:2033 editor.cc:2111
2637 #: editor_actions.cc:125 editor_actions.cc:1937 gain_meter.cc:232
2638 #: generic_pluginui.cc:100 generic_pluginui.cc:593 generic_pluginui.cc:936
2639 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1616
2644 #: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:384
2645 #: automation_time_axis.cc:566 gain_meter.cc:234 generic_pluginui.cc:102
2646 #: generic_pluginui.cc:596 generic_pluginui.cc:938 panner_ui.cc:157
2650 #: automation_time_axis.cc:316 automation_time_axis.cc:395
2651 #: automation_time_axis.cc:571 gain_meter.cc:236 generic_pluginui.cc:104
2652 #: generic_pluginui.cc:599 generic_pluginui.cc:940 panner_ui.cc:160
2656 #: automation_time_axis.cc:406 generic_pluginui.cc:602 meter_patterns.cc:118
2660 #: automation_time_axis.cc:447
2661 msgid "clear automation"
2662 msgstr "wyczyść automatyzację"
2664 #: automation_time_axis.cc:547 rc_option_editor.cc:2909
2665 #: rc_option_editor.cc:2914 rc_option_editor.cc:2960 rc_option_editor.cc:2965
2669 #: automation_time_axis.cc:578
2673 #: automation_time_axis.cc:594
2677 #: automation_time_axis.cc:600 export_format_dialog.cc:552
2681 #: automation_time_axis.cc:606 rhythm_ferret.cc:118 shuttle_control.cc:224
2685 #: bundle_manager.cc:182
2686 msgid "Disassociate"
2689 #: bundle_manager.cc:186
2693 #: bundle_manager.cc:201
2697 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:976
2698 #: mixer_strip.cc:175 mixer_strip.cc:392 mixer_strip.cc:2451
2699 #: rc_option_editor.cc:3128
2703 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
2704 #: engine_dialog.cc:978 mixer_strip.cc:179 mixer_strip.cc:396
2705 #: mixer_strip.cc:2454 monitor_section.cc:296 monitor_section.cc:300
2706 #: rc_option_editor.cc:3132
2710 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:2075 editor_actions.cc:97
2711 #: editor_actions.cc:107 lua_script_manager.cc:33 rc_option_editor.cc:2921
2712 #: rc_option_editor.cc:2935
2716 #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5962 editor.cc:5992 editor_actions.cc:360
2717 #: editor_actions.cc:361 luawindow.cc:101 plugin_ui.cc:420
2718 #: processor_box.cc:3669 processor_box.cc:3671
2722 #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:98
2723 #: editor_routes.cc:233 lua_script_manager.cc:42 lua_script_manager.cc:76
2724 #: midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:649
2728 #: bundle_manager.cc:283 luawindow.cc:566
2732 #: bundle_manager.cc:333
2736 #: bundle_manager.cc:418
2740 #: bundle_manager.cc:425
2741 msgid "Rename Channel"
2744 #: color_theme_manager.cc:58
2745 msgid "Restore Defaults"
2748 #: color_theme_manager.cc:62
2752 #: color_theme_manager.cc:126
2756 #: color_theme_manager.cc:129 route_group_dialog.cc:53
2757 #: route_group_dialog.cc:81
2761 #: color_theme_manager.cc:151
2765 #: color_theme_manager.cc:152
2769 #: color_theme_manager.cc:153
2770 msgid "Transparency"
2773 #: color_theme_manager.cc:475
2774 msgid "Color Palette"
2778 msgid "Build Configuration"
2781 #: control_point_dialog.cc:33
2782 msgid "Control point"
2785 #: control_point_dialog.cc:45
2789 #: control_slave_ui.cc:50 mixer_ui.cc:254
2790 msgid "Control Masters"
2793 #: control_slave_ui.cc:54
2797 #: control_slave_ui.cc:211
2798 msgid "Unassign All"
2801 #: duplicate_routes_dialog.cc:35
2802 msgid "Duplicate Tracks & Busses"
2805 #: duplicate_routes_dialog.cc:36
2806 msgid "Copy playlists"
2809 #: duplicate_routes_dialog.cc:37
2810 msgid "Create new (empty) playlists"
2813 #: duplicate_routes_dialog.cc:38
2814 msgid "Share playlists"
2817 #: duplicate_routes_dialog.cc:41
2818 msgid "Duplicate each track/bus this number of times:"
2821 #: duplicate_routes_dialog.cc:176
2822 msgid "1 or more tracks/busses could not be duplicated"
2825 #: edit_note_dialog.cc:42
2829 #: edit_note_dialog.cc:45
2830 msgid "Set selected notes to this channel"
2833 #: edit_note_dialog.cc:46
2834 msgid "Set selected notes to this pitch"
2837 #: edit_note_dialog.cc:47
2838 msgid "Set selected notes to this velocity"
2841 #: edit_note_dialog.cc:49
2842 msgid "Set selected notes to this time"
2845 #: edit_note_dialog.cc:51
2846 msgid "Set selected notes to this length"
2849 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
2850 #: step_entry.cc:394
2854 #: edit_note_dialog.cc:68
2858 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
2862 #: edit_note_dialog.cc:88 export_report.cc:246 export_report.cc:688
2863 #: patch_change_dialog.cc:66
2867 #: edit_note_dialog.cc:99 editor_regions.cc:162
2868 #: export_timespan_selector.cc:375 export_timespan_selector.cc:437
2869 #: location_ui.cc:322 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:102
2873 #: edit_note_dialog.cc:166
2901 #: editor.cc:166 quantize_dialog.cc:37
2905 #: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:38
2909 #: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:39
2911 msgstr "Uderzenia/32"
2913 #: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:40
2917 #: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:41
2921 #: editor.cc:171 quantize_dialog.cc:42
2925 #: editor.cc:172 quantize_dialog.cc:43
2927 msgstr "Uderzenia/16"
2929 #: editor.cc:173 quantize_dialog.cc:44
2933 #: editor.cc:174 quantize_dialog.cc:45
2937 #: editor.cc:175 quantize_dialog.cc:46
2941 #: editor.cc:176 quantize_dialog.cc:47
2943 msgstr "Uderzenia/8"
2945 #: editor.cc:177 quantize_dialog.cc:48
2949 #: editor.cc:178 quantize_dialog.cc:49
2953 #: editor.cc:179 quantize_dialog.cc:50
2957 #: editor.cc:180 quantize_dialog.cc:51
2959 msgstr "Uderzenia/4"
2961 #: editor.cc:181 quantize_dialog.cc:52
2963 msgstr "Uderzenia/3"
2965 #: editor.cc:182 quantize_dialog.cc:53
2969 #: editor.cc:183 quantize_dialog.cc:54
2982 msgid "Region starts"
2983 msgstr "Początek obszaru"
2987 msgstr "Koniec obszaru"
2990 msgid "Region syncs"
2991 msgstr "Synchronizacja obszaru"
2994 msgid "Region bounds"
2995 msgstr "Granice obszaru"
2997 #: editor.cc:194 editor_actions.cc:551
3001 #: editor.cc:195 editor_actions.cc:552
3005 #: editor.cc:196 editor_actions.cc:553
3007 msgstr "Przyciąganie"
3009 #: editor.cc:201 editor.cc:219 editor_actions.cc:124 editor_actions.cc:534
3013 #: editor.cc:202 editor_actions.cc:536
3017 #: editor.cc:203 editor.cc:220 editor_actions.cc:535
3019 msgstr "Wskaźnik myszy"
3021 #: editor.cc:208 editor_actions.cc:543
3029 #: editor.cc:210 editor_actions.cc:542
3033 #: editor.cc:211 editor_actions.cc:1806 editor_markers.cc:910
3034 #: editor_rulers.cc:259 location_ui.cc:62
3038 #: editor.cc:216 mono_panner_editor.cc:44
3042 #: editor.cc:217 mono_panner_editor.cc:49
3052 msgstr "Punkt edycji"
3063 msgid "Balanced multitimbral mixture"
3067 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
3071 msgid "Crisp monophonic instrumental"
3075 msgid "Unpitched solo percussion"
3079 msgid "Resample without preserving pitch"
3087 msgid "Location Markers"
3088 msgstr "Znaczniki położenia"
3091 msgid "Range Markers"
3092 msgstr "Znaczniki zakresu"
3095 msgid "Loop/Punch Ranges"
3096 msgstr "Zakresy pętli/przełącznika"
3098 #: editor.cc:328 editor_actions.cc:606
3100 msgstr "Znaczniki CD"
3103 msgid "Video Timeline"
3110 #: editor.cc:535 editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:605
3114 #: editor.cc:653 rc_option_editor.cc:2520
3119 msgid "Tracks & Busses"
3127 msgid "Track & Bus Groups"
3131 msgid "Ranges & Marks"
3134 #: editor.cc:1333 editor.cc:4737 editor_actions.cc:137 editor_actions.cc:1882
3138 #: editor.cc:1339 editor.cc:4764 editor_actions.cc:138 time_info_box.cc:62
3140 msgstr "Przełącznik"
3142 #: editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:2292
3143 msgid "Linear (for highly correlated material)"
3146 #: editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:2293
3147 msgid "Constant power"
3150 #: editor.cc:1493 rc_option_editor.cc:2294
3154 #: editor.cc:1503 rc_option_editor.cc:2295
3158 #: editor.cc:1512 rc_option_editor.cc:2296 sfdb_ui.cc:1737 sfdb_ui.cc:1847
3162 #: editor.cc:1534 editor.cc:1559
3166 #: editor.cc:1536 editor.cc:1561
3170 #: editor.cc:1662 editor.cc:1670 editor_ops.cc:3921
3179 msgid "Region Loudness Analysis"
3182 #: editor.cc:1785 editor.cc:1834
3183 msgid "Audio Report/Analysis"
3187 msgid "Range Loudness Analysis"
3191 msgid "Selected Regions"
3194 #: editor.cc:1945 editor_markers.cc:945
3196 msgstr "Odtwórz zakres"
3198 #: editor.cc:1946 editor_markers.cc:948
3200 msgstr "Zapętl zakres"
3202 #: editor.cc:1949 editor_markers.cc:953
3203 msgid "Zoom to Range"
3207 msgid "Loudness Analysis"
3210 #: editor.cc:1959 editor_actions.cc:401
3211 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
3214 #: editor.cc:1966 editor_actions.cc:408
3215 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
3218 #: editor.cc:1973 editor_actions.cc:415
3219 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
3222 #: editor.cc:1980 editor_actions.cc:422
3223 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
3226 #: editor.cc:1986 editor_actions.cc:136 editor_actions.cc:347
3231 msgid "Convert to Region in Region List"
3234 #: editor.cc:1990 editor_markers.cc:973
3235 msgid "Select All in Range"
3236 msgstr "Wszystko w zakresie"
3238 #: editor.cc:1993 editor_actions.cc:319
3239 msgid "Set Loop from Selection"
3242 #: editor.cc:1994 editor_actions.cc:320
3243 msgid "Set Punch from Selection"
3246 #: editor.cc:1995 editor_actions.cc:321
3247 msgid "Set Session Start/End from Selection"
3251 msgid "Add Range Markers"
3252 msgstr "Dodaj znaczniki zakresu"
3255 msgid "Crop Region to Range"
3258 #: editor.cc:2002 editor_actions.cc:333
3259 msgid "Duplicate Range"
3263 msgid "Consolidate Range"
3267 msgid "Consolidate Range with Processing"
3271 msgid "Bounce Range to Region List"
3275 msgid "Bounce Range to Region List with Processing"
3278 #: editor.cc:2009 editor_markers.cc:956
3279 msgid "Export Range..."
3283 msgid "Export Video Range..."
3286 #: editor.cc:2027 editor.cc:2109 editor_actions.cc:325
3287 msgid "Play from Edit Point"
3290 #: editor.cc:2028 editor.cc:2110
3291 msgid "Play from Start"
3300 msgstr "Zapętl obszar"
3302 #: editor.cc:2041 editor.cc:2119
3303 msgid "Select All in Track"
3306 #: editor.cc:2042 editor.cc:2120 editor_actions.cc:196
3307 msgid "Select All Objects"
3310 #: editor.cc:2043 editor.cc:2121
3311 msgid "Invert Selection in Track"
3314 #: editor.cc:2044 editor.cc:2122 editor_actions.cc:199
3315 msgid "Invert Selection"
3316 msgstr "Odwróć zaznaczenie"
3318 #: editor.cc:2046 editor_actions.cc:201
3319 msgid "Set Range to Loop Range"
3322 #: editor.cc:2047 editor_actions.cc:202
3323 msgid "Set Range to Punch Range"
3326 #: editor.cc:2048 editor_actions.cc:203
3327 msgid "Set Range to Selected Regions"
3330 #: editor.cc:2050 editor.cc:2124 editor_actions.cc:205 editor_actions.cc:206
3331 msgid "Select All After Edit Point"
3332 msgstr "Wszystko za punktem edycji"
3334 #: editor.cc:2051 editor.cc:2125 editor_actions.cc:207 editor_actions.cc:208
3335 msgid "Select All Before Edit Point"
3336 msgstr "Wszystko przed punktem edycji"
3338 #: editor.cc:2052 editor.cc:2126
3339 msgid "Select All After Playhead"
3340 msgstr "Wszystko za głowicą"
3342 #: editor.cc:2053 editor.cc:2127
3343 msgid "Select All Before Playhead"
3344 msgstr "Wszystko przed głowicą"
3347 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
3351 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
3355 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
3358 #: editor.cc:2058 editor.cc:2129 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:135
3362 #: editor.cc:2066 editor.cc:2137 editor_actions.cc:359 processor_box.cc:3665
3366 #: editor.cc:2067 editor.cc:2138 editor_actions.cc:363 processor_box.cc:3667
3370 #: editor.cc:2068 editor.cc:2139 editor_actions.cc:364 processor_box.cc:3679
3374 #: editor.cc:2072 editor_actions.cc:94
3379 msgid "Align Relative"
3380 msgstr "Wyrównaj relatywnie"
3383 msgid "Insert Selected Region"
3384 msgstr "Wstaw zaznaczony obszar"
3387 msgid "Insert Existing Media"
3390 #: editor.cc:2090 editor.cc:2146
3391 msgid "Nudge Entire Track Later"
3394 #: editor.cc:2091 editor.cc:2147
3395 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
3398 #: editor.cc:2092 editor.cc:2148
3399 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
3402 #: editor.cc:2093 editor.cc:2149
3403 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
3406 #: editor.cc:2095 editor.cc:2151
3412 "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
3415 #: editor.cc:3115 editor.cc:3775 editor.cc:3846 midi_channel_selector.cc:157
3416 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
3421 msgid "Smart Mode (add range functions to Grab Mode)"
3425 msgid "Grab Mode (select/move objects)"
3429 msgid "Cut Mode (split regions)"
3433 msgid "Range Mode (select time ranges)"
3437 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
3441 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
3445 msgid "Audition Mode (listen to regions)"
3449 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and automation points)"
3454 "Groups: click to (de)activate\n"
3455 "Context-click for other operations"
3459 msgid "Nudge Region/Selection Later"
3463 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
3466 #: editor.cc:3291 editor_actions.cc:272
3470 #: editor.cc:3292 editor_actions.cc:271
3475 msgid "Zoom to Time Scale"
3478 #: editor.cc:3294 editor.cc:3797 editor_actions.cc:273
3479 msgid "Zoom to Session"
3480 msgstr "Dopasuj do sesji"
3482 #: editor.cc:3295 editor_actions.cc:115 editor_actions.cc:148
3484 msgstr "Powiększanie do"
3487 msgid "Expand Tracks"
3491 msgid "Shrink Tracks"
3495 msgid "Number of visible tracks"
3499 msgid "Snap/Grid Units"
3503 msgid "Snap/Grid Mode"
3504 msgstr "Tryb przyciągania"
3506 #: editor.cc:3301 editor_actions.cc:101
3508 msgstr "Punkt edycji"
3517 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
3520 #: editor.cc:3571 editor_actions.cc:335
3521 msgid "Command|Undo"
3525 msgid "Command|Undo (%1)"
3528 #: editor.cc:3580 editor_actions.cc:337 editor_actions.cc:338
3529 #: editor_actions.cc:339
3535 msgstr "Powtórz (%1)"
3537 #: editor.cc:3603 editor.cc:3627 editor_actions.cc:113 editor_actions.cc:1863
3542 msgid "Number of duplications:"
3545 #: editor.cc:3774 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:61
3547 msgstr "Zaznaczenie"
3554 msgid "Fit 2 tracks"
3558 msgid "Fit 4 tracks"
3562 msgid "Fit 8 tracks"
3566 msgid "Fit 16 tracks"
3570 msgid "Fit 24 tracks"
3574 msgid "Fit 32 tracks"
3578 msgid "Fit 48 tracks"
3582 msgid "Fit All tracks"
3586 msgid "Fit Selection"
3589 #: editor.cc:3788 editor_actions.cc:288
3590 msgid "Zoom to 10 ms"
3593 #: editor.cc:3789 editor_actions.cc:289
3594 msgid "Zoom to 100 ms"
3597 #: editor.cc:3790 editor_actions.cc:290
3598 msgid "Zoom to 1 sec"
3601 #: editor.cc:3791 editor_actions.cc:291
3602 msgid "Zoom to 10 sec"
3605 #: editor.cc:3792 editor_actions.cc:292
3606 msgid "Zoom to 1 min"
3609 #: editor.cc:3793 editor_actions.cc:294
3610 msgid "Zoom to 10 min"
3614 msgid "Zoom to 1 hour"
3618 msgid "Zoom to 8 hours"
3622 msgid "Zoom to 24 hours"
3626 msgid "Zoom to Range/Region Selection"
3634 msgid "Playlist Deletion"
3639 "Playlist %1 is currently unused.\n"
3640 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
3641 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
3645 msgid "Delete All Unused"
3649 msgid "Delete Playlist"
3653 msgid "Keep Playlist"
3657 msgid "Keep Remaining"
3660 #: editor.cc:4150 editor_audio_import.cc:600 editor_ops.cc:6530
3661 #: engine_dialog.cc:2986 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:3431
3662 #: processor_box.cc:3456
3667 msgid "new playlists"
3668 msgstr "nowe listy odtwarzania"
3671 msgid "copy playlists"
3672 msgstr "skopiuj listy odtwarzania"
3675 msgid "clear playlists"
3676 msgstr "wyczyść listy odtwarzania"
3679 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
3682 #: editor.cc:5811 editor_actions.cc:479
3686 #: editor.cc:5812 editor_actions.cc:481
3687 msgid "no action bound"
3690 #: editor.cc:5961 editor.cc:5996 editor_markers.cc:998 editor_markers.cc:1018
3691 #: panner_ui.cc:412 processor_box.cc:3703
3695 #: editor.cc:6002 editor_actions.cc:1842
3696 msgid "Transpose..."
3699 #: editor.cc:6006 editor_actions.cc:1959
3703 #: editor.cc:6012 editor_actions.cc:1958
3707 #: editor.cc:6015 editor_actions.cc:1961
3708 msgid "Remove Overlap"
3711 #: editor.cc:6021 editor_actions.cc:1960
3712 msgid "Transform..."
3715 #: editor_actions.cc:95
3717 msgstr "Automatyczne łączenie"
3719 #: editor_actions.cc:96
3721 msgstr "Przejścia krzyżowe"
3723 #: editor_actions.cc:98
3724 msgid "Move Selected Marker"
3725 msgstr "Przenieś znacznik"
3727 #: editor_actions.cc:99
3728 msgid "Select Range Operations"
3729 msgstr "Operacje na zakresach"
3731 #: editor_actions.cc:100
3732 msgid "Select Regions"
3733 msgstr "Zaznacz obszary"
3735 #: editor_actions.cc:102
3739 #: editor_actions.cc:103
3743 #: editor_actions.cc:104 editor_regions.cc:159 region_editor.cc:48
3747 #: editor_actions.cc:105
3751 #: editor_actions.cc:106 editor_regions.cc:160 stereo_panner_editor.cc:46
3755 #: editor_actions.cc:108 gain_meter.cc:161 gain_meter.cc:848 panner_ui.cc:178
3756 #: panner_ui.cc:637 route_time_axis.cc:541
3760 #: editor_actions.cc:109 editor_actions.cc:129 route_group_dialog.cc:46
3762 msgstr "Wzmocnienie"
3764 #: editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:604
3768 #: editor_actions.cc:111 editor_actions.cc:1859 session_option_editor.cc:135
3769 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
3770 #: session_option_editor.cc:158 session_option_editor.cc:165
3774 #: editor_actions.cc:114
3778 #: editor_actions.cc:116
3779 msgid "Locate to Markers"
3782 #: editor_actions.cc:118
3783 msgid "Meter falloff"
3784 msgstr "Zmniejszanie metrum"
3786 #: editor_actions.cc:119
3788 msgstr "Przytrzymanie metrum"
3790 #: editor_actions.cc:120 session_option_editor.cc:342
3791 msgid "MIDI Options"
3794 #: editor_actions.cc:121
3795 msgid "Misc Options"
3798 #: editor_actions.cc:122 rc_option_editor.cc:2394 route_group_dialog.cc:54
3799 #: session_option_editor.cc:264 session_option_editor.cc:271
3801 msgstr "Monitorowanie"
3803 #: editor_actions.cc:123
3807 #: editor_actions.cc:126
3808 msgid "Primary Clock"
3809 msgstr "Zegar podstawowy"
3811 #: editor_actions.cc:127
3812 msgid "Pullup / Pulldown"
3815 #: editor_actions.cc:128
3816 msgid "Region operations"
3817 msgstr "Operacje na obszarach"
3819 #: editor_actions.cc:130 ruler_dialog.cc:28
3823 #: editor_actions.cc:131
3827 #: editor_actions.cc:132
3829 msgstr "Przewijanie"
3831 #: editor_actions.cc:133
3832 msgid "Secondary Clock"
3833 msgstr "Zegar dodatkowy"
3835 #: editor_actions.cc:140
3839 #: editor_actions.cc:143
3840 msgid "Timecode fps"
3841 msgstr "Klatek na sekundę licznika czasu"
3843 #: editor_actions.cc:144 route_time_axis.cc:599
3847 #: editor_actions.cc:146
3851 #: editor_actions.cc:147
3855 #: editor_actions.cc:149
3857 msgstr "Powiększenie"
3859 #: editor_actions.cc:150
3860 msgid "Scripted Actions"
3863 #: editor_actions.cc:159
3864 msgid "Session|Lock"
3867 #: editor_actions.cc:161
3868 msgid "Show Editor Mixer"
3869 msgstr "Mikser obok edytora"
3871 #: editor_actions.cc:162
3872 msgid "Show Editor List"
3875 #: editor_actions.cc:164
3876 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3877 msgstr "Do granicy następnego obszaru"
3879 #: editor_actions.cc:165
3880 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3883 #: editor_actions.cc:166
3884 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3885 msgstr "Do granicy poprzedniego obszaru"
3887 #: editor_actions.cc:167
3888 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3891 #: editor_actions.cc:169
3892 msgid "Playhead to Next Region Start"
3893 msgstr "Do początku następnego obszaru"
3895 #: editor_actions.cc:170
3896 msgid "Playhead to Next Region End"
3897 msgstr "Do końca następnego obszaru"
3899 #: editor_actions.cc:171
3900 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3901 msgstr "Do następnej synchronizacji obszaru"
3903 #: editor_actions.cc:173
3904 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3905 msgstr "Do początku poprzedniego obszaru"
3907 #: editor_actions.cc:174
3908 msgid "Playhead to Previous Region End"
3909 msgstr "Do końca poprzedniego obszaru"
3911 #: editor_actions.cc:175
3912 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3913 msgstr "Do poprzedniej synchronizacji obszaru"
3915 #: editor_actions.cc:177
3916 msgid "To Next Region Boundary"
3919 #: editor_actions.cc:178
3920 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3923 #: editor_actions.cc:179
3924 msgid "To Previous Region Boundary"
3927 #: editor_actions.cc:180
3928 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3931 #: editor_actions.cc:182
3932 msgid "To Next Region Start"
3935 #: editor_actions.cc:183
3936 msgid "To Next Region End"
3939 #: editor_actions.cc:184
3940 msgid "To Next Region Sync"
3943 #: editor_actions.cc:186
3944 msgid "To Previous Region Start"
3947 #: editor_actions.cc:187
3948 msgid "To Previous Region End"
3951 #: editor_actions.cc:188
3952 msgid "To Previous Region Sync"
3955 #: editor_actions.cc:190
3956 msgid "To Range Start"
3959 #: editor_actions.cc:191
3960 msgid "To Range End"
3963 #: editor_actions.cc:193
3964 msgid "Playhead to Range Start"
3965 msgstr "Głowica do początku zakresu"
3967 #: editor_actions.cc:194
3968 msgid "Playhead to Range End"
3969 msgstr "Głowica do końca zakresu"
3971 #: editor_actions.cc:197
3972 msgid "Select All Tracks"
3975 #: editor_actions.cc:198 export_timespan_selector.cc:59 processor_box.cc:3685
3976 msgid "Deselect All"
3979 #: editor_actions.cc:210
3980 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3983 #: editor_actions.cc:211
3984 msgid "Select All Inside Edit Range"
3987 #: editor_actions.cc:213
3988 msgid "Select Edit Range"
3991 #: editor_actions.cc:215
3992 msgid "Select All in Punch Range"
3993 msgstr "Wszystko w zakresie przełącznika"
3995 #: editor_actions.cc:216
3996 msgid "Select All in Loop Range"
3997 msgstr "Wszystko w zakresie pętli"
3999 #: editor_actions.cc:218
4000 msgid "Select Next Track or Bus"
4003 #: editor_actions.cc:219
4004 msgid "Select Previous Track or Bus"
4007 #: editor_actions.cc:221
4008 msgid "Toggle Record Enable"
4011 #: editor_actions.cc:223
4015 #: editor_actions.cc:225
4019 #: editor_actions.cc:227
4020 msgid "Toggle Solo Isolate"
4023 #: editor_actions.cc:232
4024 msgid "Save View %1"
4027 #: editor_actions.cc:238
4028 msgid "Go to View %1"
4031 #: editor_actions.cc:244
4032 msgid "Locate to Mark %1"
4035 #: editor_actions.cc:249 editor_actions.cc:250
4036 msgid "Jump to Next Mark"
4039 #: editor_actions.cc:251 editor_actions.cc:252
4040 msgid "Jump to Previous Mark"
4043 #: editor_actions.cc:254
4044 msgid "Set Session Start from Playhead"
4047 #: editor_actions.cc:255
4048 msgid "Set Session End from Playhead"
4051 #: editor_actions.cc:257 editor_actions.cc:258
4052 msgid "Add Mark from Playhead"
4053 msgstr "Dodaj znacznik w położeniu głowicy"
4055 #: editor_actions.cc:260 editor_actions.cc:261
4056 msgid "Remove Mark at Playhead"
4059 #: editor_actions.cc:263
4060 msgid "Nudge Next Later"
4063 #: editor_actions.cc:264
4064 msgid "Nudge Next Earlier"
4067 #: editor_actions.cc:266
4068 msgid "Nudge Playhead Forward"
4071 #: editor_actions.cc:267
4072 msgid "Nudge Playhead Backward"
4075 #: editor_actions.cc:268
4076 msgid "Playhead to Next Grid"
4079 #: editor_actions.cc:269
4080 msgid "Playhead to Previous Grid"
4083 #: editor_actions.cc:274
4084 msgid "Zoom to Selection"
4087 #: editor_actions.cc:275
4088 msgid "Toggle Zoom State"
4091 #: editor_actions.cc:277
4092 msgid "Expand Track Height"
4095 #: editor_actions.cc:278
4096 msgid "Shrink Track Height"
4099 #: editor_actions.cc:280
4103 #: editor_actions.cc:281
4104 msgid "Fit 2 Tracks"
4107 #: editor_actions.cc:282
4108 msgid "Fit 4 Tracks"
4111 #: editor_actions.cc:283
4112 msgid "Fit 8 Tracks"
4115 #: editor_actions.cc:284
4116 msgid "Fit 16 Tracks"
4119 #: editor_actions.cc:285
4120 msgid "Fit 32 Tracks"
4123 #: editor_actions.cc:286
4124 msgid "Fit All Tracks"
4127 #: editor_actions.cc:293
4128 msgid "Zoom to 5 min"
4131 #: editor_actions.cc:296
4132 msgid "Move Selected Tracks Up"
4135 #: editor_actions.cc:298
4136 msgid "Move Selected Tracks Down"
4139 #: editor_actions.cc:301
4140 msgid "Scroll Tracks Up"
4141 msgstr "Przewiń ścieżki do góry"
4143 #: editor_actions.cc:302
4144 msgid "Scroll Tracks Down"
4145 msgstr "Przewiń ścieżki na dół"
4147 #: editor_actions.cc:303
4148 msgid "Step Tracks Up"
4149 msgstr "Przesuń ścieżki w górę"
4151 #: editor_actions.cc:304
4152 msgid "Step Tracks Down"
4153 msgstr "Przesuń ścieżki w dół"
4155 #: editor_actions.cc:306
4156 msgid "Scroll Backward"
4157 msgstr "Przewiń do tyłu"
4159 #: editor_actions.cc:307
4160 msgid "Scroll Forward"
4161 msgstr "Przewiń do przodu"
4163 #: editor_actions.cc:308
4164 msgid "Center Playhead"
4167 #: editor_actions.cc:309
4168 msgid "Center Edit Point"
4171 #: editor_actions.cc:311
4172 msgid "Playhead Forward"
4173 msgstr "Głowica do przodu"
4175 #: editor_actions.cc:312
4176 msgid "Playhead Backward"
4177 msgstr "Głowica do tyłu"
4179 #: editor_actions.cc:314
4180 msgid "Playhead to Active Mark"
4183 #: editor_actions.cc:315
4184 msgid "Active Mark to Playhead"
4187 #: editor_actions.cc:317
4188 msgid "Use Skip Ranges"
4191 #: editor_actions.cc:324
4192 msgid "Play Selected Regions"
4195 #: editor_actions.cc:326
4196 msgid "Play from Edit Point and Return"
4199 #: editor_actions.cc:328
4200 msgid "Play Edit Range"
4201 msgstr "Zaznaczenie"
4203 #: editor_actions.cc:330
4204 msgid "Playhead to Mouse"
4205 msgstr "Do kursora myszy"
4207 #: editor_actions.cc:331
4208 msgid "Active Marker to Mouse"
4209 msgstr "Do kursora myszy"
4211 #: editor_actions.cc:341
4212 msgid "Undo Selection Change"
4215 #: editor_actions.cc:342
4216 msgid "Redo Selection Change"
4219 #: editor_actions.cc:344
4220 msgid "Export Audio"
4223 #: editor_actions.cc:345 export_dialog.cc:424
4224 msgid "Export Range"
4225 msgstr "Eksport zakresu"
4227 #: editor_actions.cc:350
4228 msgid "Separate Using Punch Range"
4231 #: editor_actions.cc:353
4232 msgid "Separate Using Loop Range"
4235 #: editor_actions.cc:356 editor_actions.cc:379
4239 #: editor_actions.cc:366
4240 msgid "Fade Range Selection"
4243 #: editor_actions.cc:368
4244 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
4247 #: editor_actions.cc:371
4251 #: editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:376
4252 msgid "Move to Next Transient"
4255 #: editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:377
4256 msgid "Move to Previous Transient"
4259 #: editor_actions.cc:381
4260 msgid "Start Range from Playhead"
4263 #: editor_actions.cc:382
4264 msgid "Finish Range from Playhead"
4267 #: editor_actions.cc:384 editor_actions.cc:393
4269 msgstr "Rozpocznij zakres"
4271 #: editor_actions.cc:385 editor_actions.cc:394
4272 msgid "Finish Range"
4273 msgstr "Zakończ zakres"
4275 #: editor_actions.cc:387
4276 msgid "Start Punch Range"
4279 #: editor_actions.cc:388
4280 msgid "Finish Punch Range"
4283 #: editor_actions.cc:390
4284 msgid "Start Loop Range"
4287 #: editor_actions.cc:391
4288 msgid "Finish Loop Range"
4291 #: editor_actions.cc:426
4292 msgid "Follow Playhead"
4293 msgstr "Podążanie za głowicą"
4295 #: editor_actions.cc:427
4296 msgid "Remove Last Capture"
4297 msgstr "Usuń ostatnie nagranie"
4299 #: editor_actions.cc:429
4300 msgid "Stationary Playhead"
4303 #: editor_actions.cc:431 insert_remove_time_dialog.cc:32
4305 msgstr "Czas wstawienia"
4307 #: editor_actions.cc:433 insert_remove_time_dialog.cc:32
4311 #: editor_actions.cc:438
4312 msgid "Toggle Active"
4313 msgstr "Przełącz aktywność"
4315 #: editor_actions.cc:440 editor_actions.cc:1785 editor_markers.cc:926
4316 #: editor_markers.cc:999 editor_markers.cc:1019 editor_snapshots.cc:134
4317 #: lua_script_manager.cc:32 lua_script_manager.cc:36 mixer_strip.cc:1705
4318 #: route_time_axis.cc:870 vca_master_strip.cc:400
4322 #: editor_actions.cc:445
4323 msgid "Fit Selection (Vertical)"
4326 #: editor_actions.cc:447 time_axis_view.cc:1287
4330 #: editor_actions.cc:450 time_axis_view.cc:1288
4334 #: editor_actions.cc:453 editor_rulers.cc:248 time_axis_view.cc:1289
4338 #: editor_actions.cc:459 editor_rulers.cc:252 time_axis_view.cc:1291
4342 #: editor_actions.cc:463
4343 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
4346 #: editor_actions.cc:468
4347 msgid "Zoom Focus Left"
4350 #: editor_actions.cc:469
4351 msgid "Zoom Focus Right"
4354 #: editor_actions.cc:470
4355 msgid "Zoom Focus Center"
4358 #: editor_actions.cc:471
4359 msgid "Zoom Focus Playhead"
4362 #: editor_actions.cc:472
4363 msgid "Zoom Focus Mouse"
4364 msgstr "Do kursora myszy"
4366 #: editor_actions.cc:473
4367 msgid "Zoom Focus Edit Point"
4370 #: editor_actions.cc:475
4371 msgid "Next Zoom Focus"
4374 #: editor_actions.cc:488
4375 msgid "Smart Object Mode"
4378 #: editor_actions.cc:491
4382 #: editor_actions.cc:494
4384 msgstr "Narzędzie obiektów"
4386 #: editor_actions.cc:499
4388 msgstr "Narzędzie zakresów"
4390 #: editor_actions.cc:504
4391 msgid "Note Drawing Tool"
4394 #: editor_actions.cc:509
4395 msgid "Audition Tool"
4398 #: editor_actions.cc:514
4399 msgid "Time FX Tool"
4402 #: editor_actions.cc:519
4403 msgid "Content Tool"
4406 #: editor_actions.cc:525
4410 #: editor_actions.cc:531
4411 msgid "Step Mouse Mode"
4414 #: editor_actions.cc:538
4415 msgid "Change Edit Point"
4418 #: editor_actions.cc:539
4419 msgid "Change Edit Point Including Marker"
4422 #: editor_actions.cc:544
4423 msgid "EditMode|Lock"
4426 #: editor_actions.cc:545
4427 msgid "Cycle Edit Mode"
4430 #: editor_actions.cc:547
4434 #: editor_actions.cc:548
4436 msgstr "Tryb przyciągania"
4438 #: editor_actions.cc:555
4439 msgid "Next Snap Mode"
4442 #: editor_actions.cc:556
4443 msgid "Next Snap Choice"
4446 #: editor_actions.cc:557
4447 msgid "Next Musical Snap Choice"
4450 #: editor_actions.cc:558
4451 msgid "Previous Snap Choice"
4454 #: editor_actions.cc:559
4455 msgid "Previous Musical Snap Choice"
4458 #: editor_actions.cc:564
4459 msgid "Snap to CD Frame"
4462 #: editor_actions.cc:565
4463 msgid "Snap to Timecode Frame"
4466 #: editor_actions.cc:566
4467 msgid "Snap to Timecode Seconds"
4470 #: editor_actions.cc:567
4471 msgid "Snap to Timecode Minutes"
4474 #: editor_actions.cc:568
4475 msgid "Snap to Seconds"
4478 #: editor_actions.cc:569
4479 msgid "Snap to Minutes"
4482 #: editor_actions.cc:571
4483 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
4486 #: editor_actions.cc:572
4487 msgid "Snap to Sixty Fourths"
4490 #: editor_actions.cc:573
4491 msgid "Snap to Thirty Seconds"
4494 #: editor_actions.cc:574
4495 msgid "Snap to Twenty Eighths"
4498 #: editor_actions.cc:575
4499 msgid "Snap to Twenty Fourths"
4502 #: editor_actions.cc:576
4503 msgid "Snap to Twentieths"
4506 #: editor_actions.cc:577
4507 msgid "Snap to Sixteenths"
4510 #: editor_actions.cc:578
4511 msgid "Snap to Fourteenths"
4514 #: editor_actions.cc:579
4515 msgid "Snap to Twelfths"
4518 #: editor_actions.cc:580
4519 msgid "Snap to Tenths"
4522 #: editor_actions.cc:581
4523 msgid "Snap to Eighths"
4526 #: editor_actions.cc:582
4527 msgid "Snap to Sevenths"
4530 #: editor_actions.cc:583
4531 msgid "Snap to Sixths"
4534 #: editor_actions.cc:584
4535 msgid "Snap to Fifths"
4538 #: editor_actions.cc:585
4539 msgid "Snap to Quarters"
4542 #: editor_actions.cc:586
4543 msgid "Snap to Thirds"
4546 #: editor_actions.cc:587
4547 msgid "Snap to Halves"
4550 #: editor_actions.cc:589
4551 msgid "Snap to Beat"
4554 #: editor_actions.cc:590
4558 #: editor_actions.cc:591
4559 msgid "Snap to Mark"
4562 #: editor_actions.cc:592
4563 msgid "Snap to Region Start"
4566 #: editor_actions.cc:593
4567 msgid "Snap to Region End"
4570 #: editor_actions.cc:594
4571 msgid "Snap to Region Sync"
4574 #: editor_actions.cc:595
4575 msgid "Snap to Region Boundary"
4578 #: editor_actions.cc:597
4579 msgid "Show Marker Lines"
4582 #: editor_actions.cc:607
4584 msgstr "Pętla/przełącznik"
4586 #: editor_actions.cc:611
4588 msgstr "Minuty i sekundy"
4590 #: editor_actions.cc:613 editor_actions.cc:616 editor_rulers.cc:270
4591 #: rc_option_editor.cc:1592
4592 msgid "Video Monitor"
4595 #: editor_actions.cc:615 rc_option_editor.cc:2837
4599 #: editor_actions.cc:618
4600 msgid "Always on Top"
4603 #: editor_actions.cc:620
4604 msgid "Frame number"
4607 #: editor_actions.cc:621
4608 msgid "Timecode Background"
4611 #: editor_actions.cc:622
4615 #: editor_actions.cc:623
4619 #: editor_actions.cc:624
4620 msgid "Original Size"
4623 #: editor_actions.cc:681
4627 #: editor_actions.cc:692 editor_routes.cc:549 mixer_ui.cc:1497
4629 msgstr "Wyświetl wszystko"
4631 #: editor_actions.cc:693
4632 msgid "Show Automatic Regions"
4635 #: editor_actions.cc:695
4639 #: editor_actions.cc:697
4643 #: editor_actions.cc:700
4644 msgid "By Region Name"
4645 msgstr "Według nazwy obszaru"
4647 #: editor_actions.cc:702
4648 msgid "By Region Length"
4649 msgstr "Według długości obszaru"
4651 #: editor_actions.cc:704
4652 msgid "By Region Position"
4653 msgstr "Według pozycji obszaru"
4655 #: editor_actions.cc:706
4656 msgid "By Region Timestamp"
4657 msgstr "Według timestamp obszaru"
4659 #: editor_actions.cc:708
4660 msgid "By Region Start in File"
4661 msgstr "Według początku obszaru w pliku"
4663 #: editor_actions.cc:710
4664 msgid "By Region End in File"
4665 msgstr "Według końca obszaru w pliku"
4667 #: editor_actions.cc:712
4668 msgid "By Source File Name"
4669 msgstr "Według nazwy pliku źrodłowego"
4671 #: editor_actions.cc:714
4672 msgid "By Source File Length"
4673 msgstr "Według długości pliku źródłowego"
4675 #: editor_actions.cc:716
4676 msgid "By Source File Creation Date"
4677 msgstr "Według daty utworzenia pliku źródłowego"
4679 #: editor_actions.cc:718
4680 msgid "By Source Filesystem"
4681 msgstr "Według systemu plików źródła"
4683 #: editor_actions.cc:721
4684 msgid "Remove Unused"
4687 #: editor_actions.cc:723
4688 msgid "Import PT session"
4691 #: editor_actions.cc:728 editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
4692 #: luawindow.cc:99 session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
4693 #: session_metadata_dialog.cc:421 sfdb_ui.cc:558 editor_videotimeline.cc:91
4697 #: editor_actions.cc:731
4698 msgid "Import to Region List..."
4701 #: editor_actions.cc:734 session_import_dialog.cc:44
4702 #: session_import_dialog.cc:65
4703 msgid "Import from Session"
4706 #: editor_actions.cc:738
4707 msgid "Bring all media into session folder"
4710 #: editor_actions.cc:741
4711 msgid "Show Summary"
4714 #: editor_actions.cc:743
4715 msgid "Show Group Tabs"
4718 #: editor_actions.cc:745
4719 msgid "Show Measure Lines"
4722 #: editor_actions.cc:747
4723 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
4726 #: editor_actions.cc:1081 editor_actions.cc:1477 editor_actions.cc:1488
4727 #: editor_actions.cc:1541 editor_actions.cc:1552 editor_actions.cc:1599
4728 #: editor_actions.cc:1609 editor_regions.cc:1657 luainstance.cc:327
4729 #: luainstance.cc:1690
4730 msgid "programming error: %1: %2"
4731 msgstr "błąd programowania: %1: %2"
4733 #: editor_actions.cc:1791
4737 #: editor_actions.cc:1794
4738 msgid "Raise to Top"
4741 #: editor_actions.cc:1797
4745 #: editor_actions.cc:1800
4746 msgid "Lower to Bottom"
4749 #: editor_actions.cc:1803
4750 msgid "Move to Original Position"
4753 #: editor_actions.cc:1808
4754 msgid "Lock to Video"
4757 #: editor_actions.cc:1813 editor_markers.cc:917
4758 msgid "Glue to Bars and Beats"
4761 #: editor_actions.cc:1818
4765 #: editor_actions.cc:1821 mixer_strip.cc:2192 monitor_section.cc:253
4766 #: monitor_section.cc:321 route_time_axis.cc:264 route_time_axis.cc:550
4770 #: editor_actions.cc:1824
4771 msgid "Normalize..."
4774 #: editor_actions.cc:1827
4778 #: editor_actions.cc:1830
4779 msgid "Make Mono Regions"
4782 #: editor_actions.cc:1833
4786 #: editor_actions.cc:1836
4790 #: editor_actions.cc:1839
4791 msgid "Pitch Shift..."
4794 #: editor_actions.cc:1845
4798 #: editor_actions.cc:1849 editor_regions.cc:164
4800 msgstr "Stopniowe wzmocnienie"
4802 #: editor_actions.cc:1854 editor_regions.cc:165
4804 msgstr "Stopniowe wyciszenie"
4806 #: editor_actions.cc:1869
4807 msgid "Multi-Duplicate..."
4810 #: editor_actions.cc:1874
4812 msgstr "Wypełnij ścieżkę"
4814 #: editor_actions.cc:1878 editor_markers.cc:1033
4815 msgid "Set Loop Range"
4816 msgstr "Ustaw zakres pętli"
4818 #: editor_actions.cc:1885
4822 #: editor_actions.cc:1889
4823 msgid "Add Single Range Marker"
4826 #: editor_actions.cc:1894
4827 msgid "Add Range Marker Per Region"
4830 #: editor_actions.cc:1898
4831 msgid "Snap Position to Grid"
4834 #: editor_actions.cc:1901
4838 #: editor_actions.cc:1904
4839 msgid "Rhythm Ferret..."
4842 #: editor_actions.cc:1907
4846 #: editor_actions.cc:1913
4847 msgid "Separate Under"
4850 #: editor_actions.cc:1917 editor_actions.cc:1918
4851 msgid "Set Fade In Length"
4852 msgstr "Zmień długość stopniowego wzmocnienia"
4854 #: editor_actions.cc:1919 editor_actions.cc:1920
4855 msgid "Set Fade Out Length"
4856 msgstr "Zmień długość stopniowego wyciszenia"
4858 #: editor_actions.cc:1922
4859 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
4862 #: editor_actions.cc:1927
4863 msgid "Split at Percussion Onsets"
4866 #: editor_actions.cc:1932
4867 msgid "List Editor..."
4870 #: editor_actions.cc:1935
4871 msgid "Properties..."
4874 #: editor_actions.cc:1939
4875 msgid "Bounce (with processing)"
4878 #: editor_actions.cc:1940
4879 msgid "Bounce (without processing)"
4882 #: editor_actions.cc:1941
4886 #: editor_actions.cc:1942
4890 #: editor_actions.cc:1944
4891 msgid "Loudness Analysis..."
4894 #: editor_actions.cc:1945
4895 msgid "Spectral Analysis..."
4898 #: editor_actions.cc:1947
4899 msgid "Reset Envelope"
4900 msgstr "Resetuj obwiednię"
4902 #: editor_actions.cc:1949
4906 #: editor_actions.cc:1954
4907 msgid "Envelope Active"
4908 msgstr "Włącz obwiednię"
4910 #: editor_actions.cc:1962 editor_actions.cc:1963
4911 msgid "Insert Patch Change..."
4914 #: editor_actions.cc:1964
4915 msgid "Unlink from other copies"
4918 #: editor_actions.cc:1965
4919 msgid "Strip Silence..."
4922 #: editor_actions.cc:1966
4923 msgid "Set Range Selection"
4924 msgstr "Ustaw zakres zaznaczenia"
4926 #: editor_actions.cc:1968 editor_actions.cc:1969
4930 #: editor_actions.cc:1970 editor_actions.cc:1971
4931 msgid "Nudge Earlier"
4934 #: editor_actions.cc:1973
4935 msgid "Sequence Regions"
4938 #: editor_actions.cc:1978
4939 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4942 #: editor_actions.cc:1985
4943 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4946 #: editor_actions.cc:1989
4947 msgid "Trim to Loop"
4950 #: editor_actions.cc:1990
4951 msgid "Trim to Punch"
4954 #: editor_actions.cc:1992
4955 msgid "Trim to Previous"
4958 #: editor_actions.cc:1993
4959 msgid "Trim to Next"
4962 #: editor_actions.cc:2000
4963 msgid "Insert Region from Region List"
4966 #: editor_actions.cc:2006
4967 msgid "Set Sync Position"
4970 #: editor_actions.cc:2007
4971 msgid "Place Transient"
4974 #: editor_actions.cc:2008
4975 msgid "Split/Separate"
4978 #: editor_actions.cc:2009
4979 msgid "Trim Start at Edit Point"
4982 #: editor_actions.cc:2010
4983 msgid "Trim End at Edit Point"
4986 #: editor_actions.cc:2015
4990 #: editor_actions.cc:2022
4991 msgid "Align Start Relative"
4994 #: editor_actions.cc:2026
4998 #: editor_actions.cc:2031
4999 msgid "Align End Relative"
5002 #: editor_actions.cc:2038
5006 #: editor_actions.cc:2045
5007 msgid "Align Sync Relative"
5010 #: editor_actions.cc:2049 editor_actions.cc:2050
5011 msgid "Choose Top..."
5014 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
5015 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
5017 "Nie możesz importować lub osadzać pliku dźwiękowego dopóki nie wczytasz "
5020 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
5021 msgid "Add Existing Media"
5024 #: editor_audio_import.cc:175
5026 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
5027 "%1 as a new file, or skip it?"
5030 #: editor_audio_import.cc:177
5032 "The session already contains a source file named %1. Do you want to import "
5033 "%2 as a new source, or skip it?"
5036 #: editor_audio_import.cc:282 editor_pt_import.cc:149
5037 #: editor_videotimeline.cc:91
5038 msgid "Cancel Import"
5039 msgstr "Anuluj import"
5041 #: editor_audio_import.cc:565
5042 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
5043 msgstr "Edytor: nie można otworzyć pliku \"%1\", (%2)"
5045 #: editor_audio_import.cc:573
5046 msgid "Cancel entire import"
5047 msgstr "Anuluj cały import"
5049 #: editor_audio_import.cc:574
5050 msgid "Don't embed it"
5051 msgstr "Nie osadzaj tego"
5053 #: editor_audio_import.cc:575
5054 msgid "Embed all without questions"
5055 msgstr "Osadź wszystko bez zadawania pytań"
5057 #: editor_audio_import.cc:578 editor_audio_import.cc:604
5058 #: export_format_dialog.cc:68
5062 #: editor_audio_import.cc:579 editor_audio_import.cc:605
5065 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
5068 "Częstotliwość próbkowania tego pliku nie odpowiada częstotliwości "
5069 "próbkowania sesji!"
5071 #: editor_audio_import.cc:601
5072 msgid "Embed it anyway"
5073 msgstr "Osadź mimo to"
5075 #: editor_pt_import.cc:81
5076 msgid "You can't import a PT session until you have a session loaded."
5079 #: editor_pt_import.cc:86
5080 msgid "Import PT Session"
5083 #: editor_pt_import.cc:97
5084 msgid "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
5087 #: editor_pt_import.cc:132
5088 msgid "Doesn't seem to be a valid PT session file"
5091 #: editor_pt_import.cc:136
5093 "PT v%1 Session @ %2Hz\n"
5097 "%5 active regions\n"
5102 #: editor_pt_import.cc:175
5104 "Failed to load one or more of the audio files, but continuing to attempt "
5108 #: editor_pt_import.cc:178
5109 msgid "Success! Import should complete soon."
5112 #: editor_pt_import.cc:263
5113 msgid "PTImport: UINT_MAX routes? impossible!"
5116 #: editor_canvas_events.cc:1296 editor_drag.cc:1418
5117 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
5120 #: editor_drag.cc:1306
5121 msgid "fixed time region drag"
5124 #: editor_drag.cc:2249
5128 #: editor_drag.cc:2311
5129 msgid "create region"
5132 #: editor_drag.cc:2430 midi_region_view.cc:2859
5133 msgid "resize notes"
5136 #: editor_drag.cc:2613 editor_drag.cc:2648
5138 "One or more Audio Regions\n"
5139 "are both Locked and\n"
5140 "Locked to Video.\n"
5141 "The video cannot me moved."
5144 #: editor_drag.cc:2683
5145 msgid "Video Start:"
5148 #: editor_drag.cc:2685
5152 #: editor_drag.cc:2707
5156 #: editor_drag.cc:3177
5157 msgid "move meter mark"
5158 msgstr "przesuń oznaczenie metrum"
5160 #: editor_drag.cc:3179
5161 msgid "copy meter mark"
5162 msgstr "skopiuj oznaczenie metrum"
5164 #: editor_drag.cc:3279
5168 #: editor_drag.cc:3324
5169 msgid "move tempo mark"
5170 msgstr "przesuń znacznik tempa"
5172 #: editor_drag.cc:3331
5173 msgid "copy tempo mark"
5174 msgstr "kopiuj znacznik tempa"
5176 #: editor_drag.cc:3462
5177 msgid "dilate tempo"
5180 #: editor_drag.cc:3736
5181 msgid "change fade in length"
5182 msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
5184 #: editor_drag.cc:3861
5185 msgid "change fade out length"
5188 #: editor_drag.cc:4239
5190 msgstr "przesuń znacznik"
5192 #: editor_drag.cc:4506 editor_drag.cc:5833
5193 msgid "automation range move"
5196 #: editor_drag.cc:4890
5197 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
5200 #: editor_drag.cc:5351
5201 msgid "programming_error: %1"
5204 #: editor_drag.cc:5420 editor_drag.cc:5430
5205 msgid "new skip marker"
5208 #: editor_drag.cc:5421
5212 #: editor_drag.cc:5425 location_ui.cc:60
5216 #: editor_drag.cc:5426
5217 msgid "new CD marker"
5220 #: editor_drag.cc:5431 editor_route_groups.cc:439 mixer_ui.cc:1840
5224 #: editor_drag.cc:5740
5225 msgid "Automation range drag created for invalid region type"
5228 #: editor_route_groups.cc:97
5232 #: editor_route_groups.cc:97
5233 msgid "Group Tab Color"
5236 #: editor_route_groups.cc:98
5237 msgid "Name of Group"
5240 #: editor_route_groups.cc:99 editor_routes.cc:234
5244 #: editor_route_groups.cc:99
5245 msgid "Group is visible?"
5248 #: editor_route_groups.cc:100
5252 #: editor_route_groups.cc:100
5253 msgid "Group is enabled?"
5256 #: editor_route_groups.cc:101
5260 #: editor_route_groups.cc:101
5261 msgid "Sharing Gain?"
5264 #: editor_route_groups.cc:102
5265 msgid "Relative|Rel"
5268 #: editor_route_groups.cc:102
5269 msgid "Relative Gain Changes?"
5272 #: editor_route_groups.cc:103 editor_regions.cc:168 editor_routes.cc:239
5273 #: mixer_strip.cc:2221 meter_strip.cc:365 route_time_axis.cc:2742
5274 #: time_axis_view.cc:1106
5278 #: editor_route_groups.cc:103
5279 msgid "Sharing Mute?"
5282 #: editor_route_groups.cc:104 editor_routes.cc:240 mixer_strip.cc:2234
5283 #: meter_strip.cc:373 route_time_axis.cc:2739 vca_master_strip.cc:211
5284 #: vca_time_axis.cc:233
5288 #: editor_route_groups.cc:104
5289 msgid "Sharing Solo?"
5292 #: editor_route_groups.cc:105 midi_time_axis.cc:1626 midi_time_axis.cc:1629
5293 #: midi_time_axis.cc:1632
5297 #: editor_route_groups.cc:105
5298 msgid "Sharing Record-enable Status?"
5301 #: editor_route_groups.cc:106
5302 msgid "Monitoring|Mon"
5305 #: editor_route_groups.cc:106
5306 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
5309 #: editor_route_groups.cc:107
5310 msgid "Selection|Sel"
5313 #: editor_route_groups.cc:107
5314 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
5317 #: editor_route_groups.cc:108 editor_routes.cc:235
5321 #: editor_route_groups.cc:108
5322 msgid "Sharing Active Status?"
5325 #: editor_export_audio.cc:93 editor_markers.cc:733 editor_markers.cc:832
5326 #: editor_markers.cc:1045 editor_markers.cc:1063 editor_markers.cc:1081
5327 #: editor_markers.cc:1100 editor_markers.cc:1119 editor_markers.cc:1149
5328 #: editor_markers.cc:1180 editor_markers.cc:1210 editor_markers.cc:1238
5329 #: editor_markers.cc:1269 editor_markers.cc:1294 editor_markers.cc:1345
5330 #: editor_markers.cc:1458 editor_markers.cc:1484 editor_markers.cc:1678
5331 #: editor_mouse.cc:2255
5332 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
5335 #: editor_export_audio.cc:114
5336 msgid "Confirm MIDI File Overwrite"
5339 #: editor_export_audio.cc:115 utils_videotl.cc:73
5340 msgid "A file with the same name already exists. Do you want to overwrite it?"
5343 #: editor_group_tabs.cc:176
5344 msgid "Fit to Window"
5347 #: editor_markers.cc:139
5351 #: editor_markers.cc:140
5355 #: editor_markers.cc:645
5359 #: editor_markers.cc:650 editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2186
5360 #: editor_ops.cc:2304 editor_ops.cc:2341 location_ui.cc:1049
5362 msgstr "dodaj znacznik"
5364 #: editor_markers.cc:682 editor_markers.cc:1558
5365 msgid "set loop range"
5366 msgstr "ustaw zakres pętli"
5368 #: editor_markers.cc:698 editor_markers.cc:1564
5369 msgid "set punch range"
5370 msgstr "ustaw zakres przełącznika"
5372 #: editor_markers.cc:715 editor_ops.cc:4159
5376 #: editor_markers.cc:718
5377 msgid "new range marker"
5378 msgstr "nowy znacznik zakresu"
5380 #: editor_markers.cc:751 editor_ops.cc:2272 location_ui.cc:885
5381 msgid "remove marker"
5382 msgstr "usuń znacznik"
5384 #: editor_markers.cc:899
5385 msgid "Locate to Here"
5388 #: editor_markers.cc:900
5389 msgid "Play from Here"
5392 #: editor_markers.cc:901
5393 msgid "Move Mark to Playhead"
5394 msgstr "Przesuń znacznik do głowicy"
5396 #: editor_markers.cc:905
5397 msgid "Create Range to Next Marker"
5400 #: editor_markers.cc:946
5401 msgid "Locate to Marker"
5404 #: editor_markers.cc:947
5405 msgid "Play from Marker"
5408 #: editor_markers.cc:950
5409 msgid "Set Marker from Playhead"
5412 #: editor_markers.cc:951
5413 msgid "Set Range from Selection"
5416 #: editor_markers.cc:960
5418 msgstr "Ukryj zakres"
5420 #: editor_markers.cc:961
5421 msgid "Rename Range..."
5424 #: editor_markers.cc:965
5425 msgid "Remove Range"
5426 msgstr "Usuń zakres"
5428 #: editor_markers.cc:972
5429 msgid "Separate Regions in Range"
5430 msgstr "Oddziel obszar w zakresie"
5432 #: editor_markers.cc:974
5433 msgid "Select Range"
5434 msgstr "Zaznacz zakres"
5436 #: editor_markers.cc:987
5440 #: editor_markers.cc:989
5441 msgid "Make Constant"
5444 #: editor_markers.cc:993 editor_markers.cc:1013
5445 msgid "Lock to Music"
5448 #: editor_markers.cc:995 editor_markers.cc:1015
5449 msgid "Lock to Audio"
5452 #: editor_markers.cc:1034
5453 msgid "Set Punch Range"
5454 msgstr "Ustaw zakres przełącznika"
5456 #: editor_markers.cc:1391
5457 msgid "change meter lock style"
5460 #: editor_markers.cc:1414
5461 msgid "change tempo lock style"
5464 #: editor_markers.cc:1441
5465 msgid "change tempo type"
5468 #: editor_markers.cc:1509 editor_ops.cc:2119
5472 #: editor_markers.cc:1512
5474 msgstr "Zmień nazwę znacznika"
5476 #: editor_markers.cc:1514
5477 msgid "Rename Range"
5478 msgstr "Zmień nazwę zakresu"
5480 #: editor_markers.cc:1521 editor_mouse.cc:2272 processor_box.cc:3192
5481 #: processor_box.cc:3681 route_time_axis.cc:1110 route_ui.cc:1637
5482 #: vca_master_strip.cc:395
5484 msgstr "Zmień nazwę"
5486 #: editor_markers.cc:1534
5487 msgid "rename marker"
5488 msgstr "zmień nazwę znacznika"
5490 #: editor_mixer.cc:98
5491 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
5494 #: editor_mouse.cc:1345 editor_mouse.cc:1363 editor_tempodisplay.cc:384
5496 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
5499 #: editor_mouse.cc:1350 editor_tempodisplay.cc:389
5500 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
5503 #: editor_mouse.cc:1368 editor_tempodisplay.cc:507
5504 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
5507 #: editor_mouse.cc:2016 editor_mouse.cc:2041 editor_mouse.cc:2054
5509 "programming error: control point canvas item has no control point object "
5513 #: editor_mouse.cc:2085
5514 msgid "edit note(s)"
5517 #: editor_mouse.cc:2193
5518 msgid "start point trim"
5521 #: editor_mouse.cc:2218
5522 msgid "end point trim"
5525 #: editor_mouse.cc:2270
5526 msgid "Name for region:"
5527 msgstr "Nazwa obszaru:"
5529 #: editor_ops.cc:168
5533 #: editor_ops.cc:342
5534 msgid "alter selection"
5537 #: editor_ops.cc:384
5538 msgid "nudge regions forward"
5539 msgstr "pchnij obszary do przodu"
5541 #: editor_ops.cc:441 editor_ops.cc:535
5542 msgid "nudge location forward"
5543 msgstr "pchnij pozycję do przodu"
5545 #: editor_ops.cc:472
5546 msgid "nudge regions backward"
5547 msgstr "pchnij obszar do tyłu"
5549 #: editor_ops.cc:567
5550 msgid "nudge forward"
5551 msgstr "pchnij do przodu"
5553 #: editor_ops.cc:591
5554 msgid "nudge backward"
5557 #: editor_ops.cc:656
5558 msgid "sequence regions"
5561 #: editor_ops.cc:718
5562 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
5565 #: editor_ops.cc:2121
5566 msgid "New Location Marker"
5569 #: editor_ops.cc:2212 editor_ops.cc:2236
5570 msgid "Set session start"
5573 #: editor_ops.cc:2304
5577 #: editor_ops.cc:2400
5578 msgid "clear markers"
5579 msgstr "wyczyść znaczniki"
5581 #: editor_ops.cc:2415
5582 msgid "clear ranges"
5583 msgstr "wyczyść zakresy"
5585 #: editor_ops.cc:2431
5586 msgid "clear locations"
5587 msgstr "wyczyść położenia"
5589 #: editor_ops.cc:2494
5590 msgid "insert region"
5591 msgstr "wstaw obszar"
5593 #: editor_ops.cc:2685
5594 msgid "raise regions"
5597 #: editor_ops.cc:2687
5598 msgid "raise region"
5601 #: editor_ops.cc:2693
5602 msgid "raise regions to top"
5605 #: editor_ops.cc:2695
5606 msgid "raise region to top"
5609 #: editor_ops.cc:2701
5610 msgid "lower regions"
5613 #: editor_ops.cc:2703 editor_ops.cc:2711
5614 msgid "lower region"
5617 #: editor_ops.cc:2709
5618 msgid "lower regions to bottom"
5621 #: editor_ops.cc:2794
5622 msgid "Rename Region"
5623 msgstr "Zmień nazwę obszaru"
5625 #: editor_ops.cc:2796 processor_box.cc:3190 route_ui.cc:1635
5629 #: editor_ops.cc:3097
5633 #: editor_ops.cc:3207
5634 msgid "separate region under"
5637 #: editor_ops.cc:3360
5638 msgid "trim to selection"
5639 msgstr "przytnij do zaznaczenia"
5641 #: editor_ops.cc:3442
5642 msgid "set sync point"
5643 msgstr "ustaw punkt synchronizacji"
5645 #: editor_ops.cc:3466
5646 msgid "remove region sync"
5649 #: editor_ops.cc:3488
5650 msgid "move regions to original position"
5653 #: editor_ops.cc:3490
5654 msgid "move region to original position"
5657 #: editor_ops.cc:3511
5658 msgid "align selection"
5661 #: editor_ops.cc:3585
5662 msgid "align selection (relative)"
5665 #: editor_ops.cc:3619
5666 msgid "align region"
5669 #: editor_ops.cc:3670
5671 msgstr "przytnij przód"
5673 #: editor_ops.cc:3670
5675 msgstr "przytnij tył"
5677 #: editor_ops.cc:3700
5678 msgid "trim to loop"
5679 msgstr "przytnij do pętli"
5681 #: editor_ops.cc:3710
5682 msgid "trim to punch"
5683 msgstr "przytnij do przełącznika"
5685 #: editor_ops.cc:3832
5686 msgid "trim to region"
5689 #: editor_ops.cc:3891
5691 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
5692 "before reaching the outputs.\n"
5693 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
5694 "input or vice versa."
5697 #: editor_ops.cc:3894
5698 msgid "Cannot freeze"
5701 #: editor_ops.cc:3900
5705 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
5707 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
5710 #: editor_ops.cc:3904
5711 msgid "Freeze anyway"
5714 #: editor_ops.cc:3905
5715 msgid "Don't freeze"
5718 #: editor_ops.cc:3906
5719 msgid "Freeze Limits"
5722 #: editor_ops.cc:3921
5723 msgid "Cancel Freeze"
5724 msgstr "Anuluj zamrożenie"
5726 #: editor_ops.cc:3952
5728 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
5729 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
5730 "than this track has inputs.\n"
5732 "You can do this without processing, which is a different operation."
5735 #: editor_ops.cc:3956
5736 msgid "Cannot bounce"
5739 #: editor_ops.cc:4007
5740 msgid "bounce range"
5741 msgstr "zgraj zakres"
5743 #: editor_ops.cc:4074
5747 #: editor_ops.cc:4077
5751 #: editor_ops.cc:4080
5755 #: editor_ops.cc:4083
5759 #: editor_ops.cc:4132
5763 #: editor_ops.cc:4342 editor_ops.cc:4427
5764 msgid "remove region"
5765 msgstr "usuń obszar"
5767 #: editor_ops.cc:4844
5768 msgid "duplicate range selection"
5771 #: editor_ops.cc:4938
5773 msgstr "pchnij ścieżkę"
5775 #: editor_ops.cc:4965
5777 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
5778 "(This is destructive and cannot be undone)"
5780 "Na pewno usunąć ostatnie nagranie?\n"
5781 "(Ta operacja nie może zostać cofnięta)"
5783 #: editor_ops.cc:4968 editor_ops.cc:7202 editor_regions.cc:503
5784 #: editor_snapshots.cc:171
5785 msgid "No, do nothing."
5786 msgstr "Nie usuwaj niczego"
5788 #: editor_ops.cc:4969
5789 msgid "Yes, destroy it."
5790 msgstr "Tak, usuń go."
5792 #: editor_ops.cc:4971
5793 msgid "Destroy last capture"
5796 #: editor_ops.cc:5047
5800 #: editor_ops.cc:5145
5801 msgid "reverse regions"
5802 msgstr "odwróć obszary"
5804 #: editor_ops.cc:5182
5805 msgid "strip silence"
5808 #: editor_ops.cc:5263
5809 msgid "Fork Region(s)"
5812 #: editor_ops.cc:5270
5813 msgid "Could not unlink %1"
5816 #: editor_ops.cc:5532
5817 msgid "reset region gain"
5818 msgstr "zresetuj wzmocnienie obszaru"
5820 #: editor_ops.cc:5590
5821 msgid "region gain envelope active"
5824 #: editor_ops.cc:5615
5825 msgid "toggle region lock"
5828 #: editor_ops.cc:5639
5829 msgid "Toggle Video Lock"
5832 #: editor_ops.cc:5663
5833 msgid "region lock style"
5836 #: editor_ops.cc:5688
5837 msgid "change region opacity"
5840 #: editor_ops.cc:5781
5844 #: editor_ops.cc:5819
5845 msgid "set fade in length"
5846 msgstr "zmień długość stopniowego wzmocnienia"
5848 #: editor_ops.cc:5826
5849 msgid "set fade out length"
5850 msgstr "zmień długość stopniowego wyciszenia"
5852 #: editor_ops.cc:5891
5853 msgid "set fade in shape"
5854 msgstr "ustaw kształt stopniowego wzmocnienia"
5856 #: editor_ops.cc:5926
5857 msgid "set fade out shape"
5858 msgstr "ustaw kształt stopniowego wyciszenia"
5860 #: editor_ops.cc:5962
5861 msgid "set fade in active"
5862 msgstr "włącz stopniowe wzmocnienie"
5864 #: editor_ops.cc:5996
5865 msgid "set fade out active"
5866 msgstr "włącz stopniowe wyciszenie"
5868 #: editor_ops.cc:6056
5869 msgid "toggle fade active"
5872 #: editor_ops.cc:6249
5873 msgid "set loop range from selection"
5874 msgstr "ustaw zakres pętli w miejscu zaznaczenia"
5876 #: editor_ops.cc:6263
5877 msgid "set loop range from region"
5878 msgstr "ustaw zakres pętli w obszarze"
5880 #: editor_ops.cc:6282
5881 msgid "set punch range from selection"
5882 msgstr "ustaw zakres przełącznika w miejscu zaznaczenia"
5884 #: editor_ops.cc:6306
5885 msgid "set session start/end from selection"
5888 #: editor_ops.cc:6344
5889 msgid "set punch start from EP"
5892 #: editor_ops.cc:6372
5893 msgid "set punch end from EP"
5896 #: editor_ops.cc:6405
5897 msgid "set loop start from EP"
5900 #: editor_ops.cc:6433
5901 msgid "set loop end from EP"
5904 #: editor_ops.cc:6444
5905 msgid "set punch range from region"
5906 msgstr "ustaw zakres przełącznika w obszarze"
5908 #: editor_ops.cc:6531
5909 msgid "Add new marker"
5910 msgstr "Dodaj nowy znacznik"
5912 #: editor_ops.cc:6532
5913 msgid "Set global tempo"
5914 msgstr "Ustaw ogólne tempo"
5916 #: editor_ops.cc:6535
5917 msgid "Define one bar"
5920 #: editor_ops.cc:6536
5921 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
5924 #: editor_ops.cc:6562
5925 msgid "set tempo from region"
5926 msgstr "Ustaw tempo dla obszaru"
5928 #: editor_ops.cc:6591
5929 msgid "split regions"
5930 msgstr "podziel obszary"
5932 #: editor_ops.cc:6633
5934 "You are about to split\n"
5937 "This could take a long time."
5940 #: editor_ops.cc:6640
5941 msgid "Call for the Ferret!"
5944 #: editor_ops.cc:6641
5946 "Press OK to continue with this split operation\n"
5947 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
5950 #: editor_ops.cc:6643
5951 msgid "Press OK to continue with this split operation"
5954 #: editor_ops.cc:6646
5955 msgid "Excessive split?"
5958 #: editor_ops.cc:6800
5959 msgid "place transient"
5962 #: editor_ops.cc:6834
5963 msgid "snap regions to grid"
5966 #: editor_ops.cc:6873
5967 msgid "Close Region Gaps"
5970 #: editor_ops.cc:6878
5971 msgid "Crossfade length"
5974 #: editor_ops.cc:6887 editor_ops.cc:6898 rhythm_ferret.cc:128
5975 #: rhythm_ferret.cc:143 session_option_editor.cc:141
5979 #: editor_ops.cc:6889
5980 msgid "Pull-back length"
5983 #: editor_ops.cc:6902 keyeditor.cc:71
5987 #: editor_ops.cc:6917
5988 msgid "close region gaps"
5991 #: editor_ops.cc:7160
5992 msgid "That would be bad news ...."
5995 #: editor_ops.cc:7165
5997 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
5998 "that %1 is not going to allow it.\n"
6000 "If you really want to do this sort of thing\n"
6001 "edit your ardour.rc file to set the\n"
6002 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
6005 #: editor_ops.cc:7181
6008 msgid_plural "tracks"
6013 #: editor_ops.cc:7182
6016 msgid_plural "busses"
6021 #: editor_ops.cc:7186
6023 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
6024 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
6026 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
6029 #: editor_ops.cc:7191
6031 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
6032 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
6034 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
6037 #: editor_ops.cc:7197
6039 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
6041 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
6044 #: editor_ops.cc:7204
6045 msgid "Yes, remove them."
6046 msgstr "Tak, usuń je."
6048 #: editor_ops.cc:7206 editor_snapshots.cc:172
6049 msgid "Yes, remove it."
6052 #: editor_ops.cc:7211 editor_ops.cc:7213
6056 #: editor_ops.cc:7319 editor_ops.cc:7333 editor_ops.cc:7373 editor_ops.cc:7383
6060 #: editor_ops.cc:7436
6061 msgid "Cannot insert or delete time when in Lock edit."
6064 #: editor_ops.cc:7456 editor_ops.cc:7468 editor_ops.cc:7541 editor_ops.cc:7554
6068 #: editor_ops.cc:7628
6069 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
6072 #: editor_ops.cc:7689
6076 #: editor_ops.cc:7728
6078 msgid "Saved view %u"
6081 #: editor_ops.cc:7753
6082 msgid "mute regions"
6085 #: editor_ops.cc:7755
6087 msgstr "wycisz obszar"
6089 #: editor_ops.cc:7792
6090 msgid "combine regions"
6093 #: editor_ops.cc:7830
6094 msgid "uncombine regions"
6097 #: editor_ops.cc:7867
6101 #: editor_ops.cc:7874
6102 msgid "Click to unlock"
6105 #: editor_ops.cc:7923
6106 msgid "Moving embedded files into session folder"
6109 #: editor_regions.cc:159
6110 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
6113 #: editor_regions.cc:160
6114 msgid "Position of start of region"
6117 #: editor_regions.cc:161 editor_regions.cc:935 time_info_box.cc:95
6121 #: editor_regions.cc:161
6122 msgid "Position of end of region"
6125 #: editor_regions.cc:162
6126 msgid "Length of the region"
6129 #: editor_regions.cc:163
6130 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
6133 #: editor_regions.cc:164
6134 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
6137 #: editor_regions.cc:165
6138 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
6141 #: editor_regions.cc:166
6145 #: editor_regions.cc:166
6146 msgid "Region position locked?"
6149 #: editor_regions.cc:167
6153 #: editor_regions.cc:167
6154 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
6157 #: editor_regions.cc:168
6158 msgid "Region muted?"
6161 #: editor_regions.cc:169
6165 #: editor_regions.cc:169
6166 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
6169 #: editor_regions.cc:360 editor_regions.cc:365 editor_regions.cc:367
6173 #: editor_regions.cc:432
6177 #: editor_regions.cc:500
6179 "Do you really want to remove unused regions?\n"
6180 "(This is destructive and cannot be undone)"
6183 #: editor_regions.cc:504
6184 msgid "Yes, remove."
6187 #: editor_regions.cc:506
6188 msgid "Remove unused regions"
6191 #: editor_regions.cc:735
6192 msgid "EditorRegions::format_position: negative timecode position: %1"
6195 #: editor_regions.cc:900 editor_regions.cc:916 editor_regions.cc:930
6199 #: editor_regions.cc:933 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:88
6203 #: editor_regions.cc:951 editor_regions.cc:967
6207 #: editor_regions.cc:1036
6211 #: editor_routes.cc:126
6215 #: editor_routes.cc:208
6219 #: editor_routes.cc:233
6220 msgid "Track/Bus Name"
6223 #: editor_routes.cc:234
6224 msgid "Track/Bus visible ?"
6227 #: editor_routes.cc:235
6228 msgid "Track/Bus active ?"
6231 #: editor_routes.cc:236
6235 #: editor_routes.cc:236
6236 msgid "MIDI input enabled"
6239 #: editor_routes.cc:237
6243 #: editor_routes.cc:237
6244 msgid "Record enabled"
6247 #: editor_routes.cc:238
6251 #: editor_routes.cc:238
6255 #: editor_routes.cc:239
6259 #: editor_routes.cc:240
6263 #: editor_routes.cc:241
6267 #: editor_routes.cc:241
6268 msgid "Solo Isolated"
6271 #: editor_routes.cc:242
6275 #: editor_routes.cc:242
6276 msgid "Solo Safe (Locked)"
6279 #: editor_routes.cc:550 mixer_ui.cc:1498
6281 msgstr "Ukryj wszystko"
6283 #: editor_routes.cc:551 mixer_ui.cc:1499
6284 msgid "Show All Audio Tracks"
6285 msgstr "Wyświetl wszystkie ścieżki audio"
6287 #: editor_routes.cc:552 mixer_ui.cc:1500
6288 msgid "Hide All Audio Tracks"
6289 msgstr "Ukryj wszystkie ścieżki audio"
6291 #: editor_routes.cc:553 mixer_ui.cc:1501
6292 msgid "Show All Audio Busses"
6293 msgstr "Wyświetl wszystkie szyny audio"
6295 #: editor_routes.cc:554 mixer_ui.cc:1502
6296 msgid "Hide All Audio Busses"
6297 msgstr "Ukryj wszystkie szyny audio"
6299 #: editor_routes.cc:555 mixer_ui.cc:1503
6300 msgid "Show All Midi Tracks"
6303 #: editor_routes.cc:556 mixer_ui.cc:1504
6304 msgid "Hide All Midi Tracks"
6307 #: editor_routes.cc:557
6308 msgid "Only Show Tracks with Regions Under Playhead"
6311 #: editor_rulers.cc:212
6312 msgid "New location marker"
6313 msgstr "Nowy znacznik położenia"
6315 #: editor_rulers.cc:213
6316 msgid "Clear all locations"
6317 msgstr "Wyczyść wszystkie położenia"
6319 #: editor_rulers.cc:214
6320 msgid "Unhide locations"
6321 msgstr "Wyświetl położenia"
6323 #: editor_rulers.cc:218
6327 #: editor_rulers.cc:219
6328 msgid "Clear all ranges"
6329 msgstr "Wyczyść wszystkie zakresy"
6331 #: editor_rulers.cc:220
6332 msgid "Unhide ranges"
6333 msgstr "Wyświetl zakresy"
6335 #: editor_rulers.cc:224
6336 msgid "New Loop range"
6339 #: editor_rulers.cc:225
6340 msgid "New Punch range"
6343 #: editor_rulers.cc:230
6344 msgid "New CD track marker"
6345 msgstr "Nowy znacznik zakresu (ścieżka CD)"
6347 #: editor_rulers.cc:234 tempo_dialog.cc:38
6351 #: editor_rulers.cc:238 tempo_dialog.cc:419
6353 msgstr "Nowe metrum"
6355 #: editor_snapshots.cc:149
6356 msgid "Rename Snapshot"
6359 #: editor_snapshots.cc:151
6360 msgid "New name of snapshot"
6361 msgstr "Nazwa zrzutu"
6363 #: editor_snapshots.cc:169
6365 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
6366 "(which cannot be undone)"
6369 #: editor_snapshots.cc:174
6370 msgid "Remove snapshot"
6373 #: editor_tempodisplay.cc:318
6374 msgid "add tempo mark"
6375 msgstr "dodaj znacznik tempa"
6377 #: editor_tempodisplay.cc:343
6381 #: editor_tempodisplay.cc:362
6382 msgid "add meter mark"
6383 msgstr "dodaj oznaczenie metrum"
6385 #: editor_tempodisplay.cc:401 editor_tempodisplay.cc:435
6389 #: editor_tempodisplay.cc:422
6390 msgid "replace meter mark"
6393 #: editor_tempodisplay.cc:454
6394 msgid "replace tempo mark"
6395 msgstr "zamień znacznik tempa"
6397 #: editor_tempodisplay.cc:485 editor_tempodisplay.cc:519
6398 msgid "remove tempo mark"
6399 msgstr "usuń znacznik tempa"
6401 #: editor_tempodisplay.cc:502
6403 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
6406 #: editor_timefx.cc:68
6407 msgid "stretch/shrink"
6410 #: editor_timefx.cc:130
6414 #: editor_timefx.cc:282
6415 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
6418 #: engine_dialog.cc:86
6419 msgid "Device Control Panel"
6422 #: engine_dialog.cc:87
6423 msgid "Midi Device Setup"
6426 #: engine_dialog.cc:89
6427 msgid "Refresh Devices"
6430 #: engine_dialog.cc:90
6431 msgid "Use Buffered I/O"
6434 #: engine_dialog.cc:91 engine_dialog.cc:3000
6438 #: engine_dialog.cc:92
6442 #: engine_dialog.cc:93
6443 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
6446 #: engine_dialog.cc:94
6447 msgid "Calibrate Audio"
6450 #: engine_dialog.cc:98
6451 msgid "Back to settings"
6454 #: engine_dialog.cc:120
6456 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
6458 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
6461 #: engine_dialog.cc:145
6462 msgid "Latency Measurement Tool"
6465 #: engine_dialog.cc:157
6467 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
6471 #: engine_dialog.cc:166
6472 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
6475 #: engine_dialog.cc:171
6476 msgid "Output channel"
6479 #: engine_dialog.cc:179
6480 msgid "Input channel"
6483 #: engine_dialog.cc:213
6484 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
6487 #: engine_dialog.cc:220
6488 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
6491 #: engine_dialog.cc:235 engine_dialog.cc:3138 engine_dialog.cc:3148
6492 msgid "No measurement results yet"
6495 #: engine_dialog.cc:245 route_params_ui.cc:106
6499 #: engine_dialog.cc:520
6500 msgid "Audio System:"
6503 #: engine_dialog.cc:564
6507 #: engine_dialog.cc:571
6508 msgid "Input Device:"
6511 #: engine_dialog.cc:575
6512 msgid "Output Device:"
6515 #: engine_dialog.cc:582
6519 #: engine_dialog.cc:591 engine_dialog.cc:699 export_report.cc:164
6520 #: export_report.cc:328 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348 sfdb_ui.cc:353
6521 msgid "Sample rate:"
6522 msgstr "Częstotliwość próbkowania:"
6524 #: engine_dialog.cc:597 engine_dialog.cc:706
6525 msgid "Buffer size:"
6528 #: engine_dialog.cc:606
6532 #: engine_dialog.cc:624
6533 msgid "Input Channels:"
6536 #: engine_dialog.cc:637
6537 msgid "Output Channels:"
6540 #: engine_dialog.cc:649
6541 msgid "Hardware input latency:"
6544 #: engine_dialog.cc:652 engine_dialog.cc:665
6548 #: engine_dialog.cc:662
6549 msgid "Hardware output latency:"
6552 #: engine_dialog.cc:673
6553 msgid "MIDI System:"
6556 #: engine_dialog.cc:691
6558 "%1 is already running. %2 will connect to it and use the existing settings."
6561 #: engine_dialog.cc:744
6563 "Failed to start or connect to audio-engine.\n"
6565 "Latency calibration requires a working audio interface."
6568 #: engine_dialog.cc:750
6570 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
6572 "Latency calibration requires playback and capture"
6575 #: engine_dialog.cc:965
6576 msgid "MIDI Devices"
6579 #: engine_dialog.cc:971
6583 #: engine_dialog.cc:973
6584 msgid "Hardware Latencies"
6587 #: engine_dialog.cc:1014
6591 #: engine_dialog.cc:1117
6592 msgid "all available channels"
6595 #: engine_dialog.cc:1599 latency_gui.cc:55
6597 msgid_plural "%1 samples"
6602 #: engine_dialog.cc:1662
6607 #: engine_dialog.cc:2413
6608 msgid "Could not start backend engine %1"
6611 #: engine_dialog.cc:2445
6612 msgid "Cannot set driver to %1"
6615 #: engine_dialog.cc:2450
6616 msgid "Cannot set input device name to %1"
6619 #: engine_dialog.cc:2454
6620 msgid "Cannot set output device name to %1"
6623 #: engine_dialog.cc:2459
6624 msgid "Cannot set device name to %1"
6627 #: engine_dialog.cc:2464
6628 msgid "Cannot set sample rate to %1"
6631 #: engine_dialog.cc:2468
6632 msgid "Cannot set buffer size to %1"
6635 #: engine_dialog.cc:2472
6636 msgid "Cannot set periods to %1"
6639 #: engine_dialog.cc:2478
6640 msgid "Cannot set input channels to %1"
6643 #: engine_dialog.cc:2482
6644 msgid "Cannot set output channels to %1"
6647 #: engine_dialog.cc:2488
6648 msgid "Cannot set input latency to %1"
6651 #: engine_dialog.cc:2492
6652 msgid "Cannot set output latency to %1"
6655 #: engine_dialog.cc:2851 engine_dialog.cc:2917
6656 msgid "No signal detected "
6659 #: engine_dialog.cc:2858
6661 "Input signal is > -3dBFS. Lower the signal level (output gain, input gain) "
6662 "on the audio-interface."
6665 #: engine_dialog.cc:2871 engine_dialog.cc:2925 port_insert_ui.cc:70
6666 #: port_insert_ui.cc:98
6667 msgid "Disconnected from audio engine"
6670 #: engine_dialog.cc:2880 engine_dialog.cc:2933
6671 msgid "Detected roundtrip latency: "
6674 #: engine_dialog.cc:2882 engine_dialog.cc:2935
6675 msgid "Systemic latency: "
6678 #: engine_dialog.cc:2889
6679 msgid "(signal detection error)"
6682 #: engine_dialog.cc:2895
6683 msgid "(inverted - bad wiring)"
6686 #: engine_dialog.cc:2942
6690 #: engine_dialog.cc:2948
6691 msgid "(too large jitter)"
6694 #: engine_dialog.cc:2952
6695 msgid "(large jitter)"
6698 #: engine_dialog.cc:2964
6699 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
6702 #: engine_dialog.cc:2980 port_insert_ui.cc:134
6703 msgid "Detecting ..."
6706 #: engine_dialog.cc:3081
6707 msgid "Disconnect from %1"
6710 #: engine_dialog.cc:3086
6714 #: engine_dialog.cc:3088
6718 #: engine_dialog.cc:3099
6719 msgid "Connect to %1"
6722 #: engine_dialog.cc:3103 shuttle_control.cc:655
6726 #: export_channel_selector.cc:46 export_report.cc:159 export_report.cc:324
6731 #: export_channel_selector.cc:47
6732 msgid "Split to mono files"
6735 #: export_channel_selector.cc:197
6736 msgid "Bus or Track"
6739 #: export_channel_selector.cc:474
6740 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
6743 #: export_channel_selector.cc:478
6744 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
6747 #: export_channel_selector.cc:482
6748 msgid "Track output (channels: %1)"
6751 #: export_channel_selector.cc:552
6752 msgid "Apply track/bus processing"
6755 #: export_channel_selector.cc:553
6756 msgid "Select all tracks"
6759 #: export_channel_selector.cc:554
6760 msgid "Select all busses"
6763 #: export_channel_selector.cc:555
6764 msgid "Deselect all"
6767 #: export_channel_selector.cc:589
6771 #: export_dialog.cc:48
6773 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
6777 #: export_dialog.cc:49
6781 #: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:67
6785 #: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:371
6786 #: export_timespan_selector.cc:433
6790 #: export_dialog.cc:160
6794 #: export_dialog.cc:182
6796 "Export has been aborted due to an error!\n"
6797 "See the Log for details."
6800 #: export_dialog.cc:251
6801 msgid "Files that will be overwritten"
6804 #: export_dialog.cc:296
6805 msgid "Export initialization failed: %1"
6808 #: export_dialog.cc:306
6810 msgstr "Zatrzymaj eksport"
6812 #: export_dialog.cc:336
6816 #: export_dialog.cc:355
6817 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
6820 #: export_dialog.cc:360
6821 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
6824 #: export_dialog.cc:365
6825 msgid "Tagging '%3' (timespan %1 of %2)"
6828 #: export_dialog.cc:369
6829 msgid "Uploading '%3' (timespan %1 of %2)"
6832 #: export_dialog.cc:373
6833 msgid "Running Post Export Command for '%1'"
6836 #: export_dialog.cc:401 export_dialog.cc:403
6837 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
6840 #: export_dialog.cc:413
6841 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6844 #: export_dialog.cc:415
6847 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6850 #: export_dialog.cc:439
6851 msgid "Export Selection"
6854 #: export_dialog.cc:453
6855 msgid "Export Region"
6856 msgstr "Eksportuj obszar"
6858 #: export_dialog.cc:462
6862 #: export_dialog.cc:478
6866 #: export_file_notebook.cc:39
6867 msgid "Add another format"
6870 #: export_file_notebook.cc:198
6874 #: export_file_notebook.cc:199
6878 #: export_file_notebook.cc:200
6879 msgid "Upload to Soundcloud"
6882 #: export_file_notebook.cc:201
6883 msgid "Analyze Exported Audio"
6886 #: export_file_notebook.cc:286
6890 #: export_file_notebook.cc:304
6891 msgid "Format %1: %2"
6894 #: export_filename_selector.cc:33
6898 #: export_filename_selector.cc:34 session_dialog.cc:310
6899 msgid "Session Name"
6902 #: export_filename_selector.cc:35
6903 msgid "Timespan Name"
6906 #: export_filename_selector.cc:36
6910 #: export_filename_selector.cc:38
6914 #: export_filename_selector.cc:39 session_import_dialog.cc:45
6915 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
6916 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:77
6917 #: export_video_dialog.cc:79
6921 #: export_filename_selector.cc:40 export_report.cc:118
6925 #: export_filename_selector.cc:45
6926 msgid "Build filename(s) from these components:"
6929 #: export_filename_selector.cc:217
6931 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
6934 #: export_filename_selector.cc:219
6935 msgid "<i>Current (approximate) filename</i>: \"%1\""
6938 #: export_filename_selector.cc:255 export_filename_selector.cc:402
6940 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
6941 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
6945 #: export_filename_selector.cc:378
6946 msgid "%1: this is not a valid directory/folder."
6949 #: export_filename_selector.cc:388
6950 msgid "Choose export folder"
6953 #: export_format_dialog.cc:32
6954 msgid "New Export Format Profile"
6957 #: export_format_dialog.cc:32
6958 msgid "Edit Export Format Profile"
6961 #: export_format_dialog.cc:39
6965 #: export_format_dialog.cc:42
6969 #: export_format_dialog.cc:43
6973 #: export_format_dialog.cc:44
6977 #: export_format_dialog.cc:50
6981 #: export_format_dialog.cc:51
6985 #: export_format_dialog.cc:54
6986 msgid "Trim silence at start"
6989 #: export_format_dialog.cc:55
6990 msgid "Add silence at start:"
6993 #: export_format_dialog.cc:58
6994 msgid "Trim silence at end"
6997 #: export_format_dialog.cc:59
6998 msgid "Add silence at end:"
7001 #: export_format_dialog.cc:62
7003 "Command to run post-export\n"
7004 "(%f=file path, %d=directory, %b=basename, see tooltip for more):"
7007 #: export_format_dialog.cc:65
7008 msgid "Compatibility"
7011 #: export_format_dialog.cc:66
7015 #: export_format_dialog.cc:69
7016 msgid "Sample rate conversion quality:"
7019 #: export_format_dialog.cc:76
7023 #: export_format_dialog.cc:78
7024 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
7027 #: export_format_dialog.cc:79
7028 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
7031 #: export_format_dialog.cc:80
7032 msgid "Create chapter mark file for MP4 chapter marks"
7035 #: export_format_dialog.cc:82
7036 msgid "Tag file with session's metadata"
7039 #: export_format_dialog.cc:119
7043 #: export_format_dialog.cc:124
7045 "Normalize to EBU-R128 LUFS target loudness without exceeding the given true-"
7046 "peak limit. EBU-R128 normalization is only available for mono and stereo "
7047 "targets, true-peak works for any channel layout."
7050 #: export_format_dialog.cc:152
7053 "%b File's base-name\n"
7055 "%d File's directory\n"
7056 "%f File's full absolute path\n"
7066 "%L Total track count\n"
7068 "%N Timespan name\n"
7071 "%S Disc subtitle\n"
7077 #: export_format_dialog.cc:537
7081 #: export_format_dialog.cc:542
7082 msgid "Medium (sinc)"
7085 #: export_format_dialog.cc:547
7089 #: export_format_dialog.cc:557
7090 msgid "Zero order hold"
7093 #: export_format_dialog.cc:981
7094 msgid "Linear encoding options"
7097 #: export_format_dialog.cc:997
7098 msgid "Ogg Vorbis options"
7101 #: export_format_dialog.cc:1008
7102 msgid "FLAC options"
7105 #: export_format_dialog.cc:1025
7106 msgid "Broadcast Wave options"
7109 #: export_format_selector.cc:131
7110 msgid "Do you really want to remove the format?"
7113 #: export_preset_selector.cc:28
7117 #: export_preset_selector.cc:99
7119 "The selected preset did not load successfully!\n"
7120 "Perhaps it references a format that has been removed?"
7123 #: export_preset_selector.cc:151
7124 msgid "Do you really want to remove this preset?"
7127 #: export_report.cc:56
7128 msgid "Export Report/Analysis"
7131 #: export_report.cc:147 export_report.cc:327 sfdb_ui.cc:149
7135 #: export_report.cc:166 export_report.cc:328
7139 #: export_report.cc:169 export_report.cc:336 transcode_video_dialog.cc:139
7143 #: export_report.cc:177 export_report.cc:334
7147 #: export_report.cc:185
7151 #: export_report.cc:220 export_report.cc:440
7152 msgid "(too short integration time)"
7155 #: export_report.cc:222
7159 #: export_report.cc:227 export_report.cc:353
7163 #: export_report.cc:228 export_report.cc:360
7167 #: export_report.cc:229 export_report.cc:369
7171 #: export_report.cc:230 export_report.cc:376
7175 #: export_report.cc:231 export_report.cc:387
7176 msgid "Normalization Gain:"
7179 #: export_report.cc:232
7183 #: export_report.cc:234 export_report.cc:448
7184 msgid "Integrated Loudness:"
7187 #: export_report.cc:235 export_report.cc:454
7191 #: export_report.cc:236 export_report.cc:460
7192 msgid "Loudness Range:"
7195 #: export_report.cc:237 export_report.cc:466
7199 #: export_report.cc:247 export_report.cc:754
7203 #: export_report.cc:282 export_report.cc:650
7204 msgid "00:00:00.000"
7207 #: export_report.cc:288
7211 #: export_report.cc:394
7215 #: export_report.cc:425 export_report.cc:433 export_report.cc:553
7221 #: export_report.cc:493
7227 #: export_report.cc:503
7228 msgid "Multiplicity"
7231 #: export_report.cc:603
7235 #: export_report.cc:604
7236 msgid "Rectified|Rf"
7239 #: export_report.cc:605
7243 #: export_report.cc:606
7247 #: export_report.cc:738
7251 #: export_report.cc:755
7255 #: export_report.cc:756
7259 #: export_report.cc:757
7263 #: export_report.cc:758
7267 #: export_report.cc:844
7268 msgid "Writing Export Analysis Image: %1."
7271 #: export_report.cc:941 sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
7272 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
7273 msgstr "Nie można odczytać pliku: %1 (%2)."
7275 #: export_report.cc:967 sfdb_ui.cc:458
7276 msgid "Could not access soundfile: "
7277 msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku:"
7279 #: export_report.cc:1203
7283 #: export_report.cc:1204 export_report.cc:1208 export_report.cc:1214
7284 #: export_report.cc:1217
7288 #: export_report.cc:1205 export_report.cc:1209 export_report.cc:1215
7289 #: export_report.cc:1218 export_report.cc:1221 export_report.cc:1222
7293 #: export_report.cc:1206 export_report.cc:1210 export_report.cc:1216
7294 #: export_report.cc:1219 export_report.cc:1223 export_report.cc:1224
7298 #: export_timespan_selector.cc:44
7299 msgid "Show Times as:"
7302 #: export_timespan_selector.cc:51 processor_box.cc:3683
7306 #: export_timespan_selector.cc:220 transform_dialog.cc:93
7310 #: export_timespan_selector.cc:364 export_timespan_selector.cc:423
7314 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
7315 msgid "curl error %1 (%2)"
7318 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
7319 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
7322 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
7323 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
7326 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:2409
7330 #: gain_meter.cc:137 gain_meter.cc:422 gain_meter.cc:527 gain_meter.cc:919
7334 #: gain_meter.cc:152 gain_meter.cc:983
7335 msgid "Fader automation mode"
7336 msgstr "Tryb automatyzacji wzmocnienia"
7338 #: gain_meter.cc:153 gain_meter.cc:984
7339 msgid "Fader automation type"
7340 msgstr "Rodzaj automatyzacji wzmocnienia"
7342 #: gain_meter.cc:162 gain_meter.cc:852 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:641
7346 #: gain_meter.cc:816 vca_master_strip.cc:78 vca_time_axis.cc:54
7350 #: gain_meter.cc:819 vca_master_strip.cc:296
7354 #: gain_meter.cc:822
7358 #: gain_meter.cc:825
7362 #: generic_pluginui.cc:83
7363 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
7366 #: generic_pluginui.cc:98 plugin_pin_dialog.cc:333
7370 #: generic_pluginui.cc:107
7371 msgid "All Automation"
7374 #: generic_pluginui.cc:250
7375 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
7378 #: generic_pluginui.cc:282
7379 msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
7382 #: generic_pluginui.cc:288
7383 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
7386 #: generic_pluginui.cc:359
7390 #: generic_pluginui.cc:369 generic_pluginui.cc:475 processor_box.cc:3653
7394 #: generic_pluginui.cc:510
7398 #: generic_pluginui.cc:548
7399 msgid "Automation control"
7400 msgstr "Kontrola automatyzacji"
7402 #: generic_pluginui.cc:555
7406 #: generic_pluginui.cc:828
7407 msgid "This control cannot be automated"
7410 #: global_port_matrix.cc:158
7411 msgid "Audio Connection Manager"
7414 #: global_port_matrix.cc:161
7415 msgid "MIDI Connection Manager"
7418 #: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:863
7419 #: mixer_strip.cc:966 monitor_section.cc:1430 monitor_selector.cc:189
7420 #: plugin_pin_dialog.cc:1757
7424 #: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217 monitor_selector.cc:195
7428 #: group_tabs.cc:312 group_tabs.cc:321
7429 msgid "Selection..."
7432 #: group_tabs.cc:313 group_tabs.cc:322
7433 msgid "Record Enabled..."
7436 #: group_tabs.cc:314 group_tabs.cc:323
7440 #: group_tabs.cc:316
7441 msgid "Create New Group From..."
7444 #: group_tabs.cc:325
7445 msgid "Create New Group with Master From..."
7448 #: group_tabs.cc:344
7449 msgid "Create New Group ..."
7452 #: group_tabs.cc:345
7453 msgid "Create New Group with Control Master ..."
7456 #: group_tabs.cc:355
7457 msgid "Edit Group..."
7460 #: group_tabs.cc:356
7461 msgid "Collect Group"
7464 #: group_tabs.cc:357
7465 msgid "Remove Group"
7468 #: group_tabs.cc:368
7469 msgid "Assign Group to Control Master..."
7472 #: group_tabs.cc:374
7473 msgid "Remove Subgroup Bus"
7476 #: group_tabs.cc:376
7477 msgid "Add New Subgroup Bus"
7480 #: group_tabs.cc:378
7481 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
7484 #: group_tabs.cc:379
7485 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
7488 #: group_tabs.cc:404
7489 msgid "Assign Selection to Control Master..."
7492 #: group_tabs.cc:415
7493 msgid "Assign Record Enabled to Control Master..."
7496 #: group_tabs.cc:426
7497 msgid "Assign Soloed to Control Master..."
7500 #: group_tabs.cc:429
7501 msgid "Enable All Groups"
7504 #: group_tabs.cc:430
7505 msgid "Disable All Groups"
7508 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7509 msgid "Time to remove"
7512 #: insert_remove_time_dialog.cc:52
7513 msgid "Time to insert:"
7516 #: insert_remove_time_dialog.cc:61
7517 msgid "Intersected regions should:"
7520 #: insert_remove_time_dialog.cc:64
7521 msgid "stay in position"
7524 #: insert_remove_time_dialog.cc:65
7528 #: insert_remove_time_dialog.cc:66
7532 #: insert_remove_time_dialog.cc:73
7533 msgid "Apply to all the track's playlists"
7536 #: insert_remove_time_dialog.cc:76
7537 msgid "Move glued regions"
7540 #: insert_remove_time_dialog.cc:78
7541 msgid "Move markers"
7544 #: insert_remove_time_dialog.cc:81
7545 msgid "Move glued markers"
7548 #: insert_remove_time_dialog.cc:86
7549 msgid "Move locked markers"
7552 #: insert_remove_time_dialog.cc:91
7554 "Move tempo and meter changes\n"
7555 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
7558 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7562 #: insert_remove_time_dialog.cc:99
7566 #: insert_remove_time_dialog.cc:174
7567 msgid "Invalid or zero duration entered. Please enter a valid duration"
7570 #: instrument_selector.cc:92
7574 #: interthread_progress_window.cc:114
7575 msgid "Importing file: %1 of %2"
7578 #: io_selector.cc:221
7579 msgid "I/O selector"
7582 #: io_selector.cc:266 monitor_selector.cc:244
7586 #: io_selector.cc:268 monitor_selector.cc:246
7594 #: keyboard.cc:157 keyboard.cc:181
7595 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
7599 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
7603 msgid "Loading keybindings from %1"
7607 msgid "Colliding keybindings"
7612 "The key sequence is already bound. Please remove the other binding first."
7616 msgid "Key Bindings"
7620 msgid "Remove shortcut"
7632 msgid "Click to reset search string"
7636 msgid "To remove a shortcut select an action then press this: "
7640 msgid "Reset Bindings to Defaults"
7643 #: keyeditor.cc:227 lua_script_manager.cc:41
7656 msgid "Could not open temporary file to print bindings (%1)"
7660 msgid "Could not save bindings to file (%1)"
7663 #: latency_gui.cc:39
7667 #: latency_gui.cc:40
7671 #: latency_gui.cc:41
7675 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:411 plugin_pin_dialog.cc:109
7680 #: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:295 sfdb_ui.cc:1878
7681 msgid "programming error: %1 (%2)"
7684 #: location_ui.cc:54 location_ui.cc:57
7688 #: location_ui.cc:55 location_ui.cc:58
7692 #: location_ui.cc:63
7696 #: location_ui.cc:88
7700 #: location_ui.cc:89
7704 #: location_ui.cc:91
7705 msgid "Pre-Emphasis"
7706 msgstr "Przed naciskiem"
7708 #: location_ui.cc:319
7709 msgid "Remove this range"
7712 #: location_ui.cc:320
7713 msgid "Start time - middle click to locate here"
7716 #: location_ui.cc:321
7717 msgid "End time - middle click to locate here"
7720 #: location_ui.cc:324
7721 msgid "Set range start from playhead location"
7724 #: location_ui.cc:325
7725 msgid "Set range end from playhead location"
7728 #: location_ui.cc:329
7729 msgid "Remove this marker"
7732 #: location_ui.cc:330
7733 msgid "Position - middle click to locate here"
7736 #: location_ui.cc:332
7737 msgid "Set marker time from playhead location"
7740 #: location_ui.cc:524
7741 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
7744 #: location_ui.cc:750
7748 #: location_ui.cc:751
7752 #: location_ui.cc:764
7753 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
7756 #: location_ui.cc:790
7757 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
7760 #: location_ui.cc:825
7761 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
7764 #: location_ui.cc:1068
7765 msgid "add range marker"
7766 msgstr "dodaj znacznik zakresu"
7768 #: lua_script_manager.cc:31
7772 #: lua_script_manager.cc:34
7776 #: lua_script_manager.cc:35
7780 #: lua_script_manager.cc:77
7784 #: lua_script_manager.cc:127
7788 #: lua_script_manager.cc:132 lua_script_manager.cc:227
7792 #: luainstance.cc:1079
7793 msgid "Cannot read script '%1': %2"
7801 msgid "Clear Output"
7809 msgid "Select Editor Buffer"
7812 #: luawindow.cc:253 luawindow.cc:258
7816 #: luawindow.cc:286 luawindow.cc:304
7817 msgid "LuaException: %1"
7825 msgid "Failed to delete %1"
7830 "Missing script header.\n"
7831 "The script requires an '{ardour}' info table and a 'factory' function."
7835 msgid "Script fails to compile."
7839 msgid "Invalid or missing script-name or script-type."
7844 "Invalid script-type.\n"
7845 "Valid types are 'EditorAction' and 'Snippet'."
7848 #: luawindow.cc:439 luawindow.cc:490
7852 #: luawindow.cc:442 luawindow.cc:493
7853 msgid "Error saving file: %1"
7858 "Script with given name '%1' already exists.\n"
7859 "Use a different name in the descriptor."
7863 msgid "Scratch Buffer %1"
7867 msgid "Action: '%1'"
7879 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
7882 #: main.cc:135 main.cc:151
7883 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
7888 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
7890 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
7892 "Click OK to exit %1."
7896 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
7902 " %1 could not understand your command line "
7906 msgid "An error was encountered while launching %1"
7910 msgid " (built using "
7911 msgstr " (skompilowany przy użyciu "
7914 msgid " and GCC version "
7915 msgstr " oraz GCC w wesji "
7918 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis"
7923 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
7924 "Baker, Robin Gareus"
7928 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
7932 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
7936 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
7937 msgstr "To jest oprogramowanie darmowe i możesz je rozpowszechniać"
7940 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
7942 "na ściśle określonych zasadach; zobacz plik COPYING by dowiedzieć się więcej."
7945 msgid "could not initialize %1."
7949 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
7953 msgid "Could not complete pre-GUI initialization"
7957 msgid "could not create %1 GUI"
7961 msgid "Display delta to edit cursor"
7964 #: main_clock.cc:66 tempo_dialog.cc:55
7968 #: main_clock.cc:67 tempo_dialog.cc:429
7973 msgid "Insert Tempo Change"
7977 msgid "Insert Meter Change"
7982 msgstr "Tekst znacznika"
7984 #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
7985 #: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:2150
7986 #: rc_option_editor.cc:2792 sfdb_ui.cc:671
7990 #: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
7991 #: midi_channel_selector.cc:441
7995 #: midi_channel_selector.cc:169
7999 #: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
8000 msgid "MIDI Channel Control"
8003 #: midi_channel_selector.cc:330
8004 msgid "Playback all channels"
8007 #: midi_channel_selector.cc:331
8008 msgid "Play only selected channels"
8011 #: midi_channel_selector.cc:332
8012 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
8015 #: midi_channel_selector.cc:333
8016 msgid "Record all channels"
8019 #: midi_channel_selector.cc:334
8020 msgid "Record only selected channels"
8023 #: midi_channel_selector.cc:335
8024 msgid "Force all channels to 1 channel"
8027 #: midi_channel_selector.cc:376
8031 #: midi_channel_selector.cc:396
8032 msgid "Click to enable recording all channels"
8035 #: midi_channel_selector.cc:401
8036 msgid "Click to disable recording all channels"
8039 #: midi_channel_selector.cc:406
8040 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
8043 #: midi_channel_selector.cc:413
8047 #: midi_channel_selector.cc:432
8048 msgid "Click to enable playback of all channels"
8051 #: midi_channel_selector.cc:437
8052 msgid "Click to disable playback of all channels"
8055 #: midi_channel_selector.cc:442
8056 msgid "Click to invert current selected playback channels"
8059 #: midi_channel_selector.cc:620
8060 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
8063 #: midi_channel_selector.cc:628
8064 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
8067 #: midi_channel_selector.cc:720
8068 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
8071 #: midi_channel_selector.cc:728
8072 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
8075 #: midi_export_dialog.cc:35
8076 msgid "Export MIDI: %1"
8079 #: midi_list_editor.cc:56
8083 #: midi_list_editor.cc:57
8087 #: midi_list_editor.cc:58
8091 #: midi_list_editor.cc:59
8095 #: midi_list_editor.cc:60
8099 #: midi_list_editor.cc:61
8103 #: midi_list_editor.cc:62
8104 msgid "Thirty-second"
8107 #: midi_list_editor.cc:63
8108 msgid "Sixty-fourth"
8111 #: midi_list_editor.cc:106
8115 #: midi_list_editor.cc:108
8119 #: midi_list_editor.cc:216
8120 msgid "edit note start"
8123 #: midi_list_editor.cc:225
8124 msgid "edit note channel"
8127 #: midi_list_editor.cc:235
8128 msgid "edit note number"
8131 #: midi_list_editor.cc:245
8132 msgid "edit note velocity"
8135 #: midi_list_editor.cc:259
8136 msgid "edit note length"
8139 #: midi_list_editor.cc:463
8140 msgid "insert new note"
8143 #: midi_list_editor.cc:527
8144 msgid "delete notes (from list)"
8147 #: midi_list_editor.cc:602
8148 msgid "change note channel"
8151 #: midi_list_editor.cc:610
8152 msgid "change note number"
8155 #: midi_list_editor.cc:620
8156 msgid "change note velocity"
8159 #: midi_list_editor.cc:690
8160 msgid "change note length"
8163 #: midi_port_dialog.cc:39
8164 msgid "Add MIDI Port"
8167 #: midi_port_dialog.cc:40
8171 #: midi_port_dialog.cc:45
8172 msgid "MidiPortDialog"
8175 #: midi_region_view.cc:859
8176 msgid "channel edit"
8179 #: midi_region_view.cc:895
8180 msgid "velocity edit"
8183 #: midi_region_view.cc:962
8187 #: midi_region_view.cc:1904
8191 #: midi_region_view.cc:1998 midi_region_view.cc:2021
8192 msgid "alter patch change"
8195 #: midi_region_view.cc:2057
8196 msgid "add patch change"
8199 #: midi_region_view.cc:2079 midi_region_view.cc:2080
8200 msgid "move patch change"
8203 #: midi_region_view.cc:2092 midi_region_view.cc:2093
8204 msgid "delete patch change"
8207 #: midi_region_view.cc:2131
8208 msgid "delete selection"
8211 #: midi_region_view.cc:2148
8215 #: midi_region_view.cc:2589
8219 #: midi_region_view.cc:3139
8220 msgid "change velocities"
8223 #: midi_region_view.cc:3205
8227 #: midi_region_view.cc:3233
8228 msgid "change note lengths"
8231 #: midi_region_view.cc:3309
8235 #: midi_region_view.cc:3324
8236 msgid "change channel"
8239 #: midi_region_view.cc:3372
8243 #: midi_region_view.cc:3374
8247 #: midi_region_view.cc:3561
8251 #: midi_streamview.cc:184
8252 msgid "attempt to display MIDI region with no source"
8255 #: midi_streamview.cc:194
8256 msgid "attempt to display MIDI region with no model"
8259 #: midi_streamview.cc:505
8260 msgid "failed to create MIDI region"
8263 #: midi_time_axis.cc:306
8264 msgid "External MIDI Device"
8267 #: midi_time_axis.cc:307
8268 msgid "External Device Mode"
8271 #: midi_time_axis.cc:315
8275 #: midi_time_axis.cc:317
8276 msgid "Click to edit channel settings"
8279 #: midi_time_axis.cc:516
8280 msgid "Show Full Range"
8283 #: midi_time_axis.cc:521
8284 msgid "Fit Contents"
8287 #: midi_time_axis.cc:525
8291 #: midi_time_axis.cc:526
8295 #: midi_time_axis.cc:527
8296 msgid "Channel Selector"
8299 #: midi_time_axis.cc:532
8303 #: midi_time_axis.cc:591
8307 #: midi_time_axis.cc:595
8311 #: midi_time_axis.cc:607
8315 #: midi_time_axis.cc:612
8316 msgid "No MIDI Channels selected"
8319 #: midi_time_axis.cc:669 midi_time_axis.cc:798
8320 msgid "Hide all channels"
8323 #: midi_time_axis.cc:673 midi_time_axis.cc:802
8324 msgid "Show all channels"
8327 #: midi_time_axis.cc:684 midi_time_axis.cc:813
8331 #: midi_time_axis.cc:939 midi_time_axis.cc:971
8332 msgid "Controllers %1-%2"
8335 #: midi_time_axis.cc:962 midi_time_axis.cc:965
8336 msgid "Controller %1"
8339 #: midi_time_axis.cc:988
8343 #: midi_time_axis.cc:995
8347 #: midi_time_axis.cc:1015
8348 msgid "Meter Colors"
8351 #: midi_time_axis.cc:1022
8352 msgid "Channel Colors"
8355 #: midi_time_axis.cc:1029
8359 #: midi_time_axis.cc:1610 midi_time_axis.cc:1616 midi_time_axis.cc:1626
8360 #: midi_time_axis.cc:1632
8364 #: midi_time_axis.cc:1613 midi_time_axis.cc:1629
8368 #: midi_tracer.cc:48
8369 msgid "Line history: "
8372 #: midi_tracer.cc:55
8376 #: midi_tracer.cc:56
8380 #: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:1356
8384 #: midi_tracer.cc:58
8388 #: midi_tracer.cc:71
8392 #: midi_velocity_dialog.cc:31
8393 msgid "New velocity"
8396 #: missing_file_dialog.cc:36
8397 msgid "Missing File"
8400 #: missing_file_dialog.cc:38
8401 msgid "Select a folder to search"
8404 #: missing_file_dialog.cc:39
8405 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
8408 #: missing_file_dialog.cc:41
8409 msgid "Stop loading this session"
8412 #: missing_file_dialog.cc:42
8413 msgid "Skip all missing files"
8416 #: missing_file_dialog.cc:43
8417 msgid "Skip this file"
8420 #: missing_file_dialog.cc:57 tempo_dialog.cc:135 tempo_dialog.cc:136
8421 #: tempo_dialog.cc:484 tempo_dialog.cc:485
8425 #: missing_file_dialog.cc:74
8427 "%1 cannot find the %2 file\n"
8431 "in any of these folders:\n"
8437 #: missing_file_dialog.cc:108
8438 msgid "Click to choose an additional folder"
8441 #: missing_plugin_dialog.cc:29
8442 msgid "Missing Plugins"
8445 #: missing_plugin_dialog.cc:36 transcode_video_dialog.cc:60
8449 #: missing_plugin_dialog.cc:42
8451 "This session contains the following plugins that cannot be found on this "
8456 #: missing_plugin_dialog.cc:48
8459 "Those plugins will be replaced with inactive stubs.\n"
8460 "It is recommended that you install the missing plugins and re-load the "
8462 "(also check the blacklist, Window > Log and Preferences > Plugins)"
8465 #: mixer_strip.cc:100 mixer_strip.cc:133
8469 #: mixer_strip.cc:104 mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:397
8470 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551 rc_option_editor.cc:3133
8474 #: mixer_strip.cc:160
8475 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
8478 #: mixer_strip.cc:162
8481 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
8484 #: mixer_strip.cc:171
8485 msgid "Hide this mixer strip"
8488 #: mixer_strip.cc:182
8489 msgid "Click to select metering point"
8492 #: mixer_strip.cc:198
8493 msgid "Isolate Solo"
8496 #: mixer_strip.cc:206
8497 msgid "Lock Solo Status"
8500 #: mixer_strip.cc:208 mixer_strip.cc:2217
8501 msgid "SoloLock|Lock"
8504 #: mixer_strip.cc:209 mixer_strip.cc:2216
8508 #: mixer_strip.cc:263
8512 #: mixer_strip.cc:275
8516 #: mixer_strip.cc:393 rc_option_editor.cc:3129
8517 msgid "Phase Invert"
8520 #: mixer_strip.cc:394 rc_option_editor.cc:3130
8521 msgid "Record & Monitor"
8524 #: mixer_strip.cc:395 rc_option_editor.cc:3131
8525 msgid "Solo Iso / Lock"
8528 #: mixer_strip.cc:398 rc_option_editor.cc:3134
8532 #: mixer_strip.cc:531
8533 msgid "Show/Hide Monitoring Section"
8536 #: mixer_strip.cc:583
8537 msgid "Enable/Disable MIDI input"
8540 #: mixer_strip.cc:749
8544 #: mixer_strip.cc:775
8548 #: mixer_strip.cc:846 mixer_strip.cc:951 processor_box.cc:3594
8549 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
8552 #: mixer_strip.cc:904 mixer_strip.cc:1007
8556 #: mixer_strip.cc:912 mixer_strip.cc:1014 monitor_section.cc:1466
8557 #: plugin_pin_dialog.cc:1782
8558 msgid "Routing Grid"
8561 #: mixer_strip.cc:1291
8565 #: mixer_strip.cc:1295
8566 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
8569 #: mixer_strip.cc:1297 monitor_section.cc:1511
8570 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
8573 #: mixer_strip.cc:1410 monitor_section.cc:1598
8574 msgid "Disconnected"
8577 #: mixer_strip.cc:1536
8578 msgid "Click to add/edit comments"
8581 #: mixer_strip.cc:1540 mixer_strip.cc:1551
8585 #: mixer_strip.cc:1596
8589 #: mixer_strip.cc:1599
8593 #: mixer_strip.cc:1640 route_time_axis.cc:585 vca_master_strip.cc:396
8597 #: mixer_strip.cc:1642 route_time_axis.cc:587
8601 #: mixer_strip.cc:1644 route_time_axis.cc:589
8605 #: mixer_strip.cc:1646 route_time_axis.cc:591
8609 #: mixer_strip.cc:1651
8610 msgid "Save As Template..."
8613 #: mixer_strip.cc:1657 route_group_dialog.cc:45 route_time_axis.cc:851
8617 #: mixer_strip.cc:1665 plugin_pin_dialog.cc:1011
8621 #: mixer_strip.cc:1675 processor_box.cc:3698
8622 msgid "Pin Connections..."
8625 #: mixer_strip.cc:1679
8626 msgid "Adjust Latency..."
8629 #: mixer_strip.cc:1682
8630 msgid "Protect Against Denormals"
8633 #: mixer_strip.cc:1701 route_time_axis.cc:867
8634 msgid "Duplicate..."
8637 #: mixer_strip.cc:1996
8641 #: mixer_strip.cc:2000
8645 #: mixer_strip.cc:2016
8649 #: mixer_strip.cc:2020
8653 #: mixer_strip.cc:2024
8657 #: mixer_strip.cc:2028
8661 #: mixer_strip.cc:2033
8665 #: mixer_strip.cc:2194 route_ui.cc:193
8669 #: mixer_strip.cc:2196
8673 #: mixer_strip.cc:2209 monitor_section.cc:81
8677 #: mixer_strip.cc:2212 monitor_section.cc:82
8681 #: mixer_strip.cc:2222 meter_strip.cc:385
8682 msgid "MonitorInput|I"
8685 #: mixer_strip.cc:2223 meter_strip.cc:386
8686 msgid "MonitorDisk|D"
8689 #: mixer_strip.cc:2225
8693 #: mixer_strip.cc:2238 meter_strip.cc:377 route_time_axis.cc:2730
8694 #: vca_master_strip.cc:202 vca_time_axis.cc:224
8695 msgid "AfterFader|A"
8698 #: mixer_strip.cc:2241
8702 #: mixer_strip.cc:2246
8706 #: mixer_strip.cc:2247
8710 #: mixer_strip.cc:2452
8712 msgstr "Przed potencjometrem"
8714 #: mixer_strip.cc:2453
8716 msgstr "Za potencjometrem"
8718 #: mixer_strip.cc:2498 meter_strip.cc:858
8719 msgid "Change all in Group to %1"
8722 #: mixer_strip.cc:2500 meter_strip.cc:860
8723 msgid "Change all to %1"
8726 #: mixer_strip.cc:2502 meter_strip.cc:862
8727 msgid "Change same track-type to %1"
8730 #: mixer_ui.cc:152 route_time_axis.cc:828
8735 msgid "Favorite Plugins"
8739 msgid "Error adding GUI elements for new tracks/busses %1"
8743 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
8755 msgid "No Track/Bus is selected."
8759 msgid "Add at the top"
8763 msgid "Add Pre-Fader"
8767 msgid "Add Post-Fader"
8771 msgid "Add at the end"
8775 msgid "Remove from favorites"
8779 msgid "Delete Preset"
8783 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8787 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8791 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8795 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8799 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8803 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
8807 msgid "Copy Selected Processors"
8811 msgid "Cut Selected Processors"
8815 msgid "Paste Selected Processors"
8819 msgid "Delete Selected Processors"
8823 msgid "Select All (visible) Processors"
8827 msgid "Toggle Selected Processors"
8831 msgid "Toggle Selected Plugins"
8835 msgid "Deselect all strips and processors"
8838 #: mixer_ui.cc:2756 mixer_ui.cc:2757
8839 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
8843 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
8846 #: meter_strip.cc:160
8850 #: meter_strip.cc:380 route_time_axis.cc:2734 vca_master_strip.cc:206
8851 #: vca_time_axis.cc:228
8855 #: meter_strip.cc:894
8856 msgid "Variable height"
8859 #: meter_strip.cc:895
8863 #: meter_strip.cc:896
8867 #: meter_strip.cc:897
8871 #: meter_strip.cc:898
8875 #: meter_patterns.cc:84
8876 msgid "Peak (+6dBFS)"
8879 #: meter_patterns.cc:87
8880 msgid "Peak (0dBFS)"
8883 #: meter_patterns.cc:90
8887 #: meter_patterns.cc:93
8891 #: meter_patterns.cc:96
8895 #: meter_patterns.cc:99
8899 #: meter_patterns.cc:102
8903 #: meter_patterns.cc:105
8907 #: meter_patterns.cc:108
8911 #: meter_patterns.cc:111
8915 #: meter_patterns.cc:114
8919 #: monitor_section.cc:80
8923 #: monitor_section.cc:113 route_group_dialog.cc:49
8927 #: monitor_section.cc:117
8931 #: monitor_section.cc:121
8935 #: monitor_section.cc:132
8937 "When active, something is solo-isolated.\n"
8938 "Click to de-isolate everything"
8941 #: monitor_section.cc:135
8943 "When active, auditioning is active.\n"
8944 "Click to stop the audition"
8947 #: monitor_section.cc:152
8948 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
8951 #: monitor_section.cc:158
8952 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
8955 #: monitor_section.cc:164
8956 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
8959 #: monitor_section.cc:170
8963 #: monitor_section.cc:172
8964 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
8967 #: monitor_section.cc:179
8971 #: monitor_section.cc:181
8973 "If enabled, solo will override mute\n"
8974 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
8977 #: monitor_section.cc:189
8981 #: monitor_section.cc:191
8982 msgid "Allow one to add monitor effect processors"
8985 #: monitor_section.cc:206
8986 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
8989 #: monitor_section.cc:210 monitor_section.cc:227 monitor_section.cc:244
8990 #: monitor_section.cc:289
8994 #: monitor_section.cc:211
8998 #: monitor_section.cc:212
9002 #: monitor_section.cc:213
9006 #: monitor_section.cc:215
9010 #: monitor_section.cc:222
9012 "Gain reduction non-soloed signals\n"
9013 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
9016 #: monitor_section.cc:228 monitor_section.cc:246 monitor_section.cc:291
9020 #: monitor_section.cc:229 monitor_section.cc:247 monitor_section.cc:292
9024 #: monitor_section.cc:230 monitor_section.cc:248 monitor_section.cc:293
9028 #: monitor_section.cc:231
9032 #: monitor_section.cc:233
9036 #: monitor_section.cc:240
9037 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
9040 #: monitor_section.cc:245 monitor_section.cc:290
9044 #: monitor_section.cc:250 monitor_section.cc:264 monitor_section.cc:325
9048 #: monitor_section.cc:294
9052 #: monitor_section.cc:333
9056 #: monitor_section.cc:399
9060 #: monitor_section.cc:897
9061 msgid "Switch monitor to mono"
9064 #: monitor_section.cc:900
9068 #: monitor_section.cc:903
9072 #: monitor_section.cc:906
9073 msgid "Toggle exclusive solo mode"
9076 #: monitor_section.cc:912
9077 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
9080 #: monitor_section.cc:921
9081 msgid "Cut monitor channel %1"
9084 #: monitor_section.cc:926
9085 msgid "Dim monitor channel %1"
9088 #: monitor_section.cc:931
9089 msgid "Solo monitor channel %1"
9092 #: monitor_section.cc:936
9093 msgid "Invert monitor channel %1"
9096 #: monitor_section.cc:946
9097 msgid "In-place solo"
9100 #: monitor_section.cc:948
9101 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
9104 #: monitor_section.cc:950
9105 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
9108 #: monitor_section.cc:953
9109 msgid "Toggle Monitor Section Processor Box"
9112 #: monitor_section.cc:1413
9113 msgid "No session - no I/O changes are possible"
9116 #: monitor_selector.cc:199
9117 msgid "Monitor output selector"
9120 #: mono_panner.cc:105 stereo_panner.cc:115
9124 #: mono_panner.cc:119
9129 #: mono_panner.cc:203 panner2d.cc:276 stereo_panner.cc:252
9130 #: stereo_panner.cc:275
9134 #: mono_panner.cc:220 panner2d.cc:277 stereo_panner.cc:250
9135 #: stereo_panner.cc:277
9139 #: mono_panner_editor.cc:35
9143 #: mono_panner_editor.cc:46 mono_panner_editor.cc:51
9144 #: stereo_panner_editor.cc:48 stereo_panner_editor.cc:53
9149 msgid "Support %1 Development"
9153 msgid "I'd like to make a one-time donation"
9157 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
9161 msgid "I'm already a subscriber!"
9165 msgid "Ask about this the next time I export"
9169 msgid "Never ever ask me about this again"
9174 "Congratulations on your session export.\n"
9176 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
9177 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
9179 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
9181 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
9182 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
9183 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
9184 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9189 "Congratulations on your session export.\n"
9191 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
9193 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
9194 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
9196 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
9199 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
9200 msgid "Replace existing preset with this name"
9203 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
9204 msgid "Name of new preset"
9207 #: new_plugin_preset_dialog.cc:44
9208 msgid "New Favorite Only"
9211 #: normalize_dialog.cc:34
9212 msgid "Normalize regions"
9215 #: normalize_dialog.cc:34
9216 msgid "Normalize region"
9219 #: normalize_dialog.cc:42
9220 msgid "Normalize to:"
9223 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:67
9227 #: normalize_dialog.cc:56
9228 msgid "Normalize each region using its own peak value"
9231 #: normalize_dialog.cc:58
9232 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
9235 #: normalize_dialog.cc:73
9239 #: note_select_dialog.cc:33
9248 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
9252 msgid " -v, --version Show version information\n"
9256 msgid " -h, --help Print this message\n"
9261 " -a, --no-announcements Do not contact website for announcements\n"
9266 " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
9271 " -B, --bypass-plugins Bypass all plugins in an existing session\n"
9276 " -c, --name <name> Use a specific backend client name, default is "
9282 " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
9287 " -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
9288 "available options\n"
9292 msgid " -n, --no-splash Do not show splash screen\n"
9296 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
9301 " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
9305 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
9309 msgid " -P, --no-connect-ports Do not connect any ports at startup\n"
9313 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
9317 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
9322 " -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> "
9327 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
9331 msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load\n"
9338 #: panner2d.cc:898 panner_ui.cc:402 plugin_ui.cc:458
9347 msgid "Pan automation mode"
9348 msgstr "Tryb automatyzacji panoramy"
9351 msgid "Pan automation type"
9352 msgstr "Rodzaj automatyzacji panoramy"
9370 #: playlist_selector.cc:43
9372 msgstr "Listy odtwarzania"
9374 #: playlist_selector.cc:54
9375 msgid "Playlists grouped by track"
9376 msgstr "Listy odtwarzania ułożone wg ścieżek"
9378 #: playlist_selector.cc:101
9379 msgid "Playlist for %1"
9380 msgstr "Lista odtwarzania dla %1"
9382 #: playlist_selector.cc:114
9383 msgid "Other tracks"
9384 msgstr "Inne ścieżki"
9386 #: playlist_selector.cc:139
9388 msgstr "nieokreślono"
9390 #: playlist_selector.cc:194
9394 #: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
9398 #: plugin_eq_gui.cc:116
9402 #: plugin_pin_dialog.cc:55
9403 msgid "Manual Config"
9406 #: plugin_pin_dialog.cc:56
9410 #: plugin_pin_dialog.cc:57 plugin_pin_dialog.cc:59 plugin_pin_dialog.cc:61
9411 #: plugin_pin_dialog.cc:63 plugin_pin_dialog.cc:65 step_entry.cc:81
9416 #: plugin_pin_dialog.cc:58 plugin_pin_dialog.cc:60 plugin_pin_dialog.cc:62
9417 #: plugin_pin_dialog.cc:64 plugin_pin_dialog.cc:66
9421 #: plugin_pin_dialog.cc:148
9422 msgid "Audio Input Pins"
9425 #: plugin_pin_dialog.cc:157
9426 msgid "MIDI Input Pins"
9429 #: plugin_pin_dialog.cc:166
9433 #: plugin_pin_dialog.cc:176
9437 #: plugin_pin_dialog.cc:185
9441 #: plugin_pin_dialog.cc:192
9442 msgid "Output Presets"
9445 #: plugin_pin_dialog.cc:208
9446 msgid "Add Sidechain Input"
9449 #: plugin_pin_dialog.cc:478 plugin_pin_dialog.cc:482 plugin_pin_dialog.cc:486
9450 #: plugin_setup_dialog.cc:115 plugin_setup_dialog.cc:199
9454 #: plugin_pin_dialog.cc:515 plugin_setup_dialog.cc:208
9456 msgid_plural "%1 Channels"
9461 #: plugin_pin_dialog.cc:641 processor_box.cc:224
9465 #: plugin_pin_dialog.cc:997
9466 msgid "Latency %1 spl%2 %3"
9469 #: plugin_pin_dialog.cc:997 plugin_pin_dialog.cc:1001
9473 #: plugin_pin_dialog.cc:999
9474 msgid "Latency %1 spl"
9477 #: plugin_pin_dialog.cc:1055
9478 msgid "Instance #%1"
9481 #: plugin_pin_dialog.cc:1700 processor_box.cc:2508
9482 msgid "Cannot set up new send: %1"
9485 #: plugin_pin_dialog.cc:1707
9489 #: plugin_pin_dialog.cc:1963 plugin_pin_dialog.cc:1971
9490 msgid "Pin Configuration: %1"
9493 #: plugin_setup_dialog.cc:30
9494 msgid "Plugin Setup"
9497 #: plugin_setup_dialog.cc:33
9498 msgid "Copy I/O Map"
9501 #: plugin_setup_dialog.cc:50
9502 msgid "An Instrument plugin is already present."
9505 #: plugin_setup_dialog.cc:54
9509 #: plugin_setup_dialog.cc:60
9513 #: plugin_setup_dialog.cc:70
9514 msgid "I/O Pin Mapping"
9517 #: plugin_setup_dialog.cc:79
9518 msgid "Configure Plugin '%1'"
9521 #: plugin_setup_dialog.cc:90
9522 msgid "Output Configuration"
9525 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:322
9526 msgid "Name contains"
9527 msgstr "Nazwa zawiera"
9529 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:326
9530 msgid "Type contains"
9531 msgstr "Rodzaj zawiera"
9533 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:324
9534 msgid "Category contains"
9537 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:349
9538 msgid "Author contains"
9539 msgstr "Autor zawiera"
9541 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:351
9542 msgid "Library contains"
9543 msgstr "Biblioteka zawiera"
9545 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:278 plugin_selector.cc:639
9546 msgid "Favorites only"
9549 #: plugin_selector.cc:60 plugin_selector.cc:282 plugin_selector.cc:639
9553 #: plugin_selector.cc:65
9554 msgid "Plugin Manager"
9557 #: plugin_selector.cc:96
9561 #: plugin_selector.cc:98
9562 msgid "Available Plugins"
9563 msgstr "Dostępne wtyczki"
9565 #: plugin_selector.cc:99
9569 #: plugin_selector.cc:100
9573 #: plugin_selector.cc:101
9577 #: plugin_selector.cc:102
9581 #: plugin_selector.cc:103
9585 #: plugin_selector.cc:104
9589 #: plugin_selector.cc:105
9593 #: plugin_selector.cc:132
9594 msgid "Plugins to be connected"
9595 msgstr "Wtyczki do podłączenia"
9597 #: plugin_selector.cc:145
9598 msgid "Add a plugin to the effect list"
9599 msgstr "Dodaj wtyczke do listy efektów"
9601 #: plugin_selector.cc:149
9602 msgid "Remove a plugin from the effect list"
9603 msgstr "Usuń wtyczkę z listy efektów"
9605 #: plugin_selector.cc:161
9609 #: plugin_selector.cc:163
9610 msgid "Include hidden plugins in list."
9613 #: plugin_selector.cc:166
9617 #: plugin_selector.cc:168
9618 msgid "Cycle display of instrument plugins (if any)."
9621 #: plugin_selector.cc:171
9625 #: plugin_selector.cc:173
9626 msgid "Cycle display of analysis plugins (if any)."
9629 #: plugin_selector.cc:176
9633 #: plugin_selector.cc:178
9634 msgid "Cycle display of utility plugins (if any)."
9637 #: plugin_selector.cc:208
9641 #: plugin_selector.cc:232
9642 msgid "Insert Plugin(s)"
9643 msgstr "Wstaw wtyczkę"
9645 #: plugin_selector.cc:439 plugin_selector.cc:440 plugin_selector.cc:441
9646 #: plugin_selector.cc:442
9650 #: plugin_selector.cc:598
9652 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
9654 "See the Log window for more details (maybe)"
9657 #: plugin_selector.cc:757
9661 #: plugin_selector.cc:759
9662 msgid "Plugin Manager..."
9665 #: plugin_selector.cc:763
9669 #: plugin_selector.cc:766
9674 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
9677 #: plugin_ui.cc:123 plugin_ui.cc:228
9679 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
9684 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
9689 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
9694 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
9706 msgid "Plugin analysis"
9711 "Presets (if any) for this plugin\n"
9712 "(Both factory and user-created)"
9716 msgid "Save a new preset"
9720 msgid "Save the current preset"
9724 msgid "Delete the current preset"
9729 "Reset parameters to default (if no parameters are in automation play mode)"
9733 msgid "Disable signal processing by the plugin"
9736 #: plugin_ui.cc:473 plugin_ui.cc:681
9738 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
9743 msgid "Click to enable/disable this plugin"
9747 msgid "latency (%1 sample)"
9748 msgid_plural "latency (%1 samples)"
9754 msgid "latency (%1 ms)"
9758 msgid "Edit Latency"
9763 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
9769 "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
9778 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
9785 #: port_group.cc:338
9789 #: port_group.cc:339
9793 #: port_group.cc:340
9797 #: port_group.cc:341
9801 #: port_group.cc:342
9805 #: port_group.cc:434 port_group.cc:435
9809 #: port_group.cc:438 port_group.cc:439
9813 #: port_group.cc:473
9817 #: port_group.cc:476
9818 msgid "MIDI clock in"
9821 #: port_group.cc:479
9825 #: port_group.cc:483
9829 #: port_group.cc:486
9830 msgid "MIDI clock out"
9833 #: port_group.cc:489
9837 #: port_group.cc:548
9841 #: port_group.cc:564
9845 #: port_group.cc:565
9849 #: port_group.cc:566
9853 #: port_group.cc:574
9857 #: port_insert_ui.cc:39
9858 msgid "Measure Latency"
9861 #: port_insert_ui.cc:50
9865 #: port_insert_ui.cc:51
9866 msgid "Return/Input"
9869 #: port_insert_ui.cc:85
9870 msgid "No signal detected"
9873 #: port_insert_ui.cc:165
9874 msgid "Port Insert "
9877 #: port_matrix.cc:341 port_matrix.cc:367
9878 msgid "<b>Sources</b>"
9881 #: port_matrix.cc:342 port_matrix.cc:368
9882 msgid "<b>Destinations</b>"
9885 #: port_matrix.cc:450 port_matrix.cc:458
9890 #: port_matrix.cc:466
9892 msgid "Rename '%s'..."
9895 #: port_matrix.cc:482
9899 #: port_matrix.cc:502 port_matrix.cc:514
9904 #: port_matrix.cc:537
9906 msgstr "Skanuj ponownie"
9908 #: port_matrix.cc:539
9909 msgid "Show individual ports"
9912 #: port_matrix.cc:545
9916 #: port_matrix.cc:732
9917 msgid "It is not possible to add a port here."
9920 #: port_matrix.cc:733
9921 msgid "Cannot add port"
9924 #: port_matrix.cc:757
9925 msgid "The last port cannot be removed"
9928 #: port_matrix.cc:760
9929 msgid "This port cannot be removed."
9932 #: port_matrix.cc:765
9933 msgid "Port removal not allowed"
9936 #: port_matrix.cc:981
9941 #: port_matrix.cc:996
9943 msgid "%s all from '%s'"
9946 #: port_matrix.cc:1062 transform_dialog.cc:62
9950 #: port_matrix_body.cc:82
9951 msgid "There are no ports to connect."
9954 #: port_matrix_body.cc:84
9955 msgid "There are no %1 ports to connect."
9958 #: processor_box.cc:226
9962 #: processor_box.cc:323
9963 msgid "New Favorite Preset for \"%1\""
9966 #: processor_box.cc:501
9969 "This mono plugin has been replicated %1 times."
9972 #: processor_box.cc:505 processor_box.cc:1527
9975 "Double-click to show GUI.\n"
9976 "%2+double-click to show generic GUI.%3"
9979 #: processor_box.cc:508 processor_box.cc:1530
9982 "Double-click to show generic GUI.%2"
9985 #: processor_box.cc:514
9988 "The Plugin is not available on this system\n"
9989 "and has been replaced by a stub."
9992 #: processor_box.cc:600
9997 #: processor_box.cc:695
9998 msgid "Inline Display"
10001 #: processor_box.cc:703
10002 msgid "Show All Controls"
10005 #: processor_box.cc:707
10006 msgid "Hide All Controls"
10009 #: processor_box.cc:752
10010 msgid "Link panner controls"
10013 #: processor_box.cc:859
10017 #: processor_box.cc:859 rc_option_editor.cc:3171 rc_option_editor.cc:3185
10021 #: processor_box.cc:1817
10023 "Right-click to add/remove/edit\n"
10024 "plugins,inserts,sends and more"
10027 #: processor_box.cc:1966
10029 "Processor Drag/Drop failed. Probably because\n"
10030 "the I/O configuration of the plugins could\n"
10031 "not match the configuration of this track."
10034 #: processor_box.cc:2443 processor_box.cc:2986
10035 msgid "Plugin Incompatibility"
10038 #: processor_box.cc:2446
10039 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
10042 #: processor_box.cc:2452
10045 "This plugin has:\n"
10048 #: processor_box.cc:2455
10049 msgid "\t%1 MIDI input\n"
10050 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
10055 #: processor_box.cc:2459
10056 msgid "\t%1 audio input\n"
10057 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
10062 #: processor_box.cc:2462
10065 "but at the insertion point, there are:\n"
10068 #: processor_box.cc:2465
10069 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
10070 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
10075 #: processor_box.cc:2469
10076 msgid "\t%1 audio channel\n"
10077 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
10082 #: processor_box.cc:2472
10085 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
10088 #: processor_box.cc:2989
10090 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
10091 "in that way because the inputs and\n"
10092 "outputs will not work correctly."
10095 #: processor_box.cc:3189
10096 msgid "Rename Processor"
10099 #: processor_box.cc:3220
10100 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
10103 #: processor_box.cc:3371
10104 msgid "plugin insert constructor failed"
10107 #: processor_box.cc:3382
10109 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
10110 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
10111 "could not match the configuration of this track."
10114 #: processor_box.cc:3428
10116 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
10117 "(this cannot be undone)"
10120 #: processor_box.cc:3432 processor_box.cc:3457
10121 msgid "Yes, remove them all"
10122 msgstr "Tak, usuń je wszystkie"
10124 #: processor_box.cc:3434 processor_box.cc:3459
10125 msgid "Remove processors"
10128 #: processor_box.cc:3449
10130 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
10131 "(this cannot be undone)"
10134 #: processor_box.cc:3452
10136 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
10137 "(this cannot be undone)"
10140 #: processor_box.cc:3641
10144 #: processor_box.cc:3644
10146 msgstr "Nowy przysył"
10148 #: processor_box.cc:3647
10149 msgid "New External Send ..."
10152 #: processor_box.cc:3651
10153 msgid "New Aux Send ..."
10156 #: processor_box.cc:3654
10157 msgid "Send Options"
10160 #: processor_box.cc:3656
10161 msgid "Clear (all)"
10164 #: processor_box.cc:3658
10165 msgid "Clear (pre-fader)"
10168 #: processor_box.cc:3660
10169 msgid "Clear (post-fader)"
10172 #: processor_box.cc:3690
10173 msgid "Activate All"
10174 msgstr "Włącz wszystko"
10176 #: processor_box.cc:3692
10177 msgid "Deactivate All"
10180 #: processor_box.cc:3694
10181 msgid "A/B Plugins"
10184 #: processor_box.cc:3707
10185 msgid "Edit with generic controls..."
10188 #: processor_box.cc:4039
10189 msgid "%1: %2 (by %3)"
10192 #: processor_box.cc:4041
10196 #: patch_change_dialog.cc:50
10197 msgid "Patch Change"
10200 #: patch_change_dialog.cc:76
10204 #: patch_change_dialog.cc:83
10208 #: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
10212 #: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
10216 #: quantize_dialog.cc:36
10220 #: quantize_dialog.cc:61 quantize_dialog.cc:118
10224 #: quantize_dialog.cc:65
10228 #: quantize_dialog.cc:68
10232 #: quantize_dialog.cc:71
10233 msgid "Threshold (ticks)"
10236 #: quantize_dialog.cc:72
10237 msgid "Snap note start"
10240 #: quantize_dialog.cc:73
10241 msgid "Snap note end"
10244 #: rc_option_editor.cc:83 rc_option_editor.cc:84 rc_option_editor.cc:1550
10248 #: rc_option_editor.cc:89
10249 msgid "Emphasis on first beat:"
10252 #: rc_option_editor.cc:95
10253 msgid "Use default Click:"
10256 #: rc_option_editor.cc:101
10257 msgid "Click audio file:"
10260 #: rc_option_editor.cc:108
10261 msgid "Click emphasis audio file:"
10264 #: rc_option_editor.cc:154
10265 msgid "Choose Click"
10266 msgstr "Wybór dźwięku"
10268 #: rc_option_editor.cc:177
10269 msgid "Choose Click Emphasis"
10270 msgstr "Wybór dźwięku akcentowanego uderzenia"
10272 #: rc_option_editor.cc:238
10273 msgid "Limit undo history to"
10276 #: rc_option_editor.cc:239
10277 msgid "Save undo history of"
10280 #: rc_option_editor.cc:248 rc_option_editor.cc:255
10284 #: rc_option_editor.cc:378
10287 "Changes to this setting will only persist after your project has been saved."
10290 #: rc_option_editor.cc:389 rc_option_editor.cc:451
10291 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 3 (right mouse button)</b>%2"
10294 #: rc_option_editor.cc:403
10295 msgid "Select Keyboard layout:"
10298 #: rc_option_editor.cc:422
10299 msgid "When Clicking:"
10302 #: rc_option_editor.cc:429
10303 msgid "Edit using:"
10306 #: rc_option_editor.cc:435 rc_option_editor.cc:465 rc_option_editor.cc:495
10308 msgstr "i przycisk:"
10310 #: rc_option_editor.cc:459
10311 msgid "Delete using:"
10314 #: rc_option_editor.cc:481
10315 msgid "<b>Recommended Setting: %1 + button 1 (left mouse button)</b>%2"
10318 #: rc_option_editor.cc:489
10319 msgid "Insert note using:"
10322 #: rc_option_editor.cc:507
10323 msgid "When Beginning a Drag:"
10326 #: rc_option_editor.cc:518 rc_option_editor.cc:545 rc_option_editor.cc:578
10327 #: rc_option_editor.cc:599 rc_option_editor.cc:643 rc_option_editor.cc:676
10328 #: rc_option_editor.cc:702 rc_option_editor.cc:730 rc_option_editor.cc:759
10329 #: rc_option_editor.cc:781
10330 msgid "<b>Recommended Setting: %1</b>%2"
10333 #: rc_option_editor.cc:532
10334 msgid "Copy items using:"
10337 #: rc_option_editor.cc:559
10338 msgid "Constrain drag using:"
10341 #: rc_option_editor.cc:567
10342 msgid "When Beginning a Trim:"
10345 #: rc_option_editor.cc:586
10346 msgid "Trim contents using:"
10349 #: rc_option_editor.cc:607
10350 msgid "Anchored trim using:"
10353 #: rc_option_editor.cc:651
10354 msgid "Resize notes relatively using:"
10357 #: rc_option_editor.cc:660
10358 msgid "While Dragging:"
10361 #: rc_option_editor.cc:684
10362 msgid "Ignore snap using:"
10365 #: rc_option_editor.cc:710
10366 msgid "Snap relatively using:"
10369 #: rc_option_editor.cc:718
10370 msgid "While Trimming:"
10373 #: rc_option_editor.cc:738
10374 msgid "Resize overlapped regions using:"
10377 #: rc_option_editor.cc:746
10378 msgid "While Dragging Control Points:"
10381 #: rc_option_editor.cc:767
10382 msgid "Fine adjust using:"
10385 #: rc_option_editor.cc:789
10386 msgid "Push points using:"
10389 #: rc_option_editor.cc:1029
10390 msgid "GUI and Font scaling:"
10393 #: rc_option_editor.cc:1032
10397 #: rc_option_editor.cc:1058
10398 msgid "Adjusting the scale requires an application restart to re-layout."
10401 #: rc_option_editor.cc:1100
10405 #: rc_option_editor.cc:1101
10409 #: rc_option_editor.cc:1102
10413 #: rc_option_editor.cc:1103
10417 #: rc_option_editor.cc:1104
10421 #: rc_option_editor.cc:1105
10425 #: rc_option_editor.cc:1106
10429 #: rc_option_editor.cc:1109
10431 "Specify the default timeout for plugin instantiation. Plugins that require "
10432 "more time to load will be blacklisted. A value of 0 disables the timeout."
10435 #: rc_option_editor.cc:1111
10436 msgid "Scan Time Out:"
10439 #: rc_option_editor.cc:1159
10440 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
10443 #: rc_option_editor.cc:1212
10444 msgid "Small sessions (4-16 tracks)"
10447 #: rc_option_editor.cc:1213
10448 msgid "Medium sessions (16-64 tracks)"
10451 #: rc_option_editor.cc:1214
10452 msgid "Large sessions (64+ tracks)"
10455 #: rc_option_editor.cc:1215
10456 msgid "Custom (set by sliders below)"
10459 #: rc_option_editor.cc:1219 export_video_dialog.cc:167
10463 #: rc_option_editor.cc:1231
10464 msgid "Playback (seconds of buffering):"
10467 #: rc_option_editor.cc:1244
10468 msgid "Recording (seconds of buffering):"
10471 #: rc_option_editor.cc:1322
10472 msgid "programming error: unknown buffering preset string, index = %1"
10475 #: rc_option_editor.cc:1353
10476 msgid "Control Surface Protocol"
10479 #: rc_option_editor.cc:1367
10481 "Click to edit the settings for selected protocol ( it must be ENABLED "
10485 #: rc_option_editor.cc:1371
10486 msgid "Show Protocol Settings"
10489 #: rc_option_editor.cc:1494
10490 msgid "Configuration"
10493 #: rc_option_editor.cc:1547
10494 msgid "Show Video Export Info before export"
10497 #: rc_option_editor.cc:1548
10498 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
10501 #: rc_option_editor.cc:1549
10502 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
10505 #: rc_option_editor.cc:1556
10506 msgid "Video Server"
10509 #: rc_option_editor.cc:1565
10511 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
10512 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
10515 #: rc_option_editor.cc:1567
10516 msgid "Video Server URL:"
10519 #: rc_option_editor.cc:1572
10521 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
10522 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
10523 "the video-server is running locally"
10526 #: rc_option_editor.cc:1574
10527 msgid "Video Folder:"
10530 #: rc_option_editor.cc:1579
10532 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
10533 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
10534 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
10535 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
10536 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
10539 #: rc_option_editor.cc:1584
10541 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
10542 "the video-export dialog."
10545 #: rc_option_editor.cc:1589
10547 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
10551 #: rc_option_editor.cc:1598
10552 msgid "Custom Path to Video Monitor (%1) - leave empty for default:"
10555 #: rc_option_editor.cc:1610
10557 "Set a custom path to the Video Monitor Executable, changing this requires a "
10561 #: rc_option_editor.cc:1661
10562 msgid "Set Video Monitor Executable"
10565 #: rc_option_editor.cc:1734
10569 #: rc_option_editor.cc:1852
10570 msgid "%1 Preferences"
10573 #: rc_option_editor.cc:1867
10574 msgid "DSP CPU Utilization"
10577 #: rc_option_editor.cc:1871
10578 msgid "Signal processing uses"
10581 #: rc_option_editor.cc:1876
10582 msgid "all but one processor"
10585 #: rc_option_editor.cc:1877
10586 msgid "all available processors"
10589 #: rc_option_editor.cc:1880
10590 msgid "%1 processors"
10593 #: rc_option_editor.cc:1883
10594 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
10597 #: rc_option_editor.cc:1888
10598 msgid "Options|Undo"
10601 #: rc_option_editor.cc:1895
10602 msgid "Verify removal of last capture"
10605 #: rc_option_editor.cc:1900
10606 msgid "Session Management"
10609 #: rc_option_editor.cc:1905
10610 msgid "Make periodic backups of the session file"
10613 #: rc_option_editor.cc:1913
10614 msgid "Always copy imported files"
10615 msgstr "Kopiowanie importowanych plików"
10617 #: rc_option_editor.cc:1920
10618 msgid "Default folder for new sessions:"
10621 #: rc_option_editor.cc:1928
10622 msgid "Maximum number of recent sessions"
10625 #: rc_option_editor.cc:1934 rc_option_editor.cc:1936 rc_option_editor.cc:1938
10629 #: rc_option_editor.cc:1941
10630 msgid "Click gain level"
10633 #: rc_option_editor.cc:1946 route_time_axis.cc:277 route_time_axis.cc:831
10635 msgstr "Automatyka"
10637 #: rc_option_editor.cc:1951
10638 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
10641 #: rc_option_editor.cc:1960
10642 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
10645 #: rc_option_editor.cc:1968
10646 msgid "Transport Options"
10649 #: rc_option_editor.cc:1974
10650 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
10653 #: rc_option_editor.cc:1983
10654 msgid "Play loop is a transport mode"
10657 #: rc_option_editor.cc:1988
10659 "<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
10660 "playback to always play the loop\n"
10662 "<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
10663 "cancels loop playback"
10666 #: rc_option_editor.cc:1994
10667 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
10670 #: rc_option_editor.cc:1999
10672 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
10673 "detected by the audio engine"
10676 #: rc_option_editor.cc:2005
10677 msgid "Create markers where xruns occur"
10680 #: rc_option_editor.cc:2014
10681 msgid "Stop at the end of the session"
10684 #: rc_option_editor.cc:2019
10686 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
10687 "transport when it reaches the current session end marker\n"
10689 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
10693 #: rc_option_editor.cc:2027
10694 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
10697 #: rc_option_editor.cc:2032
10699 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
10700 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
10703 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
10704 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
10707 #: rc_option_editor.cc:2040
10708 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
10711 #: rc_option_editor.cc:2044
10713 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
10714 "specific tracks recording during a take"
10717 #: rc_option_editor.cc:2049
10718 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
10721 #: rc_option_editor.cc:2053
10723 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
10724 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
10727 #: rc_option_editor.cc:2059
10731 #: rc_option_editor.cc:2064
10733 "The amount of preroll (in seconds) to apply when <b>Play with Preroll</b> is "
10736 "If <b>Follow Edits</b> is enabled, the preroll is applied to the playhead "
10737 "position when a region is selected or trimmed."
10740 #: rc_option_editor.cc:2066
10741 msgid "0 (no pre-roll)"
10744 #: rc_option_editor.cc:2067
10748 #: rc_option_editor.cc:2068
10749 msgid "0.25 second"
10752 #: rc_option_editor.cc:2069
10756 #: rc_option_editor.cc:2070
10760 #: rc_option_editor.cc:2071
10761 msgid "2.0 seconds"
10764 #: rc_option_editor.cc:2074 rc_option_editor.cc:2083 rc_option_editor.cc:2099
10765 #: rc_option_editor.cc:2120 rc_option_editor.cc:2138 rc_option_editor.cc:2140
10766 #: rc_option_editor.cc:2157 rc_option_editor.cc:2160 rc_option_editor.cc:2162
10767 #: rc_option_editor.cc:2190
10768 msgid "Transport/Sync"
10771 #: rc_option_editor.cc:2074
10772 msgid "Synchronization and Slave Options"
10775 #: rc_option_editor.cc:2078
10776 msgid "External timecode source"
10779 #: rc_option_editor.cc:2087
10780 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
10783 #: rc_option_editor.cc:2093
10785 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
10786 "an external timecode source.\n"
10788 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
10789 "that of the selected external timecode source.\n"
10791 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
10792 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
10793 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
10794 "external timecode standard and the session standard."
10797 #: rc_option_editor.cc:2103
10798 msgid "Sync-lock timecode to clock (disable drift compensation)"
10801 #: rc_option_editor.cc:2109
10803 "<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
10804 "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
10805 "shares clock-sync (Black & Burst, Wordclock, etc) with the audio "
10806 "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
10807 "fixed at 1.0. Vari-speed LTC will be ignored and cause drift.\n"
10809 "<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
10810 "the timecode sources shares clock sync."
10813 #: rc_option_editor.cc:2124
10814 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
10817 #: rc_option_editor.cc:2130
10819 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
10820 "instead of 30000/1001.\n"
10821 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
10822 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
10824 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
10825 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
10826 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
10827 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
10830 #: rc_option_editor.cc:2140
10834 #: rc_option_editor.cc:2144
10835 msgid "LTC incoming port"
10838 #: rc_option_editor.cc:2160
10839 msgid "LTC Generator"
10842 #: rc_option_editor.cc:2165
10843 msgid "Enable LTC generator"
10846 #: rc_option_editor.cc:2172
10847 msgid "Send LTC while stopped"
10850 #: rc_option_editor.cc:2178
10852 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
10853 "transport (playhead) is not moving"
10856 #: rc_option_editor.cc:2184
10857 msgid "LTC generator level"
10860 #: rc_option_editor.cc:2188
10862 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
10863 "is 0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
10866 #: rc_option_editor.cc:2197
10867 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
10870 #: rc_option_editor.cc:2204
10871 msgid "Name new markers"
10874 #: rc_option_editor.cc:2209
10876 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
10877 "be set as it is created.\n"
10879 "You can always rename markers by right-clicking on them"
10882 #: rc_option_editor.cc:2215
10883 msgid "Allow dragging of playhead"
10886 #: rc_option_editor.cc:2223
10887 msgid "Display master-meter in the toolbar"
10890 #: rc_option_editor.cc:2232
10891 msgid "Show zoom toolbar (if torn off)"
10894 #: rc_option_editor.cc:2240
10896 "Always use mouse cursor position as zoom focus when zooming using mouse "
10900 #: rc_option_editor.cc:2249
10901 msgid "Update editor window during drags of the summary"
10904 #: rc_option_editor.cc:2257
10905 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
10908 #: rc_option_editor.cc:2265
10909 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
10912 #: rc_option_editor.cc:2266
10913 msgid "in all modes"
10916 #: rc_option_editor.cc:2267
10917 msgid "only in Draw and Internal Edit modes"
10920 #: rc_option_editor.cc:2272
10921 msgid "Editor Behavior"
10924 #: rc_option_editor.cc:2277
10925 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
10928 #: rc_option_editor.cc:2284
10929 msgid "Default fade shape"
10932 #: rc_option_editor.cc:2303
10933 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
10936 #: rc_option_editor.cc:2304
10937 msgid "whenever they overlap in time"
10940 #: rc_option_editor.cc:2305
10941 msgid "only if they have identical length, position and origin"
10944 #: rc_option_editor.cc:2314
10945 msgid "Layering model"
10948 #: rc_option_editor.cc:2319
10949 msgid "later is higher"
10952 #: rc_option_editor.cc:2320
10953 msgid "manual layering"
10956 #: rc_option_editor.cc:2325
10957 msgid "After splitting selected regions, select"
10960 #: rc_option_editor.cc:2330
10964 #: rc_option_editor.cc:2333
10965 msgid "newly-created regions"
10968 #: rc_option_editor.cc:2337
10969 msgid "existing selection and newly-created regions"
10972 #: rc_option_editor.cc:2341 rc_option_editor.cc:2344 rc_option_editor.cc:2353
10973 #: rc_option_editor.cc:2371 rc_option_editor.cc:2383 rc_option_editor.cc:2385
10974 msgid "Editor/Waveforms"
10977 #: rc_option_editor.cc:2341
10981 #: rc_option_editor.cc:2347
10982 msgid "Show waveforms in regions"
10985 #: rc_option_editor.cc:2356
10986 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
10989 #: rc_option_editor.cc:2363
10990 msgid "Waveform scale"
10993 #: rc_option_editor.cc:2368
10997 #: rc_option_editor.cc:2369
10998 msgid "logarithmic"
11001 #: rc_option_editor.cc:2375
11002 msgid "Waveform shape"
11005 #: rc_option_editor.cc:2380
11006 msgid "traditional"
11009 #: rc_option_editor.cc:2381
11013 #: rc_option_editor.cc:2390
11017 #: rc_option_editor.cc:2398
11018 msgid "Record monitoring handled by"
11021 #: rc_option_editor.cc:2404
11022 msgid "via Audio Driver"
11025 #: rc_option_editor.cc:2410
11026 msgid "audio hardware"
11029 #: rc_option_editor.cc:2417
11030 msgid "Tape machine mode"
11033 #: rc_option_editor.cc:2422
11034 msgid "Connection of tracks and busses"
11037 #: rc_option_editor.cc:2428
11038 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
11041 #: rc_option_editor.cc:2435
11042 msgid "Connect track inputs"
11045 #: rc_option_editor.cc:2440
11046 msgid "automatically to physical inputs"
11049 #: rc_option_editor.cc:2441 rc_option_editor.cc:2454
11053 #: rc_option_editor.cc:2447
11054 msgid "Connect track and bus outputs"
11057 #: rc_option_editor.cc:2452
11058 msgid "automatically to physical outputs"
11061 #: rc_option_editor.cc:2453
11062 msgid "automatically to master bus"
11065 #: rc_option_editor.cc:2460
11066 msgid "Use 'Strict-I/O' for new tracks or Busses"
11069 #: rc_option_editor.cc:2471
11073 #: rc_option_editor.cc:2476
11074 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
11077 #: rc_option_editor.cc:2483
11078 msgid "Processor handling"
11081 #: rc_option_editor.cc:2489
11082 msgid "no processor handling"
11085 #: rc_option_editor.cc:2495
11086 msgid "use FlushToZero"
11089 #: rc_option_editor.cc:2502
11090 msgid "use DenormalsAreZero"
11093 #: rc_option_editor.cc:2509
11094 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
11097 #: rc_option_editor.cc:2525
11098 msgid "Enable automatic analysis of audio"
11101 #: rc_option_editor.cc:2533
11102 msgid "Replicate missing region channels"
11105 #: rc_option_editor.cc:2540 rc_option_editor.cc:2549 rc_option_editor.cc:2551
11106 #: rc_option_editor.cc:2559 rc_option_editor.cc:2567 rc_option_editor.cc:2575
11107 #: rc_option_editor.cc:2593 rc_option_editor.cc:2605 rc_option_editor.cc:2617
11108 #: rc_option_editor.cc:2619 rc_option_editor.cc:2621 rc_option_editor.cc:2629
11109 #: rc_option_editor.cc:2637 rc_option_editor.cc:2645 rc_option_editor.cc:2655
11110 #: rc_option_editor.cc:2656
11111 msgid "Solo & mute"
11114 #: rc_option_editor.cc:2544
11115 msgid "Solo controls are Listen controls"
11118 #: rc_option_editor.cc:2554
11119 msgid "Exclusive solo"
11122 #: rc_option_editor.cc:2562
11123 msgid "Show solo muting"
11124 msgstr "Wyświetlanie wyciszania solo"
11126 #: rc_option_editor.cc:2570
11127 msgid "Soloing overrides muting"
11130 #: rc_option_editor.cc:2578
11131 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
11134 #: rc_option_editor.cc:2585
11135 msgid "Listen Position"
11138 #: rc_option_editor.cc:2590
11139 msgid "after-fader (AFL)"
11142 #: rc_option_editor.cc:2591
11143 msgid "pre-fader (PFL)"
11146 #: rc_option_editor.cc:2597
11147 msgid "PFL signals come from"
11150 #: rc_option_editor.cc:2602
11151 msgid "before pre-fader processors"
11154 #: rc_option_editor.cc:2603
11155 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
11158 #: rc_option_editor.cc:2609
11159 msgid "AFL signals come from"
11162 #: rc_option_editor.cc:2614
11163 msgid "immediately post-fader"
11166 #: rc_option_editor.cc:2615
11167 msgid "after post-fader processors (before pan)"
11170 #: rc_option_editor.cc:2619
11171 msgid "Default track / bus muting options"
11174 #: rc_option_editor.cc:2624
11175 msgid "Mute affects pre-fader sends"
11178 #: rc_option_editor.cc:2632
11179 msgid "Mute affects post-fader sends"
11182 #: rc_option_editor.cc:2640
11183 msgid "Mute affects control outputs"
11186 #: rc_option_editor.cc:2648
11187 msgid "Mute affects main outputs"
11190 #: rc_option_editor.cc:2655
11191 msgid "Send Routing"
11194 #: rc_option_editor.cc:2659
11195 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
11198 #: rc_option_editor.cc:2665
11199 msgid "MIDI Preferences"
11202 #: rc_option_editor.cc:2670
11203 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
11206 #: rc_option_editor.cc:2680
11207 msgid "Initial program change"
11210 #: rc_option_editor.cc:2689
11211 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
11214 #: rc_option_editor.cc:2697
11215 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
11218 #: rc_option_editor.cc:2705
11219 msgid "Sound MIDI notes as they are selected in the editor"
11222 #: rc_option_editor.cc:2713
11223 msgid "Send MIDI control feedback"
11226 #: rc_option_editor.cc:2718 rc_option_editor.cc:2720 rc_option_editor.cc:2728
11227 #: rc_option_editor.cc:2730 rc_option_editor.cc:2738 rc_option_editor.cc:2747
11228 #: rc_option_editor.cc:2749 rc_option_editor.cc:2757 rc_option_editor.cc:2765
11229 #: rc_option_editor.cc:2774
11233 #: rc_option_editor.cc:2718
11237 #: rc_option_editor.cc:2728
11238 msgid "MIDI Time Code (MTC)"
11241 #: rc_option_editor.cc:2733
11242 msgid "Send MIDI Time Code"
11245 #: rc_option_editor.cc:2741
11246 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
11249 #: rc_option_editor.cc:2747
11250 msgid "Midi Machine Control (MMC)"
11253 #: rc_option_editor.cc:2752
11254 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
11257 #: rc_option_editor.cc:2760
11258 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
11261 #: rc_option_editor.cc:2768
11262 msgid "Inbound MMC device ID"
11265 #: rc_option_editor.cc:2777
11266 msgid "Outbound MMC device ID"
11269 #: rc_option_editor.cc:2783
11270 msgid "Midi Audition"
11273 #: rc_option_editor.cc:2787
11274 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
11277 #: rc_option_editor.cc:2818 rc_option_editor.cc:2828 rc_option_editor.cc:2830
11278 msgid "User interaction"
11281 #: rc_option_editor.cc:2821
11283 "Use translations of %1 messages\n"
11284 " <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
11285 " <i>(if available for your language preferences)</i>"
11288 #: rc_option_editor.cc:2828
11292 #: rc_option_editor.cc:2841 startup.cc:352
11293 msgid "Scan for Plugins"
11296 #: rc_option_editor.cc:2846
11300 #: rc_option_editor.cc:2851
11301 msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
11304 #: rc_option_editor.cc:2857
11306 "<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
11307 "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
11310 #: rc_option_editor.cc:2862
11311 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
11314 #: rc_option_editor.cc:2868
11316 "<b>When enabled</b> plugins will be reset at transport stop. When disabled "
11317 "plugins will be left unchanged at transport stop.\n"
11319 "This mostly affects plugins with a \"tail\" like Reverbs."
11322 #: rc_option_editor.cc:2872
11323 msgid "Make new plugins active"
11326 #: rc_option_editor.cc:2878
11328 "<b>When enabled</b> plugins will be activated when they are added to tracks/"
11329 "busses. When disabled plugins will be left inactive when they are added to "
11333 #: rc_option_editor.cc:2881 rc_option_editor.cc:2889 rc_option_editor.cc:2901
11334 #: rc_option_editor.cc:2906 rc_option_editor.cc:2908 rc_option_editor.cc:2913
11335 #: rc_option_editor.cc:2920 rc_option_editor.cc:2925 rc_option_editor.cc:2934
11336 msgid "Plugins/VST"
11339 #: rc_option_editor.cc:2881
11343 #: rc_option_editor.cc:2885
11344 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
11347 #: rc_option_editor.cc:2891
11349 "<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
11350 "cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
11351 "available after triggering a 'Scan' manually"
11354 #: rc_option_editor.cc:2897
11355 msgid "Verbose Plugin Scan"
11358 #: rc_option_editor.cc:2903
11360 "<b>When enabled</b> additional information for every plugin is added to the "
11364 #: rc_option_editor.cc:2911
11368 #: rc_option_editor.cc:2916
11369 msgid "VST Blacklist:"
11372 #: rc_option_editor.cc:2923
11373 msgid "Linux VST Path:"
11376 #: rc_option_editor.cc:2928 rc_option_editor.cc:2941
11380 #: rc_option_editor.cc:2937
11381 msgid "Windows VST Path:"
11384 #: rc_option_editor.cc:2947 rc_option_editor.cc:2959 rc_option_editor.cc:2964
11385 msgid "Plugins/Audio Unit"
11388 #: rc_option_editor.cc:2947
11392 #: rc_option_editor.cc:2951
11393 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
11396 #: rc_option_editor.cc:2957
11398 "<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
11399 "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
11400 "manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
11401 "during plugin discovery will disable it."
11404 #: rc_option_editor.cc:2962
11408 #: rc_option_editor.cc:2967
11409 msgid "AU Blacklist:"
11412 #: rc_option_editor.cc:2971
11416 #: rc_option_editor.cc:2975
11417 msgid "Automatically open the plugin GUI when adding a new plugin"
11420 #: rc_option_editor.cc:2984
11421 msgid "Show Plugin Inline Display on Mixerstrip by default"
11424 #: rc_option_editor.cc:2991
11426 "Don't automatically open the plugin GUI when the plugin has an inline "
11430 #: rc_option_editor.cc:2998
11434 #: rc_option_editor.cc:3002
11435 msgid "Ask to replace existing instrument plugin"
11438 #: rc_option_editor.cc:3010
11439 msgid "Interactively configure instrument plugins on insert"
11442 #: rc_option_editor.cc:3016
11444 "<b>When enabled</b> show a dialog to select instrument channel configuration "
11445 "before adding a multichannel plugin."
11448 #: rc_option_editor.cc:3025
11449 msgid "Disable Graphics Hardware Acceleration (requires restart)"
11452 #: rc_option_editor.cc:3031
11454 "Render large parts of the application user-interface in software, instead of "
11455 "using 2D-graphics acceleration.\n"
11456 "This requires restarting %1 before having an effect"
11459 #: rc_option_editor.cc:3032 rc_option_editor.cc:3044 rc_option_editor.cc:3047
11460 #: rc_option_editor.cc:3055 rc_option_editor.cc:3063 rc_option_editor.cc:3071
11461 #: rc_option_editor.cc:3079 rc_option_editor.cc:3090 rc_option_editor.cc:3106
11462 #: rc_option_editor.cc:3122 rc_option_editor.cc:3137 rc_option_editor.cc:3146
11463 #: rc_option_editor.cc:3154
11464 msgid "Preferences|GUI"
11467 #: rc_option_editor.cc:3038
11468 msgid "Possibly improve slow graphical performance (requires restart)"
11471 #: rc_option_editor.cc:3043
11473 "Disables hardware gradient rendering on buggy video drivers (\"buggy "
11474 "gradients patch\").\n"
11475 "This requires restarting %1 before having an effect"
11478 #: rc_option_editor.cc:3050
11479 msgid "Use Window Manager/Desktop visibility information"
11482 #: rc_option_editor.cc:3058
11483 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
11486 #: rc_option_editor.cc:3066
11487 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
11490 #: rc_option_editor.cc:3074
11491 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
11494 #: rc_option_editor.cc:3082
11495 msgid "Update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
11498 #: rc_option_editor.cc:3097
11499 msgid "Waveform image cache size (megabytes)"
11502 #: rc_option_editor.cc:3105
11504 "Increasing the cache size uses more memory to store waveform images, which "
11505 "can improve graphical performance."
11508 #: rc_option_editor.cc:3113
11509 msgid "Lock timeout (seconds)"
11512 #: rc_option_editor.cc:3121
11513 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
11516 #: rc_option_editor.cc:3139
11517 msgid "Mixer Strip"
11520 #: rc_option_editor.cc:3149
11521 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
11524 #: rc_option_editor.cc:3156
11525 msgid "Action Script Button Visibility"
11528 #: rc_option_editor.cc:3162 rc_option_editor.cc:3176 rc_option_editor.cc:3193
11529 #: rc_option_editor.cc:3209 rc_option_editor.cc:3225 rc_option_editor.cc:3239
11530 #: rc_option_editor.cc:3265 rc_option_editor.cc:3283 rc_option_editor.cc:3294
11531 #: rc_option_editor.cc:3301 rc_option_editor.cc:3303 rc_option_editor.cc:3311
11532 #: rc_option_editor.cc:3313 rc_option_editor.cc:3321 rc_option_editor.cc:3329
11533 #: rc_option_editor.cc:3331
11534 msgid "Preferences|Metering"
11537 #: rc_option_editor.cc:3166
11538 msgid "Peak hold time"
11541 #: rc_option_editor.cc:3172
11545 #: rc_option_editor.cc:3173
11549 #: rc_option_editor.cc:3174
11553 #: rc_option_editor.cc:3180
11554 msgid "DPM fall-off"
11557 #: rc_option_editor.cc:3186
11558 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
11561 #: rc_option_editor.cc:3187
11562 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
11565 #: rc_option_editor.cc:3188
11566 msgid "moderate [12.0dB/sec] (DIN)"
11569 #: rc_option_editor.cc:3189
11570 msgid "medium [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
11573 #: rc_option_editor.cc:3190
11574 msgid "fast [20dB/sec]"
11577 #: rc_option_editor.cc:3191
11578 msgid "very fast [32dB/sec]"
11581 #: rc_option_editor.cc:3197
11582 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
11585 #: rc_option_editor.cc:3202 rc_option_editor.cc:3218
11586 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
11589 #: rc_option_editor.cc:3203 rc_option_editor.cc:3219
11590 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
11593 #: rc_option_editor.cc:3204 rc_option_editor.cc:3220
11594 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
11597 #: rc_option_editor.cc:3205 rc_option_editor.cc:3221
11598 msgid "-15dBFS (DIN)"
11601 #: rc_option_editor.cc:3207
11603 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
11604 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
11607 #: rc_option_editor.cc:3213
11608 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
11611 #: rc_option_editor.cc:3223
11612 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
11615 #: rc_option_editor.cc:3229
11616 msgid "VU Meter standard"
11619 #: rc_option_editor.cc:3234
11620 msgid "0VU = -2dBu (France)"
11623 #: rc_option_editor.cc:3235
11624 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
11627 #: rc_option_editor.cc:3236
11628 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
11631 #: rc_option_editor.cc:3237
11632 msgid "0VU = +8dBu"
11635 #: rc_option_editor.cc:3243
11636 msgid "Peak threshold [dBFS]"
11639 #: rc_option_editor.cc:3252
11640 msgid "Default Meter Type for Master Bus"
11643 #: rc_option_editor.cc:3270
11644 msgid "Default Meter Type for Busses"
11647 #: rc_option_editor.cc:3287
11648 msgid "Default Meter Type for Tracks"
11651 #: rc_option_editor.cc:3299
11653 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
11654 "indicator will flash red."
11657 #: rc_option_editor.cc:3306
11658 msgid "LED meter style"
11661 #: rc_option_editor.cc:3311
11662 msgid "Editor Meters"
11665 #: rc_option_editor.cc:3316
11666 msgid "Show meters on tracks in the editor"
11669 #: rc_option_editor.cc:3324
11670 msgid "Show at most stereo meters in the track-header"
11673 #: rc_option_editor.cc:3329
11674 msgid "Post Export Analysis"
11677 #: rc_option_editor.cc:3334
11678 msgid "Save loudness analysis as image file"
11681 #: rc_option_editor.cc:3342
11685 #: rc_option_editor.cc:3344
11686 msgid "Theme/Colors"
11689 #: rc_option_editor.cc:3422
11690 msgid "Set Linux VST Search Path"
11693 #: rc_option_editor.cc:3436
11694 msgid "Set Windows VST Search Path"
11697 #: region_editor.cc:81
11698 msgid "audition this region"
11699 msgstr "przesłuchaj ten obszar"
11701 #: region_editor.cc:90 region_layering_order_editor.cc:75
11705 #: region_editor.cc:92 add_video_dialog.cc:155
11709 #: region_editor.cc:94 sfdb_ui.cc:145
11713 #: region_editor.cc:96
11714 msgid "Sync point (relative to region):"
11717 #: region_editor.cc:98
11718 msgid "Sync point (absolute):"
11721 #: region_editor.cc:100
11722 msgid "File start:"
11725 #: region_editor.cc:104
11729 #: region_editor.cc:106
11733 #: region_editor.cc:168
11734 msgid "Region '%1'"
11737 #: region_editor.cc:279
11738 msgid "change region start position"
11739 msgstr "zmień pozycję początkową obszaru"
11741 #: region_editor.cc:299
11742 msgid "change region end position"
11743 msgstr "zmień pozycję końcową obszaru"
11745 #: region_editor.cc:322
11746 msgid "change region length"
11747 msgstr "zmień długość obszaru"
11749 #: region_editor.cc:416 region_editor.cc:428
11750 msgid "change region sync point"
11753 #: region_layering_order_editor.cc:42
11754 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
11757 #: region_layering_order_editor.cc:55
11758 msgid "Region Name"
11761 #: region_layering_order_editor.cc:72
11765 #: region_layering_order_editor.cc:104
11766 msgid "Choose Top Region"
11769 #: region_view.cc:271
11770 msgid "SilenceText"
11773 #: region_view.cc:286 region_view.cc:305
11777 #: region_view.cc:289 region_view.cc:308
11781 #: region_view.cc:292 region_view.cc:311
11785 #: region_view.cc:295
11786 msgid "%1 silent segment"
11787 msgid_plural "%1 silent segments"
11792 #: region_view.cc:297
11793 msgid "shortest = %1 %2"
11796 #: region_view.cc:314
11799 " (shortest audible segment = %1 %2)"
11802 #: return_ui.cc:102
11806 #: rhythm_ferret.cc:48
11807 msgid "Percussive Onset"
11808 msgstr "Wystąpienie perkusji"
11810 #: rhythm_ferret.cc:49
11812 msgstr "Wystąpienie nuty"
11814 #: rhythm_ferret.cc:54
11815 msgid "Energy Based"
11818 #: rhythm_ferret.cc:55
11819 msgid "Spectral Difference"
11822 #: rhythm_ferret.cc:56
11823 msgid "High-Frequency Content"
11826 #: rhythm_ferret.cc:57
11827 msgid "Complex Domain"
11830 #: rhythm_ferret.cc:58
11831 msgid "Phase Deviation"
11834 #: rhythm_ferret.cc:59
11835 msgid "Kullback-Liebler"
11838 #: rhythm_ferret.cc:60
11839 msgid "Modified Kullback-Liebler"
11842 #: rhythm_ferret.cc:62
11843 msgid "Spectral Flux"
11846 #: rhythm_ferret.cc:68
11847 msgid "Split region"
11850 #: rhythm_ferret.cc:70
11851 msgid "Snap regions"
11854 #: rhythm_ferret.cc:71
11855 msgid "Conform regions"
11858 #: rhythm_ferret.cc:77
11859 msgid "Rhythm Ferret"
11862 #: rhythm_ferret.cc:83
11866 #: rhythm_ferret.cc:122
11867 msgid "Detection function"
11870 #: rhythm_ferret.cc:126
11871 msgid "Trigger gap (postproc)"
11874 #: rhythm_ferret.cc:131
11875 msgid "Peak threshold"
11878 #: rhythm_ferret.cc:135
11879 msgid "Silence threshold"
11882 #: rhythm_ferret.cc:141
11883 msgid "Min Inter-Onset Time"
11886 #: rhythm_ferret.cc:148
11887 msgid "Sensitivity"
11890 #: rhythm_ferret.cc:152
11891 msgid "Cut Pos Threshold"
11894 #: rhythm_ferret.cc:157
11898 #: rhythm_ferret.cc:382
11899 msgid "split regions (rhythm ferret)"
11902 #: route_group_dialog.cc:42
11903 msgid "Track/bus Group"
11906 #: route_group_dialog.cc:47
11910 #: route_group_dialog.cc:48
11914 #: route_group_dialog.cc:50
11915 msgid "Record enable"
11918 #: route_group_dialog.cc:52
11919 msgid "Active state"
11922 #: route_group_dialog.cc:58
11923 msgid "RouteGroupDialog"
11926 #: route_group_dialog.cc:99
11927 msgid "<b>Sharing</b>"
11930 #: route_group_dialog.cc:192
11931 msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
11934 #: route_params_ui.cc:84
11935 msgid "Tracks/Busses"
11936 msgstr "Ścieżki/szyny"
11938 #: route_params_ui.cc:103
11942 #: route_params_ui.cc:104
11946 #: route_params_ui.cc:105
11947 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
11950 #: route_params_ui.cc:201
11951 msgid "route display list item for renamed route not found!"
11954 #: route_params_ui.cc:271 route_params_ui.cc:299
11956 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
11959 #: route_params_ui.cc:491
11961 msgstr "BRAK ŚCIEŻKI"
11963 #: route_params_ui.cc:515
11964 msgid "Add Track or Bus"
11967 #: route_params_ui.cc:627 route_params_ui.cc:628
11968 msgid "No Track or Bus Selected"
11971 #: route_time_axis.cc:104
11975 #: route_time_axis.cc:105
11979 #: route_time_axis.cc:106
11983 #: route_time_axis.cc:194
11984 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
11987 #: route_time_axis.cc:197
11989 msgstr "Nagrywanie"
11991 #: route_time_axis.cc:265
11992 msgid "Route Group"
11995 #: route_time_axis.cc:275
11996 msgid "MIDI Controllers and Automation"
11999 #: route_time_axis.cc:510
12000 msgid "Show All Automation"
12003 #: route_time_axis.cc:513
12004 msgid "Show Existing Automation"
12007 #: route_time_axis.cc:516
12008 msgid "Hide All Automation"
12011 #: route_time_axis.cc:525
12012 msgid "Processor automation"
12015 #: route_time_axis.cc:532
12017 msgstr "Wzmocnienie"
12019 #: route_time_axis.cc:559
12023 #: route_time_axis.cc:643
12027 #: route_time_axis.cc:649
12031 #: route_time_axis.cc:657
12035 #: route_time_axis.cc:721
12036 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
12039 #: route_time_axis.cc:730
12040 msgid "(Currently: Existing Material)"
12043 #: route_time_axis.cc:733
12044 msgid "(Currently: Capture Time)"
12047 #: route_time_axis.cc:741
12048 msgid "Align With Existing Material"
12051 #: route_time_axis.cc:746
12052 msgid "Align With Capture Time"
12055 #: route_time_axis.cc:751
12057 msgstr "Wyrównanie"
12059 #: route_time_axis.cc:786
12060 msgid "Normal Mode"
12063 #: route_time_axis.cc:792
12067 #: route_time_axis.cc:798
12068 msgid "Non-Layered Mode"
12071 #: route_time_axis.cc:804
12072 msgid "Record Mode"
12075 #: route_time_axis.cc:809 route_time_axis.cc:1795
12077 msgstr "Lista odtwarzania"
12079 #: route_time_axis.cc:1107
12080 msgid "Rename Playlist"
12083 #: route_time_axis.cc:1108
12084 msgid "New name for playlist:"
12087 #: route_time_axis.cc:1193
12088 msgid "New Copy Playlist"
12091 #: route_time_axis.cc:1194 route_time_axis.cc:1247
12092 msgid "Name for new playlist:"
12095 #: route_time_axis.cc:1246
12096 msgid "New Playlist"
12099 #: route_time_axis.cc:1441
12100 msgid "The name \"%1\" is reserved for %2"
12103 #: route_time_axis.cc:1684
12104 msgid "New Copy..."
12107 #: route_time_axis.cc:1688
12111 #: route_time_axis.cc:1689
12115 #: route_time_axis.cc:1694
12116 msgid "Clear Current"
12117 msgstr "Wyczyść aktualną"
12119 #: route_time_axis.cc:1697
12120 msgid "Select from All..."
12123 #: route_time_axis.cc:1785
12124 msgid "Take: %1.%2"
12127 #: route_time_axis.cc:2190 selection.cc:1042 selection.cc:1096
12128 msgid "programming error: "
12129 msgstr "błąd programowania:"
12131 #: route_time_axis.cc:2614
12135 #: route_time_axis.cc:2617
12136 msgid "Remove \"%1\""
12139 #: route_time_axis.cc:2667 route_time_axis.cc:2704
12140 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
12143 #: route_time_axis.cc:2731 vca_master_strip.cc:203 vca_time_axis.cc:225
12144 msgid "After-fade listen (AFL)"
12147 #: route_time_axis.cc:2735 vca_master_strip.cc:207 vca_time_axis.cc:229
12148 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
12152 msgid "Mute this track"
12156 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
12160 msgid "Enable recording on this track"
12164 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
12168 msgid "Monitor input"
12172 msgid "Monitor playback"
12176 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
12188 msgid "Assign all tracks (prefader)"
12192 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
12196 msgid "Assign all tracks (postfader)"
12200 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
12203 #: route_ui.cc:1003
12204 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
12207 #: route_ui.cc:1007
12208 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
12211 #: route_ui.cc:1010
12212 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
12215 #: route_ui.cc:1014
12216 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
12219 #: route_ui.cc:1017
12220 msgid "Copy track/bus gains to sends"
12223 #: route_ui.cc:1018
12224 msgid "Set sends gain to -inf"
12227 #: route_ui.cc:1019
12228 msgid "Set sends gain to 0dB"
12231 #: route_ui.cc:1357
12232 msgid "Solo Isolate"
12235 #: route_ui.cc:1364
12239 #: route_ui.cc:1386
12240 msgid "Pre Fader Sends"
12243 #: route_ui.cc:1392
12244 msgid "Post Fader Sends"
12247 #: route_ui.cc:1398
12248 msgid "Control Outs"
12251 #: route_ui.cc:1404
12253 msgstr "Główne wyjścia"
12255 #: route_ui.cc:1571
12256 msgid "Color Selection"
12259 #: route_ui.cc:1613
12261 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
12262 "Do you want to use this new name?"
12265 #: route_ui.cc:1617
12266 msgid "Use the new name"
12269 #: route_ui.cc:1618
12270 msgid "Re-edit the name"
12273 #: route_ui.cc:1631
12274 msgid "Rename Track"
12275 msgstr "Zmień nazwę ścieżki"
12277 #: route_ui.cc:1633
12281 #: route_ui.cc:1693
12282 msgid ": comment editor"
12283 msgstr ": edytor komentarzy"
12285 #: route_ui.cc:1848
12289 #: route_ui.cc:1888
12290 msgid "Cannot create route template directory %1"
12293 #: route_ui.cc:1894
12294 msgid "Save As Template"
12297 #: route_ui.cc:1895
12298 msgid "Template name:"
12301 #: route_ui.cc:2019
12303 "Left-click to invert polarity of channel %1 of this track. Right-click to "
12307 #: route_ui.cc:2021
12308 msgid "Click to show a menu of channels to invert polarity"
12311 #: save_as_dialog.cc:34
12312 msgid "Switch to newly-saved version"
12315 #: save_as_dialog.cc:35
12316 msgid "Copy media to new session"
12319 #: save_as_dialog.cc:36
12320 msgid "Copy external media into new session"
12323 #: save_as_dialog.cc:37
12324 msgid "Newly-saved session should be empty"
12327 #: save_as_dialog.cc:48
12328 msgid "Save as session name"
12331 #: save_as_dialog.cc:55
12332 msgid "Parent directory/folder"
12335 #: search_path_option.cc:35
12336 msgid "Select folder to search for media"
12339 #: search_path_option.cc:44
12340 msgid "Click to add a new location"
12343 #: search_path_option.cc:51
12344 msgid "the session folder"
12347 #: script_selector.cc:43
12348 msgid "<b>Type:</b>"
12351 #: script_selector.cc:49
12352 msgid "<b>Author:</b>"
12355 #: script_selector.cc:55
12356 msgid "<b>Description:</b>"
12359 #: script_selector.cc:131
12360 msgid "Select Script to unload"
12363 #: script_selector.cc:165
12364 msgid "<b>Name:</b>"
12367 #: script_selector.cc:172
12368 msgid "<b>Instance Parameters</b>"
12375 #: session_dialog.cc:71
12376 msgid "Session Setup"
12379 #: session_dialog.cc:76
12380 msgid "Advanced options ..."
12383 #: session_dialog.cc:163 session_dialog.cc:397
12384 msgid "Recent Sessions"
12385 msgstr "Poprzednie sesje"
12387 #: session_dialog.cc:311
12388 msgid "Sample Rate"
12391 #: session_dialog.cc:312
12392 msgid "File Resolution"
12395 #: session_dialog.cc:313
12396 msgid "Last Modified"
12399 #: session_dialog.cc:338
12400 msgid "New Session"
12401 msgstr "Nowa Sesja"
12403 #: session_dialog.cc:379
12404 msgid "Check the website for more..."
12407 #: session_dialog.cc:382
12408 msgid "Click to open the program website in your web browser"
12411 #: session_dialog.cc:404
12412 msgid "Select session file"
12415 #: session_dialog.cc:417
12416 msgid "Other Sessions"
12419 #: session_dialog.cc:424
12420 msgid "Safe Mode: Disable all Plugins"
12423 #: session_dialog.cc:454
12427 #: session_dialog.cc:521
12428 msgid "Session name:"
12431 #: session_dialog.cc:543
12432 msgid "Create session folder in:"
12435 #: session_dialog.cc:564
12436 msgid "Select folder for session"
12439 #: session_dialog.cc:591
12440 msgid "Use this template"
12443 #: session_dialog.cc:594
12444 msgid "no template"
12447 #: session_dialog.cc:746 session_dialog.cc:793
12448 msgid "32-bit float"
12451 #: session_dialog.cc:749 session_dialog.cc:796
12455 #: session_dialog.cc:752 session_dialog.cc:799
12459 #: session_dialog.cc:877 session_dialog.cc:878 session_dialog.cc:879
12463 #: session_dialog.cc:893
12464 msgid "<b>Busses</b>"
12465 msgstr "<b>Szyny</b>"
12467 #: session_dialog.cc:894
12468 msgid "<b>Inputs</b>"
12469 msgstr "<b>Wejścia</b>"
12471 #: session_dialog.cc:895
12472 msgid "<b>Outputs</b>"
12473 msgstr "<b>Wyjścia</b>"
12475 #: session_dialog.cc:903
12476 msgid "Create master bus"
12479 #: session_dialog.cc:913
12480 msgid "Automatically connect to physical inputs"
12483 #: session_dialog.cc:920 session_dialog.cc:979
12485 msgstr "Ilość używanych kanałów:"
12487 #: session_dialog.cc:973
12488 msgid "Automatically connect outputs"
12491 #: session_dialog.cc:995
12492 msgid "... to master bus"
12495 #: session_dialog.cc:1005
12496 msgid "... to physical outputs"
12499 #: session_import_dialog.cc:74
12503 #: session_import_dialog.cc:111
12504 msgid "Cannot load XML for session from %1"
12507 #: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
12508 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
12511 #: session_import_dialog.cc:164
12512 msgid "Import from session"
12515 #: session_import_dialog.cc:228
12516 msgid "This will select all elements of this type!"
12519 #: session_metadata_dialog.cc:288
12520 msgid "EAN Check digit OK"
12523 #: session_metadata_dialog.cc:292
12524 msgid "EAN Check digit error"
12527 #: session_metadata_dialog.cc:292
12531 #: session_metadata_dialog.cc:297
12532 msgid "EAN Length error"
12535 #: session_metadata_dialog.cc:426
12539 #: session_metadata_dialog.cc:430
12540 msgid "Values (current value on top)"
12543 #: session_metadata_dialog.cc:644
12547 #: session_metadata_dialog.cc:652
12551 #: session_metadata_dialog.cc:655
12555 #: session_metadata_dialog.cc:658
12556 msgid "Organization"
12559 #: session_metadata_dialog.cc:661
12563 #: session_metadata_dialog.cc:675
12567 #: session_metadata_dialog.cc:678
12568 msgid "Track Number"
12571 #: session_metadata_dialog.cc:681
12575 #: session_metadata_dialog.cc:684
12579 #: session_metadata_dialog.cc:687
12583 #: session_metadata_dialog.cc:690
12587 #: session_metadata_dialog.cc:693
12591 #: session_metadata_dialog.cc:696
12595 #: session_metadata_dialog.cc:704 session_metadata_dialog.cc:709
12599 #: session_metadata_dialog.cc:712
12603 #: session_metadata_dialog.cc:715
12604 msgid "Album Artist"
12607 #: session_metadata_dialog.cc:718
12608 msgid "Total Tracks"
12611 #: session_metadata_dialog.cc:721
12612 msgid "Disc Subtitle"
12615 #: session_metadata_dialog.cc:724
12616 msgid "Disc Number"
12619 #: session_metadata_dialog.cc:727
12620 msgid "Total Discs"
12623 #: session_metadata_dialog.cc:730
12624 msgid "Compilation"
12627 #: session_metadata_dialog.cc:733
12631 #: session_metadata_dialog.cc:736
12632 msgid "EAN barcode"
12635 #: session_metadata_dialog.cc:749
12639 #: session_metadata_dialog.cc:754
12643 #: session_metadata_dialog.cc:757
12647 #: session_metadata_dialog.cc:760
12651 #: session_metadata_dialog.cc:763
12655 #: session_metadata_dialog.cc:766
12659 #: session_metadata_dialog.cc:769
12663 #: session_metadata_dialog.cc:772
12667 #: session_metadata_dialog.cc:775
12671 #: session_metadata_dialog.cc:778
12672 msgid "Metadata|Mixer"
12675 #: session_metadata_dialog.cc:786
12679 #: session_metadata_dialog.cc:791
12683 #: session_metadata_dialog.cc:794
12687 #: session_metadata_dialog.cc:802
12688 msgid "Edit Session Metadata"
12691 #: session_metadata_dialog.cc:833
12692 msgid "Import session metadata"
12695 #: session_metadata_dialog.cc:854
12696 msgid "Choose session to import metadata from"
12699 #: session_metadata_dialog.cc:892
12700 msgid "This session file could not be read!"
12703 #: session_metadata_dialog.cc:902
12705 "The session file didn't contain metadata!\n"
12706 "Maybe this is an old session format?"
12709 #: session_metadata_dialog.cc:921
12710 msgid "Import all from:"
12713 #: session_option_editor.cc:32
12714 msgid "Session Properties"
12717 #: session_option_editor.cc:41
12718 msgid "Timecode Settings"
12721 #: session_option_editor.cc:45
12722 msgid "Timecode frames-per-second"
12725 #: session_option_editor.cc:50
12729 #: session_option_editor.cc:51
12733 #: session_option_editor.cc:52
12737 #: session_option_editor.cc:53
12741 #: session_option_editor.cc:54
12745 #: session_option_editor.cc:55
12747 msgstr "29.97 drop"
12749 #: session_option_editor.cc:56
12753 #: session_option_editor.cc:57
12757 #: session_option_editor.cc:58
12761 #: session_option_editor.cc:59
12765 #: session_option_editor.cc:65
12766 msgid "Pull-up / pull-down"
12769 #: session_option_editor.cc:70
12770 msgid "4.1667 + 0.1%"
12773 #: session_option_editor.cc:71
12777 #: session_option_editor.cc:72
12778 msgid "4.1667 - 0.1%"
12781 #: session_option_editor.cc:73
12785 #: session_option_editor.cc:74
12789 #: session_option_editor.cc:75
12793 #: session_option_editor.cc:76
12794 msgid "-4.1667 + 0.1%"
12797 #: session_option_editor.cc:77
12801 #: session_option_editor.cc:78
12802 msgid "-4.1667 - 0.1%"
12805 #: session_option_editor.cc:84
12807 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
12811 #: session_option_editor.cc:91
12813 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
12817 #: session_option_editor.cc:96
12818 msgid "Ext Timecode Offsets"
12821 #: session_option_editor.cc:100
12822 msgid "Slave Timecode offset"
12825 #: session_option_editor.cc:107
12826 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
12829 #: session_option_editor.cc:113
12830 msgid "Timecode Generator offset"
12833 #: session_option_editor.cc:120
12835 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
12838 #: session_option_editor.cc:124
12839 msgid "JACK Transport/Time Settings"
12842 #: session_option_editor.cc:128
12844 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
12847 #: session_option_editor.cc:136
12848 msgid "destructive-xfade-seconds"
12851 #: session_option_editor.cc:137
12852 msgid "Destructive crossfade length"
12855 #: session_option_editor.cc:146
12856 msgid "Declick when transport starts and stops"
12859 #: session_option_editor.cc:153
12860 msgid "Declick when monitor state changes"
12863 #: session_option_editor.cc:160
12864 msgid "Region fades active"
12867 #: session_option_editor.cc:167
12868 msgid "Region fades visible"
12871 #: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
12872 #: session_option_editor.cc:208
12876 #: session_option_editor.cc:174
12877 msgid "Audio file format"
12880 #: session_option_editor.cc:178
12881 msgid "Sample format"
12884 #: session_option_editor.cc:183
12885 msgid "32-bit floating point"
12888 #: session_option_editor.cc:184
12889 msgid "24-bit integer"
12892 #: session_option_editor.cc:185
12893 msgid "16-bit integer"
12896 #: session_option_editor.cc:191
12900 #: session_option_editor.cc:196
12901 msgid "Broadcast WAVE (4GB size limit)"
12904 #: session_option_editor.cc:198
12905 msgid "Broadcast RF64"
12908 #: session_option_editor.cc:200
12909 msgid "WAVE (4GB size limit)"
12912 #: session_option_editor.cc:201
12916 #: session_option_editor.cc:205
12917 msgid "RF64 (WAV compatible)"
12920 #: session_option_editor.cc:210 session_option_editor.cc:216
12921 #: session_option_editor.cc:223
12922 msgid "Files|Locations"
12925 #: session_option_editor.cc:210
12926 msgid "File locations"
12929 #: session_option_editor.cc:212
12930 msgid "Search for audio files in:"
12933 #: session_option_editor.cc:218
12934 msgid "Search for MIDI files in:"
12937 #: session_option_editor.cc:227 session_option_editor.cc:239
12938 #: session_option_editor.cc:249 session_option_editor.cc:260
12942 #: session_option_editor.cc:227
12943 msgid "File Naming"
12946 #: session_option_editor.cc:233
12947 msgid "Prefix Track number"
12950 #: session_option_editor.cc:238
12952 "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
12955 #: session_option_editor.cc:243
12956 msgid "Prefix Take Name"
12959 #: session_option_editor.cc:248
12960 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
12963 #: session_option_editor.cc:253
12967 #: session_option_editor.cc:266
12969 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
12972 #: session_option_editor.cc:273
12973 msgid "Use monitor section in this session"
12976 #: session_option_editor.cc:278 session_option_editor.cc:280
12977 #: session_option_editor.cc:287 session_option_editor.cc:294
12978 #: session_option_editor.cc:301 session_option_editor.cc:303
12979 #: session_option_editor.cc:310 session_option_editor.cc:317
12980 #: session_option_editor.cc:324 session_option_editor.cc:331
12981 #: session_option_editor.cc:333
12982 msgid "Meterbridge"
12985 #: session_option_editor.cc:278
12986 msgid "Route Display"
12989 #: session_option_editor.cc:282
12990 msgid "Show Midi Tracks"
12993 #: session_option_editor.cc:289
12994 msgid "Show Busses"
12997 #: session_option_editor.cc:296
12998 msgid "Include Master Bus"
13001 #: session_option_editor.cc:301
13002 msgid "Button Area"
13005 #: session_option_editor.cc:305
13006 msgid "Rec-enable Button"
13009 #: session_option_editor.cc:312
13010 msgid "Mute Button"
13013 #: session_option_editor.cc:319
13014 msgid "Solo Button"
13017 #: session_option_editor.cc:326
13018 msgid "Monitor Buttons"
13021 #: session_option_editor.cc:331
13022 msgid "Name Labels"
13025 #: session_option_editor.cc:335
13029 #: session_option_editor.cc:346
13030 msgid "MIDI region copies are independent"
13033 #: session_option_editor.cc:353
13035 "Policy for handling overlapping notes\n"
13036 " on the same MIDI channel"
13039 #: session_option_editor.cc:358
13040 msgid "never allow them"
13043 #: session_option_editor.cc:359
13044 msgid "don't do anything in particular"
13047 #: session_option_editor.cc:360
13048 msgid "replace any overlapped existing note"
13051 #: session_option_editor.cc:361
13052 msgid "shorten the overlapped existing note"
13055 #: session_option_editor.cc:362
13056 msgid "shorten the overlapping new note"
13059 #: session_option_editor.cc:363
13060 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
13063 #: session_option_editor.cc:367
13064 msgid "Glue to bars and beats"
13067 #: session_option_editor.cc:371
13068 msgid "Glue new markers to bars and beats"
13071 #: session_option_editor.cc:378
13072 msgid "Glue new regions to bars and beats"
13075 #: session_option_editor.cc:383
13079 #: session_option_editor.cc:385
13080 msgid "Use these settings as defaults"
13083 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
13084 msgid "as new tracks"
13085 msgstr "jako nowe ścieżki"
13087 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
13088 msgid "to selected tracks"
13089 msgstr "do zaznaczonych ścieżek"
13091 #: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
13092 msgid "to region list"
13095 #: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
13096 msgid "as new tape tracks"
13097 msgstr "jako nowe ścieżki taśmowe"
13100 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
13105 msgstr "Autoodtwarzanie"
13107 #: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
13108 msgid "<b>Sound File Information</b>"
13115 #: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:659
13120 msgid "<b>Midi File Information</b>"
13124 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
13127 #: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
13132 msgid "Audio and MIDI files"
13136 msgid "Audio files"
13137 msgstr "Pliki dźwiękowe"
13143 #: sfdb_ui.cc:590 add_video_dialog.cc:123
13145 msgstr "Wszystkie pliki"
13147 #: sfdb_ui.cc:609 add_video_dialog.cc:246
13148 msgid "Browse Files"
13149 msgstr "Przeglądanie plików"
13156 msgid "Search Tags"
13157 msgstr "Wyszukiwanie etykiet"
13180 msgid "Most downloaded"
13184 msgid "Least downloaded"
13188 msgid "Highest rated"
13192 msgid "Lowest rated"
13207 #: sfdb_ui.cc:701 add_video_dialog.cc:83
13211 #: sfdb_ui.cc:703 time_fx_dialog.cc:154
13228 msgid "Search Freesound"
13232 msgid "Press to import selected files"
13236 msgid "Press to close this window without importing any files"
13240 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
13244 msgid "%1 more page of 100 results available"
13245 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
13251 msgid "No more results available"
13262 #: sfdb_ui.cc:1210 sfdb_ui.cc:1212
13270 #: sfdb_ui.cc:1431 sfdb_ui.cc:1728 sfdb_ui.cc:1764 sfdb_ui.cc:1782
13271 msgid "one track per file"
13272 msgstr "jedna ścieżka na plik"
13274 #: sfdb_ui.cc:1434 sfdb_ui.cc:1765 sfdb_ui.cc:1783
13275 msgid "one track per channel"
13276 msgstr "jedna ścieżka na kanał"
13278 #: sfdb_ui.cc:1442 sfdb_ui.cc:1767 sfdb_ui.cc:1784
13279 msgid "sequence files"
13282 #: sfdb_ui.cc:1445 sfdb_ui.cc:1772
13283 msgid "all files in one track"
13286 #: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1766
13287 msgid "merge files"
13288 msgstr "połącz pliki"
13290 #: sfdb_ui.cc:1452 sfdb_ui.cc:1769
13291 msgid "one region per file"
13294 #: sfdb_ui.cc:1455 sfdb_ui.cc:1770
13295 msgid "one region per channel"
13298 #: sfdb_ui.cc:1460 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1785
13299 msgid "all files in one region"
13304 "One or more of the selected files\n"
13305 "cannot be used by %1"
13309 msgid "Copy files to session"
13310 msgstr "Skopiuj pliki do sesji"
13312 #: sfdb_ui.cc:1686 sfdb_ui.cc:1825
13313 msgid "file timestamp"
13316 #: sfdb_ui.cc:1687 sfdb_ui.cc:1827
13320 #: sfdb_ui.cc:1688 sfdb_ui.cc:1829
13325 msgid "session start"
13329 msgid "<b>Add files ...</b>"
13333 msgid "<b>Insert at</b>"
13337 msgid "<b>Mapping</b>"
13341 msgid "<b>Conversion quality</b>"
13345 msgid "<b>Instrument</b>"
13348 #: sfdb_ui.cc:1734 sfdb_ui.cc:1841
13352 #: sfdb_ui.cc:1735 sfdb_ui.cc:1843
13356 #: sfdb_ui.cc:1736 sfdb_ui.cc:1845
13362 msgstr "Najszybciej"
13364 #: shuttle_control.cc:64
13365 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
13368 #: shuttle_control.cc:201 time_fx_dialog.cc:164
13372 #: shuttle_control.cc:209
13376 #: shuttle_control.cc:215 shuttle_control.cc:671
13380 #: shuttle_control.cc:219 shuttle_control.cc:674
13384 #: shuttle_control.cc:253
13385 msgid "Maximum speed"
13386 msgstr "Maksymalna prędkość"
13388 #: shuttle_control.cc:256
13389 msgid "Reset to 100%"
13392 #: shuttle_control.cc:633
13396 #: shuttle_control.cc:648
13398 msgid "<<< %+d semitones"
13401 #: shuttle_control.cc:650
13403 msgid ">>> %+d semitones"
13406 #: soundcloud_export_selector.cc:44
13410 #: soundcloud_export_selector.cc:45
13414 #: soundcloud_export_selector.cc:46
13415 msgid "Make files public"
13418 #: soundcloud_export_selector.cc:47
13419 msgid "Open uploaded files in browser"
13422 #: soundcloud_export_selector.cc:48
13423 msgid "Make files downloadable"
13426 #: soundcloud_export_selector.cc:107
13427 msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
13431 msgid "%1 loading ..."
13434 #: speaker_dialog.cc:40
13435 msgid "Add Speaker"
13438 #: speaker_dialog.cc:41
13439 msgid "Remove Speaker"
13442 #: speaker_dialog.cc:63
13448 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
13449 "%1 will play NO role in monitoring"
13453 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
13458 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
13459 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
13460 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
13462 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
13467 msgid "Welcome to %1"
13471 msgid "Default folder for %1 sessions"
13476 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
13477 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
13479 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
13481 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
13485 msgid "Default folder for new sessions"
13490 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
13491 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
13492 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
13493 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
13494 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
13496 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
13499 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13503 msgid "Monitoring Choices"
13507 msgid "Use a Master bus directly"
13512 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
13513 "for simple usage."
13517 msgid "Use an additional Monitor bus"
13522 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
13523 "greater control in monitoring without affecting the mix."
13528 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
13529 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
13531 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
13535 msgid "Monitor Section"
13538 #: step_entry.cc:59
13539 msgid "Step Entry: %1"
13542 #: step_entry.cc:64
13546 #: step_entry.cc:65
13550 #: step_entry.cc:66
13554 #: step_entry.cc:67
13558 #: step_entry.cc:68
13562 #: step_entry.cc:69
13566 #: step_entry.cc:70
13570 #: step_entry.cc:191
13571 msgid "Set note length to a whole note"
13574 #: step_entry.cc:192
13575 msgid "Set note length to a half note"
13578 #: step_entry.cc:193
13579 msgid "Set note length to a quarter note"
13582 #: step_entry.cc:194
13583 msgid "Set note length to a eighth note"
13586 #: step_entry.cc:195
13587 msgid "Set note length to a sixteenth note"
13590 #: step_entry.cc:196
13591 msgid "Set note length to a thirty-second note"
13594 #: step_entry.cc:197
13595 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
13598 #: step_entry.cc:276
13599 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
13602 #: step_entry.cc:277
13603 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
13606 #: step_entry.cc:278
13607 msgid "Set volume (velocity) to piano"
13610 #: step_entry.cc:279
13611 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
13614 #: step_entry.cc:280
13615 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
13618 #: step_entry.cc:281
13619 msgid "Set volume (velocity) to forte"
13622 #: step_entry.cc:282
13623 msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
13626 #: step_entry.cc:283
13627 msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
13630 #: step_entry.cc:331
13631 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
13634 #: step_entry.cc:332
13635 msgid "Extend selected notes by note length"
13638 #: step_entry.cc:333
13639 msgid "Use undotted note lengths"
13642 #: step_entry.cc:334
13643 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
13646 #: step_entry.cc:335
13647 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
13650 #: step_entry.cc:336
13651 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
13654 #: step_entry.cc:337
13655 msgid "Insert a note-length's rest"
13658 #: step_entry.cc:338
13659 msgid "Insert a grid-unit's rest"
13662 #: step_entry.cc:339
13663 msgid "Insert a rest until the next beat"
13666 #: step_entry.cc:340
13667 msgid "Insert a rest until the next bar"
13670 #: step_entry.cc:341
13671 msgid "Insert a bank change message"
13674 #: step_entry.cc:342
13675 msgid "Insert a program change message"
13678 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:645
13679 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
13682 #: step_entry.cc:344 step_entry.cc:643
13683 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
13686 #: step_entry.cc:401
13690 #: step_entry.cc:415
13694 #: step_entry.cc:592
13695 msgid "Insert Note A"
13698 #: step_entry.cc:593
13699 msgid "Insert Note A-sharp"
13702 #: step_entry.cc:594
13703 msgid "Insert Note B"
13706 #: step_entry.cc:595
13707 msgid "Insert Note C"
13710 #: step_entry.cc:596
13711 msgid "Insert Note C-sharp"
13714 #: step_entry.cc:597
13715 msgid "Insert Note D"
13718 #: step_entry.cc:598
13719 msgid "Insert Note D-sharp"
13722 #: step_entry.cc:599
13723 msgid "Insert Note E"
13726 #: step_entry.cc:600
13727 msgid "Insert Note F"
13730 #: step_entry.cc:601
13731 msgid "Insert Note F-sharp"
13734 #: step_entry.cc:602
13735 msgid "Insert Note G"
13738 #: step_entry.cc:603
13739 msgid "Insert Note G-sharp"
13742 #: step_entry.cc:605
13743 msgid "Insert a Note-length Rest"
13746 #: step_entry.cc:606
13747 msgid "Insert a Snap-length Rest"
13750 #: step_entry.cc:608 step_entry.cc:609
13751 msgid "Move to next octave"
13754 #: step_entry.cc:611
13755 msgid "Move to Next Note Length"
13758 #: step_entry.cc:612
13759 msgid "Move to Previous Note Length"
13762 #: step_entry.cc:614
13763 msgid "Increase Note Length"
13766 #: step_entry.cc:615
13767 msgid "Decrease Note Length"
13770 #: step_entry.cc:617
13771 msgid "Move to Next Note Velocity"
13774 #: step_entry.cc:618
13775 msgid "Move to Previous Note Velocity"
13778 #: step_entry.cc:620
13779 msgid "Increase Note Velocity"
13782 #: step_entry.cc:621
13783 msgid "Decrease Note Velocity"
13786 #: step_entry.cc:623
13787 msgid "Switch to the 1st octave"
13790 #: step_entry.cc:624
13791 msgid "Switch to the 2nd octave"
13794 #: step_entry.cc:625
13795 msgid "Switch to the 3rd octave"
13798 #: step_entry.cc:626
13799 msgid "Switch to the 4th octave"
13802 #: step_entry.cc:627
13803 msgid "Switch to the 5th octave"
13806 #: step_entry.cc:628
13807 msgid "Switch to the 6th octave"
13810 #: step_entry.cc:629
13811 msgid "Switch to the 7th octave"
13814 #: step_entry.cc:630
13815 msgid "Switch to the 8th octave"
13818 #: step_entry.cc:631
13819 msgid "Switch to the 9th octave"
13822 #: step_entry.cc:632
13823 msgid "Switch to the 10th octave"
13826 #: step_entry.cc:633
13827 msgid "Switch to the 11th octave"
13830 #: step_entry.cc:635
13831 msgid "Toggle Triple Notes"
13834 #: step_entry.cc:638
13835 msgid "Toggle Chord Entry"
13838 #: step_entry.cc:640
13839 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
13842 #: step_entry.cc:650
13843 msgid "Set Note Length to Whole"
13846 #: step_entry.cc:652
13847 msgid "Set Note Length to 1/2"
13850 #: step_entry.cc:654
13851 msgid "Set Note Length to 1/3"
13854 #: step_entry.cc:656
13855 msgid "Set Note Length to 1/4"
13858 #: step_entry.cc:658
13859 msgid "Set Note Length to 1/8"
13862 #: step_entry.cc:660
13863 msgid "Set Note Length to 1/16"
13866 #: step_entry.cc:662
13867 msgid "Set Note Length to 1/32"
13870 #: step_entry.cc:664
13871 msgid "Set Note Length to 1/64"
13874 #: step_entry.cc:669
13875 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
13878 #: step_entry.cc:671
13879 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
13882 #: step_entry.cc:673
13883 msgid "Set Note Velocity to Piano"
13886 #: step_entry.cc:675
13887 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
13890 #: step_entry.cc:677
13891 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
13894 #: step_entry.cc:679
13895 msgid "Set Note Velocity to Forte"
13898 #: step_entry.cc:681 step_entry.cc:683
13899 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
13902 #: step_entry.cc:688
13903 msgid "No Dotted Notes"
13906 #: step_entry.cc:689
13907 msgid "Toggled Dotted Notes"
13910 #: step_entry.cc:690
13911 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
13914 #: step_entry.cc:691
13915 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
13918 #: stereo_panner.cc:129
13920 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
13923 #: stereo_panner.cc:272
13927 #: stereo_panner_editor.cc:37
13928 msgid "Stereo Panner"
13931 #: stereo_panner_editor.cc:51
13935 #: strip_silence_dialog.cc:44
13936 msgid "Strip Silence"
13939 #: strip_silence_dialog.cc:65
13941 msgstr "Wartość progowa"
13943 #: strip_silence_dialog.cc:76
13944 msgid "Minimum length"
13947 #: strip_silence_dialog.cc:84
13948 msgid "Fade length"
13951 #: strip_silence_dialog.cc:111 strip_silence_dialog.cc:298
13955 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:60
13959 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:61
13963 #: tempo_dialog.cc:45 tempo_dialog.cc:62
13967 #: tempo_dialog.cc:46 tempo_dialog.cc:63
13971 #: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:448
13972 #: tempo_dialog.cc:449
13976 #: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:450
13977 #: tempo_dialog.cc:451
13981 #: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:452
13982 #: tempo_dialog.cc:453
13986 #: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:454
13987 #: tempo_dialog.cc:455
13991 #: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:456
13992 #: tempo_dialog.cc:457
13996 #: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:458
13997 #: tempo_dialog.cc:459
14001 #: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:460
14002 #: tempo_dialog.cc:461
14003 msgid "thirty-second"
14006 #: tempo_dialog.cc:95 tempo_dialog.cc:96 tempo_dialog.cc:462
14007 #: tempo_dialog.cc:463
14008 msgid "sixty-fourth"
14011 #: tempo_dialog.cc:97 tempo_dialog.cc:98 tempo_dialog.cc:464
14012 #: tempo_dialog.cc:465
14013 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
14016 #: tempo_dialog.cc:115 tempo_dialog.cc:116
14020 #: tempo_dialog.cc:117 tempo_dialog.cc:118
14024 #: tempo_dialog.cc:133 tempo_dialog.cc:134 tempo_dialog.cc:482
14025 #: tempo_dialog.cc:483
14029 #: tempo_dialog.cc:161
14030 msgid "Beats per minute:"
14033 #: tempo_dialog.cc:195
14034 msgid "Tempo begins at"
14037 #: tempo_dialog.cc:201
14038 msgid "Lock Style:"
14041 #: tempo_dialog.cc:209
14042 msgid "Tempo Type:"
14045 #: tempo_dialog.cc:321
14046 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
14049 #: tempo_dialog.cc:334
14050 msgid "incomprehensible tempo type (%1)"
14053 #: tempo_dialog.cc:347
14054 msgid "incomprehensible lock style (%1)"
14057 #: tempo_dialog.cc:498
14058 msgid "Note value:"
14061 #: tempo_dialog.cc:499
14062 msgid "Lock style:"
14065 #: tempo_dialog.cc:500
14066 msgid "Beats per bar:"
14069 #: tempo_dialog.cc:514
14070 msgid "Meter begins at bar:"
14073 #: tempo_dialog.cc:638
14074 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
14077 #: tempo_dialog.cc:651
14078 msgid "incomprehensible meter lock style (%1)"
14081 #: theme_manager.cc:53
14082 msgid "Draw \"flat\" buttons"
14085 #: theme_manager.cc:54
14086 msgid "Blink Rec-Arm buttons"
14089 #: theme_manager.cc:55
14090 msgid "Color regions using their track's color"
14093 #: theme_manager.cc:56
14094 msgid "Show waveform clipping"
14097 #: theme_manager.cc:58
14098 msgid "Waveforms color gradient depth"
14101 #: theme_manager.cc:60
14102 msgid "Timeline item gradient depth"
14105 #: theme_manager.cc:61
14106 msgid "All floating windows are dialogs"
14109 #: theme_manager.cc:62
14110 msgid "Transient windows follow front window."
14113 #: theme_manager.cc:63
14114 msgid "Float detached monitor-section window"
14117 #: theme_manager.cc:64
14121 #: theme_manager.cc:132
14123 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
14125 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
14129 #: theme_manager.cc:136
14131 "Make transient windows follow the front window when toggling between the "
14132 "editor and mixer.\n"
14133 "This requires a restart of %1 to take effect"
14136 #: theme_manager.cc:139
14138 "When detaching the monitoring section, mark it as \"Utility\" window to stay "
14140 "This requires a restart of %1 to take effect"
14143 #: time_axis_view.cc:148
14144 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
14147 #: time_axis_view_item.cc:326
14148 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
14149 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
14154 #: time_fx_dialog.cc:60
14155 msgid "Quick but Ugly"
14156 msgstr "Szybko i niedokładnie"
14158 #: time_fx_dialog.cc:61
14159 msgid "Skip Anti-aliasing"
14160 msgstr "Pomiń anti-aliasing"
14162 #: time_fx_dialog.cc:62
14166 #: time_fx_dialog.cc:63
14167 msgid "Minimize time distortion"
14170 #: time_fx_dialog.cc:64
14171 msgid "Preserve Formants"
14174 #: time_fx_dialog.cc:81
14175 msgid "TimeFXDialog"
14176 msgstr "Okno rozciągania w czasie"
14178 #: time_fx_dialog.cc:84
14179 msgid "Pitch Shift Audio"
14182 #: time_fx_dialog.cc:86
14183 msgid "Time Stretch Audio"
14186 #: time_fx_dialog.cc:114 transpose_dialog.cc:41
14190 #: time_fx_dialog.cc:119 transpose_dialog.cc:46
14194 #: time_fx_dialog.cc:124
14198 #: time_fx_dialog.cc:132
14202 #: time_fx_dialog.cc:184 time_fx_dialog.cc:188
14203 msgid "TimeFXButton"
14206 #: time_fx_dialog.cc:193
14207 msgid "Stretch/Shrink"
14208 msgstr "Rozciągnij/skurcz"
14210 #: time_fx_dialog.cc:203
14211 msgid "<b>Progress</b>"
14214 #: time_info_box.cc:118
14215 msgid "Start recording at auto-punch start"
14216 msgstr "Rozpocznij nagrywanie przy napotkaniu przełącznika"
14218 #: time_info_box.cc:119
14219 msgid "Stop recording at auto-punch end"
14220 msgstr "Zatrzymaj nagrywanie na końcu przełącznika"
14222 #: time_selection.cc:40
14223 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
14226 #: transform_dialog.cc:39
14227 msgid "this note's"
14230 #: transform_dialog.cc:40
14231 msgid "the previous note's"
14234 #: transform_dialog.cc:41
14235 msgid "this note's index"
14238 #: transform_dialog.cc:42
14239 msgid "the number of notes"
14242 #: transform_dialog.cc:43
14246 #: transform_dialog.cc:44
14247 msgid "a random number from"
14250 #: transform_dialog.cc:55
14251 msgid "equal steps from"
14254 #: transform_dialog.cc:58
14255 msgid "note number"
14258 #: transform_dialog.cc:59
14262 #: transform_dialog.cc:60
14266 #: transform_dialog.cc:61
14270 #: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
14274 #: transform_dialog.cc:91
14278 #: transpose_dialog.cc:30
14279 msgid "Transpose MIDI"
14282 #: transpose_dialog.cc:55
14284 msgstr "Transponuj"
14286 #: ui_config.cc:233 ui_config.cc:416
14287 msgid "Loading default ui configuration file %1"
14290 #: ui_config.cc:236 ui_config.cc:419
14291 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
14294 #: ui_config.cc:239 ui_config.cc:424
14295 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14298 #: ui_config.cc:247
14299 msgid "Could not find default UI configuration file %1"
14302 #: ui_config.cc:330
14303 msgid "Color file for %1 not found along %2"
14306 #: ui_config.cc:337
14307 msgid "Loading color file %1"
14310 #: ui_config.cc:340
14311 msgid "cannot read color file \"%1\""
14314 #: ui_config.cc:345
14315 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
14318 #: ui_config.cc:397 ui_config.cc:480
14319 msgid "Color file %1 not saved"
14322 #: ui_config.cc:433
14323 msgid "Loading user ui configuration file %1"
14326 #: ui_config.cc:436
14327 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
14330 #: ui_config.cc:441
14331 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
14334 #: ui_config.cc:449
14335 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
14338 #: ui_config.cc:470
14339 msgid "Config file %1 not saved"
14342 #: ui_config.cc:715
14343 msgid "Color %1 not found"
14346 #: ui_config.cc:785
14347 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
14350 #: utils.cc:118 utils.cc:161
14351 msgid "bad XPM header %1"
14355 msgid "cannot find XPM file for %1"
14358 #: utils.cc:477 utils.cc:507 utils.cc:527
14363 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
14367 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
14370 #: utils.cc:552 utils.cc:568
14371 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
14378 #: vca_master_strip.cc:74 vca_time_axis.cc:49
14379 msgid "Solo slaves"
14382 #: vca_master_strip.cc:79 vca_time_axis.cc:55
14383 msgid "Mute slaves"
14386 #: vca_master_strip.cc:83
14387 msgid "Hide this VCA strip"
14390 #: vca_master_strip.cc:108 vca_master_strip.cc:418
14391 msgid "Click to show slaves only"
14394 #: vca_master_strip.cc:293
14398 #: vca_master_strip.cc:300
14402 #: vca_master_strip.cc:398
14403 msgid "Drop All Slaves"
14406 #: vca_master_strip.cc:421
14407 msgid "Click to show normal mixer"
14410 #: add_video_dialog.cc:54
14411 msgid "Set Video Track"
14414 #: add_video_dialog.cc:62
14415 msgid "Open Video Monitor Window"
14418 #: add_video_dialog.cc:63
14419 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
14422 #: add_video_dialog.cc:65
14423 msgid "Reload docroot"
14426 #: add_video_dialog.cc:120
14427 msgid "Video files"
14430 #: add_video_dialog.cc:149
14431 msgid "<b>Video Information</b>"
14434 #: add_video_dialog.cc:152
14438 #: add_video_dialog.cc:158
14439 msgid "Frame rate:"
14442 #: add_video_dialog.cc:161
14443 msgid "Aspect Ratio:"
14446 #: add_video_dialog.cc:244
14447 msgid "VideoServerIndex"
14450 #: add_video_dialog.cc:675
14454 #: vca_time_axis.cc:60
14458 #: vca_time_axis.cc:61
14459 msgid "Unassign all slaves"
14462 #: vca_time_axis.cc:65
14466 #: vca_time_axis.cc:66
14467 msgid "Show only slaves"
14470 #: video_timeline.cc:472
14472 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
14473 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
14476 #: video_timeline.cc:510
14478 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
14482 #: video_timeline.cc:518
14484 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
14488 #: video_timeline.cc:591
14490 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
14491 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
14495 #: video_timeline.cc:728
14497 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
14498 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
14499 "environment variable. It should point to an application compatible with "
14500 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
14502 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14505 #: video_timeline.cc:743
14506 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
14509 #: video_timeline.cc:775
14511 "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
14512 "later. http://xjadeo.sf.net/"
14515 #: video_monitor.cc:283
14516 msgid "Video Monitor: File Not Found."
14519 #: transcode_ffmpeg.cc:56
14521 "ffmpeg installation was not found on this system.\n"
14522 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
14523 "Video import and export is not possible until you install tools.\n"
14525 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
14526 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
14528 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
14529 "and ffprobe_harvid.\n"
14530 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
14531 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
14532 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
14534 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14537 #: transcode_video_dialog.cc:56
14538 msgid "Transcode/Import Video File "
14541 #: transcode_video_dialog.cc:58
14542 msgid "Output File:"
14545 #: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:81
14549 #: transcode_video_dialog.cc:63
14553 #: transcode_video_dialog.cc:66
14554 msgid "Extract LTC from audio and align video"
14557 #: transcode_video_dialog.cc:67
14558 msgid "Manual Override"
14561 #: transcode_video_dialog.cc:71 export_video_dialog.cc:99
14562 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
14565 #: transcode_video_dialog.cc:107
14566 msgid "<b>File Information</b>"
14569 #: transcode_video_dialog.cc:113
14571 "ffmpeg installation was not found. Video Import is not possible. See the Log "
14572 "window for more information."
14575 #: transcode_video_dialog.cc:120
14577 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
14578 "unsupported video codec or format."
14581 #: transcode_video_dialog.cc:137
14585 #: transcode_video_dialog.cc:141
14589 #: transcode_video_dialog.cc:143
14593 #: transcode_video_dialog.cc:158
14597 #: transcode_video_dialog.cc:179
14598 msgid "<b>Import Settings</b>"
14601 #: transcode_video_dialog.cc:184
14602 msgid "Reference from Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
14605 #: transcode_video_dialog.cc:185
14606 msgid "Import/Transcode Video to Session"
14609 #: transcode_video_dialog.cc:188 transcode_video_dialog.cc:198
14610 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
14613 #: transcode_video_dialog.cc:208
14614 msgid "Do Not Import Video"
14617 #: transcode_video_dialog.cc:224
14618 msgid "Scale Video: Width = "
14621 #: transcode_video_dialog.cc:230
14622 msgid "Original Width"
14625 #: transcode_video_dialog.cc:245
14626 msgid "Bitrate (KBit/s):"
14629 #: transcode_video_dialog.cc:250
14630 msgid "Extract Audio:"
14633 #: transcode_video_dialog.cc:255
14634 msgid "No Audio Track Present"
14637 #: transcode_video_dialog.cc:258
14638 msgid "Do Not Extract Audio"
14641 #: transcode_video_dialog.cc:374
14642 msgid "Extracting Audio.."
14645 #: transcode_video_dialog.cc:377
14646 msgid "Audio Extraction Failed."
14649 #: transcode_video_dialog.cc:403
14650 msgid "Transcoding Video.."
14653 #: transcode_video_dialog.cc:437
14654 msgid "Transcoding Failed."
14657 #: transcode_video_dialog.cc:541
14658 msgid "Save Transcoded Video File"
14661 #: video_server_dialog.cc:52
14662 msgid "Launch Video Server"
14665 #: video_server_dialog.cc:53
14666 msgid "Server Executable:"
14669 #: video_server_dialog.cc:55
14670 msgid "Server Docroot:"
14673 #: video_server_dialog.cc:61
14674 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
14677 #: video_server_dialog.cc:94
14679 "The external video server 'harvid' can not be found.\n"
14680 "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
14681 "can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
14684 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
14687 #: video_server_dialog.cc:126
14688 msgid "Listen Address:"
14691 #: video_server_dialog.cc:131
14692 msgid "Listen Port:"
14695 #: video_server_dialog.cc:136
14696 msgid "Cache Size:"
14699 #: video_server_dialog.cc:142
14701 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
14702 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
14703 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
14706 #: video_server_dialog.cc:186
14707 msgid "Set Video Server Executable"
14710 #: video_server_dialog.cc:206
14711 msgid "Server docroot"
14714 #: utils_videotl.cc:61
14715 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
14718 #: utils_videotl.cc:62
14720 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
14721 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
14724 #: utils_videotl.cc:65
14728 #: utils_videotl.cc:72
14729 msgid "Confirm Overwrite"
14732 #: utils_videotl.cc:82 utils_videotl.cc:98
14733 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
14736 #: export_video_dialog.cc:67
14737 msgid "Export Video File "
14740 #: export_video_dialog.cc:78
14744 #: export_video_dialog.cc:83
14745 msgid "Scale Video (W x H):"
14748 #: export_video_dialog.cc:84
14749 msgid "Retain Aspect"
14752 #: export_video_dialog.cc:89
14753 msgid "Set Aspect Ratio:"
14756 #: export_video_dialog.cc:90
14757 msgid "Normalize Audio"
14760 #: export_video_dialog.cc:91
14761 msgid "2 Pass Encoding"
14764 #: export_video_dialog.cc:92
14765 msgid "Codec Optimizations:"
14768 #: export_video_dialog.cc:94
14769 msgid "Deinterlace"
14772 #: export_video_dialog.cc:95
14773 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
14776 #: export_video_dialog.cc:96
14777 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
14780 #: export_video_dialog.cc:97
14781 msgid "Include Session Metadata"
14784 #: export_video_dialog.cc:115
14786 "ffmpeg installation was not found. Video Export is not possible. See the Log "
14787 "window for more information."
14790 #: export_video_dialog.cc:126
14791 msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
14794 #: export_video_dialog.cc:136
14795 msgid "<b>Input Video:</b>"
14798 #: export_video_dialog.cc:147
14802 #: export_video_dialog.cc:149
14806 #: export_video_dialog.cc:153
14807 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
14810 #: export_video_dialog.cc:156
14811 msgid "<b>Settings:</b>"
14814 #: export_video_dialog.cc:164
14818 #: export_video_dialog.cc:170
14819 msgid "Video Codec:"
14822 #: export_video_dialog.cc:173
14823 msgid "Video KBit/s:"
14826 #: export_video_dialog.cc:176
14827 msgid "Audio Codec:"
14830 #: export_video_dialog.cc:179
14831 msgid "Audio KBit/s:"
14834 #: export_video_dialog.cc:182
14835 msgid "Audio Samplerate:"
14838 #: export_video_dialog.cc:215 export_video_dialog.cc:223
14839 #: export_video_dialog.cc:814 export_video_dialog.cc:817
14840 msgid "(default for format)"
14843 #: export_video_dialog.cc:233 export_video_dialog.cc:244
14844 #: export_video_dialog.cc:821 export_video_dialog.cc:830
14848 #: export_video_dialog.cc:245 export_video_dialog.cc:824
14852 #: export_video_dialog.cc:335
14853 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
14856 #: export_video_dialog.cc:337
14857 msgid "from the video's start to the video's end"
14860 #: export_video_dialog.cc:340
14861 msgid "Selected range"
14864 #: export_video_dialog.cc:561
14865 msgid "Normalizing audio"
14868 #: export_video_dialog.cc:566 export_video_dialog.cc:571
14869 msgid "Exporting audio"
14872 #: export_video_dialog.cc:632
14873 msgid "Exporting Audio..."
14876 #: export_video_dialog.cc:689
14878 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
14879 "timeline instead."
14882 #: export_video_dialog.cc:719
14883 msgid "Export Video: export-range does not include video."
14886 #: export_video_dialog.cc:732
14887 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
14890 #: export_video_dialog.cc:774
14891 msgid "Encoding Video..."
14894 #: export_video_dialog.cc:794
14895 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
14898 #: export_video_dialog.cc:900
14899 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
14902 #: export_video_dialog.cc:912
14903 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
14906 #: export_video_dialog.cc:1015
14907 msgid "Transcoding failed."
14910 #: export_video_dialog.cc:1251 export_video_dialog.cc:1271
14911 msgid "Save Exported Video File"
14914 #: export_video_infobox.cc:33
14915 msgid "Video Export Info"
14918 #: export_video_infobox.cc:34
14919 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
14922 #: export_video_infobox.cc:46
14923 msgid "<b>Video Export Info</b>"
14926 #: export_video_infobox.cc:51
14928 "%1 does not include commercial licenses for encoding audio/video. Visit "
14929 "mpegla.com for information about licensing various audio/video codecs.\n"
14931 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
14933 "Please see the manual at %2/video-timeline/operations/#export.\n"
14935 "Open Manual in Browser? "
14938 #~ msgid "Display model"
14939 #~ msgstr "Tryb wyświetlania"
14941 #~ msgid "Normalize values"
14942 #~ msgstr "Normalizacja wartości"
14944 #~ msgid "Locations"
14945 #~ msgstr "Położenia"
14948 #~ "When active, auditioning is taking place\n"
14949 #~ "Click to stop the audition"
14951 #~ "Gdy aktywne, odsłuchiwanie jest włączone\n"
14952 #~ "Kliknij, by zatrzymać odsłuchiwanie."
14954 #~ msgid "Transition To Roll"
14955 #~ msgstr "Do przodu"
14957 #~ msgid "Transition To Reverse"
14958 #~ msgstr "Od tyłu"
14960 #~ msgid "Play From Edit Point"
14961 #~ msgstr "Od punktu edycji"
14963 #~ msgid "Zoom focus"
14964 #~ msgstr "Powiększanie do"
14966 #~ msgid "Show Logo"
14967 #~ msgstr "Wyświetlanie logo"
14969 #~ msgid "End point trim"
14970 #~ msgstr "Punkt końcowy przycięcia"
14972 #~ msgid "duplicate selection"
14973 #~ msgstr "duplikuj zaznaczenie"
14976 #~ msgstr "ścieżki"
14981 #~ msgid "*Comments*"
14982 #~ msgstr "*Komentarze*"
14984 #~ msgid "Click to Add/Edit Comments"
14985 #~ msgstr "Kliknij by dodać/edytować komentarze"
14987 #~ msgid "Update available plugins"
14988 #~ msgstr "Odśwież listę dostępnych wtyczek"
14990 #~ msgid "Remote Control ID"
14991 #~ msgstr "ID zdalnego sterowania"
14993 #~ msgid "Contents:"
14994 #~ msgstr "Zawartość:"
14998 #~ "(built from revision %2)"
15003 #~ msgid "Theme Manager"
15004 #~ msgstr "Menedżer motywów"
15009 #~ msgid "Select Zoom Range"
15010 #~ msgstr "Ustawia zakres powiększania"
15012 #~ msgid "Listen to Specific Regions"
15013 #~ msgstr "Odtwarza określone obszary"
15015 #~ msgid "Zoom to Region"
15016 #~ msgstr "Powiększanie do obszaru"
15018 #~ msgid "Gain Tool"
15019 #~ msgstr "Narzędzie wzmocnienia"
15021 #~ msgid "Zoom Tool"
15022 #~ msgstr "Narzędzie powiększenia"
15024 #~ msgid "Show Measures"
15028 #~ msgstr "Podziel"
15031 #~ msgstr " zakres"
15033 #~ msgid "set loop range from edit range"
15034 #~ msgstr "ustaw zakres pętli w zaznaczeniu"
15036 #~ msgid "set punch range from edit range"
15037 #~ msgstr "ustaw zakres przełącznika w zaznaczeniu"
15039 #~ msgid "set selected regions"
15040 #~ msgstr "ustaw zaznaczone obszary"
15042 #~ msgid "select all"
15043 #~ msgstr "Zaznacz wszystko"
15045 #~ msgid "select all within"
15046 #~ msgstr "zaznacz wszystko wewnątrz"
15048 #~ msgid "select all after edit"
15049 #~ msgstr "Zaznacz wszystko za edycją"
15051 #~ msgid "select all before edit"
15052 #~ msgstr "Zaznacz wszystko przed edycją"
15054 #~ msgid "badly formatted UI definition file: %1"
15055 #~ msgstr "niepoprawnie sformatowany plik definicji interfejsu użytkownika: %1"
15058 #~ msgstr "Najwolniej"
15060 #~ msgid "Toggle Edit Mode"
15061 #~ msgstr "Przełącz tryb edycji"
15063 #~ msgid "insert dragged region"
15064 #~ msgstr "wstaw przeciągnięty obszar"
15066 #~ msgid " objects"
15067 #~ msgstr "obiekty"
15069 #~ msgid "Max Size"
15070 #~ msgstr "Największy rozmiar"
15072 #~ msgid "Show Position"
15073 #~ msgstr "Wyświetl pozycję"
15075 #~ msgid "cannot open pango.rc file %1"
15076 #~ msgstr "nie można otworzyć pliku pango.rc %1"
15099 #~ msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
15100 #~ msgstr "Brak połączenia z JACK - nie można rozpocząć nagrywania"
15102 #~ msgid "color rgba"
15103 #~ msgstr "kolor rgba"
15105 #~ msgid "color of line"
15106 #~ msgstr "kolor linii"
15108 #~ msgid "outline pixels"
15109 #~ msgstr "piksele konturu"
15111 #~ msgid "width in pixels of outline"
15112 #~ msgstr "szerokość konturu w pikselach"
15114 #~ msgid "outline what"
15117 #~ msgid "which boundaries to outline (mask)"
15118 #~ msgstr "granice do konturu (maska)"
15121 #~ msgstr "wypełnij"
15123 #~ msgid "fill rectangle"
15124 #~ msgstr "wypełnij prostokąt"
15129 #~ msgid "draw rectangle"
15130 #~ msgstr "rysuj prostokąt"
15132 #~ msgid "outline color rgba"
15133 #~ msgstr "kolor rgba konturu"
15135 #~ msgid "color of outline"
15136 #~ msgstr "kolor konturu"
15138 #~ msgid "fill color rgba"
15139 #~ msgstr "kolor rgba wypełnienia"
15141 #~ msgid "color of fill"
15142 #~ msgstr "kolor wypełnienia"
15144 #~ msgid "Starting audio engine"
15145 #~ msgstr "Uruchamianie systemu dźwięku"
15147 #~ msgid "disconnected"
15148 #~ msgstr "rozłączono"
15150 #~ msgid "Unable to start the session running"
15151 #~ msgstr "Nie można wczytać sesji, gdyż jest aktualnie w użyciu."
15153 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
15154 #~ msgstr "Nie można się rozłączyć z JACK"
15156 #~ msgid "Could not reconnect to JACK"
15157 #~ msgstr "Nie udało się połączyć ponownie z JACK"
15162 #~ msgid "Reconnect"
15163 #~ msgstr "Połącz ponownie"
15165 #~ msgid "Realtime"
15166 #~ msgstr "Tryb czasu rzeczywistego"
15168 #~ msgid "Do not lock memory"
15169 #~ msgstr "Bez blokowania pamięci"
15171 #~ msgid "Unlock memory"
15172 #~ msgstr "Odblokowanie pamięci"
15174 #~ msgid "No zombies"
15175 #~ msgstr "Brak zombi"
15177 #~ msgid "Provide monitor ports"
15178 #~ msgstr "Monitorowanie portów"
15180 #~ msgid "Force 16 bit"
15181 #~ msgstr "Wymuszanie 16 bitów"
15183 #~ msgid "H/W monitoring"
15184 #~ msgstr "Monitorowanie H/W"
15186 #~ msgid "H/W metering"
15187 #~ msgstr "Odmierzanie H/W"
15189 #~ msgid "Verbose output"
15190 #~ msgstr "Złożone wyjście"
15196 #~ msgstr "22050Hz"
15199 #~ msgstr "44100Hz"
15202 #~ msgstr "48000Hz"
15205 #~ msgstr "88200Hz"
15208 #~ msgstr "96000Hz"
15210 #~ msgid "192000Hz"
15211 #~ msgstr "192000Hz"
15213 #~ msgid "Triangular"
15214 #~ msgstr "Triangular"
15216 #~ msgid "Rectangular"
15217 #~ msgstr "Rectangular"
15222 #~ msgid "Playback only"
15223 #~ msgstr "Tylko odtwarzanie"
15225 #~ msgid "Recording only"
15226 #~ msgstr "Tylko nagrywanie"
15229 #~ msgstr "Ignorowanie"
15231 #~ msgid "Client timeout"
15232 #~ msgstr "Limit czasu na opowiedź klienta"
15235 #~ "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and "
15238 #~ "Nie znaleziono serwera JACK w systemie. Proszę zainstalować JACK i "
15239 #~ "spróbować ponownie."
15242 #~ msgstr "Serwer:"
15244 #~ msgid "Advanced"
15245 #~ msgstr "Zaawansowane"
15248 #~ "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
15250 #~ "pliki konfiguracyjne zawierają nieistniejące położenie serwera JACK (%1)"
15253 #~ msgstr "Położenie:"