updated i18n files from ./waf i18n
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / pt.po
1 # Ardour Brazilian Portuguese translation file
2 # Copyright (C) 2003-2004 Paul Davis
3 # This file is distributed under the same license as the Ardour package.
4 # Authors: Alexander Franca <alexander@nautae.eti.br>
5 #          Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>
6 #          Leandro Marco <leandromarco@gmail.com>
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
15 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
16 "Language-Team: Portuguese\n"
17 "Language: \n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: about.cc:125
23 msgid "Brian Ahr"
24 msgstr ""
25
26 #: about.cc:126
27 msgid "John Anderson"
28 msgstr ""
29
30 #: about.cc:127
31 msgid "Marcus Andersson"
32 msgstr ""
33
34 #: about.cc:128
35 msgid "Nedko Arnaudov"
36 msgstr ""
37
38 #: about.cc:129
39 msgid "Hans Baier"
40 msgstr ""
41
42 #: about.cc:130
43 msgid "Ben Bell"
44 msgstr ""
45
46 #: about.cc:131
47 msgid "Sakari Bergen"
48 msgstr ""
49
50 #: about.cc:132
51 msgid "Christian Borss"
52 msgstr ""
53
54 #: about.cc:133
55 msgid "Chris Cannam"
56 msgstr ""
57
58 #: about.cc:134
59 msgid "Jeremy Carter"
60 msgstr ""
61
62 #: about.cc:135
63 msgid "Jesse Chappell"
64 msgstr ""
65
66 #: about.cc:136
67 msgid "Thomas Charbonnel"
68 msgstr ""
69
70 #: about.cc:137
71 msgid "Sam Chessman"
72 msgstr ""
73
74 #: about.cc:138
75 msgid "André Colomb"
76 msgstr ""
77
78 #: about.cc:139
79 msgid "Paul Davis"
80 msgstr ""
81
82 #: about.cc:140
83 msgid "Gerard van Dongen"
84 msgstr ""
85
86 #: about.cc:141
87 msgid "John Emmas"
88 msgstr ""
89
90 #: about.cc:142
91 msgid "Colin Fletcher"
92 msgstr ""
93
94 #: about.cc:143
95 msgid "Dave Flick"
96 msgstr ""
97
98 #: about.cc:144
99 msgid "Hans Fugal"
100 msgstr ""
101
102 #: about.cc:145
103 msgid "Robin Gareus"
104 msgstr ""
105
106 #: about.cc:146
107 msgid "Christopher George"
108 msgstr ""
109
110 #: about.cc:147
111 msgid "Chris Goddard"
112 msgstr ""
113
114 #: about.cc:148
115 msgid "J. Abelardo Gutierrez"
116 msgstr ""
117
118 #: about.cc:149
119 msgid "Jeremy Hall"
120 msgstr ""
121
122 #: about.cc:150
123 msgid "Audun Halland"
124 msgstr ""
125
126 #: about.cc:151
127 msgid "David Halter"
128 msgstr ""
129
130 #: about.cc:152
131 msgid "Steve Harris"
132 msgstr ""
133
134 #: about.cc:153
135 msgid "Melvin Ray Herr"
136 msgstr ""
137
138 #: about.cc:154
139 msgid "Carl Hetherington"
140 msgstr ""
141
142 #: about.cc:155
143 msgid "Rob Holland"
144 msgstr ""
145
146 #: about.cc:156
147 msgid "Robert Jordens"
148 msgstr ""
149
150 #: about.cc:157
151 msgid "Stefan Kersten"
152 msgstr ""
153
154 #: about.cc:158
155 msgid "Armand Klenk"
156 msgstr ""
157
158 #: about.cc:159
159 msgid "Julien de Kozak"
160 msgstr ""
161
162 #: about.cc:160
163 msgid "Matt Krai"
164 msgstr ""
165
166 #: about.cc:161
167 msgid "Georg Krause"
168 msgstr ""
169
170 #: about.cc:162
171 msgid "Nick Lanham"
172 msgstr ""
173
174 #: about.cc:163
175 msgid "Colin Law"
176 msgstr ""
177
178 #: about.cc:164
179 msgid "Joshua Leach"
180 msgstr ""
181
182 #: about.cc:165
183 msgid "Ben Loftis"
184 msgstr ""
185
186 #: about.cc:166
187 msgid "Nick Mainsbridge"
188 msgstr ""
189
190 #: about.cc:167
191 msgid "Tim Mayberry"
192 msgstr ""
193
194 #: about.cc:168
195 msgid "Doug Mclain"
196 msgstr ""
197
198 #: about.cc:169
199 msgid "Todd Naugle"
200 msgstr ""
201
202 #: about.cc:170
203 msgid "Jack O'Quin"
204 msgstr ""
205
206 #: about.cc:171
207 msgid "Nimal Ratnayake"
208 msgstr ""
209
210 #: about.cc:172
211 msgid "David Robillard"
212 msgstr ""
213
214 #: about.cc:173
215 msgid "Taybin Rutkin"
216 msgstr ""
217
218 #: about.cc:174
219 msgid "Andreas Ruge"
220 msgstr ""
221
222 #: about.cc:175
223 msgid "Sampo Savolainen"
224 msgstr ""
225
226 #: about.cc:176
227 msgid "Rodrigo Severo"
228 msgstr ""
229
230 #: about.cc:177
231 msgid "Per Sigmond"
232 msgstr ""
233
234 #: about.cc:178
235 msgid "Lincoln Spiteri"
236 msgstr ""
237
238 #: about.cc:179
239 msgid "Mike Start"
240 msgstr ""
241
242 #: about.cc:180
243 msgid "Mark Stewart"
244 msgstr ""
245
246 #: about.cc:181
247 msgid "Roland Stigge"
248 msgstr ""
249
250 #: about.cc:182
251 msgid "Petter Sundlöf"
252 msgstr ""
253
254 #: about.cc:183
255 msgid "Mike Täht"
256 msgstr ""
257
258 #: about.cc:184
259 msgid "Roy Vegard"
260 msgstr ""
261
262 #: about.cc:185
263 msgid "Thorsten Wilms"
264 msgstr ""
265
266 #: about.cc:186
267 msgid "Grygorii Zharun"
268 msgstr ""
269
270 #: about.cc:191
271 msgid ""
272 "French:\n"
273 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
274 "\tChristophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
275 "\tMartin Blanchard\n"
276 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
277 msgstr ""
278
279 #: about.cc:192
280 msgid ""
281 "German:\n"
282 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
283 "\tSebastian Arnold <mail@sebastian-arnold.net>\n"
284 "\tRobert Schwede <schwede@ironshark.com>\n"
285 "\tBenjamin Scherrer <realhangman@web.de>\n"
286 "\tEdgar Aichinger <edogawa@aon.at>\n"
287 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
288 "\tRobin Gloster <robin@loc-com.de>\n"
289 msgstr ""
290
291 #: about.cc:199
292 msgid ""
293 "Italian:\n"
294 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
295 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
296 msgstr ""
297
298 #: about.cc:200
299 msgid ""
300 "Portuguese:\n"
301 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
302 msgstr ""
303
304 #: about.cc:201
305 msgid ""
306 "Brazilian Portuguese:\n"
307 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
308 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
309 msgstr ""
310
311 #: about.cc:203
312 msgid ""
313 "Spanish:\n"
314 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
315 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
316 msgstr ""
317
318 #: about.cc:204
319 msgid ""
320 "Russian:\n"
321 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
322 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
323 msgstr ""
324
325 #: about.cc:206
326 msgid ""
327 "Greek:\n"
328 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
329 msgstr ""
330
331 #: about.cc:207
332 msgid ""
333 "Swedish:\n"
334 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
335 msgstr ""
336
337 #: about.cc:208
338 msgid ""
339 "Polish:\n"
340 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
341 msgstr ""
342
343 #: about.cc:209
344 msgid ""
345 "Czech:\n"
346 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
347 msgstr ""
348
349 #: about.cc:210
350 msgid ""
351 "Norwegian:\n"
352 "\t Eivind Ødegård\n"
353 msgstr ""
354
355 #: about.cc:211
356 msgid ""
357 "Chinese:\n"
358 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
359 msgstr ""
360
361 #: about.cc:591
362 msgid "Copyright (C) 1999-2015 Paul Davis\n"
363 msgstr ""
364
365 #: about.cc:595
366 msgid "http://ardour.org/"
367 msgstr ""
368
369 #: about.cc:596
370 msgid ""
371 "%1%2\n"
372 "(built from revision %3)"
373 msgstr ""
374
375 #: about.cc:600
376 msgid "Config"
377 msgstr ""
378
379 #: actions.cc:85
380 msgid "Loading menus from %1"
381 msgstr ""
382
383 #: actions.cc:88 actions.cc:89
384 msgid "badly formatted menu definition file: %1"
385 msgstr ""
386
387 #: actions.cc:91
388 msgid "%1 menu definition file not found"
389 msgstr ""
390
391 #: actions.cc:95 actions.cc:96
392 msgid "%1 will not work without a valid menu definition file"
393 msgstr ""
394
395 #: add_route_dialog.cc:54 route_params_ui.cc:524
396 msgid "Add Track or Bus"
397 msgstr ""
398
399 #: add_route_dialog.cc:57
400 msgid "Configuration:"
401 msgstr ""
402
403 #: add_route_dialog.cc:58
404 msgid "Record Mode:"
405 msgstr ""
406
407 #: add_route_dialog.cc:59
408 msgid "Instrument:"
409 msgstr ""
410
411 #: add_route_dialog.cc:77
412 msgid "Audio Tracks"
413 msgstr ""
414
415 #: add_route_dialog.cc:78 add_route_dialog.cc:209
416 msgid "MIDI Tracks"
417 msgstr ""
418
419 #: add_route_dialog.cc:79 add_route_dialog.cc:211
420 msgid "Audio+MIDI Tracks"
421 msgstr ""
422
423 #: add_route_dialog.cc:80 add_route_dialog.cc:207
424 msgid "Busses"
425 msgstr ""
426
427 #: add_route_dialog.cc:83 add_route_dialog.cc:559
428 msgid "First"
429 msgstr ""
430
431 #: add_route_dialog.cc:84 add_route_dialog.cc:561
432 msgid "After Editor Selection"
433 msgstr ""
434
435 #: add_route_dialog.cc:85 add_route_dialog.cc:563
436 msgid "After Mixer Selection"
437 msgstr ""
438
439 #: add_route_dialog.cc:86
440 msgid "Last"
441 msgstr ""
442
443 #: add_route_dialog.cc:103
444 msgid "Add:"
445 msgstr ""
446
447 #: add_route_dialog.cc:116 time_fx_dialog.cc:91 add_video_dialog.cc:135
448 #: video_server_dialog.cc:121
449 msgid "<b>Options</b>"
450 msgstr ""
451
452 #: add_route_dialog.cc:126 bundle_manager.cc:193 region_editor.cc:50
453 #: route_group_dialog.cc:71
454 msgid "Name:"
455 msgstr ""
456
457 #: add_route_dialog.cc:156
458 msgid "Group:"
459 msgstr ""
460
461 #: add_route_dialog.cc:162
462 msgid "Insert:"
463 msgstr ""
464
465 #: add_route_dialog.cc:223 add_route_dialog.cc:232 add_route_dialog.cc:306
466 #: ardour_ui_ed.cc:539 engine_dialog.cc:237 rc_option_editor.cc:1805
467 #: rc_option_editor.cc:1807 rc_option_editor.cc:1809 rc_option_editor.cc:1827
468 #: rc_option_editor.cc:1829 rc_option_editor.cc:1837 rc_option_editor.cc:1839
469 #: rc_option_editor.cc:1857 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1872
470 #: rc_option_editor.cc:1874 rc_option_editor.cc:1919 rc_option_editor.cc:1921
471 #: rc_option_editor.cc:1923 rc_option_editor.cc:1931 rc_option_editor.cc:1939
472 #: rc_option_editor.cc:1941 rc_option_editor.cc:1949
473 msgid "Audio"
474 msgstr ""
475
476 #: add_route_dialog.cc:224 add_route_dialog.cc:235 add_route_dialog.cc:307
477 #: editor_actions.cc:109 engine_dialog.cc:239 missing_file_dialog.cc:56
478 #: rc_option_editor.cc:2084 rc_option_editor.cc:2094 rc_option_editor.cc:2102
479 #: rc_option_editor.cc:2110 rc_option_editor.cc:2119 rc_option_editor.cc:2127
480 #: rc_option_editor.cc:2135 rc_option_editor.cc:2143 rc_option_editor.cc:2152
481 #: rc_option_editor.cc:2161 rc_option_editor.cc:2170 rc_option_editor.cc:2178
482 #: rc_option_editor.cc:2186 rc_option_editor.cc:2194 rc_option_editor.cc:2217
483 msgid "MIDI"
484 msgstr "MIDI"
485
486 #: add_route_dialog.cc:225 add_route_dialog.cc:238 add_route_dialog.cc:308
487 msgid "Audio+MIDI"
488 msgstr ""
489
490 #: add_route_dialog.cc:226 add_route_dialog.cc:241 add_route_dialog.cc:309
491 msgid "Bus"
492 msgstr ""
493
494 #: add_route_dialog.cc:268
495 msgid ""
496 "Audio+MIDI tracks are intended for use <b>ONLY</b> with plugins that use "
497 "both audio and MIDI input data\n"
498 "\n"
499 "If you do not plan to use such a plugin, then use a normal audio or MIDI "
500 "track instead."
501 msgstr ""
502
503 #: add_route_dialog.cc:327 add_route_dialog.cc:346 editor_actions.cc:422
504 #: editor_rulers.cc:251 time_axis_view.cc:1374
505 msgid "Normal"
506 msgstr "Normal"
507
508 #: add_route_dialog.cc:330 add_route_dialog.cc:348
509 msgid "Non Layered"
510 msgstr ""
511
512 #: add_route_dialog.cc:331 add_route_dialog.cc:350
513 msgid "Tape"
514 msgstr ""
515
516 #: add_route_dialog.cc:431 monitor_section.cc:290
517 msgid "Mono"
518 msgstr ""
519
520 #: add_route_dialog.cc:435
521 msgid "Stereo"
522 msgstr ""
523
524 #: add_route_dialog.cc:459
525 msgid "3 Channel"
526 msgstr ""
527
528 #: add_route_dialog.cc:463
529 msgid "4 Channel"
530 msgstr ""
531
532 #: add_route_dialog.cc:467
533 msgid "5 Channel"
534 msgstr ""
535
536 #: add_route_dialog.cc:471
537 msgid "6 Channel"
538 msgstr ""
539
540 #: add_route_dialog.cc:475
541 msgid "8 Channel"
542 msgstr ""
543
544 #: add_route_dialog.cc:479
545 msgid "12 Channel"
546 msgstr ""
547
548 #: add_route_dialog.cc:483 mixer_strip.cc:1836 mixer_strip.cc:2244
549 msgid "Custom"
550 msgstr ""
551
552 #: add_route_dialog.cc:516 add_route_dialog.cc:532 route_group_menu.cc:81
553 msgid "New Group..."
554 msgstr ""
555
556 #: add_route_dialog.cc:520 route_group_menu.cc:85
557 msgid "No Group"
558 msgstr ""
559
560 #: ambiguous_file_dialog.cc:30
561 msgid "Ambiguous File"
562 msgstr ""
563
564 #: ambiguous_file_dialog.cc:35
565 msgid ""
566 "%1 has found the file <i>%2</i> in the following places:\n"
567 "\n"
568 msgstr ""
569
570 #: ambiguous_file_dialog.cc:44
571 msgid ""
572 "\n"
573 "\n"
574 "Please select the path that you want to get the file from."
575 msgstr ""
576
577 #: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:46
578 msgid "Done"
579 msgstr ""
580
581 #: analysis_window.cc:46
582 msgid "Signal source"
583 msgstr ""
584
585 #: analysis_window.cc:47
586 msgid "Selected ranges"
587 msgstr ""
588
589 #: analysis_window.cc:48
590 msgid "Selected regions"
591 msgstr ""
592
593 #: analysis_window.cc:50
594 msgid "Display model"
595 msgstr ""
596
597 #: analysis_window.cc:51
598 msgid "Composite graphs for each track"
599 msgstr ""
600
601 #: analysis_window.cc:52
602 msgid "Composite graph of all tracks"
603 msgstr ""
604
605 #: analysis_window.cc:54
606 msgid "Show frequency power range"
607 msgstr ""
608
609 #: analysis_window.cc:55
610 msgid "Normalize values"
611 msgstr ""
612
613 #: analysis_window.cc:59
614 msgid "FFT analysis window"
615 msgstr ""
616
617 #: analysis_window.cc:60 editor.cc:1823
618 msgid "Spectral Analysis"
619 msgstr ""
620
621 #: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:142 export_channel_selector.cc:557
622 #: session_metadata_dialog.cc:667
623 msgid "Track"
624 msgstr "Trilha"
625
626 #: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:648 mixer_ui.cc:131
627 #: mixer_ui.cc:1854
628 msgid "Show"
629 msgstr ""
630
631 #: analysis_window.cc:135
632 msgid "Re-analyze data"
633 msgstr ""
634
635 #: ardour_button.cc:887
636 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
637 msgstr ""
638
639 #: ardour_button.cc:1155
640 msgid "ABCDEFGHIJLKMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789"
641 msgstr ""
642
643 #: ardour_ui.cc:164
644 msgid ""
645 "%1 %2.x has discovered configuration files from %1 %3.x.\n"
646 "\n"
647 "Would you like to copy the relevant files before starting to use the "
648 "program?\n"
649 "\n"
650 "(This will require you to restart %1.)"
651 msgstr ""
652
653 #: ardour_ui.cc:211 editor_actions.cc:642 region_editor.cc:51
654 msgid "Audition"
655 msgstr "Audição"
656
657 #: ardour_ui.cc:212 editor_actions.cc:136 mixer_strip.cc:2016
658 #: rc_option_editor.cc:1959 route_time_axis.cc:252 route_time_axis.cc:2711
659 msgid "Solo"
660 msgstr "Solo"
661
662 #: ardour_ui.cc:213 rc_option_editor.cc:741
663 msgid "Feedback"
664 msgstr ""
665
666 #: ardour_ui.cc:219 speaker_dialog.cc:36
667 msgid "Speaker Configuration"
668 msgstr ""
669
670 #: ardour_ui.cc:220 keyeditor.cc:53
671 msgid "Key Bindings"
672 msgstr ""
673
674 #: ardour_ui.cc:221
675 msgid "Preferences"
676 msgstr ""
677
678 #: ardour_ui.cc:222 ardour_ui.cc:229
679 msgid "Add Tracks/Busses"
680 msgstr ""
681
682 #: ardour_ui.cc:223
683 msgid "About"
684 msgstr "Sobre"
685
686 #: ardour_ui.cc:224 location_ui.cc:1141 session_option_editor.cc:189
687 #: session_option_editor.cc:195 session_option_editor.cc:202
688 msgid "Locations"
689 msgstr "Localizações"
690
691 #: ardour_ui.cc:225 route_params_ui.cc:59 route_params_ui.cc:630
692 msgid "Tracks and Busses"
693 msgstr ""
694
695 #: ardour_ui.cc:226 engine_dialog.cc:70
696 msgid "Audio/MIDI Setup"
697 msgstr ""
698
699 #: ardour_ui.cc:227
700 msgid "Video Export Dialog"
701 msgstr ""
702
703 #: ardour_ui.cc:228
704 msgid "Properties"
705 msgstr ""
706
707 #: ardour_ui.cc:230 bundle_manager.cc:264
708 msgid "Bundle Manager"
709 msgstr ""
710
711 #: ardour_ui.cc:231 big_clock_window.cc:37
712 msgid "Big Clock"
713 msgstr "Metrônomo"
714
715 #: ardour_ui.cc:232
716 msgid "Audio Connections"
717 msgstr ""
718
719 #: ardour_ui.cc:233
720 msgid "MIDI Connections"
721 msgstr ""
722
723 #: ardour_ui.cc:242
724 msgid "Your configuration files were copied. You can now restart %1."
725 msgstr ""
726
727 #: ardour_ui.cc:481
728 msgid ""
729 "The audio backend was shutdown because:\n"
730 "\n"
731 "%1"
732 msgstr ""
733
734 #: ardour_ui.cc:483
735 msgid ""
736 "The audio backend has either been shutdown or it\n"
737 "disconnected %1 because %1\n"
738 "was not fast enough. Try to restart\n"
739 "the audio backend and save the session."
740 msgstr ""
741
742 #: ardour_ui.cc:507
743 msgid ""
744 "Audio Unit Plugin Scan Failed. Automatic AU scanning has been disabled. "
745 "Please see the log window for further details."
746 msgstr ""
747
748 #: ardour_ui.cc:508
749 msgid "Audio Unit Plugin Scan Failed:"
750 msgstr ""
751
752 #: ardour_ui.cc:827
753 msgid "NSM server did not announce itself"
754 msgstr ""
755
756 #: ardour_ui.cc:840
757 msgid "NSM: no client ID provided"
758 msgstr ""
759
760 #: ardour_ui.cc:847
761 msgid "NSM: no session created"
762 msgstr ""
763
764 #: ardour_ui.cc:870
765 msgid "NSM: initialization failed"
766 msgstr ""
767
768 #: ardour_ui.cc:900
769 msgid "Free/Demo Version Warning"
770 msgstr ""
771
772 #: ardour_ui.cc:902
773 msgid "Subscribe and support development of %1"
774 msgstr ""
775
776 #: ardour_ui.cc:903
777 msgid "Don't warn me about this again"
778 msgstr ""
779
780 #: ardour_ui.cc:905
781 msgid ""
782 "<span weight=\"bold\" size=\"large\">%1</span>\n"
783 "\n"
784 "<b>%2</b>\n"
785 "\n"
786 "<i>%3</i>\n"
787 "\n"
788 "%4"
789 msgstr ""
790
791 #: ardour_ui.cc:906
792 msgid "This is a free/demo version of %1"
793 msgstr ""
794
795 #: ardour_ui.cc:907
796 msgid "It will not restore OR save any plugin settings"
797 msgstr ""
798
799 #: ardour_ui.cc:908
800 msgid ""
801 "If you load an existing session with plugin settings\n"
802 "they will not be used and will be lost."
803 msgstr ""
804
805 #: ardour_ui.cc:910 plugin_ui.cc:569
806 msgid ""
807 "To get full access to updates without this limitation\n"
808 "consider becoming a subscriber for a low cost every month."
809 msgstr ""
810
811 #: ardour_ui.cc:920
812 msgid "Quit now"
813 msgstr ""
814
815 #: ardour_ui.cc:921
816 msgid "Continue using %1"
817 msgstr ""
818
819 #: ardour_ui.cc:954 startup.cc:345
820 msgid "%1 is ready for use"
821 msgstr ""
822
823 #: ardour_ui.cc:996
824 msgid ""
825 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
826 "might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
827 "\n"
828 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally "
829 "controlled by %2"
830 msgstr ""
831
832 #: ardour_ui.cc:1013
833 msgid "Do not show this window again"
834 msgstr ""
835
836 #: ardour_ui.cc:1057
837 msgid "Don't quit"
838 msgstr ""
839
840 #: ardour_ui.cc:1058
841 msgid "Just quit"
842 msgstr ""
843
844 #: ardour_ui.cc:1059
845 msgid "Save and quit"
846 msgstr ""
847
848 #: ardour_ui.cc:1069
849 msgid ""
850 "%1 was unable to save your session.\n"
851 "\n"
852 "If you still wish to quit, please use the\n"
853 "\n"
854 "\"Just quit\" option."
855 msgstr ""
856
857 #: ardour_ui.cc:1119
858 msgid "Unsaved Session"
859 msgstr ""
860
861 #: ardour_ui.cc:1140
862 msgid ""
863 "The session \"%1\"\n"
864 "has not been saved.\n"
865 "\n"
866 "Any changes made this time\n"
867 "will be lost unless you save it.\n"
868 "\n"
869 "What do you want to do?"
870 msgstr ""
871
872 #: ardour_ui.cc:1143
873 msgid ""
874 "The snapshot \"%1\"\n"
875 "has not been saved.\n"
876 "\n"
877 "Any changes made this time\n"
878 "will be lost unless you save it.\n"
879 "\n"
880 "What do you want to do?"
881 msgstr ""
882
883 #: ardour_ui.cc:1157
884 msgid "Prompter"
885 msgstr ""
886
887 #: ardour_ui.cc:1269 ardour_ui.cc:1277
888 msgid "Audio: <span foreground=\"red\">none</span>"
889 msgstr ""
890
891 #: ardour_ui.cc:1281
892 #, c-format
893 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
894 msgstr ""
895
896 #: ardour_ui.cc:1285
897 #, c-format
898 msgid "Audio: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
899 msgstr ""
900
901 #: ardour_ui.cc:1303 export_video_dialog.cc:80
902 msgid "File:"
903 msgstr ""
904
905 #: ardour_ui.cc:1307
906 msgid "BWF"
907 msgstr ""
908
909 #: ardour_ui.cc:1310
910 msgid "WAV"
911 msgstr ""
912
913 #: ardour_ui.cc:1313
914 msgid "WAV64"
915 msgstr ""
916
917 #: ardour_ui.cc:1316 session_option_editor.cc:185
918 msgid "CAF"
919 msgstr ""
920
921 #: ardour_ui.cc:1319
922 msgid "AIFF"
923 msgstr ""
924
925 #: ardour_ui.cc:1322
926 msgid "iXML"
927 msgstr ""
928
929 #: ardour_ui.cc:1325
930 msgid "RF64"
931 msgstr ""
932
933 #: ardour_ui.cc:1333
934 msgid "32-float"
935 msgstr ""
936
937 #: ardour_ui.cc:1336
938 msgid "24-int"
939 msgstr ""
940
941 #: ardour_ui.cc:1339
942 msgid "16-int"
943 msgstr ""
944
945 #: ardour_ui.cc:1358
946 #, c-format
947 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
948 msgstr ""
949
950 #: ardour_ui.cc:1377
951 #, c-format
952 msgid ""
953 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
954 "%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s"
955 "\">%<PRIu32>%%</span>"
956 msgstr ""
957
958 #: ardour_ui.cc:1418
959 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
960 msgstr ""
961
962 #: ardour_ui.cc:1420
963 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
964 msgstr ""
965
966 #: ardour_ui.cc:1438
967 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
968 msgstr ""
969
970 #: ardour_ui.cc:1449
971 #, c-format
972 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
973 msgstr ""
974
975 #: ardour_ui.cc:1475
976 #, c-format
977 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
978 msgstr ""
979
980 #: ardour_ui.cc:1596 ardour_ui.cc:1605 session_dialog.cc:318
981 #: session_dialog.cc:323
982 msgid "Recent Sessions"
983 msgstr ""
984
985 #: ardour_ui.cc:1684
986 msgid ""
987 "%1 is not connected to any audio backend.\n"
988 "You cannot open or close sessions in this condition"
989 msgstr ""
990
991 #: ardour_ui.cc:1708
992 msgid "Open Session"
993 msgstr ""
994
995 #: ardour_ui.cc:1733 session_dialog.cc:349 session_import_dialog.cc:170
996 #: session_metadata_dialog.cc:858
997 msgid "%1 sessions"
998 msgstr ""
999
1000 #: ardour_ui.cc:1770
1001 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
1002 msgstr ""
1003 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
1004
1005 #: ardour_ui.cc:1778
1006 msgid "could not create %1 new mixed track"
1007 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
1008 msgstr[0] ""
1009 msgstr[1] ""
1010
1011 #: ardour_ui.cc:1784 ardour_ui.cc:1845
1012 msgid ""
1013 "There are insufficient ports available\n"
1014 "to create a new track or bus.\n"
1015 "You should save %1, exit and\n"
1016 "restart with more ports."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ardour_ui.cc:1819
1020 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ardour_ui.cc:1828
1024 msgid "could not create %1 new audio track"
1025 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
1026 msgstr[0] ""
1027 msgstr[1] ""
1028
1029 #: ardour_ui.cc:1837
1030 msgid "could not create %1 new audio bus"
1031 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
1032 msgstr[0] ""
1033 msgstr[1] ""
1034
1035 #: ardour_ui.cc:1990
1036 msgid ""
1037 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
1038 "You can do this with the \"Add Track or Bus\" option in the Session menu."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ardour_ui.cc:2376
1042 msgid "Save as..."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ardour_ui.cc:2377 ardour_ui.cc:2456
1046 msgid "New session name"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ardour_ui.cc:2379
1050 msgid "Take Snapshot"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ardour_ui.cc:2380
1054 msgid "Name of new snapshot"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ardour_ui.cc:2405
1058 msgid ""
1059 "To ensure compatibility with various systems\n"
1060 "snapshot names may not contain a '%1' character"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ardour_ui.cc:2417
1064 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ardour_ui.cc:2418
1068 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ardour_ui.cc:2421 utils_videotl.cc:74
1072 msgid "Overwrite"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ardour_ui.cc:2455
1076 msgid "Rename Session"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ardour_ui.cc:2470 ardour_ui.cc:2886 ardour_ui.cc:2924
1080 msgid ""
1081 "To ensure compatibility with various systems\n"
1082 "session names may not contain a '%1' character"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ardour_ui.cc:2478
1086 msgid ""
1087 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ardour_ui.cc:2487
1091 msgid ""
1092 "Renaming this session failed.\n"
1093 "Things could be seriously messed up at this point"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ardour_ui.cc:2602
1097 msgid "Save Template"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: ardour_ui.cc:2603
1101 msgid "Name for template:"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ardour_ui.cc:2604
1105 msgid "-template"
1106 msgstr "-esquema/template"
1107
1108 #: ardour_ui.cc:2643
1109 msgid ""
1110 "This session\n"
1111 "%1\n"
1112 "already exists. Do you want to open it?"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ardour_ui.cc:2653
1116 msgid "Open Existing Session"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: ardour_ui.cc:2914
1120 msgid "There is no existing session at \"%1\""
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ardour_ui.cc:3006
1124 msgid "Please wait while %1 loads your session"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: ardour_ui.cc:3021
1128 msgid "Port Registration Error"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ardour_ui.cc:3022
1132 msgid "Click the Close button to try again."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ardour_ui.cc:3043
1136 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
1137 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
1138
1139 #: ardour_ui.cc:3049
1140 msgid "Loading Error"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ardour_ui.cc:3068
1144 msgid ""
1145 "This session has been opened in read-only mode.\n"
1146 "\n"
1147 "You will not be able to record or save."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: ardour_ui.cc:3073
1151 msgid "Read-only Session"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ardour_ui.cc:3139
1155 msgid "Could not create session in \"%1\""
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ardour_ui.cc:3288
1159 msgid "No files were ready for clean-up"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ardour_ui.cc:3292 ardour_ui.cc:3302 ardour_ui.cc:3435 ardour_ui.cc:3442
1163 #: ardour_ui_ed.cc:103
1164 msgid "Clean-up"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: ardour_ui.cc:3293
1168 msgid ""
1169 "If this seems suprising, \n"
1170 "check for any existing snapshots.\n"
1171 "These may still include regions that\n"
1172 "require some unused files to continue to exist."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: ardour_ui.cc:3352
1176 msgid "kilo"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ardour_ui.cc:3355
1180 msgid "mega"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ardour_ui.cc:3358
1184 msgid "giga"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ardour_ui.cc:3363
1188 msgid ""
1189 "The following file was deleted from %2,\n"
1190 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1191 msgid_plural ""
1192 "The following %1 files were deleted from %2,\n"
1193 "releasing %3 %4bytes of disk space"
1194 msgstr[0] ""
1195 msgstr[1] ""
1196
1197 #: ardour_ui.cc:3370
1198 msgid ""
1199 "The following file was not in use and \n"
1200 "has been moved to: %2\n"
1201 "\n"
1202 "After a restart of %5\n"
1203 "\n"
1204 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1205 "\n"
1206 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1207 msgid_plural ""
1208 "The following %1 files were not in use and \n"
1209 "have been moved to: %2\n"
1210 "\n"
1211 "After a restart of %5\n"
1212 "\n"
1213 "<span face=\"mono\">Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket</span>\n"
1214 "\n"
1215 "will release an additional %3 %4bytes of disk space.\n"
1216 msgstr[0] ""
1217 msgstr[1] ""
1218
1219 #: ardour_ui.cc:3430
1220 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: ardour_ui.cc:3437
1224 msgid ""
1225 "Clean-up is a destructive operation.\n"
1226 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
1227 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: ardour_ui.cc:3445
1231 msgid "CleanupDialog"
1232 msgstr "Limpar"
1233
1234 #: ardour_ui.cc:3475
1235 msgid "Cleaned Files"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: ardour_ui.cc:3492
1239 msgid "deleted file"
1240 msgstr "arquivo removido"
1241
1242 #: ardour_ui.cc:3637
1243 msgid "Video-Server was not launched by %1. The request to stop it is ignored."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ardour_ui.cc:3641
1247 msgid "Stop Video-Server"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ardour_ui.cc:3642
1251 msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ardour_ui.cc:3645
1255 msgid "Yes, Stop It"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ardour_ui.cc:3671
1259 msgid "The Video Server is already started."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ardour_ui.cc:3673
1263 msgid ""
1264 "An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
1265 "new instance."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: ardour_ui.cc:3681 ardour_ui.cc:3786
1269 msgid ""
1270 "Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
1271 "in Preferences."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ardour_ui.cc:3711
1275 msgid "Specified docroot is not an existing directory."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ardour_ui.cc:3717 ardour_ui.cc:3723
1279 msgid "Given Video Server is not an executable file."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ardour_ui.cc:3757
1283 msgid "Cannot launch the video-server"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ardour_ui.cc:3767
1287 msgid "Video-server was started but does not respond to requests..."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ardour_ui.cc:3812 editor_audio_import.cc:641
1291 msgid "could not open %1"
1292 msgstr "não foi possível abrir %1"
1293
1294 #: ardour_ui.cc:3816
1295 msgid "no video-file selected"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ardour_ui.cc:4014
1299 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
1300 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
1301
1302 #: ardour_ui.cc:4043
1303 msgid ""
1304 "The disk system on your computer\n"
1305 "was not able to keep up with %1.\n"
1306 "\n"
1307 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
1308 "quickly enough to keep up with recording.\n"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: ardour_ui.cc:4113
1312 msgid "Scanning for plugins"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: ardour_ui.cc:4115
1316 msgid "Cancel plugin scan"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: ardour_ui.cc:4124
1320 msgid "Stop Timeout"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ardour_ui.cc:4131
1324 msgid "Scan Timeout"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ardour_ui.cc:4174
1328 msgid ""
1329 "The disk system on your computer\n"
1330 "was not able to keep up with %1.\n"
1331 "\n"
1332 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
1333 "quickly enough to keep up with playback.\n"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ardour_ui.cc:4214
1337 msgid "Crash Recovery"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ardour_ui.cc:4215
1341 msgid ""
1342 "This session appears to have been in the\n"
1343 "middle of recording when %1 or\n"
1344 "the computer was shutdown.\n"
1345 "\n"
1346 "%1 can recover any captured audio for\n"
1347 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
1348 "what you would like to do.\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ardour_ui.cc:4227
1352 msgid "Ignore crash data"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: ardour_ui.cc:4228
1356 msgid "Recover from crash"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: ardour_ui.cc:4248
1360 msgid "Sample Rate Mismatch"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ardour_ui.cc:4249
1364 msgid ""
1365 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
1366 "%2 is currently running at %3 Hz.  If you load this session,\n"
1367 "audio may be played at the wrong sample rate.\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ardour_ui.cc:4258
1371 msgid "Do not load session"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ardour_ui.cc:4259
1375 msgid "Load session anyway"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ardour_ui.cc:4286
1379 msgid "Could not disconnect from Audio/MIDI engine"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ardour_ui.cc:4303 ardour_ui.cc:4306
1383 msgid "Could not reconnect to the Audio/MIDI engine"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ardour_ui.cc:4590
1387 msgid ""
1388 "%4This is a session from an older version of %3%5\n"
1389 "\n"
1390 "%3 has copied the old session file\n"
1391 "\n"
1392 "%6%1%7\n"
1393 "\n"
1394 "to\n"
1395 "\n"
1396 "%6%2%7\n"
1397 "\n"
1398 "From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: ardour_ui2.cc:73
1402 msgid "UI: cannot setup editor"
1403 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
1404
1405 #: ardour_ui2.cc:78
1406 msgid "UI: cannot setup mixer"
1407 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
1408
1409 #: ardour_ui2.cc:83
1410 msgid "UI: cannot setup meterbridge"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ardour_ui2.cc:128
1414 msgid "Play from playhead"
1415 msgstr "Reproduzir a partir do início"
1416
1417 #: ardour_ui2.cc:129
1418 msgid "Stop playback"
1419 msgstr "Parar reprodução"
1420
1421 #: ardour_ui2.cc:130
1422 msgid "Toggle record"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ardour_ui2.cc:131
1426 msgid "Play range/selection"
1427 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
1428
1429 #: ardour_ui2.cc:132
1430 msgid "Go to start of session"
1431 msgstr "Ir para o início da sessão"
1432
1433 #: ardour_ui2.cc:133
1434 msgid "Go to end of session"
1435 msgstr "Ir para o fim da sessão"
1436
1437 #: ardour_ui2.cc:134
1438 msgid "Play loop range"
1439 msgstr "Reproduzir intervalo"
1440
1441 #: ardour_ui2.cc:135
1442 msgid ""
1443 "MIDI Panic\n"
1444 "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: ardour_ui2.cc:136
1448 msgid "Return to last playback start when stopped"
1449 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
1450
1451 #: ardour_ui2.cc:137
1452 msgid "Playhead follows Range Selections and Edits"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ardour_ui2.cc:138
1456 msgid "Be sensible about input monitoring"
1457 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
1458
1459 #: ardour_ui2.cc:139
1460 msgid "Enable/Disable audio click"
1461 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
1462
1463 #: ardour_ui2.cc:140 monitor_section.cc:111
1464 msgid ""
1465 "When active, something is soloed.\n"
1466 "Click to de-solo everything"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: ardour_ui2.cc:141
1470 msgid ""
1471 "When active, auditioning is taking place\n"
1472 "Click to stop the audition"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ardour_ui2.cc:142
1476 msgid "When active, there is a feedback loop."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ardour_ui2.cc:143
1480 msgid ""
1481 "<b>Primary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1482 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1483 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1484 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ardour_ui2.cc:144
1488 msgid ""
1489 "<b>Secondary Clock</b> right-click to set display mode. Click to edit, click"
1490 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
1491 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
1492 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ardour_ui2.cc:145
1496 msgid "Reset All Peak Indicators"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ardour_ui2.cc:146
1500 msgid "Show Error Log and acknowledge warnings"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ardour_ui2.cc:179
1504 msgid "[ERROR]: "
1505 msgstr ""
1506
1507 #: ardour_ui2.cc:182
1508 msgid "[WARNING]: "
1509 msgstr ""
1510
1511 #: ardour_ui2.cc:185
1512 msgid "[INFO]: "
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ardour_ui2.cc:253 ardour_ui_ed.cc:403
1516 msgid "Auto Return"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ardour_ui2.cc:255 ardour_ui_ed.cc:406
1520 msgid "Follow Edits"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ardour_ui2.cc:716 rc_option_editor.cc:2300
1524 msgid "GUI"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ardour_ui2.cc:733 rc_option_editor.cc:1309 rc_option_editor.cc:1327
1528 #: rc_option_editor.cc:1330 rc_option_editor.cc:1332 rc_option_editor.cc:1334
1529 #: rc_option_editor.cc:1342 rc_option_editor.cc:1350 rc_option_editor.cc:1352
1530 #: rc_option_editor.cc:1360 rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1376
1531 #: rc_option_editor.cc:1378 rc_option_editor.cc:1380 rc_option_editor.cc:1388
1532 #: rc_option_editor.cc:1390 rc_option_editor.cc:1399
1533 #: session_option_editor.cc:321 session_option_editor.cc:323
1534 #: session_option_editor.cc:344 session_option_editor.cc:346
1535 #: session_option_editor.cc:348 session_option_editor.cc:355
1536 #: session_option_editor.cc:362 session_option_editor.cc:366
1537 msgid "Misc"
1538 msgstr "Miscelânea"
1539
1540 #: ardour_ui_dependents.cc:76
1541 msgid "Setup Editor"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ardour_ui_dependents.cc:78
1545 msgid "Setup Mixer"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: ardour_ui_dependents.cc:84
1549 msgid "Reload Session History"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ardour_ui_dialogs.cc:250
1553 msgid "Don't close"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ardour_ui_dialogs.cc:251
1557 msgid "Just close"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ardour_ui_dialogs.cc:252
1561 msgid "Save and close"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ardour_ui_dialogs.cc:362
1565 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: ardour_ui_ed.cc:102
1569 msgid "Session"
1570 msgstr "Sessão"
1571
1572 #: ardour_ui_ed.cc:105 editor_actions.cc:138 editor_regions.cc:116
1573 #: port_group.cc:458 session_option_editor.cc:82 session_option_editor.cc:89
1574 msgid "Sync"
1575 msgstr "Sincronia"
1576
1577 #: ardour_ui_ed.cc:106
1578 msgid "Options"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ardour_ui_ed.cc:107
1582 msgid "Window"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ardour_ui_ed.cc:108
1586 msgid "Help"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ardour_ui_ed.cc:109
1590 msgid "Misc. Shortcuts"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ardour_ui_ed.cc:110
1594 msgid "Audio File Format"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ardour_ui_ed.cc:111
1598 msgid "File Type"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ardour_ui_ed.cc:112 export_format_dialog.cc:67
1602 msgid "Sample Format"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ardour_ui_ed.cc:113 rc_option_editor.cc:2245 rc_option_editor.cc:2257
1606 msgid "Control Surfaces"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: ardour_ui_ed.cc:114 rc_option_editor.cc:1921 rc_option_editor.cc:2264
1610 msgid "Plugins"
1611 msgstr "Entradas"
1612
1613 #: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:2351
1614 msgid "Metering"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ardour_ui_ed.cc:116
1618 msgid "Fall Off Rate"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ardour_ui_ed.cc:117
1622 msgid "Hold Time"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ardour_ui_ed.cc:118
1626 msgid "Denormal Handling"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ardour_ui_ed.cc:122 route_time_axis.cc:1677
1630 msgid "New..."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ardour_ui_ed.cc:124
1634 msgid "Open..."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ardour_ui_ed.cc:125
1638 msgid "Recent..."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ardour_ui_ed.cc:126 panner_editor.cc:29 playlist_selector.cc:64
1642 msgid "Close"
1643 msgstr "Fechar"
1644
1645 #: ardour_ui_ed.cc:129
1646 msgid "Add Track or Bus..."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ardour_ui_ed.cc:134
1650 msgid "Open Video"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: ardour_ui_ed.cc:137
1654 msgid "Remove Video"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ardour_ui_ed.cc:140
1658 msgid "Export To Video File"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ardour_ui_ed.cc:144
1662 msgid "Snapshot..."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ardour_ui_ed.cc:148
1666 msgid "Save As..."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: ardour_ui_ed.cc:152 editor_actions.cc:1771 editor_markers.cc:903
1670 #: editor_snapshots.cc:124 mixer_strip.cc:1518 route_time_axis.cc:1673
1671 msgid "Rename..."
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ardour_ui_ed.cc:156
1675 msgid "Save Template..."
1676 msgstr "Salvar Esquema..."
1677
1678 #: ardour_ui_ed.cc:159
1679 msgid "Metadata"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: ardour_ui_ed.cc:162
1683 msgid "Edit Metadata..."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: ardour_ui_ed.cc:165
1687 msgid "Import Metadata..."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: ardour_ui_ed.cc:168
1691 msgid "Export To Audio File(s)..."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ardour_ui_ed.cc:171
1695 msgid "Stem export..."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ardour_ui_ed.cc:174 editor_export_audio.cc:65 export_dialog.cc:129
1699 #: export_video_dialog.cc:84
1700 msgid "Export"
1701 msgstr "Exportar"
1702
1703 #: ardour_ui_ed.cc:177
1704 msgid "Clean-up Unused Sources..."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ardour_ui_ed.cc:181
1708 msgid "Flush Wastebasket"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ardour_ui_ed.cc:188
1712 msgid "Quit"
1713 msgstr "Sair"
1714
1715 #: ardour_ui_ed.cc:192
1716 msgid "Maximise Editor Space"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ardour_ui_ed.cc:193
1720 msgid "Maximise Mixer Space"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ardour_ui_ed.cc:194
1724 msgid "Show Toolbars"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ardour_ui_ed.cc:198
1728 msgid "Show more UI preferences"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ardour_ui_ed.cc:200 mixer_ui.cc:1924 mixer_ui.cc:1930
1732 msgid "Window|Mixer"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ardour_ui_ed.cc:201
1736 msgid "Toggle Editor+Mixer"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ardour_ui_ed.cc:202 meterbridge.cc:218 meterbridge.cc:224
1740 msgid "Window|Meterbridge"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: ardour_ui_ed.cc:204
1744 msgid "Reattach All Tearoffs"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ardour_ui_ed.cc:206 midi_tracer.cc:45
1748 msgid "MIDI Tracer"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ardour_ui_ed.cc:208
1752 msgid "Chat"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ardour_ui_ed.cc:210
1756 msgid "Help|Manual"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ardour_ui_ed.cc:211
1760 msgid "Reference"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ardour_ui_ed.cc:212
1764 msgid "Report A Bug"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: ardour_ui_ed.cc:213
1768 msgid "Cheat Sheet"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ardour_ui_ed.cc:214
1772 msgid "Ardour Website"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: ardour_ui_ed.cc:215
1776 msgid "Ardour Development"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: ardour_ui_ed.cc:216
1780 msgid "User Forums"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ardour_ui_ed.cc:217
1784 msgid "How to report a bug"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ardour_ui_ed.cc:219 plugin_ui.cc:419
1788 msgid "Save"
1789 msgstr "Salvar"
1790
1791 #: ardour_ui_ed.cc:227 rc_option_editor.cc:1419 rc_option_editor.cc:1430
1792 #: rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1463
1793 #: rc_option_editor.cc:1476 rc_option_editor.cc:1485 rc_option_editor.cc:1495
1794 #: rc_option_editor.cc:1497 rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1522
1795 #: rc_option_editor.cc:1543 rc_option_editor.cc:1561 rc_option_editor.cc:1563
1796 #: rc_option_editor.cc:1579 rc_option_editor.cc:1582 rc_option_editor.cc:1584
1797 #: rc_option_editor.cc:1601 rc_option_editor.cc:1612
1798 msgid "Transport"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ardour_ui_ed.cc:233
1802 msgid "Stop"
1803 msgstr "Parar"
1804
1805 #: ardour_ui_ed.cc:236
1806 msgid "Roll"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:243
1810 msgid "Start/Stop"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: ardour_ui_ed.cc:246
1814 msgid "Start/Continue/Stop"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ardour_ui_ed.cc:249
1818 msgid "Stop and Forget Capture"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ardour_ui_ed.cc:259
1822 msgid "Transition To Roll"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ardour_ui_ed.cc:263
1826 msgid "Transition To Reverse"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ardour_ui_ed.cc:267
1830 msgid "Play Loop Range"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ardour_ui_ed.cc:270
1834 msgid "Play Selection"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ardour_ui_ed.cc:273
1838 msgid "Play Selection w/Preroll"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ardour_ui_ed.cc:277
1842 msgid "Enable Record"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ardour_ui_ed.cc:280 ardour_ui_ed.cc:284
1846 msgid "Start Recording"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ardour_ui_ed.cc:288
1850 msgid "Rewind"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ardour_ui_ed.cc:291
1854 msgid "Rewind (Slow)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: ardour_ui_ed.cc:294
1858 msgid "Rewind (Fast)"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ardour_ui_ed.cc:297
1862 msgid "Forward"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ardour_ui_ed.cc:300
1866 msgid "Forward (Slow)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ardour_ui_ed.cc:303
1870 msgid "Forward (Fast)"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ardour_ui_ed.cc:306
1874 msgid "Goto Zero"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ardour_ui_ed.cc:309 ardour_ui_ed.cc:312
1878 msgid "Goto Start"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ardour_ui_ed.cc:315
1882 msgid "Goto End"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ardour_ui_ed.cc:318
1886 msgid "Goto Wall Clock"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ardour_ui_ed.cc:323 ardour_ui_ed.cc:326
1890 msgid "Numpad Decimal"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ardour_ui_ed.cc:329
1894 msgid "Numpad 0"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: ardour_ui_ed.cc:332
1898 msgid "Numpad 1"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ardour_ui_ed.cc:335
1902 msgid "Numpad 2"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ardour_ui_ed.cc:338
1906 msgid "Numpad 3"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: ardour_ui_ed.cc:341
1910 msgid "Numpad 4"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: ardour_ui_ed.cc:344
1914 msgid "Numpad 5"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: ardour_ui_ed.cc:347
1918 msgid "Numpad 6"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ardour_ui_ed.cc:350
1922 msgid "Numpad 7"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ardour_ui_ed.cc:353
1926 msgid "Numpad 8"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: ardour_ui_ed.cc:356
1930 msgid "Numpad 9"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ardour_ui_ed.cc:360
1934 msgid "Focus On Clock"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: ardour_ui_ed.cc:364 ardour_ui_ed.cc:373 audio_clock.cc:2091 editor.cc:258
1938 #: editor_actions.cc:569 editor_actions.cc:578 export_timespan_selector.cc:88
1939 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
1940 #: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:96
1941 #: session_option_editor.cc:109 session_option_editor.cc:122
1942 #: session_option_editor.cc:124 session_option_editor.cc:126
1943 msgid "Timecode"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 editor_actions.cc:567
1947 msgid "Bars & Beats"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377
1951 msgid "Minutes & Seconds"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379 audio_clock.cc:2095 editor.cc:259
1955 #: editor_actions.cc:568
1956 msgid "Samples"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ardour_ui_ed.cc:382
1960 msgid "Punch In"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ardour_ui_ed.cc:383 mixer_strip.cc:1819 mixer_strip.cc:1843
1964 #: mixer_strip.cc:2007 route_ui.cc:162 time_info_box.cc:116
1965 msgid "In"
1966 msgstr "Entrada"
1967
1968 #: ardour_ui_ed.cc:386
1969 msgid "Punch Out"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ardour_ui_ed.cc:387 mixer_strip.cc:1831 time_info_box.cc:117
1973 msgid "Out"
1974 msgstr "Saídas"
1975
1976 #: ardour_ui_ed.cc:390
1977 msgid "Punch In/Out"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ardour_ui_ed.cc:391
1981 msgid "In/Out"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ardour_ui_ed.cc:394 rc_option_editor.cc:1376
1985 msgid "Click"
1986 msgstr "Metrônomo"
1987
1988 #: ardour_ui_ed.cc:397
1989 msgid "Auto Input"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ardour_ui_ed.cc:400
1993 msgid "Auto Play"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ardour_ui_ed.cc:411
1997 msgid "Sync Startup to Video"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ardour_ui_ed.cc:413
2001 msgid "Time Master"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: ardour_ui_ed.cc:420
2005 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ardour_ui_ed.cc:427
2009 msgid "Percentage"
2010 msgstr "Percentual"
2011
2012 #: ardour_ui_ed.cc:428 shuttle_control.cc:178
2013 msgid "Semitones"
2014 msgstr "Semitons"
2015
2016 #: ardour_ui_ed.cc:432
2017 msgid "Send MTC"
2018 msgstr "Enviar MTC"
2019
2020 #: ardour_ui_ed.cc:434
2021 msgid "Send MMC"
2022 msgstr "Enviar MMC"
2023
2024 #: ardour_ui_ed.cc:436
2025 msgid "Use MMC"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ardour_ui_ed.cc:438 rc_option_editor.cc:2097
2029 msgid "Send MIDI Clock"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ardour_ui_ed.cc:440
2033 msgid "Send MIDI Feedback"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ardour_ui_ed.cc:446
2037 msgid "Panic"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ardour_ui_ed.cc:534
2041 msgid "Wall Clock"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ardour_ui_ed.cc:536
2045 msgid "Disk Space"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ardour_ui_ed.cc:537
2049 msgid "DSP"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ardour_ui_ed.cc:538
2053 msgid "Buffers"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ardour_ui_ed.cc:540
2057 msgid "Timecode Format"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: ardour_ui_ed.cc:541
2061 msgid "File Format"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: ardour_ui_options.cc:63
2065 msgid ""
2066 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
2067 "when the pull up/down setting is non-zero."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: ardour_ui_options.cc:317
2071 msgid "Internal"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: ardour_ui_options.cc:498
2075 msgid "Enable/Disable external positional sync"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ardour_ui_options.cc:500
2079 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: audio_clock.cc:1047 audio_clock.cc:1066
2083 msgid "--pending--"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: audio_clock.cc:1118
2087 msgid "SR"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: audio_clock.cc:1124 audio_clock.cc:1128
2091 msgid "Pull"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: audio_clock.cc:1126
2095 #, c-format
2096 msgid "%+.4f%%"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: audio_clock.cc:1282 editor.cc:260 editor_actions.cc:139
2100 #: editor_actions.cc:561
2101 msgid "Tempo"
2102 msgstr "Tempo"
2103
2104 #: audio_clock.cc:1286 editor.cc:261 editor_actions.cc:562
2105 msgid "Meter"
2106 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
2107
2108 #: audio_clock.cc:1864 audio_streamview.cc:115 editor_actions.cc:1089
2109 #: session_metadata_dialog.cc:452 session_metadata_dialog.cc:500
2110 #: session_metadata_dialog.cc:556 session_metadata_dialog.cc:845
2111 #: streamview.cc:470
2112 msgid "programming error: %1"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: audio_clock.cc:1997 audio_clock.cc:2025
2116 msgid "programming error: %1 %2"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: audio_clock.cc:2093 editor.cc:257 export_timespan_selector.cc:98
2120 msgid "Bars:Beats"
2121 msgstr "Compassos:Batimentos"
2122
2123 #: audio_clock.cc:2094 export_timespan_selector.cc:93
2124 msgid "Minutes:Seconds"
2125 msgstr "Minutos:Segundos"
2126
2127 #: audio_clock.cc:2099
2128 msgid "Set From Playhead"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: audio_clock.cc:2100
2132 msgid "Locate to This Time"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: audio_region_editor.cc:64 control_point_dialog.cc:49 rhythm_ferret.cc:124
2136 #: rhythm_ferret.cc:129 rhythm_ferret.cc:134
2137 msgid "dB"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: audio_region_editor.cc:67
2141 msgid "Region gain:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: audio_region_editor.cc:77 export_format_dialog.cc:43
2145 msgid "dBFS"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: audio_region_editor.cc:80
2149 msgid "Peak amplitude:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: audio_region_editor.cc:91
2153 msgid "Calculating..."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: audio_region_view.cc:1243
2157 msgid "add gain control point"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: automation_controller.cc:286 automation_controller.cc:302
2161 msgid "Select Note..."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: automation_controller.cc:293
2165 msgid "Halve"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: automation_controller.cc:296
2169 msgid "Double"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: automation_controller.cc:307
2173 msgid "Set to %1 beat(s)"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: automation_line.cc:286 automation_line.cc:462
2177 msgid "automation event move"
2178 msgstr "mover evento de automação"
2179
2180 #: automation_line.cc:488 automation_line.cc:508
2181 msgid "automation range move"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: automation_line.cc:880 region_gain_line.cc:72
2185 msgid "remove control point"
2186 msgstr "Remover ponto de controlo"
2187
2188 #: automation_line.cc:1003
2189 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
2190 msgstr ""
2191
2192 #: automation_region_view.cc:190 automation_time_axis.cc:644
2193 msgid "add automation event"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: automation_streamview.cc:95
2197 msgid "unable to display automation region for control without list"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: automation_time_axis.cc:163
2201 msgid "automation state"
2202 msgstr "estado do automação"
2203
2204 #: automation_time_axis.cc:164
2205 msgid "hide track"
2206 msgstr "ocultar esta trilha"
2207
2208 #: automation_time_axis.cc:308 automation_time_axis.cc:360
2209 #: automation_time_axis.cc:554 gain_meter.cc:220 generic_pluginui.cc:523
2210 #: generic_pluginui.cc:817 panner_ui.cc:151
2211 msgid "Automation|Manual"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: automation_time_axis.cc:310 automation_time_axis.cc:371
2215 #: automation_time_axis.cc:559 editor.cc:1904 editor.cc:1981
2216 #: editor_actions.cc:122 editor_actions.cc:1920 gain_meter.cc:223
2217 #: generic_pluginui.cc:99 generic_pluginui.cc:526 generic_pluginui.cc:819
2218 #: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1612
2219 #: panner_ui.cc:154
2220 msgid "Play"
2221 msgstr "Reproduzir"
2222
2223 #: automation_time_axis.cc:312 automation_time_axis.cc:382
2224 #: automation_time_axis.cc:564 gain_meter.cc:226 generic_pluginui.cc:101
2225 #: generic_pluginui.cc:529 generic_pluginui.cc:821 panner_ui.cc:157
2226 msgid "Write"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: automation_time_axis.cc:314 automation_time_axis.cc:393
2230 #: automation_time_axis.cc:569 gain_meter.cc:229 generic_pluginui.cc:103
2231 #: generic_pluginui.cc:532 generic_pluginui.cc:823 panner_ui.cc:160
2232 msgid "Touch"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: automation_time_axis.cc:404 generic_pluginui.cc:535 meter_patterns.cc:112
2236 msgid "???"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: automation_time_axis.cc:445
2240 msgid "clear automation"
2241 msgstr "limpar automação"
2242
2243 #: automation_time_axis.cc:543 editor_actions.cc:645 editor_markers.cc:902
2244 #: location_ui.cc:57 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:854
2245 msgid "Hide"
2246 msgstr "Ocultar"
2247
2248 #: automation_time_axis.cc:545
2249 msgid "Clear"
2250 msgstr "Limpar"
2251
2252 #: automation_time_axis.cc:576
2253 msgid "State"
2254 msgstr "Estado"
2255
2256 #: automation_time_axis.cc:592
2257 msgid "Discrete"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: automation_time_axis.cc:598 export_format_dialog.cc:485
2261 msgid "Linear"
2262 msgstr "Linear"
2263
2264 #: automation_time_axis.cc:604 rhythm_ferret.cc:109 shuttle_control.cc:197
2265 msgid "Mode"
2266 msgstr "Modo"
2267
2268 #: bundle_manager.cc:182
2269 msgid "Disassociate"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: bundle_manager.cc:186
2273 msgid "Edit Bundle"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: bundle_manager.cc:201
2277 msgid "Direction:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: bundle_manager.cc:206 bundle_manager.cc:210 engine_dialog.cc:662
2281 #: mixer_strip.cc:162 mixer_strip.cc:367 mixer_strip.cc:2240
2282 #: rc_option_editor.cc:2326
2283 msgid "Input"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:212 bundle_manager.cc:246
2287 #: engine_dialog.cc:664 mixer_strip.cc:166 mixer_strip.cc:371
2288 #: mixer_strip.cc:2243 rc_option_editor.cc:2330
2289 msgid "Output"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: bundle_manager.cc:265 editor.cc:1945 editor_actions.cc:94
2293 #: editor_actions.cc:104 rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1094
2294 msgid "Edit"
2295 msgstr "Editar"
2296
2297 #: bundle_manager.cc:266 editor.cc:5902 editor.cc:5930 editor_actions.cc:338
2298 #: editor_actions.cc:339 editor_actions.cc:405 plugin_ui.cc:420
2299 #: processor_box.cc:2458 route_time_axis.cc:859
2300 msgid "Delete"
2301 msgstr "Apagar"
2302
2303 #: bundle_manager.cc:272 bundle_manager.cc:439 editor_route_groups.cc:97
2304 #: editor_routes.cc:206 midi_list_editor.cc:107 session_metadata_dialog.cc:646
2305 msgid "Name"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: bundle_manager.cc:283
2309 msgid "New"
2310 msgstr "Novo"
2311
2312 #: bundle_manager.cc:333
2313 msgid "Bundle"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: bundle_manager.cc:418
2317 msgid "Add Channel"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: bundle_manager.cc:425
2321 msgid "Rename Channel"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: configinfo.cc:28
2325 msgid "Build Configuration"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: control_point_dialog.cc:33
2329 msgid "Control point"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: control_point_dialog.cc:45
2333 msgid "Value"
2334 msgstr "Valor"
2335
2336 #: edit_note_dialog.cc:42
2337 msgid "Note"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: edit_note_dialog.cc:45
2341 msgid "Set selected notes to this channel"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: edit_note_dialog.cc:46
2345 msgid "Set selected notes to this pitch"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: edit_note_dialog.cc:47
2349 msgid "Set selected notes to this velocity"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: edit_note_dialog.cc:49
2353 msgid "Set selected notes to this time"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: edit_note_dialog.cc:51
2357 msgid "Set selected notes to this length"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: edit_note_dialog.cc:58 midi_list_editor.cc:105 patch_change_dialog.cc:90
2361 #: step_entry.cc:394
2362 msgid "Channel"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: edit_note_dialog.cc:68
2366 msgid "Pitch"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: edit_note_dialog.cc:78 step_entry.cc:408
2370 msgid "Velocity"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: edit_note_dialog.cc:88 patch_change_dialog.cc:66
2374 msgid "Time"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: edit_note_dialog.cc:98 editor_regions.cc:115
2378 #: export_timespan_selector.cc:378 export_timespan_selector.cc:440
2379 #: location_ui.cc:320 midi_list_editor.cc:115 time_info_box.cc:108
2380 msgid "Length"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: edit_note_dialog.cc:165
2384 msgid "edit note"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: editor.cc:147
2388 msgid "CD Frames"
2389 msgstr "Quadros de CD"
2390
2391 #: editor.cc:148
2392 msgid "TC Frames"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: editor.cc:149
2396 msgid "TC Seconds"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: editor.cc:150
2400 msgid "TC Minutes"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: editor.cc:151
2404 msgid "Seconds"
2405 msgstr "Segundos"
2406
2407 #: editor.cc:152
2408 msgid "Minutes"
2409 msgstr "Minutos"
2410
2411 #: editor.cc:153 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
2412 msgid "Beats/128"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: editor.cc:154 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
2416 msgid "Beats/64"
2417 msgstr ""
2418
2419 # ## msgstr "Saídas Principais"
2420 #: editor.cc:155 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
2421 msgid "Beats/32"
2422 msgstr "Batimentos/32"
2423
2424 #: editor.cc:156
2425 msgid "Beats/28"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: editor.cc:157
2429 msgid "Beats/24"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: editor.cc:158
2433 msgid "Beats/20"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: editor.cc:159 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
2437 msgid "Beats/16"
2438 msgstr "Batimentos/16"
2439
2440 #: editor.cc:160
2441 msgid "Beats/14"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: editor.cc:161
2445 msgid "Beats/12"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: editor.cc:162
2449 msgid "Beats/10"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: editor.cc:163 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
2453 msgid "Beats/8"
2454 msgstr "Batimentos/8"
2455
2456 #: editor.cc:164
2457 msgid "Beats/7"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: editor.cc:165
2461 msgid "Beats/6"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: editor.cc:166
2465 msgid "Beats/5"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: editor.cc:167 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
2469 msgid "Beats/4"
2470 msgstr "Batimentos/4"
2471
2472 #: editor.cc:168 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
2473 msgid "Beats/3"
2474 msgstr "Batimentos/3"
2475
2476 #: editor.cc:169 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
2477 msgid "Beats/2"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: editor.cc:170 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
2481 msgid "Beats"
2482 msgstr "Batimentos"
2483
2484 #: editor.cc:171
2485 msgid "Bars"
2486 msgstr "Compassos"
2487
2488 #: editor.cc:172
2489 msgid "Marks"
2490 msgstr "Marcas"
2491
2492 #: editor.cc:173
2493 msgid "Region starts"
2494 msgstr "Começo de regiões"
2495
2496 #: editor.cc:174
2497 msgid "Region ends"
2498 msgstr "Fim de regiões"
2499
2500 #: editor.cc:175
2501 msgid "Region syncs"
2502 msgstr "Sincronizações de região"
2503
2504 #: editor.cc:176
2505 msgid "Region bounds"
2506 msgstr "Divisas de região"
2507
2508 #: editor.cc:181 editor_actions.cc:510
2509 msgid "No Grid"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: editor.cc:182 editor_actions.cc:511
2513 msgid "Grid"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: editor.cc:183 editor_actions.cc:512
2517 msgid "Magnetic"
2518 msgstr "Magnético"
2519
2520 #: editor.cc:188 editor.cc:206 editor_actions.cc:121 editor_actions.cc:493
2521 msgid "Playhead"
2522 msgstr "Início"
2523
2524 #: editor.cc:189 editor_actions.cc:495
2525 msgid "Marker"
2526 msgstr "Marca"
2527
2528 #: editor.cc:190 editor.cc:207 editor_actions.cc:494
2529 msgid "Mouse"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: editor.cc:195 editor_actions.cc:502
2533 msgid "Slide"
2534 msgstr "Deslizar"
2535
2536 #: editor.cc:196
2537 msgid "Splice"
2538 msgstr "Reunir"
2539
2540 #: editor.cc:197 editor_actions.cc:501
2541 msgid "Ripple"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: editor.cc:198 editor_actions.cc:157 editor_actions.cc:503
2545 #: editor_actions.cc:1789 editor_markers.cc:905 editor_rulers.cc:260
2546 #: location_ui.cc:58 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:2028
2547 msgid "Lock"
2548 msgstr "Trancar"
2549
2550 #: editor.cc:203 mono_panner_editor.cc:42
2551 msgid "Left"
2552 msgstr "Esquerdo"
2553
2554 #: editor.cc:204 mono_panner_editor.cc:47
2555 msgid "Right"
2556 msgstr "Direito"
2557
2558 #: editor.cc:205
2559 msgid "Center"
2560 msgstr "Centro"
2561
2562 #: editor.cc:208 editor.cc:3231
2563 msgid "Edit point"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: editor.cc:214
2567 msgid "Mushy"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: editor.cc:215
2571 msgid "Smooth"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: editor.cc:216
2575 msgid "Balanced multitimbral mixture"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: editor.cc:217
2579 msgid "Unpitched percussion with stable notes"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: editor.cc:218
2583 msgid "Crisp monophonic instrumental"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: editor.cc:219
2587 msgid "Unpitched solo percussion"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: editor.cc:220
2591 msgid "Resample without preserving pitch"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: editor.cc:256
2595 msgid "Mins:Secs"
2596 msgstr "Mins:Segs"
2597
2598 #: editor.cc:262
2599 msgid "Location Markers"
2600 msgstr "Marcas de Localização"
2601
2602 #: editor.cc:263
2603 msgid "Range Markers"
2604 msgstr "Marcas de Intervalos"
2605
2606 #: editor.cc:264
2607 msgid "Loop/Punch Ranges"
2608 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
2609
2610 #: editor.cc:265 editor_actions.cc:565
2611 msgid "CD Markers"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: editor.cc:266
2615 msgid "Video Timeline"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: editor.cc:283
2619 msgid "mode"
2620 msgstr "modo"
2621
2622 #: editor.cc:459 editor_actions.cc:114 editor_actions.cc:564
2623 msgid "Markers"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: editor.cc:577 rc_option_editor.cc:1939
2627 msgid "Regions"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: editor.cc:578
2631 msgid "Tracks & Busses"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: editor.cc:579
2635 msgid "Snapshots"
2636 msgstr "Capturas"
2637
2638 #: editor.cc:580
2639 msgid "Track & Bus Groups"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: editor.cc:581
2643 msgid "Ranges & Marks"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: editor.cc:728 editor.cc:5754 rc_option_editor.cc:1619
2647 #: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1635 rc_option_editor.cc:1643
2648 #: rc_option_editor.cc:1667 rc_option_editor.cc:1679 rc_option_editor.cc:1681
2649 #: rc_option_editor.cc:1689 rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1717
2650 #: rc_option_editor.cc:1729 rc_option_editor.cc:1731 rc_option_editor.cc:1733
2651 #: rc_option_editor.cc:1741 rc_option_editor.cc:1749 rc_option_editor.cc:1757
2652 #: rc_option_editor.cc:1772 rc_option_editor.cc:1776 rc_option_editor.cc:1800
2653 msgid "Editor"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: editor.cc:1331 editor.cc:4735 editor_actions.cc:134 editor_actions.cc:1865
2657 msgid "Loop"
2658 msgstr "Ciclo"
2659
2660 #: editor.cc:1337 editor.cc:4762 editor_actions.cc:135 time_info_box.cc:68
2661 msgid "Punch"
2662 msgstr "Inserção"
2663
2664 #: editor.cc:1449 rc_option_editor.cc:1661
2665 msgid "Linear (for highly correlated material)"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: editor.cc:1459 rc_option_editor.cc:1662
2669 msgid "Constant power"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: editor.cc:1468 rc_option_editor.cc:1663
2673 msgid "Symmetric"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: editor.cc:1478 rc_option_editor.cc:1664
2677 msgid "Slow"
2678 msgstr "Devegar"
2679
2680 #: editor.cc:1487 rc_option_editor.cc:1665 sfdb_ui.cc:1771 sfdb_ui.cc:1881
2681 msgid "Fast"
2682 msgstr "Rapido"
2683
2684 #: editor.cc:1509 editor.cc:1534
2685 msgid "Deactivate"
2686 msgstr "Desativar"
2687
2688 #: editor.cc:1511 editor.cc:1536
2689 msgid "Activate"
2690 msgstr "Ativar"
2691
2692 #: editor.cc:1637 editor.cc:1645 editor_ops.cc:3824
2693 msgid "Freeze"
2694 msgstr "Congelar"
2695
2696 #: editor.cc:1641
2697 msgid "Unfreeze"
2698 msgstr "Descongelar"
2699
2700 #: editor.cc:1780
2701 msgid "Selected Regions"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: editor.cc:1816 editor_markers.cc:940
2705 msgid "Play Range"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: editor.cc:1817 editor_markers.cc:943
2709 msgid "Loop Range"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: editor.cc:1820 editor_markers.cc:950
2713 msgid "Zoom to Range"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: editor.cc:1829 editor_actions.cc:369
2717 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: editor.cc:1836 editor_actions.cc:376
2721 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: editor.cc:1843 editor_actions.cc:383
2725 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: editor.cc:1850 editor_actions.cc:390
2729 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: editor.cc:1856 editor_actions.cc:133 editor_actions.cc:325
2733 msgid "Separate"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: editor.cc:1857
2737 msgid "Convert to Region in Region List"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: editor.cc:1860 editor_markers.cc:970
2741 msgid "Select All in Range"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: editor.cc:1863 editor_actions.cc:297
2745 msgid "Set Loop from Selection"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: editor.cc:1864 editor_actions.cc:298
2749 msgid "Set Punch from Selection"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: editor.cc:1865 editor_actions.cc:299
2753 msgid "Set Session Start/End from Selection"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: editor.cc:1868
2757 msgid "Add Range Markers"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: editor.cc:1871
2761 msgid "Crop Region to Range"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: editor.cc:1872
2765 msgid "Fill Range with Region"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: editor.cc:1873 editor_actions.cc:311
2769 msgid "Duplicate Range"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: editor.cc:1876
2773 msgid "Consolidate Range"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: editor.cc:1877
2777 msgid "Consolidate Range With Processing"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: editor.cc:1878
2781 msgid "Bounce Range to Region List"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: editor.cc:1879
2785 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: editor.cc:1880 editor_markers.cc:953
2789 msgid "Export Range..."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: editor.cc:1882
2793 msgid "Export Video Range..."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: editor.cc:1898 editor.cc:1979 editor_actions.cc:303
2797 msgid "Play From Edit Point"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: editor.cc:1899 editor.cc:1980
2801 msgid "Play From Start"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: editor.cc:1900
2805 msgid "Play Region"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: editor.cc:1902
2809 msgid "Loop Region"
2810 msgstr "Região de loop"
2811
2812 #: editor.cc:1912 editor.cc:1989
2813 msgid "Select All in Track"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: editor.cc:1913 editor.cc:1990 editor_actions.cc:194
2817 msgid "Select All Objects"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: editor.cc:1914 editor.cc:1991
2821 msgid "Invert Selection in Track"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: editor.cc:1915 editor.cc:1992 editor_actions.cc:197
2825 msgid "Invert Selection"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: editor.cc:1917
2829 msgid "Set Range to Loop Range"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: editor.cc:1918
2833 msgid "Set Range to Punch Range"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: editor.cc:1920 editor.cc:1994 editor_actions.cc:199 editor_actions.cc:200
2837 msgid "Select All After Edit Point"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: editor.cc:1921 editor.cc:1995 editor_actions.cc:201 editor_actions.cc:202
2841 msgid "Select All Before Edit Point"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: editor.cc:1922 editor.cc:1996
2845 msgid "Select All After Playhead"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: editor.cc:1923 editor.cc:1997
2849 msgid "Select All Before Playhead"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: editor.cc:1924
2853 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: editor.cc:1925
2857 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: editor.cc:1926
2861 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: editor.cc:1928 editor.cc:1999 editor_actions.cc:131 editor_actions.cc:132
2865 msgid "Select"
2866 msgstr "Selecionar"
2867
2868 #: editor.cc:1936 editor.cc:2007 editor_actions.cc:337 processor_box.cc:2451
2869 msgid "Cut"
2870 msgstr "Cortar"
2871
2872 #: editor.cc:1937 editor.cc:2008 editor_actions.cc:341 processor_box.cc:2454
2873 msgid "Copy"
2874 msgstr "Copiar"
2875
2876 #: editor.cc:1938 editor.cc:2009 editor_actions.cc:342 processor_box.cc:2462
2877 msgid "Paste"
2878 msgstr "Colar"
2879
2880 #: editor.cc:1942 editor_actions.cc:91
2881 msgid "Align"
2882 msgstr "Alinhamento"
2883
2884 #: editor.cc:1943
2885 msgid "Align Relative"
2886 msgstr "Alinhamento Relativo"
2887
2888 #: editor.cc:1950
2889 msgid "Insert Selected Region"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: editor.cc:1951
2893 msgid "Insert Existing Media"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: editor.cc:1960 editor.cc:2016
2897 msgid "Nudge Entire Track Later"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: editor.cc:1961 editor.cc:2017
2901 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: editor.cc:1962 editor.cc:2018
2905 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: editor.cc:1963 editor.cc:2019
2909 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: editor.cc:1965 editor.cc:2021
2913 msgid "Nudge"
2914 msgstr "Retocar"
2915
2916 #: editor.cc:2235
2917 msgid ""
2918 "Playhead position stored with a negative value - ignored (use zero instead)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: editor.cc:3006 editor.cc:3707 editor.cc:3778 midi_channel_selector.cc:157
2922 #: midi_channel_selector.cc:395 midi_channel_selector.cc:431
2923 msgid "All"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: editor.cc:3210
2927 msgid "Smart Mode (add Range functions to Grab mode)"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: editor.cc:3211
2931 msgid "Grab Mode (select/move objects)"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: editor.cc:3212
2935 msgid "Cut Mode (split regions)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: editor.cc:3213
2939 msgid "Range Mode (select time ranges)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: editor.cc:3214
2943 msgid "Draw Mode (draw and edit gain/notes/automation)"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: editor.cc:3215
2947 msgid "Stretch Mode (time-stretch audio and midi regions, preserving pitch)"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: editor.cc:3216
2951 msgid "Audition Mode (listen to regions)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: editor.cc:3217
2955 msgid "Internal Edit Mode (edit notes and gain curves inside regions)"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: editor.cc:3218
2959 msgid ""
2960 "Groups: click to (de)activate\n"
2961 "Context-click for other operations"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: editor.cc:3219
2965 msgid "Nudge Region/Selection Later"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: editor.cc:3220
2969 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: editor.cc:3221 editor_actions.cc:262
2973 msgid "Zoom In"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: editor.cc:3222 editor_actions.cc:261
2977 msgid "Zoom Out"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: editor.cc:3223
2981 msgid "Zoom to Time Scale"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: editor.cc:3224 editor.cc:3729 editor_actions.cc:263
2985 msgid "Zoom to Session"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: editor.cc:3225
2989 msgid "Zoom focus"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: editor.cc:3226
2993 msgid "Expand Tracks"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: editor.cc:3227
2997 msgid "Shrink Tracks"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: editor.cc:3228
3001 msgid "Number of visible tracks"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: editor.cc:3229
3005 msgid "Snap/Grid Units"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: editor.cc:3230
3009 msgid "Snap/Grid Mode"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: editor.cc:3232
3013 msgid "Edit Mode"
3014 msgstr "Modo de edição"
3015
3016 #: editor.cc:3233
3017 msgid ""
3018 "Nudge Clock\n"
3019 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: editor.cc:3501 editor_actions.cc:313
3023 msgid "Command|Undo"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: editor.cc:3503
3027 msgid "Command|Undo (%1)"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: editor.cc:3510 editor_actions.cc:315 editor_actions.cc:316
3031 #: editor_actions.cc:317
3032 msgid "Redo"
3033 msgstr "Refazer"
3034
3035 #: editor.cc:3512
3036 msgid "Redo (%1)"
3037 msgstr "Refazer (%1)"
3038
3039 #: editor.cc:3531 editor.cc:3555 editor_actions.cc:110 editor_actions.cc:1846
3040 msgid "Duplicate"
3041 msgstr "Duplicar"
3042
3043 #: editor.cc:3532
3044 msgid "Number of duplications:"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: editor.cc:3706 route_group_dialog.cc:51 time_info_box.cc:67
3048 msgid "Selection"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: editor.cc:3709
3052 msgid "Fit 1 track"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: editor.cc:3710
3056 msgid "Fit 2 tracks"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: editor.cc:3711
3060 msgid "Fit 4 tracks"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: editor.cc:3712
3064 msgid "Fit 8 tracks"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: editor.cc:3713
3068 msgid "Fit 16 tracks"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: editor.cc:3714
3072 msgid "Fit 24 tracks"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: editor.cc:3715
3076 msgid "Fit 32 tracks"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: editor.cc:3716
3080 msgid "Fit 48 tracks"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: editor.cc:3717
3084 msgid "Fit All tracks"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: editor.cc:3718
3088 msgid "Fit Selection"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: editor.cc:3720
3092 msgid "Zoom to 10 ms"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: editor.cc:3721
3096 msgid "Zoom to 100 ms"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: editor.cc:3722
3100 msgid "Zoom to 1 sec"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: editor.cc:3723
3104 msgid "Zoom to 10 sec"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: editor.cc:3724
3108 msgid "Zoom to 1 min"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: editor.cc:3725
3112 msgid "Zoom to 10 min"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: editor.cc:3726
3116 msgid "Zoom to 1 hour"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: editor.cc:3727
3120 msgid "Zoom to 8 hours"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: editor.cc:3728
3124 msgid "Zoom to 24 hours"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: editor.cc:3730
3128 msgid "Zoom to Range/Region Selection"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: editor.cc:3800
3132 msgid "*"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: editor.cc:4120
3136 msgid "Playlist Deletion"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: editor.cc:4121
3140 msgid ""
3141 "Playlist %1 is currently unused.\n"
3142 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
3143 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: editor.cc:4131
3147 msgid "Delete Playlist"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: editor.cc:4132
3151 msgid "Keep Playlist"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: editor.cc:4133 editor_audio_import.cc:594 editor_ops.cc:6174
3155 #: engine_dialog.cc:2083 sfdb_freesound_mootcher.cc:69 processor_box.cc:2219
3156 #: processor_box.cc:2244
3157 msgid "Cancel"
3158 msgstr "Cancelar"
3159
3160 #: editor.cc:4275
3161 msgid "new playlists"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: editor.cc:4291
3165 msgid "copy playlists"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: editor.cc:4306
3169 msgid "clear playlists"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: editor.cc:5046
3173 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: editor.cc:5901 editor.cc:5932 editor_markers.cc:985 panner_ui.cc:410
3177 #: processor_box.cc:2482
3178 msgid "Edit..."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: editor.cc:5934 editor_actions.cc:1941
3182 msgid "Legatize"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: editor.cc:5936 editor_actions.cc:1940
3186 msgid "Quantize..."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: editor.cc:5938 editor_actions.cc:1943
3190 msgid "Remove Overlap"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: editor.cc:5940 editor_actions.cc:1942
3194 msgid "Transform..."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: editor_actions.cc:92
3198 msgid "Autoconnect"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: editor_actions.cc:93
3202 msgid "Crossfades"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: editor_actions.cc:95
3206 msgid "Move Selected Marker"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: editor_actions.cc:96
3210 msgid "Select Range Operations"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: editor_actions.cc:97
3214 msgid "Select Regions"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: editor_actions.cc:98
3218 msgid "Edit Point"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: editor_actions.cc:99
3222 msgid "Fade"
3223 msgstr "Fade"
3224
3225 #: editor_actions.cc:100
3226 msgid "Latch"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: editor_actions.cc:101 editor_regions.cc:112 region_editor.cc:46
3230 msgid "Region"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: editor_actions.cc:102
3234 msgid "Layering"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: editor_actions.cc:103 editor_regions.cc:113 stereo_panner_editor.cc:44
3238 msgid "Position"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: editor_actions.cc:105 gain_meter.cc:156 gain_meter.cc:825 panner_ui.cc:178
3242 #: panner_ui.cc:635
3243 msgid "Trim"
3244 msgstr "Cortar"
3245
3246 #: editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:126 route_group_dialog.cc:46
3247 msgid "Gain"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: editor_actions.cc:107 editor_actions.cc:563
3251 msgid "Ranges"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: editor_actions.cc:108 editor_actions.cc:1842 session_option_editor.cc:135
3255 #: session_option_editor.cc:144 session_option_editor.cc:151
3256 msgid "Fades"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: editor_actions.cc:111
3260 msgid "Link"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: editor_actions.cc:112 editor_actions.cc:145
3264 msgid "Zoom Focus"
3265 msgstr "Foco de Zoom"
3266
3267 #: editor_actions.cc:113
3268 msgid "Locate to Markers"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: editor_actions.cc:115
3272 msgid "Meter falloff"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: editor_actions.cc:116
3276 msgid "Meter hold"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: editor_actions.cc:117 session_option_editor.cc:321
3280 msgid "MIDI Options"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: editor_actions.cc:118
3284 msgid "Misc Options"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: editor_actions.cc:119 rc_option_editor.cc:1809 route_group_dialog.cc:54
3288 #: session_option_editor.cc:243 session_option_editor.cc:250
3289 msgid "Monitoring"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: editor_actions.cc:120
3293 msgid "Active Mark"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: editor_actions.cc:123
3297 msgid "Primary Clock"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: editor_actions.cc:124
3301 msgid "Pullup / Pulldown"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: editor_actions.cc:125
3305 msgid "Region operations"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: editor_actions.cc:127 ruler_dialog.cc:28
3309 msgid "Rulers"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: editor_actions.cc:128
3313 msgid "Views"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: editor_actions.cc:129
3317 msgid "Scroll"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: editor_actions.cc:130
3321 msgid "Secondary Clock"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: editor_actions.cc:137
3325 msgid "Subframes"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: editor_actions.cc:140
3329 msgid "Timecode fps"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: editor_actions.cc:141 route_time_axis.cc:575
3333 msgid "Height"
3334 msgstr "Altura"
3335
3336 #: editor_actions.cc:143
3337 msgid "Tools"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: editor_actions.cc:144
3341 msgid "View"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: editor_actions.cc:146
3345 msgid "Zoom"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: editor_actions.cc:152
3349 msgid "Break drag or deselect all"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: editor_actions.cc:159
3353 msgid "Show Editor Mixer"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: editor_actions.cc:160
3357 msgid "Show Editor List"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: editor_actions.cc:162
3361 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: editor_actions.cc:163
3365 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: editor_actions.cc:164
3369 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: editor_actions.cc:165
3373 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: editor_actions.cc:167
3377 msgid "Playhead to Next Region Start"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: editor_actions.cc:168
3381 msgid "Playhead to Next Region End"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: editor_actions.cc:169
3385 msgid "Playhead to Next Region Sync"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: editor_actions.cc:171
3389 msgid "Playhead to Previous Region Start"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: editor_actions.cc:172
3393 msgid "Playhead to Previous Region End"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: editor_actions.cc:173
3397 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: editor_actions.cc:175
3401 msgid "To Next Region Boundary"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: editor_actions.cc:176
3405 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: editor_actions.cc:177
3409 msgid "To Previous Region Boundary"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: editor_actions.cc:178
3413 msgid "To Previous Region Boundary (No Track Selection)"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: editor_actions.cc:180
3417 msgid "To Next Region Start"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: editor_actions.cc:181
3421 msgid "To Next Region End"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: editor_actions.cc:182
3425 msgid "To Next Region Sync"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: editor_actions.cc:184
3429 msgid "To Previous Region Start"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: editor_actions.cc:185
3433 msgid "To Previous Region End"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: editor_actions.cc:186
3437 msgid "To Previous Region Sync"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: editor_actions.cc:188
3441 msgid "To Range Start"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: editor_actions.cc:189
3445 msgid "To Range End"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: editor_actions.cc:191
3449 msgid "Playhead to Range Start"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: editor_actions.cc:192
3453 msgid "Playhead to Range End"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: editor_actions.cc:195
3457 msgid "Select All Tracks"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: editor_actions.cc:196 export_timespan_selector.cc:61 processor_box.cc:2468
3461 msgid "Deselect All"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: editor_actions.cc:204
3465 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: editor_actions.cc:205
3469 msgid "Select All Inside Edit Range"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: editor_actions.cc:207
3473 msgid "Select Edit Range"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: editor_actions.cc:209
3477 msgid "Select All in Punch Range"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: editor_actions.cc:210
3481 msgid "Select All in Loop Range"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: editor_actions.cc:212
3485 msgid "Select Next Track or Bus"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: editor_actions.cc:213
3489 msgid "Select Previous Track or Bus"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: editor_actions.cc:215
3493 msgid "Toggle Record Enable"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: editor_actions.cc:217
3497 msgid "Toggle Solo"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: editor_actions.cc:219
3501 msgid "Toggle Mute"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: editor_actions.cc:221
3505 msgid "Toggle Solo Isolate"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: editor_actions.cc:226
3509 msgid "Save View %1"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: editor_actions.cc:232
3513 msgid "Goto View %1"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: editor_actions.cc:238
3517 msgid "Locate to Mark %1"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: editor_actions.cc:242 editor_actions.cc:243
3521 msgid "Jump to Next Mark"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: editor_actions.cc:244 editor_actions.cc:245
3525 msgid "Jump to Previous Mark"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: editor_actions.cc:247 editor_actions.cc:248
3529 msgid "Add Mark from Playhead"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: editor_actions.cc:250 editor_actions.cc:251
3533 msgid "Remove Mark at Playhead"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: editor_actions.cc:253
3537 msgid "Nudge Next Later"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: editor_actions.cc:254
3541 msgid "Nudge Next Earlier"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: editor_actions.cc:256
3545 msgid "Nudge Playhead Forward"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: editor_actions.cc:257
3549 msgid "Nudge Playhead Backward"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: editor_actions.cc:258
3553 msgid "Playhead To Next Grid"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: editor_actions.cc:259
3557 msgid "Playhead To Previous Grid"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: editor_actions.cc:264
3561 msgid "Zoom to Selection"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: editor_actions.cc:265
3565 msgid "Toggle Zoom State"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: editor_actions.cc:267
3569 msgid "Expand Track Height"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: editor_actions.cc:268
3573 msgid "Shrink Track Height"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: editor_actions.cc:270
3577 msgid "Move Selected Tracks Up"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: editor_actions.cc:272
3581 msgid "Move Selected Tracks Down"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: editor_actions.cc:275
3585 msgid "Scroll Tracks Up"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: editor_actions.cc:277
3589 msgid "Scroll Tracks Down"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: editor_actions.cc:279
3593 msgid "Step Tracks Up"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: editor_actions.cc:281
3597 msgid "Step Tracks Down"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: editor_actions.cc:284
3601 msgid "Scroll Backward"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: editor_actions.cc:285
3605 msgid "Scroll Forward"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: editor_actions.cc:286
3609 msgid "Center Playhead"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: editor_actions.cc:287
3613 msgid "Center Edit Point"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: editor_actions.cc:289
3617 msgid "Playhead Forward"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: editor_actions.cc:290
3621 msgid "Playhead Backward"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: editor_actions.cc:292
3625 msgid "Playhead to Active Mark"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: editor_actions.cc:293
3629 msgid "Active Mark to Playhead"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: editor_actions.cc:295
3633 msgid "Use Skip Ranges"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: editor_actions.cc:302
3637 msgid "Play Selected Regions"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: editor_actions.cc:304
3641 msgid "Play from Edit Point and Return"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: editor_actions.cc:306
3645 msgid "Play Edit Range"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: editor_actions.cc:308
3649 msgid "Playhead to Mouse"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: editor_actions.cc:309
3653 msgid "Active Marker to Mouse"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: editor_actions.cc:319
3657 msgid "Undo Selection Change"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: editor_actions.cc:320
3661 msgid "Redo Selection Change"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: editor_actions.cc:322
3665 msgid "Export Audio"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: editor_actions.cc:323 export_dialog.cc:396
3669 msgid "Export Range"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: editor_actions.cc:328
3673 msgid "Separate Using Punch Range"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: editor_actions.cc:331
3677 msgid "Separate Using Loop Range"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: editor_actions.cc:334 editor_actions.cc:356
3681 msgid "Crop"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: editor_actions.cc:344
3685 msgid "Fade Range Selection"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: editor_actions.cc:346
3689 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: editor_actions.cc:348
3693 msgid "Log"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: editor_actions.cc:351 editor_actions.cc:353
3697 msgid "Move to Next Transient"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: editor_actions.cc:352 editor_actions.cc:354
3701 msgid "Move to Previous Transient"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: editor_actions.cc:358 editor_actions.cc:361
3705 msgid "Start Range"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: editor_actions.cc:359 editor_actions.cc:362
3709 msgid "Finish Range"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: editor_actions.cc:394
3713 msgid "Follow Playhead"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: editor_actions.cc:395
3717 msgid "Remove Last Capture"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: editor_actions.cc:397
3721 msgid "Stationary Playhead"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: editor_actions.cc:399 insert_time_dialog.cc:32
3725 msgid "Insert Time"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: editor_actions.cc:402
3729 msgid "Toggle Active"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: editor_actions.cc:407 editor_actions.cc:1768 editor_markers.cc:921
3733 #: editor_markers.cc:986 editor_snapshots.cc:122 mixer_strip.cc:1543
3734 #: route_time_axis.cc:856
3735 msgid "Remove"
3736 msgstr "Remover"
3737
3738 #: editor_actions.cc:411
3739 msgid "Fit Selection (Vertical)"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: editor_actions.cc:413 time_axis_view.cc:1371
3743 msgid "Largest"
3744 msgstr "Enorme"
3745
3746 #: editor_actions.cc:416 time_axis_view.cc:1372
3747 msgid "Larger"
3748 msgstr "Maior"
3749
3750 #: editor_actions.cc:419 editor_rulers.cc:249 time_axis_view.cc:1373
3751 msgid "Large"
3752 msgstr "Grande"
3753
3754 #: editor_actions.cc:425 editor_rulers.cc:253 time_axis_view.cc:1375
3755 msgid "Small"
3756 msgstr "Pequeno"
3757
3758 #: editor_actions.cc:429
3759 msgid "Sound Selected MIDI Notes"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: editor_actions.cc:434
3763 msgid "Zoom Focus Left"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: editor_actions.cc:435
3767 msgid "Zoom Focus Right"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: editor_actions.cc:436
3771 msgid "Zoom Focus Center"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: editor_actions.cc:437
3775 msgid "Zoom Focus Playhead"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: editor_actions.cc:438
3779 msgid "Zoom Focus Mouse"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: editor_actions.cc:439
3783 msgid "Zoom Focus Edit Point"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: editor_actions.cc:441
3787 msgid "Next Zoom Focus"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: editor_actions.cc:447
3791 msgid "Smart Object Mode"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: editor_actions.cc:450
3795 msgid "Smart"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: editor_actions.cc:453
3799 msgid "Object Tool"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: editor_actions.cc:458
3803 msgid "Range Tool"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: editor_actions.cc:463
3807 msgid "Note Drawing Tool"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: editor_actions.cc:468
3811 msgid "Audition Tool"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: editor_actions.cc:473
3815 msgid "Time FX Tool"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: editor_actions.cc:478
3819 msgid "Content Tool"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: editor_actions.cc:484
3823 msgid "Cut Tool"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: editor_actions.cc:490
3827 msgid "Step Mouse Mode"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: editor_actions.cc:497
3831 msgid "Change Edit Point"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: editor_actions.cc:498
3835 msgid "Change Edit Point Including Marker"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: editor_actions.cc:504
3839 msgid "Cycle Edit Mode"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: editor_actions.cc:506
3843 msgid "Snap to"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: editor_actions.cc:507
3847 msgid "Snap Mode"
3848 msgstr "Modo de Ajuste"
3849
3850 #: editor_actions.cc:514
3851 msgid "Next Snap Mode"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: editor_actions.cc:515
3855 msgid "Next Snap Choice"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: editor_actions.cc:516
3859 msgid "Next Musical Snap Choice"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: editor_actions.cc:517
3863 msgid "Previous Snap Choice"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: editor_actions.cc:518
3867 msgid "Previous Musical Snap Choice"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: editor_actions.cc:523
3871 msgid "Snap to CD Frame"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: editor_actions.cc:524
3875 msgid "Snap to Timecode Frame"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: editor_actions.cc:525
3879 msgid "Snap to Timecode Seconds"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: editor_actions.cc:526
3883 msgid "Snap to Timecode Minutes"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: editor_actions.cc:527
3887 msgid "Snap to Seconds"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: editor_actions.cc:528
3891 msgid "Snap to Minutes"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: editor_actions.cc:530
3895 msgid "Snap to One Twenty Eighths"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: editor_actions.cc:531
3899 msgid "Snap to Sixty Fourths"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: editor_actions.cc:532
3903 msgid "Snap to Thirty Seconds"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: editor_actions.cc:533
3907 msgid "Snap to Twenty Eighths"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: editor_actions.cc:534
3911 msgid "Snap to Twenty Fourths"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: editor_actions.cc:535
3915 msgid "Snap to Twentieths"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: editor_actions.cc:536
3919 msgid "Snap to Sixteenths"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: editor_actions.cc:537
3923 msgid "Snap to Fourteenths"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: editor_actions.cc:538
3927 msgid "Snap to Twelfths"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: editor_actions.cc:539
3931 msgid "Snap to Tenths"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: editor_actions.cc:540
3935 msgid "Snap to Eighths"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: editor_actions.cc:541
3939 msgid "Snap to Sevenths"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: editor_actions.cc:542
3943 msgid "Snap to Sixths"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: editor_actions.cc:543
3947 msgid "Snap to Fifths"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: editor_actions.cc:544
3951 msgid "Snap to Quarters"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: editor_actions.cc:545
3955 msgid "Snap to Thirds"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: editor_actions.cc:546
3959 msgid "Snap to Halves"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: editor_actions.cc:548
3963 msgid "Snap to Beat"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: editor_actions.cc:549
3967 msgid "Snap to Bar"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: editor_actions.cc:550
3971 msgid "Snap to Mark"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: editor_actions.cc:551
3975 msgid "Snap to Region Start"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: editor_actions.cc:552
3979 msgid "Snap to Region End"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: editor_actions.cc:553
3983 msgid "Snap to Region Sync"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: editor_actions.cc:554
3987 msgid "Snap to Region Boundary"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: editor_actions.cc:556
3991 msgid "Show Marker Lines"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: editor_actions.cc:566
3995 msgid "Loop/Punch"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: editor_actions.cc:570
3999 msgid "Min:Sec"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: editor_actions.cc:572 editor_actions.cc:575 editor_rulers.cc:271
4003 msgid "Video Monitor"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: editor_actions.cc:574 rc_option_editor.cc:2260
4007 msgid "Video"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: editor_actions.cc:577
4011 msgid "Always on Top"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: editor_actions.cc:579
4015 msgid "Frame number"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: editor_actions.cc:580
4019 msgid "Timecode Background"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: editor_actions.cc:581
4023 msgid "Fullscreen"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: editor_actions.cc:582
4027 msgid "Letterbox"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: editor_actions.cc:583
4031 msgid "Original Size"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: editor_actions.cc:640
4035 msgid "Sort"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: editor_actions.cc:651 editor_routes.cc:476 mixer_ui.cc:1196
4039 msgid "Show All"
4040 msgstr "Mostrar Tudo"
4041
4042 #: editor_actions.cc:652
4043 msgid "Show Automatic Regions"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: editor_actions.cc:654
4047 msgid "Ascending"
4048 msgstr "Ascendente"
4049
4050 #: editor_actions.cc:656
4051 msgid "Descending"
4052 msgstr "Descendente"
4053
4054 #: editor_actions.cc:659
4055 msgid "By Region Name"
4056 msgstr "Por Nome da Região"
4057
4058 #: editor_actions.cc:661
4059 msgid "By Region Length"
4060 msgstr "Por Tamanho da Região"
4061
4062 #: editor_actions.cc:663
4063 msgid "By Region Position"
4064 msgstr "Por Posição da Região"
4065
4066 #: editor_actions.cc:665
4067 msgid "By Region Timestamp"
4068 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
4069
4070 #: editor_actions.cc:667
4071 msgid "By Region Start in File"
4072 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
4073
4074 #: editor_actions.cc:669
4075 msgid "By Region End in File"
4076 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
4077
4078 #: editor_actions.cc:671
4079 msgid "By Source File Name"
4080 msgstr "Por nome original do arquivo"
4081
4082 #: editor_actions.cc:673
4083 msgid "By Source File Length"
4084 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
4085
4086 #: editor_actions.cc:675
4087 msgid "By Source File Creation Date"
4088 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
4089
4090 #: editor_actions.cc:677
4091 msgid "By Source Filesystem"
4092 msgstr "Por sistema de arquivos original"
4093
4094 #: editor_actions.cc:680
4095 msgid "Remove Unused"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: editor_actions.cc:684 editor_audio_import.cc:282
4099 #: session_import_dialog.cc:75 session_import_dialog.cc:95
4100 #: session_metadata_dialog.cc:418 editor_videotimeline.cc:91
4101 msgid "Import"
4102 msgstr "Importar"
4103
4104 #: editor_actions.cc:687
4105 msgid "Import to Region List..."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: editor_actions.cc:690 session_import_dialog.cc:44
4109 msgid "Import From Session"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: editor_actions.cc:694
4113 msgid "Bring all media into session folder"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: editor_actions.cc:697
4117 msgid "Show Summary"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: editor_actions.cc:699
4121 msgid "Show Group Tabs"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: editor_actions.cc:701
4125 msgid "Show Measure Lines"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: editor_actions.cc:705
4129 msgid "Show Logo"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: editor_actions.cc:709
4133 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: editor_actions.cc:732
4137 msgid "Loaded editor bindings from %1"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: editor_actions.cc:734
4141 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: editor_actions.cc:1078 editor_actions.cc:1474 editor_actions.cc:1485
4145 #: editor_actions.cc:1538 editor_actions.cc:1549 editor_actions.cc:1596
4146 #: editor_actions.cc:1606 editor_regions.cc:1563
4147 msgid "programming error: %1: %2"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: editor_actions.cc:1774
4151 msgid "Raise"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: editor_actions.cc:1777
4155 msgid "Raise to Top"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: editor_actions.cc:1780
4159 msgid "Lower"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: editor_actions.cc:1783
4163 msgid "Lower to Bottom"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: editor_actions.cc:1786
4167 msgid "Move to Original Position"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: editor_actions.cc:1791
4171 msgid "Lock to Video"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: editor_actions.cc:1796 editor_markers.cc:912
4175 msgid "Glue to Bars and Beats"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: editor_actions.cc:1801
4179 msgid "Remove Sync"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: editor_actions.cc:1804 mixer_strip.cc:2006 monitor_section.cc:272
4183 #: route_time_axis.cc:253 route_time_axis.cc:526
4184 msgid "Mute"
4185 msgstr "Mutar"
4186
4187 #: editor_actions.cc:1807
4188 msgid "Normalize..."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: editor_actions.cc:1810
4192 msgid "Reverse"
4193 msgstr "Inverter horizontalmente"
4194
4195 #: editor_actions.cc:1813
4196 msgid "Make Mono Regions"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: editor_actions.cc:1816
4200 msgid "Boost Gain"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: editor_actions.cc:1819
4204 msgid "Cut Gain"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: editor_actions.cc:1822
4208 msgid "Pitch Shift..."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: editor_actions.cc:1825
4212 msgid "Transpose..."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: editor_actions.cc:1828
4216 msgid "Opaque"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: editor_actions.cc:1832 editor_regions.cc:117
4220 msgid "Fade In"
4221 msgstr "Fade In"
4222
4223 #: editor_actions.cc:1837 editor_regions.cc:118
4224 msgid "Fade Out"
4225 msgstr "Fade Out"
4226
4227 #: editor_actions.cc:1852
4228 msgid "Multi-Duplicate..."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: editor_actions.cc:1857
4232 msgid "Fill Track"
4233 msgstr "Preencher Trilha"
4234
4235 #: editor_actions.cc:1861 editor_markers.cc:1000
4236 msgid "Set Loop Range"
4237 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
4238
4239 #: editor_actions.cc:1868
4240 msgid "Set Punch"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: editor_actions.cc:1872
4244 msgid "Add Single Range Marker"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: editor_actions.cc:1877
4248 msgid "Add Range Marker Per Region"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: editor_actions.cc:1881
4252 msgid "Snap Position To Grid"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: editor_actions.cc:1884
4256 msgid "Close Gaps"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: editor_actions.cc:1887
4260 msgid "Rhythm Ferret..."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: editor_actions.cc:1890
4264 msgid "Export..."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: editor_actions.cc:1896
4268 msgid "Separate Under"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: editor_actions.cc:1900 editor_actions.cc:1901
4272 msgid "Set Fade In Length"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: editor_actions.cc:1902 editor_actions.cc:1903
4276 msgid "Set Fade Out Length"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: editor_actions.cc:1905
4280 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: editor_actions.cc:1910
4284 msgid "Split at Percussion Onsets"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: editor_actions.cc:1915
4288 msgid "List Editor..."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: editor_actions.cc:1918
4292 msgid "Properties..."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: editor_actions.cc:1922
4296 msgid "Bounce (with processing)"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: editor_actions.cc:1923
4300 msgid "Bounce (without processing)"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: editor_actions.cc:1924
4304 msgid "Combine"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: editor_actions.cc:1925
4308 msgid "Uncombine"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: editor_actions.cc:1927
4312 msgid "Spectral Analysis..."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: editor_actions.cc:1929
4316 msgid "Reset Envelope"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: editor_actions.cc:1931
4320 msgid "Reset Gain"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: editor_actions.cc:1936
4324 msgid "Envelope Active"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: editor_actions.cc:1944 editor_actions.cc:1945
4328 msgid "Insert Patch Change..."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: editor_actions.cc:1946
4332 msgid "Unlink from other copies"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: editor_actions.cc:1947
4336 msgid "Strip Silence..."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: editor_actions.cc:1948
4340 msgid "Set Range Selection"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: editor_actions.cc:1950 editor_actions.cc:1951
4344 msgid "Nudge Later"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: editor_actions.cc:1952 editor_actions.cc:1953
4348 msgid "Nudge Earlier"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: editor_actions.cc:1955
4352 msgid "Sequence Regions"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: editor_actions.cc:1960
4356 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: editor_actions.cc:1967
4360 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: editor_actions.cc:1971
4364 msgid "Trim to Loop"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: editor_actions.cc:1972
4368 msgid "Trim to Punch"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: editor_actions.cc:1974
4372 msgid "Trim to Previous"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: editor_actions.cc:1975
4376 msgid "Trim to Next"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: editor_actions.cc:1982
4380 msgid "Insert Region From Region List"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: editor_actions.cc:1988
4384 msgid "Set Sync Position"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: editor_actions.cc:1989
4388 msgid "Place Transient"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: editor_actions.cc:1990
4392 msgid "Split/Separate"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: editor_actions.cc:1991
4396 msgid "Trim Start at Edit Point"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: editor_actions.cc:1992
4400 msgid "Trim End at Edit Point"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: editor_actions.cc:1997
4404 msgid "Align Start"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: editor_actions.cc:2004
4408 msgid "Align Start Relative"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: editor_actions.cc:2008
4412 msgid "Align End"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: editor_actions.cc:2013
4416 msgid "Align End Relative"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: editor_actions.cc:2020
4420 msgid "Align Sync"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: editor_actions.cc:2027
4424 msgid "Align Sync Relative"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: editor_actions.cc:2031 editor_actions.cc:2034
4428 msgid "Choose Top..."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: editor_audio_import.cc:77 editor_audio_import.cc:99
4432 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: editor_audio_import.cc:83 editor_audio_import.cc:127
4436 msgid "Add Existing Media"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: editor_audio_import.cc:175
4440 msgid ""
4441 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
4442 "%1 as a new file, or skip it?"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: editor_audio_import.cc:177
4446 msgid ""
4447 "The session already contains a source file named %1.  Do you want to import "
4448 "%2 as a new source, or skip it?"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: editor_audio_import.cc:282 editor_videotimeline.cc:91
4452 msgid "Cancel Import"
4453 msgstr "Cancelar importação"
4454
4455 #: editor_audio_import.cc:559
4456 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: editor_audio_import.cc:567
4460 msgid "Cancel entire import"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: editor_audio_import.cc:568
4464 msgid "Don't embed it"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: editor_audio_import.cc:569
4468 msgid "Embed all without questions"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: editor_audio_import.cc:572 editor_audio_import.cc:598
4472 #: export_format_dialog.cc:60
4473 msgid "Sample rate"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: editor_audio_import.cc:573 editor_audio_import.cc:599
4477 msgid ""
4478 "%1\n"
4479 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: editor_audio_import.cc:595
4483 msgid "Embed it anyway"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: editor_canvas_events.cc:1306 editor_drag.cc:1381
4487 msgid "Could not create new track after region placed in the drop zone"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: editor_drag.cc:1266
4491 msgid "fixed time region drag"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: editor_drag.cc:2214
4495 msgid "Ripple drag"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: editor_drag.cc:2365 midi_region_view.cc:2813
4499 msgid "resize notes"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: editor_drag.cc:2517
4503 msgid "Video Start:"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: editor_drag.cc:2519
4507 msgid "Diff:"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: editor_drag.cc:2538
4511 msgid "Move Video"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: editor_drag.cc:3046
4515 msgid "copy meter mark"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: editor_drag.cc:3054
4519 msgid "move meter mark"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: editor_drag.cc:3177
4523 msgid "copy tempo mark"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: editor_drag.cc:3185
4527 msgid "move tempo mark"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: editor_drag.cc:3412
4531 msgid "change fade in length"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: editor_drag.cc:3526
4535 msgid "change fade out length"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: editor_drag.cc:3880
4539 msgid "move marker"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: editor_drag.cc:4490
4543 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: editor_drag.cc:4947
4547 msgid "programming_error: %1"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: editor_drag.cc:5016 editor_drag.cc:5026
4551 msgid "new skip marker"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: editor_drag.cc:5017
4555 msgid "skip"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: editor_drag.cc:5021 location_ui.cc:56
4559 msgid "CD"
4560 msgstr "CD"
4561
4562 #: editor_drag.cc:5022
4563 msgid "new CD marker"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: editor_drag.cc:5027 editor_route_groups.cc:437 mixer_ui.cc:1493
4567 msgid "unnamed"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: editor_drag.cc:5309
4571 msgid "Automation range drag created for invalid region type"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: editor_route_groups.cc:96
4575 msgid "Col"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: editor_route_groups.cc:96
4579 msgid "Group Tab Color"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: editor_route_groups.cc:97
4583 msgid "Name of Group"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: editor_route_groups.cc:98 editor_routes.cc:207
4587 msgid "V"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: editor_route_groups.cc:98
4591 msgid "Group is visible?"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: editor_route_groups.cc:99
4595 msgid "On"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: editor_route_groups.cc:99
4599 msgid "Group is enabled?"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: editor_route_groups.cc:100
4603 msgid "group|G"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: editor_route_groups.cc:100
4607 msgid "Sharing Gain?"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: editor_route_groups.cc:101
4611 msgid "relative|Rel"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: editor_route_groups.cc:101
4615 msgid "Relative Gain Changes?"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: editor_route_groups.cc:102
4619 msgid "mute|M"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: editor_route_groups.cc:102
4623 msgid "Sharing Mute?"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: editor_route_groups.cc:103
4627 msgid "solo|S"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: editor_route_groups.cc:103
4631 msgid "Sharing Solo?"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: editor_route_groups.cc:104 midi_time_axis.cc:1622 midi_time_axis.cc:1625
4635 #: midi_time_axis.cc:1628
4636 msgid "Rec"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: editor_route_groups.cc:104
4640 msgid "Sharing Record-enable Status?"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: editor_route_groups.cc:105
4644 msgid "monitoring|Mon"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: editor_route_groups.cc:105
4648 msgid "Sharing Monitoring Choice?"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: editor_route_groups.cc:106
4652 msgid "selection|Sel"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: editor_route_groups.cc:106
4656 msgid "Sharing Selected/Editing Status?"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: editor_route_groups.cc:107
4660 msgid "active|A"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: editor_route_groups.cc:107
4664 msgid "Sharing Active Status?"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: editor_export_audio.cc:92 editor_markers.cc:740 editor_markers.cc:827
4668 #: editor_markers.cc:1012 editor_markers.cc:1030 editor_markers.cc:1048
4669 #: editor_markers.cc:1067 editor_markers.cc:1086 editor_markers.cc:1116
4670 #: editor_markers.cc:1147 editor_markers.cc:1177 editor_markers.cc:1205
4671 #: editor_markers.cc:1236 editor_markers.cc:1261 editor_markers.cc:1312
4672 #: editor_markers.cc:1356 editor_markers.cc:1382 editor_markers.cc:1576
4673 #: editor_mouse.cc:2120
4674 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: editor_export_audio.cc:145 editor_export_audio.cc:150
4678 msgid "File Exists!"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: editor_export_audio.cc:153
4682 msgid "Overwrite Existing File"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: editor_group_tabs.cc:176
4686 msgid "Fit to Window"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: editor_markers.cc:139
4690 msgid "start"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: editor_markers.cc:140
4694 msgid "end"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: editor_markers.cc:657 editor_ops.cc:2085 editor_ops.cc:2107
4698 #: editor_ops.cc:2164 editor_ops.cc:2193 location_ui.cc:1023
4699 msgid "add marker"
4700 msgstr "adicionar marca"
4701
4702 #: editor_markers.cc:689 editor_markers.cc:1456
4703 msgid "set loop range"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: editor_markers.cc:705 editor_markers.cc:1462
4707 msgid "set punch range"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: editor_markers.cc:722 editor_ops.cc:4055
4711 msgid "range"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: editor_markers.cc:725
4715 msgid "new range marker"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: editor_markers.cc:758 editor_ops.cc:2129 location_ui.cc:859
4719 msgid "remove marker"
4720 msgstr "remover marca"
4721
4722 #: editor_markers.cc:894
4723 msgid "Locate to Here"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: editor_markers.cc:895
4727 msgid "Play from Here"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: editor_markers.cc:896
4731 msgid "Move Mark to Playhead"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: editor_markers.cc:900
4735 msgid "Create Range to Next Marker"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: editor_markers.cc:941
4739 msgid "Locate to Marker"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: editor_markers.cc:942
4743 msgid "Play from Marker"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: editor_markers.cc:945
4747 msgid "Set Marker from Playhead"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: editor_markers.cc:947
4751 msgid "Set Range from Selection"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: editor_markers.cc:957
4755 msgid "Hide Range"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: editor_markers.cc:958
4759 msgid "Rename Range..."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: editor_markers.cc:962
4763 msgid "Remove Range"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: editor_markers.cc:969
4767 msgid "Separate Regions in Range"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: editor_markers.cc:972
4771 msgid "Select Range"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: editor_markers.cc:1001
4775 msgid "Set Punch Range"
4776 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
4777
4778 #: editor_markers.cc:1407 editor_ops.cc:2040
4779 msgid "New Name:"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: editor_markers.cc:1410
4783 msgid "Rename Mark"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: editor_markers.cc:1412
4787 msgid "Rename Range"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: editor_markers.cc:1419 editor_mouse.cc:2137 processor_box.cc:1994
4791 #: processor_box.cc:2464 route_time_axis.cc:1100 route_ui.cc:1628
4792 msgid "Rename"
4793 msgstr "Renomear"
4794
4795 #: editor_markers.cc:1432
4796 msgid "rename marker"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: editor_mixer.cc:90
4800 msgid "This screen is not tall enough to display the editor mixer"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: editor_mouse.cc:1223 editor_mouse.cc:1241 editor_tempodisplay.cc:270
4804 msgid ""
4805 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: editor_mouse.cc:1228 editor_tempodisplay.cc:275
4809 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: editor_mouse.cc:1246 editor_tempodisplay.cc:375
4813 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: editor_mouse.cc:1885 editor_mouse.cc:1910 editor_mouse.cc:1923
4817 msgid ""
4818 "programming error: control point canvas item has no control point object "
4819 "pointer!"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: editor_mouse.cc:2058
4823 msgid "start point trim"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: editor_mouse.cc:2083
4827 msgid "End point trim"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: editor_mouse.cc:2135
4831 msgid "Name for region:"
4832 msgstr "Nome para a região:"
4833
4834 #: editor_ops.cc:165
4835 msgid "split"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: editor_ops.cc:339
4839 msgid "alter selection"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: editor_ops.cc:381
4843 msgid "nudge regions forward"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: editor_ops.cc:404 editor_ops.cc:489
4847 msgid "nudge location forward"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: editor_ops.cc:462
4851 msgid "nudge regions backward"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: editor_ops.cc:551
4855 msgid "nudge forward"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: editor_ops.cc:575
4859 msgid "nudge backward"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: editor_ops.cc:618
4863 msgid "sequence regions"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: editor_ops.cc:694
4867 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: editor_ops.cc:2042
4871 msgid "New Location Marker"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: editor_ops.cc:2164
4875 msgid "add markers"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: editor_ops.cc:2274
4879 msgid "clear markers"
4880 msgstr "limpar marcas"
4881
4882 #: editor_ops.cc:2289
4883 msgid "clear ranges"
4884 msgstr "limpar intervalos"
4885
4886 #: editor_ops.cc:2305
4887 msgid "clear locations"
4888 msgstr "limpar localizações"
4889
4890 #: editor_ops.cc:2368
4891 msgid "insert region"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: editor_ops.cc:2559
4895 msgid "raise regions"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: editor_ops.cc:2561
4899 msgid "raise region"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: editor_ops.cc:2567
4903 msgid "raise regions to top"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: editor_ops.cc:2569
4907 msgid "raise region to top"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: editor_ops.cc:2575
4911 msgid "lower regions"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: editor_ops.cc:2577 editor_ops.cc:2585
4915 msgid "lower region"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: editor_ops.cc:2583
4919 msgid "lower regions to bottom"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: editor_ops.cc:2668
4923 msgid "Rename Region"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: editor_ops.cc:2670 processor_box.cc:1992 route_ui.cc:1626
4927 msgid "New name:"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: editor_ops.cc:2987
4931 msgid "separate"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: editor_ops.cc:3099
4935 msgid "separate region under"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: editor_ops.cc:3220
4939 msgid "trim to selection"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: editor_ops.cc:3356
4943 msgid "set sync point"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: editor_ops.cc:3380
4947 msgid "remove region sync"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: editor_ops.cc:3402
4951 msgid "move regions to original position"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: editor_ops.cc:3404
4955 msgid "move region to original position"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: editor_ops.cc:3425
4959 msgid "align selection"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: editor_ops.cc:3499
4963 msgid "align selection (relative)"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: editor_ops.cc:3533
4967 msgid "align region"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: editor_ops.cc:3584
4971 msgid "trim front"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: editor_ops.cc:3584
4975 msgid "trim back"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: editor_ops.cc:3614
4979 msgid "trim to loop"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: editor_ops.cc:3624
4983 msgid "trim to punch"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: editor_ops.cc:3686
4987 msgid "trim to region"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: editor_ops.cc:3794
4991 msgid ""
4992 "This track/bus cannot be frozen because the signal adds or loses channels "
4993 "before reaching the outputs.\n"
4994 "This is typically caused by plugins that generate stereo output from mono "
4995 "input or vice versa."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: editor_ops.cc:3797
4999 msgid "Cannot freeze"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: editor_ops.cc:3803
5003 msgid ""
5004 "<b>%1</b>\n"
5005 "\n"
5006 "This track has at least one send/insert/return as part of its signal flow.\n"
5007 "\n"
5008 "Freezing will only process the signal as far as the first send/insert/return."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: editor_ops.cc:3807
5012 msgid "Freeze anyway"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: editor_ops.cc:3808
5016 msgid "Don't freeze"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: editor_ops.cc:3809
5020 msgid "Freeze Limits"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: editor_ops.cc:3824
5024 msgid "Cancel Freeze"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: editor_ops.cc:3854
5028 msgid ""
5029 "You can't perform this operation because the processing of the signal will "
5030 "cause one or more of the tracks to end up with a region with more channels "
5031 "than this track has inputs.\n"
5032 "\n"
5033 "You can do this without processing, which is a different operation."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: editor_ops.cc:3858
5037 msgid "Cannot bounce"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: editor_ops.cc:3869
5041 msgid "bounce range"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: editor_ops.cc:3971
5045 msgid "delete"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: editor_ops.cc:3974
5049 msgid "cut"
5050 msgstr "cortar"
5051
5052 #: editor_ops.cc:3977
5053 msgid "copy"
5054 msgstr "copiar"
5055
5056 #: editor_ops.cc:3980
5057 msgid "clear"
5058 msgstr "limpar"
5059
5060 #: editor_ops.cc:4028
5061 msgid "objects"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: editor_ops.cc:4238 editor_ops.cc:4270
5065 msgid "remove region"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: editor_ops.cc:4719
5069 msgid "duplicate selection"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: editor_ops.cc:4803
5073 msgid "nudge track"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: editor_ops.cc:4840
5077 msgid ""
5078 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
5079 "(This is destructive and cannot be undone)"
5080 msgstr ""
5081 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
5082 "(Isto não poderá ser desfeito)"
5083
5084 #: editor_ops.cc:4843 editor_ops.cc:6838 editor_regions.cc:462
5085 #: editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1569
5086 msgid "No, do nothing."
5087 msgstr "Não, não faça nada."
5088
5089 #: editor_ops.cc:4844
5090 msgid "Yes, destroy it."
5091 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
5092
5093 #: editor_ops.cc:4846
5094 msgid "Destroy last capture"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: editor_ops.cc:4906
5098 msgid "normalize"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: editor_ops.cc:5000
5102 msgid "reverse regions"
5103 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
5104
5105 #: editor_ops.cc:5034
5106 msgid "strip silence"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: editor_ops.cc:5091
5110 msgid "Fork Region(s)"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: editor_ops.cc:5112
5114 msgid "Could not unlink %1"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: editor_ops.cc:5326
5118 msgid "reset region gain"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: editor_ops.cc:5379
5122 msgid "region gain envelope active"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: editor_ops.cc:5406
5126 msgid "toggle region lock"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: editor_ops.cc:5430
5130 msgid "Toggle Video Lock"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: editor_ops.cc:5454
5134 msgid "region lock style"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: editor_ops.cc:5479
5138 msgid "change region opacity"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: editor_ops.cc:5572
5142 msgid "fade range"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: editor_ops.cc:5610
5146 msgid "set fade in length"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: editor_ops.cc:5617
5150 msgid "set fade out length"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: editor_ops.cc:5662
5154 msgid "set fade in shape"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: editor_ops.cc:5693
5158 msgid "set fade out shape"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: editor_ops.cc:5723
5162 msgid "set fade in active"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: editor_ops.cc:5752
5166 msgid "set fade out active"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: editor_ops.cc:5994
5170 msgid "set loop range from selection"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: editor_ops.cc:6008
5174 msgid "set loop range from region"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: editor_ops.cc:6027
5178 msgid "set punch range from selection"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: editor_ops.cc:6041
5182 msgid "set session start/end from selection"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: editor_ops.cc:6066
5186 msgid "set punch range from region"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: editor_ops.cc:6175
5190 msgid "Add new marker"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: editor_ops.cc:6176
5194 msgid "Set global tempo"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: editor_ops.cc:6179
5198 msgid "Define one bar"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: editor_ops.cc:6180
5202 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: editor_ops.cc:6206
5206 msgid "set tempo from region"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: editor_ops.cc:6236
5210 msgid "split regions"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: editor_ops.cc:6278
5214 msgid ""
5215 "You are about to split\n"
5216 "%1\n"
5217 "into %2 pieces.\n"
5218 "This could take a long time."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: editor_ops.cc:6285
5222 msgid "Call for the Ferret!"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: editor_ops.cc:6286
5226 msgid ""
5227 "Press OK to continue with this split operation\n"
5228 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: editor_ops.cc:6288
5232 msgid "Press OK to continue with this split operation"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: editor_ops.cc:6291
5236 msgid "Excessive split?"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: editor_ops.cc:6443
5240 msgid "place transient"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: editor_ops.cc:6478
5244 msgid "snap regions to grid"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: editor_ops.cc:6517
5248 msgid "Close Region Gaps"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: editor_ops.cc:6522
5252 msgid "Crossfade length"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: editor_ops.cc:6531 editor_ops.cc:6542 rhythm_ferret.cc:119
5256 #: session_option_editor.cc:141
5257 msgid "ms"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: editor_ops.cc:6533
5261 msgid "Pull-back length"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: editor_ops.cc:6546
5265 msgid "Ok"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: editor_ops.cc:6561
5269 msgid "close region gaps"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: editor_ops.cc:6786 route_ui.cc:1543
5273 msgid "That would be bad news ...."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: editor_ops.cc:6791 route_ui.cc:1548
5277 msgid ""
5278 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
5279 "that %1 is not going to allow it.\n"
5280 "\n"
5281 "If you really want to do this sort of thing\n"
5282 "edit your ardour.rc file to set the\n"
5283 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
5284 msgstr ""
5285
5286 #: editor_ops.cc:6809
5287 msgid "tracks"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: editor_ops.cc:6811 route_ui.cc:1992
5291 msgid "track"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: editor_ops.cc:6815
5295 msgid "busses"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: editor_ops.cc:6817 route_ui.cc:1992
5299 msgid "bus"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: editor_ops.cc:6822
5303 msgid ""
5304 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
5305 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5306 "\n"
5307 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: editor_ops.cc:6827
5311 msgid ""
5312 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
5313 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
5314 "\n"
5315 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: editor_ops.cc:6833
5319 msgid ""
5320 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
5321 "\n"
5322 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: editor_ops.cc:6840
5326 msgid "Yes, remove them."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: editor_ops.cc:6842 editor_snapshots.cc:160 route_ui.cc:1570
5330 msgid "Yes, remove it."
5331 msgstr "Sim, remova isto."
5332
5333 #: editor_ops.cc:6847 editor_ops.cc:6849
5334 msgid "Remove %1"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: editor_ops.cc:6912
5338 msgid "insert time"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: editor_ops.cc:7076
5342 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: editor_ops.cc:7137
5346 msgid "Sel"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: editor_ops.cc:7176
5350 #, c-format
5351 msgid "Saved view %u"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: editor_ops.cc:7201
5355 msgid "mute regions"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: editor_ops.cc:7203
5359 msgid "mute region"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: editor_ops.cc:7240
5363 msgid "combine regions"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: editor_ops.cc:7278
5367 msgid "uncombine regions"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: editor_ops.cc:7315
5371 msgid "%1: Locked"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: editor_ops.cc:7322
5375 msgid "Click to unlock"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: editor_ops.cc:7376
5379 msgid "Moving embedded files into session folder"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: editor_regions.cc:112
5383 msgid "Region name, with number of channels in []'s"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: editor_regions.cc:113
5387 msgid "Position of start of region"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: editor_regions.cc:114 editor_regions.cc:851 time_info_box.cc:101
5391 msgid "End"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: editor_regions.cc:114
5395 msgid "Position of end of region"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: editor_regions.cc:115
5399 msgid "Length of the region"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: editor_regions.cc:116
5403 msgid "Position of region sync point, relative to start of the region"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: editor_regions.cc:117
5407 msgid "Length of region fade-in (units: secondary clock), () if disabled"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: editor_regions.cc:118
5411 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if disabled"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: editor_regions.cc:119 mixer_strip.cc:2055 mono_panner.cc:203
5415 #: panner2d.cc:240 stereo_panner.cc:251 stereo_panner.cc:274
5416 msgid "L"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: editor_regions.cc:119
5420 msgid "Region position locked?"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: editor_regions.cc:120 route_time_axis.cc:103
5424 msgid "G"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: editor_regions.cc:120
5428 msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: editor_regions.cc:121 editor_routes.cc:211 gain_meter.cc:793
5432 #: mixer_strip.cc:2032 meter_strip.cc:359 panner_ui.cc:603
5433 #: route_time_axis.cc:2713 stereo_panner.cc:271 time_axis_view.cc:1190
5434 msgid "M"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: editor_regions.cc:121
5438 msgid "Region muted?"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: editor_regions.cc:122 mixer_strip.cc:1855
5442 msgid "O"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: editor_regions.cc:122
5446 msgid "Region opaque (blocks regions below it from being heard)?"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: editor_regions.cc:311 editor_regions.cc:316 editor_regions.cc:318
5450 msgid "Hidden"
5451 msgstr "Oculto"
5452
5453 #: editor_regions.cc:391
5454 msgid "(MISSING) "
5455 msgstr ""
5456
5457 #: editor_regions.cc:459
5458 msgid ""
5459 "Do you really want to remove unused regions?\n"
5460 "(This is destructive and cannot be undone)"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: editor_regions.cc:463
5464 msgid "Yes, remove."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: editor_regions.cc:465
5468 msgid "Remove unused regions"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: editor_regions.cc:818 editor_regions.cc:832 editor_regions.cc:846
5472 msgid "Mult."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: editor_regions.cc:849 midi_list_editor.cc:104 time_info_box.cc:94
5476 msgid "Start"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: editor_regions.cc:867 editor_regions.cc:883
5480 msgid "Multiple"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: editor_regions.cc:952
5484 msgid "MISSING "
5485 msgstr ""
5486
5487 #: editor_routes.cc:182 editor_routes.cc:214
5488 msgid "SS"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: editor_routes.cc:206
5492 msgid "Track/Bus Name"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: editor_routes.cc:207
5496 msgid "Track/Bus visible ?"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:2046 meter_strip.cc:371
5500 #: route_time_axis.cc:105 route_time_axis.cc:2701
5501 msgid "A"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: editor_routes.cc:208
5505 msgid "Track/Bus active ?"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:2033 mixer_strip.cc:2054
5509 #: meter_strip.cc:379
5510 msgid "I"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: editor_routes.cc:209
5514 msgid "MIDI input enabled"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: editor_routes.cc:210 mono_panner.cc:220 panner2d.cc:241
5518 #: stereo_panner.cc:249 stereo_panner.cc:276
5519 msgid "R"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: editor_routes.cc:210
5523 msgid "Record enabled"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: editor_routes.cc:211
5527 msgid "Muted"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: editor_routes.cc:212 mixer_strip.cc:2042 meter_strip.cc:367
5531 #: route_time_axis.cc:2710
5532 msgid "S"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: editor_routes.cc:212
5536 msgid "Soloed"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: editor_routes.cc:213
5540 msgid "SI"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: editor_routes.cc:213
5544 msgid "Solo Isolated"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: editor_routes.cc:214
5548 msgid "Solo Safe (Locked)"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: editor_routes.cc:477 mixer_ui.cc:1197
5552 msgid "Hide All"
5553 msgstr "Ocultar Tudo"
5554
5555 #: editor_routes.cc:478 mixer_ui.cc:1198
5556 msgid "Show All Audio Tracks"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: editor_routes.cc:479 mixer_ui.cc:1199
5560 msgid "Hide All Audio Tracks"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: editor_routes.cc:480 mixer_ui.cc:1200
5564 msgid "Show All Audio Busses"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: editor_routes.cc:481 mixer_ui.cc:1201
5568 msgid "Hide All Audio Busses"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: editor_routes.cc:482
5572 msgid "Show All Midi Tracks"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: editor_routes.cc:483
5576 msgid "Hide All Midi Tracks"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: editor_routes.cc:484
5580 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: editor_rulers.cc:211
5584 msgid "New location marker"
5585 msgstr "Nova marca de localização"
5586
5587 #: editor_rulers.cc:212
5588 msgid "Clear all locations"
5589 msgstr "Apagar todas as localizações"
5590
5591 #: editor_rulers.cc:213
5592 msgid "Unhide locations"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: editor_rulers.cc:217
5596 msgid "New range"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: editor_rulers.cc:218
5600 msgid "Clear all ranges"
5601 msgstr "Remover todos os intervalos"
5602
5603 #: editor_rulers.cc:219
5604 msgid "Unhide ranges"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: editor_rulers.cc:224
5608 msgid "Make Loop range"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: editor_rulers.cc:225
5612 msgid "Make Punch range"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: editor_rulers.cc:230
5616 msgid "New CD track marker"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: editor_rulers.cc:235 tempo_dialog.cc:38
5620 msgid "New Tempo"
5621 msgstr "Novo Andamento"
5622
5623 #: editor_rulers.cc:239 tempo_dialog.cc:296
5624 msgid "New Meter"
5625 msgstr "Novo Meter"
5626
5627 #: editor_snapshots.cc:137
5628 msgid "Rename Snapshot"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: editor_snapshots.cc:139
5632 msgid "New name of snapshot"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: editor_snapshots.cc:157
5636 msgid ""
5637 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
5638 "(which cannot be undone)"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: editor_snapshots.cc:162
5642 msgid "Remove snapshot"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: editor_tempodisplay.cc:194 editor_tempodisplay.cc:234
5646 msgid "add"
5647 msgstr "adicionar"
5648
5649 #: editor_tempodisplay.cc:215
5650 msgid "add tempo mark"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: editor_tempodisplay.cc:254
5654 msgid "add meter mark"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: editor_tempodisplay.cc:287 editor_tempodisplay.cc:315
5658 msgid "done"
5659 msgstr "pronto"
5660
5661 #: editor_tempodisplay.cc:304 editor_tempodisplay.cc:330
5662 msgid "replace tempo mark"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: editor_tempodisplay.cc:353 editor_tempodisplay.cc:387
5666 msgid "remove tempo mark"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: editor_tempodisplay.cc:370
5670 msgid ""
5671 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: editor_timefx.cc:68
5675 msgid "stretch/shrink"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: editor_timefx.cc:129
5679 msgid "pitch shift"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: editor_timefx.cc:301
5683 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: engine_dialog.cc:83
5687 msgid "Device Control Panel"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: engine_dialog.cc:84
5691 msgid "Midi Device Setup"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: engine_dialog.cc:85 engine_dialog.cc:2097
5695 msgid "Measure"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: engine_dialog.cc:86
5699 msgid "Use results"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: engine_dialog.cc:87
5703 msgid "Back to settings ... (ignore results)"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: engine_dialog.cc:88
5707 msgid "Calibrate Audio"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: engine_dialog.cc:92
5711 msgid "Back to settings"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: engine_dialog.cc:111
5715 msgid ""
5716 "No audio/MIDI backends detected. %1 cannot run\n"
5717 "\n"
5718 "(This is a build/packaging/system error. It should never happen.)"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: engine_dialog.cc:137
5722 msgid "Latency Measurement Tool"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: engine_dialog.cc:149
5726 msgid ""
5727 "<span weight=\"bold\">Turn down the volume on your audio equipment to a very "
5728 "low level.</span>"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: engine_dialog.cc:158
5732 msgid "Select two channels below and connect them using a cable."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: engine_dialog.cc:163
5736 msgid "Output channel"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: engine_dialog.cc:171
5740 msgid "Input channel"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: engine_dialog.cc:206
5744 msgid "Once the channels are connected, click the \"Measure\" button."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: engine_dialog.cc:213
5748 msgid "When satisfied with the results, click the \"Use results\" button."
5749 msgstr ""
5750
5751 #: engine_dialog.cc:228 engine_dialog.cc:2217 engine_dialog.cc:2227
5752 msgid "No measurement results yet"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: engine_dialog.cc:238 route_params_ui.cc:106
5756 msgid "Latency"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: engine_dialog.cc:372
5760 msgid "Audio System:"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: engine_dialog.cc:409
5764 msgid "Driver:"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: engine_dialog.cc:415
5768 msgid "Device:"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: engine_dialog.cc:420 engine_dialog.cc:519 sfdb_ui.cc:153 sfdb_ui.cc:348
5772 #: sfdb_ui.cc:353
5773 msgid "Sample rate:"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: engine_dialog.cc:426 engine_dialog.cc:526
5777 msgid "Buffer size:"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: engine_dialog.cc:444
5781 msgid "Input Channels:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: engine_dialog.cc:457
5785 msgid "Output Channels:"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: engine_dialog.cc:469
5789 msgid "Hardware input latency:"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: engine_dialog.cc:472 engine_dialog.cc:485
5793 msgid "samples"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: engine_dialog.cc:482
5797 msgid "Hardware output latency:"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: engine_dialog.cc:493
5801 msgid "MIDI System:"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: engine_dialog.cc:511
5805 msgid ""
5806 "The %1 audio backend was configured and started externally.\n"
5807 "This limits your control over it."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: engine_dialog.cc:564
5811 msgid ""
5812 "Failed to start or connect to audio-engine.\n"
5813 "\n"
5814 "Latency calibration requires a working audio interface."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: engine_dialog.cc:570
5818 msgid ""
5819 "Your selected audio configuration is playback- or capture-only.\n"
5820 "\n"
5821 "Latency calibration requires playback and capture"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: engine_dialog.cc:651
5825 msgid "MIDI Devices"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: engine_dialog.cc:657
5829 msgid "Device"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: engine_dialog.cc:659
5833 msgid "Hardware Latencies"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: engine_dialog.cc:700
5837 msgid "Calibrate"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: engine_dialog.cc:800
5841 msgid "all available channels"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: engine_dialog.cc:1039 latency_gui.cc:39
5845 msgid "sample"
5846 msgid_plural "samples"
5847 msgstr[0] ""
5848 msgstr[1] ""
5849
5850 #: engine_dialog.cc:1090
5851 #, c-format
5852 msgid "(%.1f ms)"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: engine_dialog.cc:1593
5856 msgid "Could not start backend engine %1"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: engine_dialog.cc:1644
5860 msgid "Cannot set driver to %1"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: engine_dialog.cc:1648
5864 msgid "Cannot set device name to %1"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: engine_dialog.cc:1652
5868 msgid "Cannot set sample rate to %1"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: engine_dialog.cc:1656
5872 msgid "Cannot set buffer size to %1"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: engine_dialog.cc:1662
5876 msgid "Cannot set input channels to %1"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: engine_dialog.cc:1666
5880 msgid "Cannot set output channels to %1"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: engine_dialog.cc:1672
5884 msgid "Cannot set input latency to %1"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: engine_dialog.cc:1676
5888 msgid "Cannot set output latency to %1"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: engine_dialog.cc:1955 engine_dialog.cc:2014
5892 msgid "No signal detected "
5893 msgstr ""
5894
5895 #: engine_dialog.cc:1968 engine_dialog.cc:2022 port_insert_ui.cc:70
5896 #: port_insert_ui.cc:98
5897 msgid "Disconnected from audio engine"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: engine_dialog.cc:1977 engine_dialog.cc:2030
5901 msgid "Detected roundtrip latency: "
5902 msgstr ""
5903
5904 #: engine_dialog.cc:1979 engine_dialog.cc:2032
5905 msgid "Systemic latency: "
5906 msgstr ""
5907
5908 #: engine_dialog.cc:1986
5909 msgid "(signal detection error)"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: engine_dialog.cc:1992
5913 msgid "(inverted - bad wiring)"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: engine_dialog.cc:2039
5917 msgid "(averaging)"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: engine_dialog.cc:2045
5921 msgid "(too large jitter)"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: engine_dialog.cc:2049
5925 msgid "(large jitter)"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: engine_dialog.cc:2061
5929 msgid "Timeout - large MIDI jitter."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: engine_dialog.cc:2077 port_insert_ui.cc:134
5933 msgid "Detecting ..."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: engine_dialog.cc:2171
5937 msgid "Disconnect from %1"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: engine_dialog.cc:2175 mixer_strip.cc:1522 route_group_dialog.cc:45
5941 #: route_time_axis.cc:841
5942 msgid "Active"
5943 msgstr "Ativar"
5944
5945 #: engine_dialog.cc:2185
5946 msgid "Connect to %1"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: engine_dialog.cc:2190
5950 msgid "Inactive"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: export_channel_selector.cc:45 sfdb_ui.cc:151
5954 msgid "Channels:"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: export_channel_selector.cc:46
5958 msgid "Split to mono files"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: export_channel_selector.cc:182
5962 msgid "Bus or Track"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: export_channel_selector.cc:459
5966 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: export_channel_selector.cc:463
5970 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: export_channel_selector.cc:467
5974 msgid "Track output (channels: %1)"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: export_channel_selector.cc:536
5978 msgid "Export region contents"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: export_channel_selector.cc:537
5982 msgid "Export track output"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: export_dialog.cc:46
5986 msgid ""
5987 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
5988 "span>"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: export_dialog.cc:47
5992 msgid "List files"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: export_dialog.cc:158 export_format_dialog.cc:59
5996 msgid "File format"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: export_dialog.cc:159 export_timespan_selector.cc:374
6000 #: export_timespan_selector.cc:436
6001 msgid "Time Span"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: export_dialog.cc:160
6005 msgid "Channels"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: export_dialog.cc:182
6009 msgid ""
6010 "Export has been aborted due to an error!\n"
6011 "See the Log for details."
6012 msgstr ""
6013
6014 #: export_dialog.cc:251
6015 msgid "Files that will be overwritten"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: export_dialog.cc:296
6019 msgid "Export initialization failed: %1"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: export_dialog.cc:306
6023 msgid "Stop Export"
6024 msgstr "Cancelar Exportação"
6025
6026 #: export_dialog.cc:327
6027 msgid "export"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: export_dialog.cc:346
6031 msgid "Normalizing '%3' (timespan %1 of %2)"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: export_dialog.cc:350
6035 msgid "Exporting '%3' (timespan %1 of %2)"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: export_dialog.cc:373 export_dialog.cc:375
6039 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
6040 msgstr ""
6041
6042 #: export_dialog.cc:385
6043 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6044 msgstr ""
6045
6046 #: export_dialog.cc:387
6047 msgid ""
6048 "\n"
6049 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
6050 msgstr ""
6051
6052 #: export_dialog.cc:411
6053 msgid "Export Selection"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: export_dialog.cc:425
6057 msgid "Export Region"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: export_dialog.cc:434
6061 msgid "Source"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: export_dialog.cc:450
6065 msgid "Stem Export"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: export_file_notebook.cc:39
6069 msgid "Add another format"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: export_file_notebook.cc:193
6073 msgid "Format"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: export_file_notebook.cc:194
6077 msgid "Location"
6078 msgstr "Localização"
6079
6080 #: export_file_notebook.cc:195
6081 msgid "Upload to Soundcloud"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: export_file_notebook.cc:273
6085 msgid "No format!"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: export_file_notebook.cc:291
6089 msgid "Format %1: %2"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: export_filename_selector.cc:32
6093 msgid "Label:"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: export_filename_selector.cc:33
6097 msgid "Session Name"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: export_filename_selector.cc:34
6101 msgid "Revision:"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: export_filename_selector.cc:36
6105 msgid "Folder:"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: export_filename_selector.cc:37 session_import_dialog.cc:45
6109 #: transcode_video_dialog.cc:59 video_server_dialog.cc:54
6110 #: video_server_dialog.cc:56 export_video_dialog.cc:81
6111 #: export_video_dialog.cc:83
6112 msgid "Browse"
6113 msgstr "Localizar"
6114
6115 #: export_filename_selector.cc:41
6116 msgid "<i>Build filename(s) from these components:</i>"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: export_filename_selector.cc:212
6120 msgid ""
6121 "<small><i>Sorry, no example filename can be shown at the moment</i></small>"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: export_filename_selector.cc:214
6125 msgid "<small><i>Current (approximate) filename: \"%1\"</i></small>"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: export_filename_selector.cc:250 export_filename_selector.cc:336
6129 msgid ""
6130 "%1: this is only the directory/folder name, not the filename.\n"
6131 "The filename will be chosen from the information just above the folder "
6132 "selector."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: export_filename_selector.cc:322
6136 msgid "Choose export folder"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: export_format_dialog.cc:31
6140 msgid "New Export Format Profile"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: export_format_dialog.cc:31
6144 msgid "Edit Export Format Profile"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: export_format_dialog.cc:38
6148 msgid "Label: "
6149 msgstr ""
6150
6151 #: export_format_dialog.cc:41 normalize_dialog.cc:42
6152 msgid "Normalize to:"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: export_format_dialog.cc:46
6156 msgid "Trim silence at start"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: export_format_dialog.cc:47
6160 msgid "Add silence at start:"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: export_format_dialog.cc:50
6164 msgid "Trim silence at end"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: export_format_dialog.cc:51
6168 msgid "Add silence at end:"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: export_format_dialog.cc:54
6172 msgid ""
6173 "Command to run post-export\n"
6174 "(%f=full path & filename, %d=directory, %b=basename):"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: export_format_dialog.cc:57
6178 msgid "Compatibility"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: export_format_dialog.cc:58
6182 msgid "Quality"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: export_format_dialog.cc:61
6186 msgid "Sample rate conversion quality:"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: export_format_dialog.cc:68
6190 msgid "Dithering"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: export_format_dialog.cc:70
6194 msgid "Create CUE file for disk-at-once CD/DVD creation"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: export_format_dialog.cc:71
6198 msgid "Create TOC file for disk-at-once CD/DVD creation"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: export_format_dialog.cc:73
6202 msgid "Tag file with session's metadata"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: export_format_dialog.cc:470
6206 msgid "Best (sinc)"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: export_format_dialog.cc:475
6210 msgid "Medium (sinc)"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: export_format_dialog.cc:480
6214 msgid "Fast (sinc)"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: export_format_dialog.cc:490
6218 msgid "Zero order hold"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: export_format_dialog.cc:895
6222 msgid "Linear encoding options"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: export_format_dialog.cc:911
6226 msgid "Ogg Vorbis options"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: export_format_dialog.cc:922
6230 msgid "FLAC options"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: export_format_dialog.cc:939
6234 msgid "Broadcast Wave options"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: export_format_selector.cc:136
6238 msgid "Do you really want to remove the format?"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: export_preset_selector.cc:28
6242 msgid "Preset"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: export_preset_selector.cc:104
6246 msgid ""
6247 "The selected preset did not load successfully!\n"
6248 "Perhaps it references a format that has been removed?"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: export_preset_selector.cc:156
6252 msgid "Do you really want to remove this preset?"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: export_timespan_selector.cc:46
6256 msgid "Show Times as:"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2466
6260 msgid "Select All"
6261 msgstr "Selecionar Tudo"
6262
6263 #: export_timespan_selector.cc:223 transform_dialog.cc:93
6264 msgid " to "
6265 msgstr ""
6266
6267 #: export_timespan_selector.cc:367 export_timespan_selector.cc:426
6268 msgid "Range"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:189 sfdb_freesound_mootcher.cc:324
6272 msgid "curl error %1 (%2)"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:266
6276 msgid "getSoundResourceFile: There is no valid root in the xml file"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:271
6280 msgid "getSoundResourceFile: root = %1, != response"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: sfdb_freesound_mootcher.cc:410 rc_option_editor.cc:1824
6284 msgid "%1"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gain_meter.cc:132 gain_meter.cc:400 gain_meter.cc:505 gain_meter.cc:896
6288 msgid "-inf"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:958
6292 msgid "Fader automation mode"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gain_meter.cc:148 gain_meter.cc:959
6296 msgid "Fader automation type"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gain_meter.cc:157 gain_meter.cc:829 panner_ui.cc:179 panner_ui.cc:639
6300 msgid "Abs"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gain_meter.cc:796 mixer_strip.cc:2049 meter_strip.cc:374 panner_ui.cc:606
6304 #: route_time_axis.cc:104 route_time_axis.cc:2705
6305 msgid "P"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gain_meter.cc:799 panner_ui.cc:609
6309 msgid "T"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gain_meter.cc:802 panner_ui.cc:612
6313 msgid "W"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: generic_pluginui.cc:83
6317 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: generic_pluginui.cc:97
6321 msgid "Manual"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: generic_pluginui.cc:106
6325 msgid "All Automation"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: generic_pluginui.cc:250
6329 msgid "Switches"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: generic_pluginui.cc:260 generic_pluginui.cc:436 processor_box.cc:2440
6333 msgid "Controls"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: generic_pluginui.cc:293
6337 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
6338 msgstr ""
6339 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta "
6340 "%1"
6341
6342 #: generic_pluginui.cc:318
6343 msgid "Plugin Editor: no control for property %1"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: generic_pluginui.cc:324
6347 msgid "Plugin Editor: could not build control element for property %1"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: generic_pluginui.cc:468
6351 msgid "Meters"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: generic_pluginui.cc:490
6355 msgid "Automation control"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: generic_pluginui.cc:497
6359 msgid "Mgnual"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: global_port_matrix.cc:158
6363 msgid "Audio Connection Manager"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: global_port_matrix.cc:161
6367 msgid "MIDI Connection Manager"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: global_port_matrix.cc:201 io_selector.cc:211 mixer_strip.cc:793
6371 #: mixer_strip.cc:894
6372 msgid "Disconnect"
6373 msgstr "Desconectar"
6374
6375 #: global_port_matrix.cc:207 io_selector.cc:217
6376 msgid "port"
6377 msgstr "porta"
6378
6379 #: group_tabs.cc:312
6380 msgid "Selection..."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: group_tabs.cc:313
6384 msgid "Record Enabled..."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: group_tabs.cc:314
6388 msgid "Soloed..."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: group_tabs.cc:320
6392 msgid "Create New Group ..."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: group_tabs.cc:321
6396 msgid "Create New Group From"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: group_tabs.cc:324
6400 msgid "Edit Group..."
6401 msgstr ""
6402
6403 #: group_tabs.cc:325
6404 msgid "Collect Group"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: group_tabs.cc:326
6408 msgid "Remove Group"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: group_tabs.cc:329
6412 msgid "Remove Subgroup Bus"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: group_tabs.cc:331
6416 msgid "Add New Subgroup Bus"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: group_tabs.cc:333
6420 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: group_tabs.cc:334
6424 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: group_tabs.cc:340
6428 msgid "Enable All Groups"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: group_tabs.cc:341
6432 msgid "Disable All Groups"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: insert_time_dialog.cc:46
6436 msgid "Time to insert:"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: insert_time_dialog.cc:54
6440 msgid "Intersected regions should:"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: insert_time_dialog.cc:57
6444 msgid "stay in position"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: insert_time_dialog.cc:58
6448 msgid "move"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: insert_time_dialog.cc:59
6452 msgid "be split"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: insert_time_dialog.cc:65
6456 msgid "Insert time on all the track's playlists"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: insert_time_dialog.cc:68
6460 msgid "Move glued regions"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: insert_time_dialog.cc:70
6464 msgid "Move markers"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: insert_time_dialog.cc:73
6468 msgid "Move glued markers"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: insert_time_dialog.cc:78
6472 msgid "Move locked markers"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: insert_time_dialog.cc:83
6476 msgid ""
6477 "Move tempo and meter changes\n"
6478 "<i>(may cause oddities in the tempo map)</i>"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: insert_time_dialog.cc:91
6482 msgid "Insert time"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: instrument_selector.cc:62
6486 msgid "-none-"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: interthread_progress_window.cc:103
6490 msgid "Importing file: %1 of %2"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: io_selector.cc:221
6494 msgid "I/O selector"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: io_selector.cc:266
6498 msgid "%1 input"
6499 msgstr "%1 entrada"
6500
6501 #: io_selector.cc:268
6502 msgid "%1 output"
6503 msgstr "%1 saída"
6504
6505 #: keyboard.cc:70
6506 msgid "your own"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: keyboard.cc:133 keyboard.cc:157
6510 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: keyboard.cc:136
6514 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: keyeditor.cc:54
6518 msgid "Remove shortcut"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: keyeditor.cc:63
6522 msgid "Action"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: keyeditor.cc:64
6526 msgid "Shortcut"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: keyeditor.cc:84
6530 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: keyeditor.cc:98
6534 msgid "Reset Bindings to Defaults"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: keyeditor.cc:263
6538 msgid "Main_menu"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: keyeditor.cc:265
6542 msgid "redirectmenu"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: keyeditor.cc:267
6546 msgid "Editor_menus"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: keyeditor.cc:269
6550 msgid "RegionList"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: keyeditor.cc:271
6554 msgid "ProcessorMenu"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: latency_gui.cc:40
6558 msgid "msec"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: latency_gui.cc:41
6562 msgid "period"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: latency_gui.cc:55
6566 msgid "%1 sample"
6567 msgid_plural "%1 samples"
6568 msgstr[0] ""
6569 msgstr[1] ""
6570
6571 #: latency_gui.cc:72 panner_ui.cc:409
6572 msgid "Reset"
6573 msgstr "Reiniciar"
6574
6575 #: latency_gui.cc:149 rhythm_ferret.cc:273 sfdb_ui.cc:1912
6576 msgid "programming error: %1 (%2)"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: location_ui.cc:52 location_ui.cc:54
6580 msgid "Use PH"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: location_ui.cc:59
6584 msgid "Glue"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: location_ui.cc:87
6588 msgid "Performer:"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: location_ui.cc:88
6592 msgid "Composer:"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: location_ui.cc:90
6596 msgid "Pre-Emphasis"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: location_ui.cc:317
6600 msgid "Remove this range"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: location_ui.cc:318
6604 msgid "Start time - middle click to locate here"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: location_ui.cc:319
6608 msgid "End time - middle click to locate here"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: location_ui.cc:322
6612 msgid "Set range start from playhead location"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: location_ui.cc:323
6616 msgid "Set range end from playhead location"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: location_ui.cc:327
6620 msgid "Remove this marker"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: location_ui.cc:328
6624 msgid "Position - middle click to locate here"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: location_ui.cc:330
6628 msgid "Set marker time from playhead location"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: location_ui.cc:499
6632 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: location_ui.cc:725
6636 msgid "New Marker"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: location_ui.cc:726
6640 msgid "New Range"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: location_ui.cc:739
6644 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: location_ui.cc:764
6648 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: location_ui.cc:799
6652 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: location_ui.cc:1042
6656 msgid "add range marker"
6657 msgstr "adicionar marca de intervalo"
6658
6659 #: main.cc:82
6660 msgid "%1 could not connect to the audio backend."
6661 msgstr ""
6662
6663 #: main.cc:107 main.cc:123
6664 msgid "The audio backend (%1) has failed, or terminated"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: main.cc:110
6668 msgid ""
6669 "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
6670 "\n"
6671 "This could be due to misconfiguration or to an error inside %2.\n"
6672 "\n"
6673 "Click OK to exit %1."
6674 msgstr ""
6675
6676 #: main.cc:124
6677 msgid "%2 exited unexpectedly, and without notifying %1."
6678 msgstr ""
6679
6680 #: main.cc:219
6681 msgid ""
6682 "\n"
6683 "   %1 could not understand your command line      "
6684 msgstr ""
6685
6686 #: main.cc:221
6687 msgid "An error was encountered while launching %1"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: main.cc:310
6691 msgid " (built using "
6692 msgstr ""
6693
6694 #: main.cc:313
6695 msgid " and GCC version "
6696 msgstr ""
6697
6698 #: main.cc:323
6699 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: main.cc:324
6703 msgid ""
6704 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
6705 "Baker, Robin Gareus"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: main.cc:326
6709 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: main.cc:327
6713 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
6714 msgstr ""
6715
6716 #: main.cc:328
6717 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
6718 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
6719
6720 #: main.cc:329
6721 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
6722 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
6723
6724 #: main.cc:334
6725 msgid "could not initialize %1."
6726 msgstr ""
6727
6728 #: main.cc:344
6729 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: main.cc:351
6733 msgid "could not create %1 GUI"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: main_clock.cc:52
6737 msgid "Display delta to edit cursor"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: marker.cc:273
6741 msgid "MarkerText"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: midi_channel_selector.cc:161 midi_channel_selector.cc:400
6745 #: midi_channel_selector.cc:436 rc_option_editor.cc:1573
6746 #: rc_option_editor.cc:2203 sfdb_ui.cc:665
6747 msgid "None"
6748 msgstr "Nenhum"
6749
6750 #: midi_channel_selector.cc:165 midi_channel_selector.cc:405
6751 #: midi_channel_selector.cc:441
6752 msgid "Invert"
6753 msgstr "Inverter verticalmente"
6754
6755 #: midi_channel_selector.cc:169
6756 msgid "Force"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: midi_channel_selector.cc:328 midi_channel_selector.cc:370
6760 msgid "MIDI Channel Control"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: midi_channel_selector.cc:330
6764 msgid "Playback all channels"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: midi_channel_selector.cc:331
6768 msgid "Play only selected channels"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: midi_channel_selector.cc:332
6772 msgid "Use a single fixed channel for all playback"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: midi_channel_selector.cc:333
6776 msgid "Record all channels"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: midi_channel_selector.cc:334
6780 msgid "Record only selected channels"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: midi_channel_selector.cc:335
6784 msgid "Force all channels to 1 channel"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: midi_channel_selector.cc:376
6788 msgid "Inbound"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: midi_channel_selector.cc:396
6792 msgid "Click to enable recording all channels"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: midi_channel_selector.cc:401
6796 msgid "Click to disable recording all channels"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: midi_channel_selector.cc:406
6800 msgid "Click to invert currently selected recording channels"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: midi_channel_selector.cc:413
6804 msgid "Playback"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: midi_channel_selector.cc:432
6808 msgid "Click to enable playback of all channels"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: midi_channel_selector.cc:437
6812 msgid "Click to disable playback of all channels"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: midi_channel_selector.cc:442
6816 msgid "Click to invert current selected playback channels"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: midi_channel_selector.cc:620
6820 msgid "Click to toggle playback of channel %1"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: midi_channel_selector.cc:628
6824 msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: midi_channel_selector.cc:718
6828 msgid "Click to toggle recording of channel %1"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: midi_channel_selector.cc:726
6832 msgid "Click to force all recorded channels to %1"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: midi_export_dialog.cc:35
6836 msgid "Export MIDI: %1"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: midi_list_editor.cc:56
6840 msgid "Whole"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: midi_list_editor.cc:57
6844 msgid "Half"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: midi_list_editor.cc:58
6848 msgid "Triplet"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: midi_list_editor.cc:59
6852 msgid "Quarter"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: midi_list_editor.cc:60
6856 msgid "Eighth"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: midi_list_editor.cc:61
6860 msgid "Sixteenth"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: midi_list_editor.cc:62
6864 msgid "Thirty-second"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: midi_list_editor.cc:63
6868 msgid "Sixty-fourth"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: midi_list_editor.cc:106
6872 msgid "Num"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: midi_list_editor.cc:108
6876 msgid "Vel"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: midi_list_editor.cc:216
6880 msgid "edit note start"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: midi_list_editor.cc:225
6884 msgid "edit note channel"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: midi_list_editor.cc:235
6888 msgid "edit note number"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: midi_list_editor.cc:245
6892 msgid "edit note velocity"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: midi_list_editor.cc:259
6896 msgid "edit note length"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: midi_list_editor.cc:463
6900 msgid "insert new note"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: midi_list_editor.cc:527
6904 msgid "delete notes (from list)"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: midi_list_editor.cc:602
6908 msgid "change note channel"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: midi_list_editor.cc:610
6912 msgid "change note number"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: midi_list_editor.cc:620
6916 msgid "change note velocity"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: midi_list_editor.cc:690
6920 msgid "change note length"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: midi_port_dialog.cc:39
6924 msgid "Add MIDI Port"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: midi_port_dialog.cc:40
6928 msgid "Port name:"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: midi_port_dialog.cc:45
6932 msgid "MidiPortDialog"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: midi_region_view.cc:859
6936 msgid "channel edit"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: midi_region_view.cc:895
6940 msgid "velocity edit"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: midi_region_view.cc:954
6944 msgid "add note"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: midi_region_view.cc:1885
6948 msgid "step add"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: midi_region_view.cc:1979 midi_region_view.cc:2002
6952 msgid "alter patch change"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: midi_region_view.cc:2038
6956 msgid "add patch change"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: midi_region_view.cc:2060 midi_region_view.cc:2061
6960 msgid "move patch change"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: midi_region_view.cc:2073 midi_region_view.cc:2074
6964 msgid "delete patch change"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: midi_region_view.cc:2112
6968 msgid "delete selection"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: midi_region_view.cc:2128
6972 msgid "delete note"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: midi_region_view.cc:2587
6976 msgid "move notes"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: midi_region_view.cc:3070
6980 msgid "change velocities"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: midi_region_view.cc:3136
6984 msgid "transpose"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: midi_region_view.cc:3164
6988 msgid "change note lengths"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: midi_region_view.cc:3240
6992 msgid "nudge"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: midi_region_view.cc:3255
6996 msgid "change channel"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: midi_region_view.cc:3295
7000 msgid "Bank "
7001 msgstr ""
7002
7003 #: midi_region_view.cc:3296
7004 msgid "Program "
7005 msgstr ""
7006
7007 #: midi_region_view.cc:3297
7008 msgid "Channel "
7009 msgstr ""
7010
7011 #: midi_region_view.cc:3484
7012 msgid "paste"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: midi_streamview.cc:185
7016 msgid "attempt to display MIDI region with no source"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: midi_streamview.cc:195
7020 msgid "attempt to display MIDI region with no model"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: midi_streamview.cc:506
7024 msgid "failed to create MIDI region"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: midi_time_axis.cc:309
7028 msgid "External MIDI Device"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: midi_time_axis.cc:310
7032 msgid "External Device Mode"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: midi_time_axis.cc:318
7036 msgid "Chns"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: midi_time_axis.cc:320
7040 msgid "Click to edit channel settings"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: midi_time_axis.cc:519
7044 msgid "Show Full Range"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: midi_time_axis.cc:524
7048 msgid "Fit Contents"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: midi_time_axis.cc:528
7052 msgid "Note Range"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: midi_time_axis.cc:529
7056 msgid "Note Mode"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: midi_time_axis.cc:530
7060 msgid "Channel Selector"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: midi_time_axis.cc:535
7064 msgid "Color Mode"
7065 msgstr ""
7066
7067 #: midi_time_axis.cc:594
7068 msgid "Bender"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: midi_time_axis.cc:598
7072 msgid "Pressure"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: midi_time_axis.cc:610
7076 msgid "Controllers"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: midi_time_axis.cc:615
7080 msgid "No MIDI Channels selected"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: midi_time_axis.cc:672 midi_time_axis.cc:801
7084 msgid "Hide all channels"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: midi_time_axis.cc:676 midi_time_axis.cc:805
7088 msgid "Show all channels"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: midi_time_axis.cc:687 midi_time_axis.cc:816
7092 msgid "Channel %1"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: midi_time_axis.cc:942 midi_time_axis.cc:974
7096 msgid "Controllers %1-%2"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: midi_time_axis.cc:965 midi_time_axis.cc:968
7100 msgid "Controller %1"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: midi_time_axis.cc:991
7104 msgid "Sustained"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: midi_time_axis.cc:998
7108 msgid "Percussive"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: midi_time_axis.cc:1018
7112 msgid "Meter Colors"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: midi_time_axis.cc:1025
7116 msgid "Channel Colors"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: midi_time_axis.cc:1032
7120 msgid "Track Color"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: midi_time_axis.cc:1606 midi_time_axis.cc:1612 midi_time_axis.cc:1622
7124 #: midi_time_axis.cc:1628
7125 msgid "all"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: midi_time_axis.cc:1609 midi_time_axis.cc:1625
7129 msgid "some"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: midi_tracer.cc:48
7133 msgid "Line history: "
7134 msgstr ""
7135
7136 #: midi_tracer.cc:55
7137 msgid "Auto-Scroll"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: midi_tracer.cc:56
7141 msgid "Decimal"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: midi_tracer.cc:57 rc_option_editor.cc:740
7145 msgid "Enabled"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: midi_tracer.cc:58
7149 msgid "Delta times"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: midi_tracer.cc:71
7153 msgid "Port:"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: midi_velocity_dialog.cc:31
7157 msgid "New velocity"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: missing_file_dialog.cc:35
7161 msgid "Missing File"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: missing_file_dialog.cc:37
7165 msgid "Select a folder to search"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: missing_file_dialog.cc:38
7169 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: missing_file_dialog.cc:40
7173 msgid "Stop loading this session"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: missing_file_dialog.cc:41
7177 msgid "Skip all missing files"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: missing_file_dialog.cc:42
7181 msgid "Skip this file"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: missing_file_dialog.cc:53
7185 msgid "audio"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: missing_file_dialog.cc:70
7189 msgid ""
7190 "%1 cannot find the %2 file\n"
7191 "\n"
7192 "<i>%3</i>\n"
7193 "\n"
7194 "in any of these folders:\n"
7195 "\n"
7196 "<tt>%4</tt>\n"
7197 "\n"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: missing_file_dialog.cc:104
7201 msgid "Click to choose an additional folder"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: missing_plugin_dialog.cc:29
7205 msgid "Missing Plugins"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: missing_plugin_dialog.cc:33 transcode_video_dialog.cc:60
7209 msgid "OK"
7210 msgstr "OK"
7211
7212 #: mixer_actor.cc:55
7213 msgid "Toggle Solo on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: mixer_actor.cc:56
7217 msgid "Toggle Mute on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: mixer_actor.cc:57
7221 msgid "Toggle Rec-enable on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: mixer_actor.cc:58
7225 msgid "Decrease Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: mixer_actor.cc:59
7229 msgid "Increase Gain on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: mixer_actor.cc:60
7233 msgid "Set Gain to 0dB on Mixer-Selected Tracks/Busses"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: mixer_actor.cc:63
7237 msgid "Copy Selected Processors"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: mixer_actor.cc:64
7241 msgid "Cut Selected Processors"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: mixer_actor.cc:65
7245 msgid "Paste Selected Processors"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: mixer_actor.cc:66
7249 msgid "Delete Selected Processors"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: mixer_actor.cc:67
7253 msgid "Select All (visible) Processors"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: mixer_actor.cc:68
7257 msgid "Toggle Selected Processors"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: mixer_actor.cc:69
7261 msgid "Toggle Selected Plugins"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: mixer_actor.cc:70
7265 msgid "Deselect all strips and processors"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: mixer_actor.cc:72 mixer_actor.cc:73
7269 msgid "Scroll Mixer Window to the left"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: mixer_actor.cc:75
7273 msgid "Toggle MIDI Input Active for Mixer-Selected Tracks/Busses"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: mixer_actor.cc:90
7277 msgid "Loaded mixer bindings from %1"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: mixer_actor.cc:92
7281 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
7282 msgstr ""
7283
7284 #: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:125
7285 msgid "pre"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: mixer_strip.cc:98 mixer_strip.cc:127 mixer_strip.cc:372 mixer_strip.cc:1410
7289 #: rc_option_editor.cc:2331
7290 msgid "Comments"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: mixer_strip.cc:149
7294 msgid "Click to toggle the width of this mixer strip."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: mixer_strip.cc:151
7298 msgid ""
7299 "\n"
7300 "%1-%2-click to toggle the width of all strips."
7301 msgstr ""
7302
7303 #: mixer_strip.cc:158
7304 msgid "Hide this mixer strip"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: mixer_strip.cc:169
7308 msgid "Click to select metering point"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: mixer_strip.cc:185
7312 msgid "Isolate Solo"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: mixer_strip.cc:193
7316 msgid "Lock Solo Status"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:2027
7320 msgid "Iso"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: mixer_strip.cc:250
7324 msgid "Mix group"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: mixer_strip.cc:368 rc_option_editor.cc:2327
7328 msgid "Phase Invert"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: mixer_strip.cc:369 rc_option_editor.cc:2328
7332 msgid "Record & Monitor"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: mixer_strip.cc:370 rc_option_editor.cc:2329
7336 msgid "Solo Iso / Lock"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: mixer_strip.cc:524
7340 msgid "Enable/Disable MIDI input"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: mixer_strip.cc:688
7344 msgid "Aux"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: mixer_strip.cc:710
7348 msgid "Snd"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: mixer_strip.cc:776 mixer_strip.cc:879 processor_box.cc:2382
7352 msgid "Not connected to audio engine - no I/O changes are possible"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: mixer_strip.cc:833 mixer_strip.cc:935
7356 msgid "Add %1 port"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: mixer_strip.cc:840 mixer_strip.cc:942
7360 msgid "Routing Grid"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: mixer_strip.cc:1171
7364 msgid "<b>INPUT</b> to %1"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: mixer_strip.cc:1174
7368 msgid "<b>OUTPUT</b> from %1"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: mixer_strip.cc:1287
7372 msgid "Disconnected"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: mixer_strip.cc:1413
7376 msgid "*Comments*"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: mixer_strip.cc:1420
7380 msgid "Cmt"
7381 msgstr ""
7382
7383 #: mixer_strip.cc:1423
7384 msgid "*Cmt*"
7385 msgstr ""
7386
7387 #: mixer_strip.cc:1429
7388 msgid "Click to Add/Edit Comments"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: mixer_strip.cc:1473
7392 msgid "Grp"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: mixer_strip.cc:1476
7396 msgid "~G"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: mixer_strip.cc:1505 route_time_axis.cc:561
7400 msgid "Color..."
7401 msgstr ""
7402
7403 #: mixer_strip.cc:1507 route_time_axis.cc:563
7404 msgid "Comments..."
7405 msgstr ""
7406
7407 #: mixer_strip.cc:1509 route_time_axis.cc:565
7408 msgid "Inputs..."
7409 msgstr ""
7410
7411 #: mixer_strip.cc:1511 route_time_axis.cc:567
7412 msgid "Outputs..."
7413 msgstr ""
7414
7415 #: mixer_strip.cc:1516
7416 msgid "Save As Template..."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: mixer_strip.cc:1530
7420 msgid "Adjust Latency..."
7421 msgstr ""
7422
7423 #: mixer_strip.cc:1533
7424 msgid "Protect Against Denormals"
7425 msgstr ""
7426
7427 #: mixer_strip.cc:1539 route_time_axis.cc:580
7428 msgid "Remote Control ID..."
7429 msgstr ""
7430
7431 #: mixer_strip.cc:1823
7432 msgid "Pre"
7433 msgstr ""
7434
7435 #: mixer_strip.cc:1827
7436 msgid "Post"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: mixer_strip.cc:1847
7440 msgid "Pr"
7441 msgstr ""
7442
7443 #: mixer_strip.cc:1851
7444 msgid "Po"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: mixer_strip.cc:1860
7448 msgid "C"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: mixer_strip.cc:2008 route_ui.cc:168
7452 msgid "Disk"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: mixer_strip.cc:2020 monitor_section.cc:70
7456 msgid "AFL"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: mixer_strip.cc:2023 monitor_section.cc:71
7460 msgid "PFL"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: mixer_strip.cc:2034 meter_strip.cc:380
7464 msgid "D"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: mixer_strip.cc:2241
7468 msgid "Pre Fader"
7469 msgstr "Pré Fade"
7470
7471 #: mixer_strip.cc:2242
7472 msgid "Post Fader"
7473 msgstr "Pós Fade"
7474
7475 #: mixer_strip.cc:2286 meter_strip.cc:847
7476 msgid "Change all in Group to %1"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: mixer_strip.cc:2288 meter_strip.cc:849
7480 msgid "Change all to %1"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: mixer_strip.cc:2290 meter_strip.cc:851
7484 msgid "Change same track-type to %1"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: mixer_ui.cc:130 route_time_axis.cc:818
7488 msgid "Group"
7489 msgstr ""
7490
7491 #: mixer_ui.cc:1224
7492 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
7493 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
7494
7495 #: mixer_ui.cc:1316
7496 msgid "-all-"
7497 msgstr "-tudo-"
7498
7499 #: mixer_ui.cc:1853
7500 msgid "Strips"
7501 msgstr "Painéis"
7502
7503 #: meter_strip.cc:157
7504 msgid "Reset Peak"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: meter_strip.cc:883
7508 msgid "Variable height"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: meter_strip.cc:884
7512 msgid "Short"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: meter_strip.cc:885
7516 msgid "Tall"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: meter_strip.cc:886
7520 msgid "Grande"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: meter_strip.cc:887
7524 msgid "Venti"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: meter_patterns.cc:82
7528 msgid "Peak"
7529 msgstr ""
7530
7531 #: meter_patterns.cc:85
7532 msgid "RMS + Peak"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: meter_patterns.cc:88
7536 msgid "IEC1/DIN"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: meter_patterns.cc:91
7540 msgid "IEC1/Nordic"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: meter_patterns.cc:94
7544 msgid "IEC2/BBC"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: meter_patterns.cc:97
7548 msgid "IEC2/EBU"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: meter_patterns.cc:100
7552 msgid "K20"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: meter_patterns.cc:103
7556 msgid "K14"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: meter_patterns.cc:106
7560 msgid "K12"
7561 msgstr ""
7562
7563 #: meter_patterns.cc:109
7564 msgid "VU"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: monitor_section.cc:69
7568 msgid "SiP"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: monitor_section.cc:96 route_group_dialog.cc:49
7572 msgid "Soloing"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: monitor_section.cc:100
7576 msgid "Isolated"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: monitor_section.cc:104
7580 msgid "Auditioning"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: monitor_section.cc:114
7584 msgid ""
7585 "When active, something is solo-isolated.\n"
7586 "Click to de-isolate everything"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: monitor_section.cc:117
7590 msgid ""
7591 "When active, auditioning is active.\n"
7592 "Click to stop the audition"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: monitor_section.cc:134
7596 msgid "Solo controls affect solo-in-place"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: monitor_section.cc:140
7600 msgid "Solo controls toggle after-fader-listen"
7601 msgstr ""
7602
7603 #: monitor_section.cc:146
7604 msgid "Solo controls toggle pre-fader-listen"
7605 msgstr ""
7606
7607 #: monitor_section.cc:156
7608 msgid "Gain increase for soloed signals (0dB is normal)"
7609 msgstr ""
7610
7611 #: monitor_section.cc:170
7612 msgid "Solo Boost"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: monitor_section.cc:185
7616 msgid ""
7617 "Gain reduction non-soloed signals\n"
7618 "A value above -inf dB causes \"solo-in-front\""
7619 msgstr ""
7620
7621 #: monitor_section.cc:196
7622 msgid "SiP Cut"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: monitor_section.cc:211
7626 msgid "Gain reduction to use when dimming monitor outputs"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: monitor_section.cc:225 monitor_section.cc:283
7630 msgid "Dim"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: monitor_section.cc:235
7634 msgid "Excl. Solo"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: monitor_section.cc:237
7638 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: monitor_section.cc:244
7642 msgid "Solo » Mute"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: monitor_section.cc:246
7646 msgid ""
7647 "If enabled, solo will override mute\n"
7648 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: monitor_section.cc:323
7652 msgid "Monitor"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: monitor_section.cc:744
7656 msgid "Switch monitor to mono"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: monitor_section.cc:747
7660 msgid "Cut monitor"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: monitor_section.cc:750
7664 msgid "Dim monitor"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: monitor_section.cc:753
7668 msgid "Toggle exclusive solo mode"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: monitor_section.cc:759
7672 msgid "Toggle mute overrides solo mode"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: monitor_section.cc:771
7676 msgid "Cut monitor channel %1"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: monitor_section.cc:776
7680 msgid "Dim monitor channel %1"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: monitor_section.cc:781
7684 msgid "Solo monitor channel %1"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: monitor_section.cc:786
7688 msgid "Invert monitor channel %1"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: monitor_section.cc:796
7692 msgid "In-place solo"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: monitor_section.cc:798
7696 msgid "After Fade Listen (AFL) solo"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: monitor_section.cc:800
7700 msgid "Pre Fade Listen (PFL) solo"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: mono_panner.cc:109 stereo_panner.cc:119
7704 msgid "bypassed"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: mono_panner.cc:123
7708 #, c-format
7709 msgid "L:%3d R:%3d"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: mono_panner_editor.cc:33
7713 msgid "Mono Panner"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: mono_panner_editor.cc:44 mono_panner_editor.cc:49
7717 #: stereo_panner_editor.cc:46 stereo_panner_editor.cc:51
7718 msgid "%"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: nag.cc:41
7722 msgid "Support %1 Development"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: nag.cc:42
7726 msgid "I'd like to make a one-time donation"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: nag.cc:43
7730 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: nag.cc:44
7734 msgid "I'm already a subscriber!"
7735 msgstr ""
7736
7737 #: nag.cc:45
7738 msgid "Ask about this the next time I export"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: nag.cc:46
7742 msgid "Never ever ask me about this again"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: nag.cc:49
7746 msgid ""
7747 "Congratulations on your session export.\n"
7748 "\n"
7749 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
7750 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber "
7751 "system\n"
7752 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
7753 "\n"
7754 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
7755 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
7756 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
7757 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: nag.cc:58
7761 msgid ""
7762 "Congratulations on your session export.\n"
7763 "\n"
7764 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider "
7765 "supporting\n"
7766 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
7767 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing "
7768 "development\n"
7769 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: new_plugin_preset_dialog.cc:29
7773 msgid "New Preset"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: new_plugin_preset_dialog.cc:30
7777 msgid "Replace existing preset with this name"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: new_plugin_preset_dialog.cc:34
7781 msgid "Name of new preset"
7782 msgstr ""
7783
7784 #: normalize_dialog.cc:34
7785 msgid "Normalize regions"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: normalize_dialog.cc:34
7789 msgid "Normalize region"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: normalize_dialog.cc:49 strip_silence_dialog.cc:66
7793 msgid "dbFS"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: normalize_dialog.cc:56
7797 msgid "Normalize each region using its own peak value"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: normalize_dialog.cc:58
7801 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: normalize_dialog.cc:73
7805 msgid "Normalize"
7806 msgstr "Normalizar"
7807
7808 #: note_select_dialog.cc:33
7809 msgid "Select Note"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: opts.cc:57
7813 msgid "Usage: "
7814 msgstr "Usual: "
7815
7816 #: opts.cc:58
7817 msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: opts.cc:59
7821 msgid "  -v, --version               Show version information\n"
7822 msgstr ""
7823
7824 #: opts.cc:60
7825 msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: opts.cc:61
7829 msgid ""
7830 "  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: opts.cc:62
7834 msgid ""
7835 "  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: opts.cc:63
7839 msgid ""
7840 "  -c, --name <name>           Use a specific backend client name, default is "
7841 "ardour\n"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: opts.cc:64
7845 msgid ""
7846 "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: opts.cc:65
7850 msgid ""
7851 "  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
7852 "available options\n"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: opts.cc:66
7856 msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opts.cc:67
7860 msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: opts.cc:68
7864 msgid ""
7865 "  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
7866 msgstr ""
7867
7868 #: opts.cc:69
7869 msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: opts.cc:70
7873 msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: opts.cc:71
7877 msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: opts.cc:73
7881 msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: opts.cc:75
7885 msgid ""
7886 "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> "
7887 "and then quit\n"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: opts.cc:76
7891 msgid "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: opts.cc:77
7895 msgid ""
7896 "  -k, --keybindings filename  Name of key bindings to load (default is ~/."
7897 "ardour3/ardour.bindings)\n"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: panner2d.cc:854
7901 msgid "Panner (2D)"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: panner2d.cc:856 panner_ui.cc:400 plugin_ui.cc:452
7905 msgid "Bypass"
7906 msgstr "Ignorar"
7907
7908 #: panner2d.cc:862
7909 msgid "Panner"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: panner_ui.cc:72
7913 msgid "Pan automation mode"
7914 msgstr "modo automático de pan"
7915
7916 #: panner_ui.cc:73
7917 msgid "Pan automation type"
7918 msgstr "Tipo do pan automático"
7919
7920 #: playlist_selector.cc:43
7921 msgid "Playlists"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: playlist_selector.cc:54
7925 msgid "Playlists grouped by track"
7926 msgstr ""
7927
7928 #: playlist_selector.cc:101
7929 msgid "Playlist for %1"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: playlist_selector.cc:114
7933 msgid "Other tracks"
7934 msgstr "Outras trilhas"
7935
7936 # msgstr "Ocultar esta trilha"
7937 #: playlist_selector.cc:139
7938 msgid "unassigned"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: playlist_selector.cc:194
7942 msgid "Imported"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: plugin_eq_gui.cc:85 plugin_eq_gui.cc:109
7946 msgid "dB scale"
7947 msgstr ""
7948
7949 #: plugin_eq_gui.cc:116
7950 msgid "Show phase"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: plugin_selector.cc:53 plugin_selector.cc:229
7954 msgid "Name contains"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: plugin_selector.cc:54 plugin_selector.cc:233
7958 msgid "Type contains"
7959 msgstr ""
7960
7961 #: plugin_selector.cc:55 plugin_selector.cc:231
7962 msgid "Category contains"
7963 msgstr ""
7964
7965 #: plugin_selector.cc:56 plugin_selector.cc:253
7966 msgid "Author contains"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:255
7970 msgid "Library contains"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:219 plugin_selector.cc:537
7974 msgid "Favorites only"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:223 plugin_selector.cc:537
7978 msgid "Hidden only"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: plugin_selector.cc:64
7982 msgid "Plugin Manager"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: plugin_selector.cc:85
7986 msgid "Fav"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: plugin_selector.cc:87
7990 msgid "Available Plugins"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: plugin_selector.cc:88
7994 msgid "Type"
7995 msgstr "Tipo"
7996
7997 #: plugin_selector.cc:89
7998 msgid "Category"
7999 msgstr ""
8000
8001 #: plugin_selector.cc:90
8002 msgid "Creator"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: plugin_selector.cc:91
8006 msgid "# Audio In"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: plugin_selector.cc:92
8010 msgid "# Audio Out"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: plugin_selector.cc:93
8014 msgid "# MIDI In"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: plugin_selector.cc:94
8018 msgid "# MIDI Out"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: plugin_selector.cc:116
8022 msgid "Plugins to be connected"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: plugin_selector.cc:129
8026 msgid "Add a plugin to the effect list"
8027 msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
8028
8029 #: plugin_selector.cc:133
8030 msgid "Remove a plugin from the effect list"
8031 msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
8032
8033 #: plugin_selector.cc:135
8034 msgid "Update available plugins"
8035 msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
8036
8037 #: plugin_selector.cc:172
8038 msgid "Insert Plugin(s)"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: plugin_selector.cc:337 plugin_selector.cc:338 plugin_selector.cc:339
8042 #: plugin_selector.cc:340
8043 msgid "variable"
8044 msgstr ""
8045
8046 #: plugin_selector.cc:496
8047 msgid ""
8048 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
8049 "\n"
8050 "See the Log window for more details (maybe)"
8051 msgstr ""
8052
8053 #: plugin_selector.cc:644
8054 msgid "Favorites"
8055 msgstr ""
8056
8057 #: plugin_selector.cc:646
8058 msgid "Plugin Manager..."
8059 msgstr ""
8060
8061 #: plugin_selector.cc:650
8062 msgid "By Creator"
8063 msgstr ""
8064
8065 #: plugin_selector.cc:653
8066 msgid "By Category"
8067 msgstr ""
8068
8069 #: plugin_ui.cc:113
8070 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: plugin_ui.cc:122 plugin_ui.cc:227
8074 msgid ""
8075 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
8076 "version of %1)"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: plugin_ui.cc:125
8080 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: plugin_ui.cc:257
8084 msgid ""
8085 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this "
8086 "version of %1)"
8087 msgstr ""
8088
8089 #: plugin_ui.cc:329
8090 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
8091 msgstr ""
8092
8093 #: plugin_ui.cc:418
8094 msgid "Add"
8095 msgstr "Adicionar"
8096
8097 #: plugin_ui.cc:422
8098 msgid "Description"
8099 msgstr ""
8100
8101 #: plugin_ui.cc:423
8102 msgid "Plugin analysis"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: plugin_ui.cc:430
8106 msgid ""
8107 "Presets (if any) for this plugin\n"
8108 "(Both factory and user-created)"
8109 msgstr ""
8110
8111 #: plugin_ui.cc:431
8112 msgid "Save a new preset"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: plugin_ui.cc:432
8116 msgid "Save the current preset"
8117 msgstr ""
8118
8119 #: plugin_ui.cc:433
8120 msgid "Delete the current preset"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: plugin_ui.cc:434
8124 msgid "Disable signal processing by the plugin"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: plugin_ui.cc:467 plugin_ui.cc:663
8128 msgid ""
8129 "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally "
8130 "use as a shortcut"
8131 msgstr ""
8132
8133 #: plugin_ui.cc:468
8134 msgid "Click to enable/disable this plugin"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: plugin_ui.cc:507
8138 msgid "latency (%1 sample)"
8139 msgid_plural "latency (%1 samples)"
8140 msgstr[0] ""
8141 msgstr[1] ""
8142
8143 #: plugin_ui.cc:509
8144 msgid "latency (%1 ms)"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: plugin_ui.cc:520
8148 msgid "Edit Latency"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: plugin_ui.cc:566
8152 msgid ""
8153 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
8154 "full version"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: plugin_ui.cc:574
8158 msgid ""
8159 "Plugin presets are not supported in this build, see the Log window for more "
8160 "information."
8161 msgstr ""
8162
8163 #: plugin_ui.cc:670
8164 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: port_group.cc:337
8168 msgid "%1 Busses"
8169 msgstr ""
8170
8171 #: port_group.cc:338
8172 msgid "%1 Tracks"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: port_group.cc:339
8176 msgid "Hardware"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: port_group.cc:340
8180 msgid "%1 Misc"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: port_group.cc:341
8184 msgid "Other"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: port_group.cc:432 port_group.cc:433
8188 msgid "LTC Out"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: port_group.cc:436 port_group.cc:437
8192 msgid "LTC In"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: port_group.cc:463
8196 msgid "MTC in"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: port_group.cc:466
8200 msgid "MIDI control in"
8201 msgstr ""
8202
8203 #: port_group.cc:469
8204 msgid "MIDI clock in"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: port_group.cc:472
8208 msgid "MMC in"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: port_group.cc:476
8212 msgid "MTC out"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: port_group.cc:479
8216 msgid "MIDI control out"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: port_group.cc:482
8220 msgid "MIDI clock out"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: port_group.cc:485
8224 msgid "MMC out"
8225 msgstr ""
8226
8227 #: port_group.cc:532
8228 msgid ":monitor"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: port_group.cc:544
8232 msgid "system:"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: port_group.cc:545
8236 msgid "alsa_pcm"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: port_insert_ui.cc:39
8240 msgid "Measure Latency"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: port_insert_ui.cc:50
8244 msgid "Send/Output"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: port_insert_ui.cc:51
8248 msgid "Return/Input"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: port_insert_ui.cc:85
8252 msgid "No signal detected"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: port_insert_ui.cc:165
8256 msgid "Port Insert "
8257 msgstr ""
8258
8259 #: port_matrix.cc:331 port_matrix.cc:357
8260 msgid "<b>Sources</b>"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: port_matrix.cc:332 port_matrix.cc:358
8264 msgid "<b>Destinations</b>"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: port_matrix.cc:440 port_matrix.cc:448
8268 #, c-format
8269 msgid "Add %s %s"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: port_matrix.cc:456
8273 #, c-format
8274 msgid "Rename '%s'..."
8275 msgstr ""
8276
8277 #: port_matrix.cc:472
8278 msgid "Remove all"
8279 msgstr ""
8280
8281 #: port_matrix.cc:492 port_matrix.cc:504
8282 #, c-format
8283 msgid "%s all"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: port_matrix.cc:527
8287 msgid "Rescan"
8288 msgstr "Rescanear"
8289
8290 #: port_matrix.cc:529
8291 msgid "Show individual ports"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: port_matrix.cc:535
8295 msgid "Flip"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: port_matrix.cc:722
8299 msgid ""
8300 "It is not possible to add a port here, as the first processor in the track "
8301 "or buss cannot support the new configuration."
8302 msgstr ""
8303
8304 #: port_matrix.cc:725
8305 msgid "Cannot add port"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: port_matrix.cc:747
8309 msgid "Port removal not allowed"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: port_matrix.cc:748
8313 msgid ""
8314 "This port cannot be removed.\n"
8315 "Either the first plugin in the track or buss cannot accept\n"
8316 "the new number of inputs or the last plugin has more outputs."
8317 msgstr ""
8318
8319 #: port_matrix.cc:965
8320 #, c-format
8321 msgid "Remove '%s'"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: port_matrix.cc:980
8325 #, c-format
8326 msgid "%s all from '%s'"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: port_matrix.cc:1046 transform_dialog.cc:62
8330 msgid "channel"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: port_matrix_body.cc:82
8334 msgid "There are no ports to connect."
8335 msgstr ""
8336
8337 #: port_matrix_body.cc:84
8338 msgid "There are no %1 ports to connect."
8339 msgstr ""
8340
8341 #: processor_box.cc:150
8342 msgid "Send"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: processor_box.cc:152
8346 msgid "Return"
8347 msgstr ""
8348
8349 #: processor_box.cc:310
8350 msgid ""
8351 "\n"
8352 "This mono plugin has been replicated %1 times."
8353 msgstr ""
8354
8355 #: processor_box.cc:314
8356 msgid ""
8357 "<b>%1</b>\n"
8358 "Double-click to show GUI.\n"
8359 "Alt+double-click to show generic GUI.%2"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: processor_box.cc:317
8363 msgid ""
8364 "<b>%1</b>\n"
8365 "Double-click to show generic GUI.%2"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: processor_box.cc:361
8369 #, c-format
8370 msgid "(%1x1) "
8371 msgstr ""
8372
8373 #: processor_box.cc:437
8374 msgid "Show All Controls"
8375 msgstr ""
8376
8377 #: processor_box.cc:441
8378 msgid "Hide All Controls"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: processor_box.cc:475
8382 msgid "Link panner controls"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: processor_box.cc:575
8386 msgid "on"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: processor_box.cc:575 rc_option_editor.cc:2360 rc_option_editor.cc:2374
8390 msgid "off"
8391 msgstr "desligado"
8392
8393 #: processor_box.cc:957
8394 msgid ""
8395 "Right-click to add/remove/edit\n"
8396 "plugins,inserts,sends and more"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: processor_box.cc:1429 processor_box.cc:1804
8400 msgid "Plugin Incompatibility"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: processor_box.cc:1432
8404 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: processor_box.cc:1438
8408 msgid ""
8409 "\n"
8410 "This plugin has:\n"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: processor_box.cc:1441
8414 msgid "\t%1 MIDI input\n"
8415 msgid_plural "\t%1 MIDI inputs\n"
8416 msgstr[0] ""
8417 msgstr[1] ""
8418
8419 #: processor_box.cc:1445
8420 msgid "\t%1 audio input\n"
8421 msgid_plural "\t%1 audio inputs\n"
8422 msgstr[0] ""
8423 msgstr[1] ""
8424
8425 #: processor_box.cc:1448
8426 msgid ""
8427 "\n"
8428 "but at the insertion point, there are:\n"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: processor_box.cc:1451
8432 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
8433 msgid_plural "\t%1 MIDI channels\n"
8434 msgstr[0] ""
8435 msgstr[1] ""
8436
8437 #: processor_box.cc:1455
8438 msgid "\t%1 audio channel\n"
8439 msgid_plural "\t%1 audio channels\n"
8440 msgstr[0] ""
8441 msgstr[1] ""
8442
8443 #: processor_box.cc:1458
8444 msgid ""
8445 "\n"
8446 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: processor_box.cc:1495
8450 msgid "Cannot set up new send: %1"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: processor_box.cc:1807
8454 msgid ""
8455 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
8456 "in that way because the inputs and\n"
8457 "outputs will not work correctly."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: processor_box.cc:1991
8461 msgid "Rename Processor"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: processor_box.cc:2022
8465 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: processor_box.cc:2159
8469 msgid "plugin insert constructor failed"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: processor_box.cc:2170
8473 msgid ""
8474 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
8475 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
8476 "could not match the configuration of this track."
8477 msgstr ""
8478
8479 #: processor_box.cc:2216
8480 msgid ""
8481 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
8482 "(this cannot be undone)"
8483 msgstr ""
8484
8485 #: processor_box.cc:2220 processor_box.cc:2245
8486 msgid "Yes, remove them all"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: processor_box.cc:2222 processor_box.cc:2247
8490 msgid "Remove processors"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: processor_box.cc:2237
8494 msgid ""
8495 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
8496 "(this cannot be undone)"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: processor_box.cc:2240
8500 msgid ""
8501 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
8502 "(this cannot be undone)"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: processor_box.cc:2428
8506 msgid "New Plugin"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: processor_box.cc:2431
8510 msgid "New Insert"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: processor_box.cc:2434
8514 msgid "New External Send ..."
8515 msgstr ""
8516
8517 #: processor_box.cc:2438
8518 msgid "New Aux Send ..."
8519 msgstr ""
8520
8521 #: processor_box.cc:2441
8522 msgid "Send Options"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: processor_box.cc:2443
8526 msgid "Clear (all)"
8527 msgstr ""
8528
8529 #: processor_box.cc:2445
8530 msgid "Clear (pre-fader)"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: processor_box.cc:2447
8534 msgid "Clear (post-fader)"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: processor_box.cc:2473
8538 msgid "Activate All"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: processor_box.cc:2475
8542 msgid "Deactivate All"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: processor_box.cc:2477
8546 msgid "A/B Plugins"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: processor_box.cc:2486
8550 msgid "Edit with generic controls..."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: processor_box.cc:2789
8554 msgid "%1: %2 (by %3)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: processor_box.cc:2791
8558 msgid "%1 (by %2)"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: patch_change_dialog.cc:50
8562 msgid "Patch Change"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: patch_change_dialog.cc:76
8566 msgid "Patch Bank"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: patch_change_dialog.cc:83
8570 msgid "Patch"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: patch_change_dialog.cc:98 step_entry.cc:430
8574 msgid "Program"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: patch_change_dialog.cc:106 step_entry.cc:422
8578 msgid "Bank"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: quantize_dialog.cc:36
8582 msgid "main grid"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: quantize_dialog.cc:52 quantize_dialog.cc:109
8586 msgid "Quantize"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: quantize_dialog.cc:56
8590 msgid "Strength"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: quantize_dialog.cc:59
8594 msgid "Swing"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: quantize_dialog.cc:62
8598 msgid "Threshold (ticks)"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: quantize_dialog.cc:63
8602 msgid "Snap note start"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: quantize_dialog.cc:64
8606 msgid "Snap note end"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: rc_option_editor.cc:77
8610 msgid "Click audio file:"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: rc_option_editor.cc:80 rc_option_editor.cc:87
8614 msgid "Browse..."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: rc_option_editor.cc:84
8618 msgid "Click emphasis audio file:"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: rc_option_editor.cc:116
8622 msgid "Choose Click"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: rc_option_editor.cc:139
8626 msgid "Choose Click Emphasis"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: rc_option_editor.cc:170
8630 msgid "Limit undo history to"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: rc_option_editor.cc:171
8634 msgid "Save undo history of"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: rc_option_editor.cc:180 rc_option_editor.cc:187
8638 msgid "commands"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: rc_option_editor.cc:325
8642 msgid "Edit using:"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: rc_option_editor.cc:331 rc_option_editor.cc:357 rc_option_editor.cc:384
8646 msgid "+ button"
8647 msgstr "+ button"
8648
8649 #: rc_option_editor.cc:351
8650 msgid "Delete using:"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: rc_option_editor.cc:378
8654 msgid "Insert note using:"
8655 msgstr ""
8656
8657 #: rc_option_editor.cc:405
8658 msgid "Ignore snap using:"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: rc_option_editor.cc:421
8662 msgid "Keyboard layout:"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: rc_option_editor.cc:544
8666 msgid "Font scaling:"
8667 msgstr ""
8668
8669 #: rc_option_editor.cc:547
8670 msgid "Default"
8671 msgstr ""
8672
8673 #: rc_option_editor.cc:573
8674 msgid "Major font-scale changes require an application restart to re-layout."
8675 msgstr ""
8676
8677 #: rc_option_editor.cc:614
8678 msgid "Waveform Clip Level (dBFS):"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: rc_option_editor.cc:666
8682 msgid "Playback (seconds of buffering):"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: rc_option_editor.cc:679
8686 msgid "Recording (seconds of buffering):"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: rc_option_editor.cc:737
8690 msgid "Control Surface Protocol"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: rc_option_editor.cc:746
8694 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: rc_option_editor.cc:903
8698 msgid "Show Video Export Info before export"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: rc_option_editor.cc:904
8702 msgid "Show Video Server Startup Dialog"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: rc_option_editor.cc:905
8706 msgid "Advanced Setup (remote video server)"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: rc_option_editor.cc:913
8710 msgid ""
8711 "<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
8712 "- Do not enable this option unless you know what you are doing."
8713 msgstr ""
8714
8715 #: rc_option_editor.cc:915
8716 msgid "Video Server URL:"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: rc_option_editor.cc:920
8720 msgid ""
8721 "Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
8722 "hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
8723 "the video-server is running locally"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: rc_option_editor.cc:922
8727 msgid "Video Folder:"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: rc_option_editor.cc:927
8731 msgid ""
8732 "Local path to the video-server document-root. Only files below this "
8733 "directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
8734 "remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
8735 "docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
8736 "monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: rc_option_editor.cc:934
8740 msgid ""
8741 "<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
8742 "the video-export dialog."
8743 msgstr ""
8744
8745 #: rc_option_editor.cc:939
8746 msgid ""
8747 "<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
8748 "confirmation"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: rc_option_editor.cc:1022
8752 msgid "Always Display Plugin Scan Progress"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: rc_option_editor.cc:1023
8756 msgid "Scan for [new] VST Plugins on Application Start"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: rc_option_editor.cc:1024
8760 msgid "Scan for AudioUnit Plugins on Application Start"
8761 msgstr ""
8762
8763 #: rc_option_editor.cc:1035
8764 msgid "General"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: rc_option_editor.cc:1041
8768 msgid "Scan for Plugins"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: rc_option_editor.cc:1048
8772 msgid ""
8773 "<b>When enabled</b> a popup window showing plugin scan progress is displayed "
8774 "for indexing (cache load) and discovery (detect new plugins)"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: rc_option_editor.cc:1055
8778 msgid ""
8779 "Specify the default timeout for plugin instantiation in 1/10 seconds. "
8780 "Plugins that require more time to load will be blacklisted. A value of 0 "
8781 "disables the timeout."
8782 msgstr ""
8783
8784 #: rc_option_editor.cc:1057
8785 msgid "Scan Time Out [deciseconds]"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: rc_option_editor.cc:1065
8789 msgid "VST"
8790 msgstr ""
8791
8792 #: rc_option_editor.cc:1071
8793 msgid "Clear VST Cache"
8794 msgstr ""
8795
8796 #: rc_option_editor.cc:1075
8797 msgid "Clear VST Blacklist"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: rc_option_editor.cc:1083
8801 msgid ""
8802 "<b>When enabled</b> new VST plugins are searched, tested and added to the "
8803 "cache index on application start. When disabled new plugins will only be "
8804 "available after triggering a 'Scan' manually"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: rc_option_editor.cc:1086
8808 msgid "Linux VST Path:"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: rc_option_editor.cc:1093
8812 msgid "Windows VST Path:"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: rc_option_editor.cc:1102
8816 msgid "Audio Unit"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: rc_option_editor.cc:1111
8820 msgid ""
8821 "<b>When enabled</b> Audio Unit Plugins are discovered on application start. "
8822 "When disabled AU plugins will only be available after triggering a 'Scan' "
8823 "manually. The first successful scan will enable AU auto-scan, Any crash "
8824 "during plugin discovery will disable it."
8825 msgstr ""
8826
8827 #: rc_option_editor.cc:1114
8828 msgid "Clear AU Cache"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: rc_option_editor.cc:1118
8832 msgid "Clear AU Blacklist"
8833 msgstr ""
8834
8835 #: rc_option_editor.cc:1201
8836 msgid "Set Windows VST Search Path"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: rc_option_editor.cc:1216
8840 msgid "Set Linux VST Search Path"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: rc_option_editor.cc:1297
8844 msgid "%1 Preferences"
8845 msgstr ""
8846
8847 #: rc_option_editor.cc:1309
8848 msgid "DSP CPU Utilization"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: rc_option_editor.cc:1313
8852 msgid "Signal processing uses"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: rc_option_editor.cc:1318
8856 msgid "all but one processor"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: rc_option_editor.cc:1319
8860 msgid "all available processors"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: rc_option_editor.cc:1322
8864 msgid "%1 processors"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: rc_option_editor.cc:1325
8868 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
8869 msgstr ""
8870
8871 #: rc_option_editor.cc:1330
8872 msgid "Options|Undo"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: rc_option_editor.cc:1337
8876 msgid "Verify removal of last capture"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: rc_option_editor.cc:1345
8880 msgid "Make periodic backups of the session file"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: rc_option_editor.cc:1350
8884 msgid "Session Management"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: rc_option_editor.cc:1355
8888 msgid "Always copy imported files"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: rc_option_editor.cc:1362
8892 msgid "Default folder for new sessions:"
8893 msgstr ""
8894
8895 #: rc_option_editor.cc:1370
8896 msgid "Maximum number of recent sessions"
8897 msgstr ""
8898
8899 #: rc_option_editor.cc:1383
8900 msgid "Click gain level"
8901 msgstr ""
8902
8903 #: rc_option_editor.cc:1388 route_time_axis.cc:266 route_time_axis.cc:821
8904 msgid "Automation"
8905 msgstr "Automação"
8906
8907 #: rc_option_editor.cc:1393
8908 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
8909 msgstr ""
8910
8911 #: rc_option_editor.cc:1402
8912 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: rc_option_editor.cc:1414
8916 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: rc_option_editor.cc:1423
8920 msgid "Play loop is a transport mode"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: rc_option_editor.cc:1428
8924 msgid ""
8925 "<b>When enabled</b> the loop button does not start playback but forces "
8926 "playback to always play the loop\n"
8927 "\n"
8928 "<b>When disabled</b> the loop button starts playing the loop, but stop then "
8929 "cancels loop playback"
8930 msgstr ""
8931
8932 #: rc_option_editor.cc:1434
8933 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
8934 msgstr ""
8935
8936 #: rc_option_editor.cc:1439
8937 msgid ""
8938 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
8939 "detected by the audio engine"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: rc_option_editor.cc:1445
8943 msgid "Create markers where xruns occur"
8944 msgstr ""
8945
8946 #: rc_option_editor.cc:1454
8947 msgid "Stop at the end of the session"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: rc_option_editor.cc:1459
8951 msgid ""
8952 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
8953 "transport when it reaches the current session end marker\n"
8954 "\n"
8955 "<b>When disabled</b> %1 will continue to roll past the session end marker at "
8956 "all times"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: rc_option_editor.cc:1467
8960 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, LTC etc)"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: rc_option_editor.cc:1472
8964 msgid ""
8965 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
8966 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
8967 "the loop\n"
8968 "\n"
8969 "<b>When disabled</b> looping is done by locating back to the start of the "
8970 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: rc_option_editor.cc:1480
8974 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: rc_option_editor.cc:1484
8978 msgid ""
8979 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
8980 "specific tracks recording during a take"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: rc_option_editor.cc:1489
8984 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: rc_option_editor.cc:1493
8988 msgid ""
8989 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
8990 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: rc_option_editor.cc:1497
8994 msgid "Sync/Slave"
8995 msgstr ""
8996
8997 #: rc_option_editor.cc:1501
8998 msgid "External timecode source"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: rc_option_editor.cc:1510
9002 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: rc_option_editor.cc:1516
9006 msgid ""
9007 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
9008 "an external timecode source.\n"
9009 "\n"
9010 "<b>When enabled</b> the session video frame rate will be changed to match "
9011 "that of the selected external timecode source.\n"
9012 "\n"
9013 "<b>When disabled</b> the session video frame rate will not be changed to "
9014 "match that of the selected external timecode source.Instead the frame rate "
9015 "indication in the main clock will flash red and %1 will convert between the "
9016 "external timecode standard and the session standard."
9017 msgstr ""
9018
9019 #: rc_option_editor.cc:1526
9020 msgid "Sync lock timecode to clock - Disable drift compensation."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: rc_option_editor.cc:1532
9024 msgid ""
9025 "<b>When enabled</b> %1 will never varispeed when slaved to external "
9026 "timecode. Sync Lock indicates that the selected external timecode source "
9027 "shares clock-sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio "
9028 "interface. This option disables drift compensation. The transport speed is "
9029 "fixed at 1.0.Varispeed LTC will be ignored and cause drift.\n"
9030 "\n"
9031 "<b>When disabled</b> %1 will compensate for potential drift, regardless if "
9032 "the timecode sources shares clock sync."
9033 msgstr ""
9034
9035 #: rc_option_editor.cc:1547
9036 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: rc_option_editor.cc:1553
9040 msgid ""
9041 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
9042 "instead of 30000/1001.\n"
9043 "SMPTE 12M-1999 specifies 29.97df as 30000/1001. The spec further mentions "
9044 "that drop-frame timecode has an accumulated error of -86ms over a 24-hour "
9045 "period.\n"
9046 "Drop-frame timecode would compensate exactly for a NTSC color frame rate of "
9047 "30 * 0.9990 (ie 29.970000). That is not the actual rate. However, some "
9048 "vendors use that rate - despite it being against the specs - because the "
9049 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
9050 msgstr ""
9051
9052 #: rc_option_editor.cc:1563
9053 msgid "LTC Reader"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: rc_option_editor.cc:1567
9057 msgid "LTC incoming port"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: rc_option_editor.cc:1582
9061 msgid "LTC Generator"
9062 msgstr ""
9063
9064 #: rc_option_editor.cc:1587
9065 msgid "Enable LTC generator"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: rc_option_editor.cc:1594
9069 msgid "Send LTC while stopped"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: rc_option_editor.cc:1600
9073 msgid ""
9074 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
9075 "transport (playhead) is not moving"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: rc_option_editor.cc:1606
9079 msgid "LTC generator level"
9080 msgstr ""
9081
9082 #: rc_option_editor.cc:1610
9083 msgid ""
9084 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
9085 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: rc_option_editor.cc:1622
9089 msgid "Allow dragging of playhead"
9090 msgstr ""
9091
9092 #: rc_option_editor.cc:1630
9093 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: rc_option_editor.cc:1638
9097 msgid "Show meters on tracks in the editor"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: rc_option_editor.cc:1646
9101 msgid "Display master-meter in the toolbar"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: rc_option_editor.cc:1653
9105 msgid "Default fade shape"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: rc_option_editor.cc:1672
9109 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: rc_option_editor.cc:1673
9113 msgid "whenever they overlap in time"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: rc_option_editor.cc:1674
9117 msgid "only if they have identical length, position and origin"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: rc_option_editor.cc:1684
9121 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: rc_option_editor.cc:1692
9125 msgid "Show waveforms in regions"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: rc_option_editor.cc:1700
9129 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: rc_option_editor.cc:1701
9133 msgid "in all modes"
9134 msgstr ""
9135
9136 #: rc_option_editor.cc:1702
9137 msgid "only in region gain mode"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: rc_option_editor.cc:1709
9141 msgid "Waveform scale"
9142 msgstr ""
9143
9144 #: rc_option_editor.cc:1714
9145 msgid "linear"
9146 msgstr "linear"
9147
9148 #: rc_option_editor.cc:1715
9149 msgid "logarithmic"
9150 msgstr ""
9151
9152 #: rc_option_editor.cc:1721
9153 msgid "Waveform shape"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: rc_option_editor.cc:1726
9157 msgid "traditional"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: rc_option_editor.cc:1727
9161 msgid "rectified"
9162 msgstr ""
9163
9164 #: rc_option_editor.cc:1736
9165 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: rc_option_editor.cc:1744
9169 msgid "Show zoom toolbar"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: rc_option_editor.cc:1752
9173 msgid "Update editor window during drags of the summary"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: rc_option_editor.cc:1760
9177 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: rc_option_editor.cc:1767
9181 msgid "Name new markers"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: rc_option_editor.cc:1773
9185 msgid ""
9186 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
9187 "be set as it is created.\n"
9188 "\n"
9189 "You can always rename markers by right-clicking on them"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: rc_option_editor.cc:1779
9193 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: rc_option_editor.cc:1786
9197 msgid "After splitting selected regions, select"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: rc_option_editor.cc:1791
9201 msgid "no regions"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: rc_option_editor.cc:1794
9205 msgid "newly-created regions"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: rc_option_editor.cc:1798
9209 msgid "existing selection and newly-created regions"
9210 msgstr ""
9211
9212 #: rc_option_editor.cc:1805
9213 msgid "Buffering"
9214 msgstr ""
9215
9216 #: rc_option_editor.cc:1813
9217 msgid "Record monitoring handled by"
9218 msgstr ""
9219
9220 #: rc_option_editor.cc:1819
9221 msgid "via Audio Driver"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: rc_option_editor.cc:1825
9225 msgid "audio hardware"
9226 msgstr ""
9227
9228 #: rc_option_editor.cc:1832
9229 msgid "Tape machine mode"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: rc_option_editor.cc:1837
9233 msgid "Connection of tracks and busses"
9234 msgstr ""
9235
9236 #: rc_option_editor.cc:1842
9237 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
9238 msgstr ""
9239
9240 #: rc_option_editor.cc:1849
9241 msgid "Connect track inputs"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: rc_option_editor.cc:1854
9245 msgid "automatically to physical inputs"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: rc_option_editor.cc:1855 rc_option_editor.cc:1868
9249 msgid "manually"
9250 msgstr ""
9251
9252 #: rc_option_editor.cc:1861
9253 msgid "Connect track and bus outputs"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: rc_option_editor.cc:1866
9257 msgid "automatically to physical outputs"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: rc_option_editor.cc:1867
9261 msgid "automatically to master bus"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: rc_option_editor.cc:1872
9265 msgid "Denormals"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: rc_option_editor.cc:1877
9269 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: rc_option_editor.cc:1884
9273 msgid "Processor handling"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: rc_option_editor.cc:1890
9277 msgid "no processor handling"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: rc_option_editor.cc:1896
9281 msgid "use FlushToZero"
9282 msgstr ""
9283
9284 #: rc_option_editor.cc:1903
9285 msgid "use DenormalsAreZero"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: rc_option_editor.cc:1910
9289 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
9290 msgstr ""
9291
9292 #: rc_option_editor.cc:1926
9293 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
9294 msgstr ""
9295
9296 #: rc_option_editor.cc:1934
9297 msgid "Make new plugins active"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: rc_option_editor.cc:1944
9301 msgid "Enable automatic analysis of audio"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: rc_option_editor.cc:1952
9305 msgid "Replicate missing region channels"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: rc_option_editor.cc:1959 rc_option_editor.cc:1961 rc_option_editor.cc:1976
9309 #: rc_option_editor.cc:1988 rc_option_editor.cc:2000 rc_option_editor.cc:2012
9310 #: rc_option_editor.cc:2016 rc_option_editor.cc:2024 rc_option_editor.cc:2032
9311 #: rc_option_editor.cc:2040 rc_option_editor.cc:2042 rc_option_editor.cc:2050
9312 #: rc_option_editor.cc:2058 rc_option_editor.cc:2066 rc_option_editor.cc:2074
9313 #: rc_option_editor.cc:2076
9314 msgid "Solo / mute"
9315 msgstr ""
9316
9317 #: rc_option_editor.cc:1964
9318 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: rc_option_editor.cc:1971
9322 msgid "Solo controls are Listen controls"
9323 msgstr ""
9324
9325 #: rc_option_editor.cc:1980
9326 msgid "Listen Position"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: rc_option_editor.cc:1985
9330 msgid "after-fader (AFL)"
9331 msgstr ""
9332
9333 #: rc_option_editor.cc:1986
9334 msgid "pre-fader (PFL)"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: rc_option_editor.cc:1992
9338 msgid "PFL signals come from"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: rc_option_editor.cc:1997
9342 msgid "before pre-fader processors"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: rc_option_editor.cc:1998
9346 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: rc_option_editor.cc:2004
9350 msgid "AFL signals come from"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: rc_option_editor.cc:2009
9354 msgid "immediately post-fader"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: rc_option_editor.cc:2010
9358 msgid "after post-fader processors (before pan)"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: rc_option_editor.cc:2019
9362 msgid "Exclusive solo"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: rc_option_editor.cc:2027
9366 msgid "Show solo muting"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: rc_option_editor.cc:2035
9370 msgid "Soloing overrides muting"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: rc_option_editor.cc:2040
9374 msgid "Default track / bus muting options"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: rc_option_editor.cc:2045
9378 msgid "Mute affects pre-fader sends"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: rc_option_editor.cc:2053
9382 msgid "Mute affects post-fader sends"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: rc_option_editor.cc:2061
9386 msgid "Mute affects control outputs"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: rc_option_editor.cc:2069
9390 msgid "Mute affects main outputs"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: rc_option_editor.cc:2074
9394 msgid "Send Routing"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: rc_option_editor.cc:2079
9398 msgid "Link panners of Aux and External Sends with main panner by default"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: rc_option_editor.cc:2087
9402 msgid "MIDI read-ahead time (seconds)"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: rc_option_editor.cc:2105
9406 msgid "Send MIDI Time Code"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: rc_option_editor.cc:2113
9410 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: rc_option_editor.cc:2122
9414 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: rc_option_editor.cc:2130
9418 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: rc_option_editor.cc:2138
9422 msgid "Send MIDI control feedback"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: rc_option_editor.cc:2146
9426 msgid "Inbound MMC device ID"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: rc_option_editor.cc:2155
9430 msgid "Outbound MMC device ID"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: rc_option_editor.cc:2164
9434 msgid "Initial program change"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: rc_option_editor.cc:2173
9438 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: rc_option_editor.cc:2181
9442 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: rc_option_editor.cc:2189
9446 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: rc_option_editor.cc:2194
9450 msgid "Midi Audition"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: rc_option_editor.cc:2198
9454 msgid "Midi Audition Synth (LV2)"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: rc_option_editor.cc:2229 rc_option_editor.cc:2239 rc_option_editor.cc:2241
9458 msgid "User interaction"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: rc_option_editor.cc:2232
9462 msgid ""
9463 "Use translations of %1 messages\n"
9464 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
9465 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: rc_option_editor.cc:2239
9469 msgid "Keyboard"
9470 msgstr ""
9471
9472 #: rc_option_editor.cc:2249
9473 msgid "Control surface remote ID"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: rc_option_editor.cc:2254
9477 msgid "assigned by user"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: rc_option_editor.cc:2255
9481 msgid "follows order of mixer"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: rc_option_editor.cc:2269 rc_option_editor.cc:2278 rc_option_editor.cc:2287
9485 #: rc_option_editor.cc:2297 rc_option_editor.cc:2321 rc_option_editor.cc:2334
9486 #: rc_option_editor.cc:2343
9487 msgid "Preferences|GUI"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: rc_option_editor.cc:2272
9491 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
9492 msgstr ""
9493
9494 #: rc_option_editor.cc:2281
9495 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
9496 msgstr ""
9497
9498 #: rc_option_editor.cc:2290
9499 msgid "Use name highlight bars in region displays (requires a restart)"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: rc_option_editor.cc:2303
9503 msgid "update transport clock display at FPS instead of every 100ms"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: rc_option_editor.cc:2312
9507 msgid "Lock timeout (seconds)"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: rc_option_editor.cc:2320
9511 msgid "Lock GUI after this many idle seconds (zero to never lock)"
9512 msgstr ""
9513
9514 #: rc_option_editor.cc:2336
9515 msgid "Mixer Strip"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: rc_option_editor.cc:2346
9519 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: rc_option_editor.cc:2351 rc_option_editor.cc:2365 rc_option_editor.cc:2384
9523 #: rc_option_editor.cc:2400 rc_option_editor.cc:2416 rc_option_editor.cc:2430
9524 #: rc_option_editor.cc:2444 rc_option_editor.cc:2446
9525 msgid "Preferences|Metering"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: rc_option_editor.cc:2355
9529 msgid "Peak hold time"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: rc_option_editor.cc:2361
9533 msgid "short"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: rc_option_editor.cc:2362
9537 msgid "medium"
9538 msgstr ""
9539
9540 #: rc_option_editor.cc:2363
9541 msgid "long"
9542 msgstr ""
9543
9544 #: rc_option_editor.cc:2369
9545 msgid "DPM fall-off"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: rc_option_editor.cc:2375
9549 msgid "slowest [6.6dB/sec]"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: rc_option_editor.cc:2376
9553 msgid "slow [8.6dB/sec] (BBC PPM, EBU PPM)"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: rc_option_editor.cc:2377
9557 msgid "slowish [12.0dB/sec] (DIN)"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: rc_option_editor.cc:2378
9561 msgid "moderate [13.3dB/sec] (EBU Digi PPM, IRT Digi PPM)"
9562 msgstr ""
9563
9564 #: rc_option_editor.cc:2379
9565 msgid "medium [20dB/sec]"
9566 msgstr ""
9567
9568 #: rc_option_editor.cc:2380
9569 msgid "fast [32dB/sec]"
9570 msgstr ""
9571
9572 #: rc_option_editor.cc:2381
9573 msgid "faster [46dB/sec]"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: rc_option_editor.cc:2382
9577 msgid "fastest [70dB/sec]"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: rc_option_editor.cc:2388
9581 msgid "Meter line-up level; 0dBu"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: rc_option_editor.cc:2393 rc_option_editor.cc:2409
9585 msgid "-24dBFS (SMPTE US: 4dBu = -20dBFS)"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: rc_option_editor.cc:2394 rc_option_editor.cc:2410
9589 msgid "-20dBFS (SMPTE RP.0155)"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: rc_option_editor.cc:2395 rc_option_editor.cc:2411
9593 msgid "-18dBFS (EBU, BBC)"
9594 msgstr ""
9595
9596 #: rc_option_editor.cc:2396 rc_option_editor.cc:2412
9597 msgid "-15dBFS (DIN)"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: rc_option_editor.cc:2398
9601 msgid ""
9602 "Configure meter-marks and color-knee point for dBFS scale DPM, set reference "
9603 "level for IEC1/Nordic, IEC2 PPM and VU meter."
9604 msgstr ""
9605
9606 #: rc_option_editor.cc:2404
9607 msgid "IEC1/DIN Meter line-up level; 0dBu"
9608 msgstr ""
9609
9610 #: rc_option_editor.cc:2414
9611 msgid "Reference level for IEC1/DIN meter."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: rc_option_editor.cc:2420
9615 msgid "VU Meter standard"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: rc_option_editor.cc:2425
9619 msgid "0VU = -2dBu (France)"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: rc_option_editor.cc:2426
9623 msgid "0VU = 0dBu (North America, Australia)"
9624 msgstr ""
9625
9626 #: rc_option_editor.cc:2427
9627 msgid "0VU = +4dBu (standard)"
9628 msgstr ""
9629
9630 #: rc_option_editor.cc:2428
9631 msgid "0VU = +8dBu"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: rc_option_editor.cc:2434
9635 msgid "Peak threshold [dBFS]"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: rc_option_editor.cc:2442
9639 msgid ""
9640 "Specify the audio signal level in dbFS at and above which the meter-peak "
9641 "indicator will flash red."
9642 msgstr ""
9643
9644 #: rc_option_editor.cc:2449
9645 msgid "LED meter style"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: rc_option_editor.cc:2457
9649 msgid "Theme"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: region_editor.cc:79
9653 msgid "audition this region"
9654 msgstr "ouvir esta região"
9655
9656 #: region_editor.cc:88 region_layering_order_editor.cc:75
9657 msgid "Position:"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: region_editor.cc:90 add_video_dialog.cc:155
9661 msgid "End:"
9662 msgstr "Final:"
9663
9664 #: region_editor.cc:92 sfdb_ui.cc:145
9665 msgid "Length:"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: region_editor.cc:94
9669 msgid "Sync point (relative to region):"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: region_editor.cc:96
9673 msgid "Sync point (absolute):"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: region_editor.cc:98
9677 msgid "File start:"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: region_editor.cc:102
9681 msgid "Sources:"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: region_editor.cc:104
9685 msgid "Source:"
9686 msgstr ""
9687
9688 #: region_editor.cc:166
9689 msgid "Region '%1'"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: region_editor.cc:273
9693 msgid "change region start position"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: region_editor.cc:289
9697 msgid "change region end position"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: region_editor.cc:309
9701 msgid "change region length"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: region_editor.cc:403 region_editor.cc:415
9705 msgid "change region sync point"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: region_layering_order_editor.cc:42
9709 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
9710 msgstr ""
9711
9712 #: region_layering_order_editor.cc:55
9713 msgid "Region Name"
9714 msgstr ""
9715
9716 #: region_layering_order_editor.cc:72
9717 msgid "Track:"
9718 msgstr ""
9719
9720 #: region_layering_order_editor.cc:104
9721 msgid "Choose Top Region"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: region_view.cc:277
9725 msgid "SilenceText"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: region_view.cc:292 region_view.cc:311
9729 msgid "minutes"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: region_view.cc:295 region_view.cc:314
9733 msgid "msecs"
9734 msgstr ""
9735
9736 #: region_view.cc:298 region_view.cc:317
9737 msgid "secs"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: region_view.cc:301
9741 msgid "%1 silent segment"
9742 msgid_plural "%1 silent segments"
9743 msgstr[0] ""
9744 msgstr[1] ""
9745
9746 #: region_view.cc:303
9747 msgid "shortest = %1 %2"
9748 msgstr ""
9749
9750 #: region_view.cc:320
9751 msgid ""
9752 "\n"
9753 "  (shortest audible segment = %1 %2)"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: return_ui.cc:102
9757 msgid "Return "
9758 msgstr ""
9759
9760 #: rhythm_ferret.cc:48
9761 msgid "Percussive Onset"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: rhythm_ferret.cc:49
9765 msgid "Note Onset"
9766 msgstr ""
9767
9768 #: rhythm_ferret.cc:54
9769 msgid "Energy Based"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: rhythm_ferret.cc:55
9773 msgid "Spectral Difference"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: rhythm_ferret.cc:56
9777 msgid "High-Frequency Content"
9778 msgstr ""
9779
9780 #: rhythm_ferret.cc:57
9781 msgid "Complex Domain"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: rhythm_ferret.cc:58
9785 msgid "Phase Deviation"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: rhythm_ferret.cc:59
9789 msgid "Kullback-Liebler"
9790 msgstr ""
9791
9792 #: rhythm_ferret.cc:60
9793 msgid "Modified Kullback-Liebler"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: rhythm_ferret.cc:65
9797 msgid "Split region"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: rhythm_ferret.cc:66
9801 msgid "Snap regions"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: rhythm_ferret.cc:67
9805 msgid "Conform regions"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: rhythm_ferret.cc:72
9809 msgid "Rhythm Ferret"
9810 msgstr ""
9811
9812 #: rhythm_ferret.cc:78
9813 msgid "Analyze"
9814 msgstr ""
9815
9816 #: rhythm_ferret.cc:113
9817 msgid "Detection function"
9818 msgstr ""
9819
9820 #: rhythm_ferret.cc:117
9821 msgid "Trigger gap"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: rhythm_ferret.cc:122 strip_silence_dialog.cc:64
9825 msgid "Threshold"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: rhythm_ferret.cc:127
9829 msgid "Peak threshold"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: rhythm_ferret.cc:132
9833 msgid "Silence threshold"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: rhythm_ferret.cc:137
9837 msgid "Sensitivity"
9838 msgstr ""
9839
9840 #: rhythm_ferret.cc:141
9841 msgid "Operation"
9842 msgstr ""
9843
9844 #: rhythm_ferret.cc:355
9845 msgid "split regions (rhythm ferret)"
9846 msgstr ""
9847
9848 #: route_group_dialog.cc:42
9849 msgid "Track/bus Group"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: route_group_dialog.cc:47
9853 msgid "Relative"
9854 msgstr ""
9855
9856 #: route_group_dialog.cc:48
9857 msgid "Muting"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: route_group_dialog.cc:50
9861 msgid "Record enable"
9862 msgstr ""
9863
9864 #: route_group_dialog.cc:52
9865 msgid "Active state"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: route_group_dialog.cc:53 route_group_dialog.cc:82 theme_manager.cc:90
9869 msgid "Color"
9870 msgstr "Cor"
9871
9872 #: route_group_dialog.cc:59
9873 msgid "RouteGroupDialog"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: route_group_dialog.cc:100
9877 msgid "<b>Sharing</b>"
9878 msgstr ""
9879
9880 #: route_group_dialog.cc:200
9881 msgid "The group name is not unique. Please use a different name."
9882 msgstr ""
9883
9884 #: route_params_ui.cc:84
9885 msgid "Tracks/Busses"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: route_params_ui.cc:103
9889 msgid "Inputs"
9890 msgstr "Entradas"
9891
9892 #: route_params_ui.cc:104
9893 msgid "Outputs"
9894 msgstr "Saídas"
9895
9896 #: route_params_ui.cc:105
9897 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: route_params_ui.cc:209
9901 msgid "route display list item for renamed route not found!"
9902 msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
9903
9904 #: route_params_ui.cc:279 route_params_ui.cc:307
9905 #, c-format
9906 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
9907 msgstr ""
9908
9909 #: route_params_ui.cc:499
9910 msgid "NO TRACK"
9911 msgstr "NENHUMA TRILHA"
9912
9913 #: route_params_ui.cc:637 route_params_ui.cc:638
9914 msgid "No Track or Bus Selected"
9915 msgstr ""
9916
9917 #: route_time_axis.cc:181
9918 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: route_time_axis.cc:184
9922 msgid "Record"
9923 msgstr "Gravar"
9924
9925 #: route_time_axis.cc:254
9926 msgid "Route Group"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: route_time_axis.cc:264
9930 msgid "MIDI Controllers and Automation"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: route_time_axis.cc:495
9934 msgid "Show All Automation"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: route_time_axis.cc:498
9938 msgid "Show Existing Automation"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: route_time_axis.cc:501
9942 msgid "Hide All Automation"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: route_time_axis.cc:510
9946 msgid "Processor automation"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: route_time_axis.cc:517
9950 msgid "Fader"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: route_time_axis.cc:535
9954 msgid "Pan"
9955 msgstr ""
9956
9957 #: route_time_axis.cc:626
9958 msgid "Overlaid"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: route_time_axis.cc:632
9962 msgid "Stacked"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: route_time_axis.cc:640
9966 msgid "Layers"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: route_time_axis.cc:709
9970 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: route_time_axis.cc:718
9974 msgid "(Currently: Existing Material)"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: route_time_axis.cc:721
9978 msgid "(Currently: Capture Time)"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: route_time_axis.cc:729
9982 msgid "Align With Existing Material"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: route_time_axis.cc:734
9986 msgid "Align With Capture Time"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: route_time_axis.cc:739
9990 msgid "Alignment"
9991 msgstr ""
9992
9993 #: route_time_axis.cc:774
9994 msgid "Normal Mode"
9995 msgstr ""
9996
9997 #: route_time_axis.cc:780
9998 msgid "Tape Mode"
9999 msgstr ""
10000
10001 #: route_time_axis.cc:786
10002 msgid "Non-Layered Mode"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: route_time_axis.cc:792
10006 msgid "Record Mode"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: route_time_axis.cc:799 route_time_axis.cc:1789
10010 msgid "Playlist"
10011 msgstr "Lista de reprodução"
10012
10013 #: route_time_axis.cc:1097
10014 msgid "Rename Playlist"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: route_time_axis.cc:1098
10018 msgid "New name for playlist:"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: route_time_axis.cc:1183
10022 msgid "New Copy Playlist"
10023 msgstr ""
10024
10025 #: route_time_axis.cc:1184 route_time_axis.cc:1237
10026 msgid "Name for new playlist:"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: route_time_axis.cc:1236
10030 msgid "New Playlist"
10031 msgstr ""
10032
10033 #: route_time_axis.cc:1436
10034 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
10035 msgstr ""
10036
10037 #: route_time_axis.cc:1678
10038 msgid "New Copy..."
10039 msgstr ""
10040
10041 #: route_time_axis.cc:1682
10042 msgid "New Take"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: route_time_axis.cc:1683
10046 msgid "Copy Take"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: route_time_axis.cc:1688
10050 msgid "Clear Current"
10051 msgstr "Limpar Atual"
10052
10053 #: route_time_axis.cc:1691
10054 msgid "Select From All..."
10055 msgstr ""
10056
10057 #: route_time_axis.cc:1779
10058 msgid "Take: %1.%2"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: route_time_axis.cc:2169 selection.cc:1007 selection.cc:1061
10062 msgid "programming error: "
10063 msgstr ""
10064
10065 #: route_time_axis.cc:2585
10066 msgid "Underlays"
10067 msgstr ""
10068
10069 #: route_time_axis.cc:2588
10070 msgid "Remove \"%1\""
10071 msgstr ""
10072
10073 #: route_time_axis.cc:2638 route_time_axis.cc:2675
10074 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: route_time_axis.cc:2702
10078 msgid "After-fade listen (AFL)"
10079 msgstr ""
10080
10081 #: route_time_axis.cc:2706
10082 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: route_ui.cc:140
10086 msgid "Mute this track"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: route_ui.cc:144
10090 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
10091 msgstr ""
10092
10093 #: route_ui.cc:150
10094 msgid "Enable recording on this track"
10095 msgstr ""
10096
10097 #: route_ui.cc:158
10098 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
10099 msgstr ""
10100
10101 #: route_ui.cc:163
10102 msgid "Monitor input"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: route_ui.cc:169
10106 msgid "Monitor playback"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: route_ui.cc:676
10110 msgid "Not connected to AudioEngine - cannot engage record"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: route_ui.cc:875
10114 msgid "Step Entry"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: route_ui.cc:948
10118 msgid "Assign all tracks (prefader)"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: route_ui.cc:952
10122 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: route_ui.cc:956
10126 msgid "Assign all tracks (postfader)"
10127 msgstr ""
10128
10129 #: route_ui.cc:960
10130 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
10131 msgstr ""
10132
10133 #: route_ui.cc:964
10134 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
10135 msgstr ""
10136
10137 #: route_ui.cc:968
10138 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: route_ui.cc:971
10142 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: route_ui.cc:975
10146 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: route_ui.cc:978
10150 msgid "Copy track/bus gains to sends"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: route_ui.cc:979
10154 msgid "Set sends gain to -inf"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: route_ui.cc:980
10158 msgid "Set sends gain to 0dB"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: route_ui.cc:1300
10162 msgid "Solo Isolate"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: route_ui.cc:1307
10166 msgid "Solo Safe"
10167 msgstr ""
10168
10169 #: route_ui.cc:1329
10170 msgid "Pre Fader Sends"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: route_ui.cc:1335
10174 msgid "Post Fader Sends"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: route_ui.cc:1341
10178 msgid "Control Outs"
10179 msgstr "Controle de Saídas"
10180
10181 #: route_ui.cc:1347
10182 msgid "Main Outs"
10183 msgstr "Saídas Principais"
10184
10185 #: route_ui.cc:1479
10186 msgid "Color Selection"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: route_ui.cc:1564
10190 msgid ""
10191 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
10192 "\n"
10193 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
10194 "\n"
10195 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: route_ui.cc:1566
10199 msgid ""
10200 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
10201 "\n"
10202 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: route_ui.cc:1574
10206 msgid "Remove track"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: route_ui.cc:1576
10210 msgid "Remove bus"
10211 msgstr ""
10212
10213 #: route_ui.cc:1604
10214 msgid ""
10215 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
10216 "Do you want to use this new name?"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: route_ui.cc:1608
10220 msgid "Use the new name"
10221 msgstr ""
10222
10223 #: route_ui.cc:1609
10224 msgid "Re-edit the name"
10225 msgstr ""
10226
10227 #: route_ui.cc:1622
10228 msgid "Rename Track"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: route_ui.cc:1624
10232 msgid "Rename Bus"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: route_ui.cc:1692
10236 msgid ": comment editor"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: route_ui.cc:1858
10240 msgid " latency"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: route_ui.cc:1871
10244 msgid "Cannot create route template directory %1"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: route_ui.cc:1877
10248 msgid "Save As Template"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: route_ui.cc:1878
10252 msgid "Template name:"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: route_ui.cc:1959
10256 msgid "Remote Control ID"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: route_ui.cc:1969
10260 msgid "Remote control ID:"
10261 msgstr ""
10262
10263 #: route_ui.cc:1983
10264 msgid ""
10265 "The remote control ID of %1 is: %2\n"
10266 "\n"
10267 "\n"
10268 "The remote control ID of %3 cannot be changed."
10269 msgstr ""
10270
10271 #: route_ui.cc:1987
10272 msgid "the master bus"
10273 msgstr ""
10274
10275 #: route_ui.cc:1987
10276 msgid "the monitor bus"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: route_ui.cc:1989
10280 msgid ""
10281 "The remote control ID of %5 is: %2\n"
10282 "\n"
10283 "\n"
10284 "Remote Control IDs are currently determined by track/bus ordering in %6.\n"
10285 "\n"
10286 "%3Use the User Interaction tab of the Preferences window if you want to "
10287 "change this%4"
10288 msgstr ""
10289
10290 #: route_ui.cc:2046
10291 msgid ""
10292 "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track.  Right-click "
10293 "to show menu."
10294 msgstr ""
10295
10296 #: route_ui.cc:2048
10297 msgid "Click to show a menu of channels for inversion (phase reverse)"
10298 msgstr ""
10299
10300 #: search_path_option.cc:35
10301 msgid "Select folder to search for media"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: search_path_option.cc:44
10305 msgid "Click to add a new location"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: search_path_option.cc:51
10309 msgid "the session folder"
10310 msgstr ""
10311
10312 #: send_ui.cc:134
10313 msgid "Send "
10314 msgstr ""
10315
10316 #: session_dialog.cc:61
10317 msgid "Session Setup"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: session_dialog.cc:66
10321 msgid "Advanced options ..."
10322 msgstr ""
10323
10324 #: session_dialog.cc:263
10325 msgid "New Session"
10326 msgstr ""
10327
10328 #: session_dialog.cc:301
10329 msgid "Check the website for more..."
10330 msgstr ""
10331
10332 #: session_dialog.cc:304
10333 msgid "Click to open the program website in your web browser"
10334 msgstr ""
10335
10336 #: session_dialog.cc:324
10337 msgid "Sample Rate"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: session_dialog.cc:325
10341 msgid "Disk Format"
10342 msgstr ""
10343
10344 #: session_dialog.cc:343
10345 msgid "Select session file"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: session_dialog.cc:358
10349 msgid "Other Sessions"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: session_dialog.cc:384
10353 msgid "Open"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: session_dialog.cc:451
10357 msgid "Session name:"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: session_dialog.cc:473
10361 msgid "Create session folder in:"
10362 msgstr ""
10363
10364 #: session_dialog.cc:496
10365 msgid "Select folder for session"
10366 msgstr ""
10367
10368 #: session_dialog.cc:525
10369 msgid "Use this template"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: session_dialog.cc:528
10373 msgid "no template"
10374 msgstr ""
10375
10376 #: session_dialog.cc:663 session_dialog.cc:699
10377 msgid "32 bit float"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: session_dialog.cc:666 session_dialog.cc:702
10381 msgid "24 bit"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: session_dialog.cc:669 session_dialog.cc:705
10385 msgid "16 bit"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: session_dialog.cc:747 session_dialog.cc:748 session_dialog.cc:749
10389 msgid "channels"
10390 msgstr ""
10391
10392 #: session_dialog.cc:763
10393 msgid "<b>Busses</b>"
10394 msgstr ""
10395
10396 #: session_dialog.cc:764
10397 msgid "<b>Inputs</b>"
10398 msgstr ""
10399
10400 #: session_dialog.cc:765
10401 msgid "<b>Outputs</b>"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: session_dialog.cc:773
10405 msgid "Create master bus"
10406 msgstr ""
10407
10408 #: session_dialog.cc:783
10409 msgid "Automatically connect to physical inputs"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: session_dialog.cc:790 session_dialog.cc:849
10413 msgid "Use only"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: session_dialog.cc:843
10417 msgid "Automatically connect outputs"
10418 msgstr ""
10419
10420 #: session_dialog.cc:865
10421 msgid "... to master bus"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: session_dialog.cc:875
10425 msgid "... to physical outputs"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: session_import_dialog.cc:65
10429 msgid "Import from Session"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: session_import_dialog.cc:74
10433 msgid "Elements"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: session_import_dialog.cc:111
10437 msgid "Cannot load XML for session from %1"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: session_import_dialog.cc:128 session_import_dialog.cc:212
10441 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: session_import_dialog.cc:164
10445 msgid "Import from session"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: session_import_dialog.cc:228
10449 msgid "This will select all elements of this type!"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: session_metadata_dialog.cc:285
10453 msgid "EAN Check digit OK"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: session_metadata_dialog.cc:289
10457 msgid "EAN Check digit error"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: session_metadata_dialog.cc:289
10461 msgid "expected"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: session_metadata_dialog.cc:294
10465 msgid "EAN Length error"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: session_metadata_dialog.cc:423
10469 msgid "Field"
10470 msgstr "Campo"
10471
10472 #: session_metadata_dialog.cc:427
10473 msgid "Values (current value on top)"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: session_metadata_dialog.cc:641
10477 msgid "User"
10478 msgstr ""
10479
10480 #: session_metadata_dialog.cc:649
10481 msgid "Email"
10482 msgstr ""
10483
10484 #: session_metadata_dialog.cc:652
10485 msgid "Web"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: session_metadata_dialog.cc:655
10489 msgid "Organization"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: session_metadata_dialog.cc:658
10493 msgid "Country"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: session_metadata_dialog.cc:672
10497 msgid "Title"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: session_metadata_dialog.cc:675
10501 msgid "Track Number"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: session_metadata_dialog.cc:678
10505 msgid "Subtitle"
10506 msgstr ""
10507
10508 #: session_metadata_dialog.cc:681
10509 msgid "Grouping"
10510 msgstr ""
10511
10512 #: session_metadata_dialog.cc:684
10513 msgid "Artist"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: session_metadata_dialog.cc:687
10517 msgid "Genre"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: session_metadata_dialog.cc:690
10521 msgid "Comment"
10522 msgstr ""
10523
10524 #: session_metadata_dialog.cc:693
10525 msgid "Copyright"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: session_metadata_dialog.cc:701 session_metadata_dialog.cc:706
10529 msgid "Album"
10530 msgstr ""
10531
10532 #: session_metadata_dialog.cc:709
10533 msgid "Year"
10534 msgstr ""
10535
10536 #: session_metadata_dialog.cc:712
10537 msgid "Album Artist"
10538 msgstr ""
10539
10540 #: session_metadata_dialog.cc:715
10541 msgid "Total Tracks"
10542 msgstr ""
10543
10544 #: session_metadata_dialog.cc:718
10545 msgid "Disc Subtitle"
10546 msgstr ""
10547
10548 #: session_metadata_dialog.cc:721
10549 msgid "Disc Number"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: session_metadata_dialog.cc:724
10553 msgid "Total Discs"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: session_metadata_dialog.cc:727
10557 msgid "Compilation"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: session_metadata_dialog.cc:730
10561 msgid "ISRC"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: session_metadata_dialog.cc:733
10565 msgid "EAN barcode"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: session_metadata_dialog.cc:746
10569 msgid "People"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: session_metadata_dialog.cc:751
10573 msgid "Lyricist"
10574 msgstr ""
10575
10576 #: session_metadata_dialog.cc:754
10577 msgid "Composer"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: session_metadata_dialog.cc:757
10581 msgid "Conductor"
10582 msgstr ""
10583
10584 #: session_metadata_dialog.cc:760
10585 msgid "Remixer"
10586 msgstr ""
10587
10588 #: session_metadata_dialog.cc:763
10589 msgid "Arranger"
10590 msgstr ""
10591
10592 #: session_metadata_dialog.cc:766
10593 msgid "Engineer"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: session_metadata_dialog.cc:769
10597 msgid "Producer"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: session_metadata_dialog.cc:772
10601 msgid "DJ Mixer"
10602 msgstr ""
10603
10604 #: session_metadata_dialog.cc:775
10605 msgid "Metadata|Mixer"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: session_metadata_dialog.cc:783
10609 msgid "School"
10610 msgstr ""
10611
10612 #: session_metadata_dialog.cc:788
10613 msgid "Instructor"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: session_metadata_dialog.cc:791
10617 msgid "Course"
10618 msgstr ""
10619
10620 #: session_metadata_dialog.cc:799
10621 msgid "Edit Session Metadata"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: session_metadata_dialog.cc:830
10625 msgid "Import session metadata"
10626 msgstr ""
10627
10628 #: session_metadata_dialog.cc:851
10629 msgid "Choose session to import metadata from"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: session_metadata_dialog.cc:889
10633 msgid "This session file could not be read!"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: session_metadata_dialog.cc:899
10637 msgid ""
10638 "The session file didn't contain metadata!\n"
10639 "Maybe this is an old session format?"
10640 msgstr ""
10641
10642 #: session_metadata_dialog.cc:918
10643 msgid "Import all from:"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: session_option_editor.cc:32
10647 msgid "Session Properties"
10648 msgstr ""
10649
10650 #: session_option_editor.cc:41
10651 msgid "Timecode Settings"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: session_option_editor.cc:45
10655 msgid "Timecode frames-per-second"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: session_option_editor.cc:50
10659 msgid "23.976"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: session_option_editor.cc:51
10663 msgid "24"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: session_option_editor.cc:52
10667 msgid "24.975"
10668 msgstr ""
10669
10670 #: session_option_editor.cc:53
10671 msgid "25"
10672 msgstr ""
10673
10674 #: session_option_editor.cc:54
10675 msgid "29.97"
10676 msgstr ""
10677
10678 #: session_option_editor.cc:55
10679 msgid "29.97 drop"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: session_option_editor.cc:56
10683 msgid "30"
10684 msgstr ""
10685
10686 #: session_option_editor.cc:57
10687 msgid "30 drop"
10688 msgstr ""
10689
10690 #: session_option_editor.cc:58
10691 msgid "59.94"
10692 msgstr ""
10693
10694 #: session_option_editor.cc:59
10695 msgid "60"
10696 msgstr ""
10697
10698 #: session_option_editor.cc:65
10699 msgid "Pull-up / pull-down"
10700 msgstr ""
10701
10702 #: session_option_editor.cc:70
10703 msgid "4.1667 + 0.1%"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: session_option_editor.cc:71
10707 msgid "4.1667"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: session_option_editor.cc:72
10711 msgid "4.1667 - 0.1%"
10712 msgstr ""
10713
10714 #: session_option_editor.cc:73
10715 msgid "0.1"
10716 msgstr ""
10717
10718 #: session_option_editor.cc:74
10719 msgid "none"
10720 msgstr "nenhum"
10721
10722 #: session_option_editor.cc:75
10723 msgid "-0.1"
10724 msgstr ""
10725
10726 #: session_option_editor.cc:76
10727 msgid "-4.1667 + 0.1%"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: session_option_editor.cc:77
10731 msgid "-4.1667"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: session_option_editor.cc:78
10735 msgid "-4.1667 - 0.1%"
10736 msgstr ""
10737
10738 #: session_option_editor.cc:84
10739 msgid ""
10740 "Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
10741 "Monitor."
10742 msgstr ""
10743
10744 #: session_option_editor.cc:91
10745 msgid ""
10746 "Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless using JACK-"
10747 "sync)."
10748 msgstr ""
10749
10750 #: session_option_editor.cc:96
10751 msgid "Ext Timecode Offsets"
10752 msgstr ""
10753
10754 #: session_option_editor.cc:100
10755 msgid "Slave Timecode offset"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: session_option_editor.cc:107
10759 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
10760 msgstr ""
10761
10762 #: session_option_editor.cc:113
10763 msgid "Timecode Generator offset"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: session_option_editor.cc:120
10767 msgid ""
10768 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
10769 msgstr ""
10770
10771 #: session_option_editor.cc:124
10772 msgid "JACK Transport/Time Settings"
10773 msgstr ""
10774
10775 #: session_option_editor.cc:128
10776 msgid ""
10777 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
10778 msgstr ""
10779
10780 #: session_option_editor.cc:136
10781 msgid "destructive-xfade-seconds"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: session_option_editor.cc:137
10785 msgid "Destructive crossfade length"
10786 msgstr ""
10787
10788 #: session_option_editor.cc:146
10789 msgid "Region fades active"
10790 msgstr ""
10791
10792 #: session_option_editor.cc:153
10793 msgid "Region fades visible"
10794 msgstr ""
10795
10796 #: session_option_editor.cc:160 session_option_editor.cc:173
10797 #: session_option_editor.cc:187
10798 msgid "Media"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: session_option_editor.cc:160
10802 msgid "Audio file format"
10803 msgstr ""
10804
10805 #: session_option_editor.cc:164
10806 msgid "Sample format"
10807 msgstr ""
10808
10809 #: session_option_editor.cc:169
10810 msgid "32-bit floating point"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: session_option_editor.cc:170
10814 msgid "24-bit integer"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: session_option_editor.cc:171
10818 msgid "16-bit integer"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: session_option_editor.cc:177
10822 msgid "File type"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: session_option_editor.cc:182
10826 msgid "Broadcast WAVE"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: session_option_editor.cc:183
10830 msgid "WAVE"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: session_option_editor.cc:184
10834 msgid "WAVE-64"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: session_option_editor.cc:189
10838 msgid "File locations"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: session_option_editor.cc:191
10842 msgid "Search for audio files in:"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: session_option_editor.cc:197
10846 msgid "Search for MIDI files in:"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: session_option_editor.cc:206 session_option_editor.cc:218
10850 #: session_option_editor.cc:228 session_option_editor.cc:239
10851 msgid "Filenames"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: session_option_editor.cc:206
10855 msgid "File Naming"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: session_option_editor.cc:212
10859 msgid "Prefix Track number"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: session_option_editor.cc:217
10863 msgid ""
10864 "Adds the current track number to the beginning of the recorded file name."
10865 msgstr ""
10866
10867 #: session_option_editor.cc:222
10868 msgid "Prefix Take Name"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: session_option_editor.cc:227
10872 msgid "Adds the Take Name to the beginning of the recorded file name."
10873 msgstr ""
10874
10875 #: session_option_editor.cc:232
10876 msgid "Take Name"
10877 msgstr ""
10878
10879 #: session_option_editor.cc:245
10880 msgid ""
10881 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: session_option_editor.cc:252
10885 msgid "Use monitor section in this session"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: session_option_editor.cc:257 session_option_editor.cc:259
10889 #: session_option_editor.cc:266 session_option_editor.cc:273
10890 #: session_option_editor.cc:280 session_option_editor.cc:282
10891 #: session_option_editor.cc:289 session_option_editor.cc:296
10892 #: session_option_editor.cc:303 session_option_editor.cc:310
10893 #: session_option_editor.cc:312
10894 msgid "Meterbridge"
10895 msgstr ""
10896
10897 #: session_option_editor.cc:257
10898 msgid "Route Display"
10899 msgstr ""
10900
10901 #: session_option_editor.cc:261
10902 msgid "Show Midi Tracks"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: session_option_editor.cc:268
10906 msgid "Show Busses"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: session_option_editor.cc:275
10910 msgid "Include Master Bus"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: session_option_editor.cc:280
10914 msgid "Button Area"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: session_option_editor.cc:284
10918 msgid "Rec-enable Button"
10919 msgstr ""
10920
10921 #: session_option_editor.cc:291
10922 msgid "Mute Button"
10923 msgstr ""
10924
10925 #: session_option_editor.cc:298
10926 msgid "Solo Button"
10927 msgstr ""
10928
10929 #: session_option_editor.cc:305
10930 msgid "Monitor Buttons"
10931 msgstr ""
10932
10933 #: session_option_editor.cc:310
10934 msgid "Name Labels"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: session_option_editor.cc:314
10938 msgid "Track Name"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: session_option_editor.cc:325
10942 msgid "MIDI region copies are independent"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: session_option_editor.cc:332
10946 msgid ""
10947 "Policy for handling overlapping notes\n"
10948 " on the same MIDI channel"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: session_option_editor.cc:337
10952 msgid "never allow them"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: session_option_editor.cc:338
10956 msgid "don't do anything in particular"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: session_option_editor.cc:339
10960 msgid "replace any overlapped existing note"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: session_option_editor.cc:340
10964 msgid "shorten the overlapped existing note"
10965 msgstr ""
10966
10967 #: session_option_editor.cc:341
10968 msgid "shorten the overlapping new note"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: session_option_editor.cc:342
10972 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
10973 msgstr ""
10974
10975 #: session_option_editor.cc:346
10976 msgid "Glue to bars and beats"
10977 msgstr ""
10978
10979 #: session_option_editor.cc:350
10980 msgid "Glue new markers to bars and beats"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: session_option_editor.cc:357
10984 msgid "Glue new regions to bars and beats"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: session_option_editor.cc:362
10988 msgid "Defaults"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: session_option_editor.cc:364
10992 msgid "Use these settings as defaults"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: sfdb_ui.cc:90 sfdb_ui.cc:110 sfdb_ui.cc:119
10996 msgid "as new tracks"
10997 msgstr ""
10998
10999 #: sfdb_ui.cc:92 sfdb_ui.cc:112
11000 msgid "to selected tracks"
11001 msgstr ""
11002
11003 #: sfdb_ui.cc:94 sfdb_ui.cc:114
11004 msgid "to region list"
11005 msgstr ""
11006
11007 #: sfdb_ui.cc:96 sfdb_ui.cc:116
11008 msgid "as new tape tracks"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: sfdb_ui.cc:100
11012 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
11013 msgstr ""
11014
11015 #: sfdb_ui.cc:127
11016 msgid "Auto-play"
11017 msgstr ""
11018
11019 #: sfdb_ui.cc:135 sfdb_ui.cc:324
11020 msgid "<b>Sound File Information</b>"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: sfdb_ui.cc:147
11024 msgid "Timestamp:"
11025 msgstr ""
11026
11027 #: sfdb_ui.cc:149
11028 msgid "Format:"
11029 msgstr ""
11030
11031 #: sfdb_ui.cc:188 sfdb_ui.cc:653
11032 msgid "Tags:"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: sfdb_ui.cc:293 sfdb_ui.cc:409
11036 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
11037 msgstr "Não foi possível ler o arquivo: %1 (%2)."
11038
11039 #: sfdb_ui.cc:297
11040 msgid "<b>Midi File Information</b>"
11041 msgstr ""
11042
11043 #: sfdb_ui.cc:458
11044 msgid "Could not access soundfile: "
11045 msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
11046
11047 #: sfdb_ui.cc:530
11048 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
11049 msgstr ""
11050
11051 #: sfdb_ui.cc:550 sfdb_ui.cc:552
11052 msgid "Search"
11053 msgstr ""
11054
11055 #: sfdb_ui.cc:576
11056 msgid "Audio and MIDI files"
11057 msgstr ""
11058
11059 #: sfdb_ui.cc:579
11060 msgid "Audio files"
11061 msgstr ""
11062
11063 #: sfdb_ui.cc:582
11064 msgid "MIDI files"
11065 msgstr ""
11066
11067 #: sfdb_ui.cc:585 add_video_dialog.cc:123
11068 msgid "All files"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: sfdb_ui.cc:604 add_video_dialog.cc:246
11072 msgid "Browse Files"
11073 msgstr ""
11074
11075 #: sfdb_ui.cc:633
11076 msgid "Paths"
11077 msgstr ""
11078
11079 #: sfdb_ui.cc:642
11080 msgid "Search Tags"
11081 msgstr ""
11082
11083 #: sfdb_ui.cc:658
11084 msgid "Sort:"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: sfdb_ui.cc:666
11088 msgid "Longest"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: sfdb_ui.cc:667
11092 msgid "Shortest"
11093 msgstr ""
11094
11095 #: sfdb_ui.cc:668
11096 msgid "Newest"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: sfdb_ui.cc:669
11100 msgid "Oldest"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: sfdb_ui.cc:670
11104 msgid "Most downloaded"
11105 msgstr ""
11106
11107 #: sfdb_ui.cc:671
11108 msgid "Least downloaded"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: sfdb_ui.cc:672
11112 msgid "Highest rated"
11113 msgstr ""
11114
11115 #: sfdb_ui.cc:673
11116 msgid "Lowest rated"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: sfdb_ui.cc:678
11120 msgid "More"
11121 msgstr ""
11122
11123 #: sfdb_ui.cc:682
11124 msgid "Similar"
11125 msgstr ""
11126
11127 #: sfdb_ui.cc:694
11128 msgid "ID"
11129 msgstr ""
11130
11131 #: sfdb_ui.cc:695 add_video_dialog.cc:83
11132 msgid "Filename"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: sfdb_ui.cc:697
11136 msgid "Duration"
11137 msgstr ""
11138
11139 #: sfdb_ui.cc:698
11140 msgid "Size"
11141 msgstr ""
11142
11143 #: sfdb_ui.cc:699
11144 msgid "Samplerate"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: sfdb_ui.cc:700
11148 msgid "License"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: sfdb_ui.cc:718
11152 msgid "Search Freesound"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: sfdb_ui.cc:738
11156 msgid "Press to import selected files and close this window"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: sfdb_ui.cc:739
11160 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
11161 msgstr ""
11162
11163 #: sfdb_ui.cc:740
11164 msgid "Press to close this window without importing any files"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: sfdb_ui.cc:936
11168 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
11169 msgstr ""
11170
11171 #: sfdb_ui.cc:1136
11172 msgid "%1 more page of 100 results available"
11173 msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
11174 msgstr[0] ""
11175 msgstr[1] ""
11176
11177 #: sfdb_ui.cc:1141
11178 msgid "No more results available"
11179 msgstr ""
11180
11181 #: sfdb_ui.cc:1205
11182 msgid "B"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: sfdb_ui.cc:1207
11186 msgid "kB"
11187 msgstr ""
11188
11189 #: sfdb_ui.cc:1209 sfdb_ui.cc:1211
11190 msgid "MB"
11191 msgstr ""
11192
11193 #: sfdb_ui.cc:1213
11194 msgid "GB"
11195 msgstr ""
11196
11197 #: sfdb_ui.cc:1425 sfdb_ui.cc:1738 sfdb_ui.cc:1801 sfdb_ui.cc:1819
11198 msgid "one track per file"
11199 msgstr ""
11200
11201 #: sfdb_ui.cc:1428 sfdb_ui.cc:1802 sfdb_ui.cc:1820
11202 msgid "one track per channel"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: sfdb_ui.cc:1436 sfdb_ui.cc:1804 sfdb_ui.cc:1821
11206 msgid "sequence files"
11207 msgstr ""
11208
11209 #: sfdb_ui.cc:1439 sfdb_ui.cc:1809
11210 msgid "all files in one track"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: sfdb_ui.cc:1440 sfdb_ui.cc:1803
11214 msgid "merge files"
11215 msgstr ""
11216
11217 #: sfdb_ui.cc:1446 sfdb_ui.cc:1806
11218 msgid "one region per file"
11219 msgstr ""
11220
11221 #: sfdb_ui.cc:1449 sfdb_ui.cc:1807
11222 msgid "one region per channel"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: sfdb_ui.cc:1454 sfdb_ui.cc:1808 sfdb_ui.cc:1822
11226 msgid "all files in one region"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: sfdb_ui.cc:1521
11230 msgid ""
11231 "One or more of the selected files\n"
11232 "cannot be used by %1"
11233 msgstr ""
11234
11235 #: sfdb_ui.cc:1665
11236 msgid "Copy files to session"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: sfdb_ui.cc:1682 sfdb_ui.cc:1859
11240 msgid "file timestamp"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: sfdb_ui.cc:1683 sfdb_ui.cc:1861
11244 msgid "edit point"
11245 msgstr ""
11246
11247 #: sfdb_ui.cc:1684 sfdb_ui.cc:1863
11248 msgid "playhead"
11249 msgstr ""
11250
11251 #: sfdb_ui.cc:1685
11252 msgid "session start"
11253 msgstr ""
11254
11255 #: sfdb_ui.cc:1691
11256 msgid "<b>Add files as ...</b>"
11257 msgstr ""
11258
11259 #: sfdb_ui.cc:1713
11260 msgid "<b>Insert at</b>"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: sfdb_ui.cc:1726
11264 msgid "<b>Mapping</b>"
11265 msgstr ""
11266
11267 #: sfdb_ui.cc:1744
11268 msgid "<b>Conversion quality</b>"
11269 msgstr ""
11270
11271 #: sfdb_ui.cc:1756
11272 msgid "<b>Instrument</b>"
11273 msgstr ""
11274
11275 #: sfdb_ui.cc:1768 sfdb_ui.cc:1875
11276 msgid "Best"
11277 msgstr ""
11278
11279 #: sfdb_ui.cc:1769 sfdb_ui.cc:1877
11280 msgid "Good"
11281 msgstr ""
11282
11283 #: sfdb_ui.cc:1770 sfdb_ui.cc:1879
11284 msgid "Quick"
11285 msgstr ""
11286
11287 #: sfdb_ui.cc:1772
11288 msgid "Fastest"
11289 msgstr "Rapidamente"
11290
11291 #: shuttle_control.cc:56
11292 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: shuttle_control.cc:174
11296 msgid "Percent"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: shuttle_control.cc:182
11300 msgid "Units"
11301 msgstr ""
11302
11303 #: shuttle_control.cc:188 shuttle_control.cc:609
11304 msgid "Sprung"
11305 msgstr "Retornável"
11306
11307 #: shuttle_control.cc:192 shuttle_control.cc:612
11308 msgid "Wheel"
11309 msgstr "Fixo"
11310
11311 #: shuttle_control.cc:226
11312 msgid "Maximum speed"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: shuttle_control.cc:568
11316 msgid "Playing"
11317 msgstr ""
11318
11319 #: shuttle_control.cc:583
11320 #, c-format
11321 msgid "<<< %+d semitones"
11322 msgstr ""
11323
11324 #: shuttle_control.cc:585
11325 #, c-format
11326 msgid ">>> %+d semitones"
11327 msgstr ""
11328
11329 #: shuttle_control.cc:590
11330 msgid "Stopped"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: soundcloud_export_selector.cc:44
11334 msgid "User Email"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: soundcloud_export_selector.cc:45
11338 msgid "Password"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: soundcloud_export_selector.cc:46
11342 msgid "Make files public"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: soundcloud_export_selector.cc:47
11346 msgid "Open uploaded files in browser"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: soundcloud_export_selector.cc:48
11350 msgid "Make files downloadable"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: soundcloud_export_selector.cc:107
11354 msgid "%1: %2 of %3 bytes uploaded"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: splash.cc:73
11358 msgid "%1 loading ..."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: speaker_dialog.cc:40
11362 msgid "Add Speaker"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: speaker_dialog.cc:41
11366 msgid "Remove Speaker"
11367 msgstr ""
11368
11369 #: speaker_dialog.cc:63
11370 msgid "Azimuth:"
11371 msgstr ""
11372
11373 #: startup.cc:67
11374 msgid ""
11375 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
11376 "%1 will play NO role in monitoring"
11377 msgstr ""
11378
11379 #: startup.cc:69
11380 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: startup.cc:142
11384 msgid ""
11385 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
11386 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your own CDs, mix "
11387 "video soundtracks, or experiment with new ideas about music and sound. \n"
11388 "\n"
11389 "There are a few things that need to be configured before you start using the "
11390 "program.</span> "
11391 msgstr ""
11392
11393 #: startup.cc:168
11394 msgid "Welcome to %1"
11395 msgstr ""
11396
11397 #: startup.cc:191
11398 msgid "Default folder for %1 sessions"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: startup.cc:197
11402 msgid ""
11403 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
11404 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
11405 "\n"
11406 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
11407 "\n"
11408 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
11409 msgstr ""
11410
11411 #: startup.cc:220
11412 msgid "Default folder for new sessions"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: startup.cc:241
11416 msgid ""
11417 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
11418 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
11419 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
11420 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
11421 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
11422 "\n"
11423 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</"
11424 "i>\n"
11425 "\n"
11426 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
11427 msgstr ""
11428
11429 #: startup.cc:262
11430 msgid "Monitoring Choices"
11431 msgstr ""
11432
11433 #: startup.cc:285
11434 msgid "Use a Master bus directly"
11435 msgstr ""
11436
11437 #: startup.cc:287
11438 msgid ""
11439 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
11440 "for simple usage."
11441 msgstr ""
11442
11443 #: startup.cc:296
11444 msgid "Use an additional Monitor bus"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: startup.cc:299
11448 msgid ""
11449 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
11450 "greater control in monitoring without affecting the mix."
11451 msgstr ""
11452
11453 #: startup.cc:321
11454 msgid ""
11455 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
11456 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
11457 "\n"
11458 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
11459 msgstr ""
11460
11461 #: startup.cc:332
11462 msgid "Monitor Section"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: step_entry.cc:60
11466 msgid "Step Entry: %1"
11467 msgstr ""
11468
11469 #: step_entry.cc:65
11470 msgid ">beat"
11471 msgstr ""
11472
11473 #: step_entry.cc:66
11474 msgid ">bar"
11475 msgstr ""
11476
11477 #: step_entry.cc:67
11478 msgid ">EP"
11479 msgstr ""
11480
11481 #: step_entry.cc:68
11482 msgid "sustain"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: step_entry.cc:69
11486 msgid "rest"
11487 msgstr ""
11488
11489 #: step_entry.cc:70
11490 msgid "g-rest"
11491 msgstr ""
11492
11493 #: step_entry.cc:71
11494 msgid "back"
11495 msgstr ""
11496
11497 #: step_entry.cc:82 step_entry.cc:85
11498 msgid "+"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: step_entry.cc:191
11502 msgid "Set note length to a whole note"
11503 msgstr ""
11504
11505 #: step_entry.cc:192
11506 msgid "Set note length to a half note"
11507 msgstr ""
11508
11509 #: step_entry.cc:193
11510 msgid "Set note length to a quarter note"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: step_entry.cc:194
11514 msgid "Set note length to a eighth note"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: step_entry.cc:195
11518 msgid "Set note length to a sixteenth note"
11519 msgstr ""
11520
11521 #: step_entry.cc:196
11522 msgid "Set note length to a thirty-second note"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: step_entry.cc:197
11526 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
11527 msgstr ""
11528
11529 #: step_entry.cc:276
11530 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: step_entry.cc:277
11534 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
11535 msgstr ""
11536
11537 #: step_entry.cc:278
11538 msgid "Set volume (velocity) to piano"
11539 msgstr ""
11540
11541 #: step_entry.cc:279
11542 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
11543 msgstr ""
11544
11545 #: step_entry.cc:280
11546 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
11547 msgstr ""
11548
11549 #: step_entry.cc:281
11550 msgid "Set volume (velocity) to forte"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: step_entry.cc:282
11554 msgid "Set volume (velocity) to fortissimo"
11555 msgstr ""
11556
11557 #: step_entry.cc:283
11558 msgid "Set volume (velocity) to fortississimo"
11559 msgstr ""
11560
11561 #: step_entry.cc:331
11562 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
11563 msgstr ""
11564
11565 #: step_entry.cc:332
11566 msgid "Extend selected notes by note length"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: step_entry.cc:333
11570 msgid "Use undotted note lengths"
11571 msgstr ""
11572
11573 #: step_entry.cc:334
11574 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: step_entry.cc:335
11578 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
11579 msgstr ""
11580
11581 #: step_entry.cc:336
11582 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: step_entry.cc:337
11586 msgid "Insert a note-length's rest"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: step_entry.cc:338
11590 msgid "Insert a grid-unit's rest"
11591 msgstr ""
11592
11593 #: step_entry.cc:339
11594 msgid "Insert a rest until the next beat"
11595 msgstr ""
11596
11597 #: step_entry.cc:340
11598 msgid "Insert a rest until the next bar"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: step_entry.cc:341
11602 msgid "Insert a bank change message"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: step_entry.cc:342
11606 msgid "Insert a program change message"
11607 msgstr ""
11608
11609 #: step_entry.cc:343 step_entry.cc:700
11610 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
11611 msgstr ""
11612
11613 #: step_entry.cc:344 step_entry.cc:698
11614 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: step_entry.cc:401
11618 msgid "1/Note"
11619 msgstr ""
11620
11621 #: step_entry.cc:415
11622 msgid "Octave"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: step_entry.cc:598
11626 msgid "Insert Note A"
11627 msgstr ""
11628
11629 #: step_entry.cc:599
11630 msgid "Insert Note A-sharp"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: step_entry.cc:600
11634 msgid "Insert Note B"
11635 msgstr ""
11636
11637 #: step_entry.cc:601
11638 msgid "Insert Note C"
11639 msgstr ""
11640
11641 #: step_entry.cc:602
11642 msgid "Insert Note C-sharp"
11643 msgstr ""
11644
11645 #: step_entry.cc:603
11646 msgid "Insert Note D"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: step_entry.cc:604
11650 msgid "Insert Note D-sharp"
11651 msgstr ""
11652
11653 #: step_entry.cc:605
11654 msgid "Insert Note E"
11655 msgstr ""
11656
11657 #: step_entry.cc:606
11658 msgid "Insert Note F"
11659 msgstr ""
11660
11661 #: step_entry.cc:607
11662 msgid "Insert Note F-sharp"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: step_entry.cc:608
11666 msgid "Insert Note G"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: step_entry.cc:609
11670 msgid "Insert Note G-sharp"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: step_entry.cc:611
11674 msgid "Insert a Note-length Rest"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: step_entry.cc:612
11678 msgid "Insert a Snap-length Rest"
11679 msgstr ""
11680
11681 #: step_entry.cc:614 step_entry.cc:615
11682 msgid "Move to next octave"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: step_entry.cc:617
11686 msgid "Move to Next Note Length"
11687 msgstr ""
11688
11689 #: step_entry.cc:618
11690 msgid "Move to Previous Note Length"
11691 msgstr ""
11692
11693 #: step_entry.cc:620
11694 msgid "Increase Note Length"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: step_entry.cc:621
11698 msgid "Decrease Note Length"
11699 msgstr ""
11700
11701 #: step_entry.cc:623
11702 msgid "Move to Next Note Velocity"
11703 msgstr ""
11704
11705 #: step_entry.cc:624
11706 msgid "Move to Previous Note Velocity"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: step_entry.cc:626
11710 msgid "Increase Note Velocity"
11711 msgstr ""
11712
11713 #: step_entry.cc:627
11714 msgid "Decrease Note Velocity"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: step_entry.cc:629
11718 msgid "Switch to the 1st octave"
11719 msgstr ""
11720
11721 #: step_entry.cc:630
11722 msgid "Switch to the 2nd octave"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: step_entry.cc:631
11726 msgid "Switch to the 3rd octave"
11727 msgstr ""
11728
11729 #: step_entry.cc:632
11730 msgid "Switch to the 4th octave"
11731 msgstr ""
11732
11733 #: step_entry.cc:633
11734 msgid "Switch to the 5th octave"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: step_entry.cc:634
11738 msgid "Switch to the 6th octave"
11739 msgstr ""
11740
11741 #: step_entry.cc:635
11742 msgid "Switch to the 7th octave"
11743 msgstr ""
11744
11745 #: step_entry.cc:636
11746 msgid "Switch to the 8th octave"
11747 msgstr ""
11748
11749 #: step_entry.cc:637
11750 msgid "Switch to the 9th octave"
11751 msgstr ""
11752
11753 #: step_entry.cc:638
11754 msgid "Switch to the 10th octave"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: step_entry.cc:639
11758 msgid "Switch to the 11th octave"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: step_entry.cc:644
11762 msgid "Set Note Length to Whole"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: step_entry.cc:646
11766 msgid "Set Note Length to 1/2"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: step_entry.cc:648
11770 msgid "Set Note Length to 1/3"
11771 msgstr ""
11772
11773 #: step_entry.cc:650
11774 msgid "Set Note Length to 1/4"
11775 msgstr ""
11776
11777 #: step_entry.cc:652
11778 msgid "Set Note Length to 1/8"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: step_entry.cc:654
11782 msgid "Set Note Length to 1/16"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: step_entry.cc:656
11786 msgid "Set Note Length to 1/32"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: step_entry.cc:658
11790 msgid "Set Note Length to 1/64"
11791 msgstr ""
11792
11793 #: step_entry.cc:663
11794 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
11795 msgstr ""
11796
11797 #: step_entry.cc:665
11798 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: step_entry.cc:667
11802 msgid "Set Note Velocity to Piano"
11803 msgstr ""
11804
11805 #: step_entry.cc:669
11806 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: step_entry.cc:671
11810 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
11811 msgstr ""
11812
11813 #: step_entry.cc:673
11814 msgid "Set Note Velocity to Forte"
11815 msgstr ""
11816
11817 #: step_entry.cc:675 step_entry.cc:677
11818 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: step_entry.cc:679
11822 msgid "Toggle Triple Notes"
11823 msgstr ""
11824
11825 #: step_entry.cc:684
11826 msgid "No Dotted Notes"
11827 msgstr ""
11828
11829 #: step_entry.cc:686
11830 msgid "Toggled Dotted Notes"
11831 msgstr ""
11832
11833 #: step_entry.cc:688
11834 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
11835 msgstr ""
11836
11837 #: step_entry.cc:690
11838 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: step_entry.cc:693
11842 msgid "Toggle Chord Entry"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: step_entry.cc:695
11846 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: stereo_panner.cc:133
11850 #, c-format
11851 msgid "L:%3d R:%3d Width:%d%%"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: stereo_panner_editor.cc:35
11855 msgid "Stereo Panner"
11856 msgstr ""
11857
11858 #: stereo_panner_editor.cc:49
11859 msgid "Width"
11860 msgstr ""
11861
11862 #: strip_silence_dialog.cc:44
11863 msgid "Strip Silence"
11864 msgstr ""
11865
11866 #: strip_silence_dialog.cc:75
11867 msgid "Minimum length"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: strip_silence_dialog.cc:83
11871 msgid "Fade length"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:57
11875 msgid "bar:"
11876 msgstr ""
11877
11878 #: tempo_dialog.cc:42 tempo_dialog.cc:58
11879 msgid "beat:"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: tempo_dialog.cc:43 tempo_dialog.cc:59
11883 msgid "Pulse note"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: tempo_dialog.cc:44 tempo_dialog.cc:60
11887 msgid "Tap tempo"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: tempo_dialog.cc:54
11891 msgid "Edit Tempo"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: tempo_dialog.cc:77 tempo_dialog.cc:78 tempo_dialog.cc:324
11895 #: tempo_dialog.cc:325
11896 msgid "whole"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: tempo_dialog.cc:79 tempo_dialog.cc:80 tempo_dialog.cc:326
11900 #: tempo_dialog.cc:327
11901 msgid "second"
11902 msgstr ""
11903
11904 #: tempo_dialog.cc:81 tempo_dialog.cc:82 tempo_dialog.cc:328
11905 #: tempo_dialog.cc:329
11906 msgid "third"
11907 msgstr ""
11908
11909 #: tempo_dialog.cc:83 tempo_dialog.cc:84 tempo_dialog.cc:330
11910 #: tempo_dialog.cc:331
11911 msgid "quarter"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: tempo_dialog.cc:85 tempo_dialog.cc:86 tempo_dialog.cc:332
11915 #: tempo_dialog.cc:333
11916 msgid "eighth"
11917 msgstr ""
11918
11919 #: tempo_dialog.cc:87 tempo_dialog.cc:88 tempo_dialog.cc:334
11920 #: tempo_dialog.cc:335
11921 msgid "sixteenth"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: tempo_dialog.cc:89 tempo_dialog.cc:90 tempo_dialog.cc:336
11925 #: tempo_dialog.cc:337
11926 msgid "thirty-second"
11927 msgstr ""
11928
11929 #: tempo_dialog.cc:91 tempo_dialog.cc:92 tempo_dialog.cc:338
11930 #: tempo_dialog.cc:339
11931 msgid "sixty-fourth"
11932 msgstr ""
11933
11934 #: tempo_dialog.cc:93 tempo_dialog.cc:94 tempo_dialog.cc:340
11935 #: tempo_dialog.cc:341
11936 msgid "one-hundred-twenty-eighth"
11937 msgstr ""
11938
11939 #: tempo_dialog.cc:121
11940 msgid "Beats per minute:"
11941 msgstr ""
11942
11943 #: tempo_dialog.cc:155
11944 msgid "Tempo begins at"
11945 msgstr ""
11946
11947 #: tempo_dialog.cc:251
11948 msgid "incomprehensible pulse note type (%1)"
11949 msgstr ""
11950
11951 #: tempo_dialog.cc:307
11952 msgid "Edit Meter"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: tempo_dialog.cc:356
11956 msgid "Note value:"
11957 msgstr ""
11958
11959 #: tempo_dialog.cc:357
11960 msgid "Beats per bar:"
11961 msgstr ""
11962
11963 #: tempo_dialog.cc:371
11964 msgid "Meter begins at bar:"
11965 msgstr ""
11966
11967 #: tempo_dialog.cc:484
11968 msgid "incomprehensible meter note type (%1)"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: theme_manager.cc:65
11972 msgid "Dark Theme"
11973 msgstr ""
11974
11975 #: theme_manager.cc:66
11976 msgid "Light Theme"
11977 msgstr ""
11978
11979 #: theme_manager.cc:67
11980 msgid "Restore Defaults"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: theme_manager.cc:68
11984 msgid "Draw \"flat\" buttons"
11985 msgstr ""
11986
11987 #: theme_manager.cc:69
11988 msgid "Blink Rec-Arm buttons"
11989 msgstr ""
11990
11991 #: theme_manager.cc:70
11992 msgid "Color regions using their track's color"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: theme_manager.cc:71
11996 msgid "Show waveform clipping"
11997 msgstr ""
11998
11999 #: theme_manager.cc:73
12000 msgid "Waveforms color gradient depth"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: theme_manager.cc:75
12004 msgid "Timeline item gradient depth"
12005 msgstr ""
12006
12007 #: theme_manager.cc:76
12008 msgid "All floating windows are dialogs"
12009 msgstr ""
12010
12011 #: theme_manager.cc:77
12012 msgid "Transient windows follow front window."
12013 msgstr ""
12014
12015 #: theme_manager.cc:78
12016 msgid "Icon Set"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: theme_manager.cc:87
12020 msgid "Object"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: theme_manager.cc:163
12024 msgid "Items"
12025 msgstr ""
12026
12027 #: theme_manager.cc:164
12028 msgid "Palette"
12029 msgstr ""
12030
12031 #: theme_manager.cc:165
12032 msgid "Transparency"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: theme_manager.cc:195
12036 msgid ""
12037 "Mark all floating windows to be type \"Dialog\" rather than using \"Utility"
12038 "\" for some.\n"
12039 "This may help with some window managers. This requires a restart of %1 to "
12040 "take effect"
12041 msgstr ""
12042
12043 #: theme_manager.cc:199
12044 msgid ""
12045 "Make transient windows follow the front window when toggling between the "
12046 "editor and mixer.\n"
12047 "This requires a restart of %1 to take effect"
12048 msgstr ""
12049
12050 #: theme_manager.cc:620
12051 msgid "Color Palette"
12052 msgstr ""
12053
12054 #: time_axis_view.cc:148
12055 msgid "Track/Bus name (double click to edit)"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: time_axis_view_item.cc:345
12059 msgid "new duration %1 frame is out of bounds for %2"
12060 msgid_plural "new duration of %1 frames is out of bounds for %2"
12061 msgstr[0] ""
12062 msgstr[1] ""
12063
12064 #: time_fx_dialog.cc:62
12065 msgid "Quick but Ugly"
12066 msgstr "Rápido mas Feio"
12067
12068 #: time_fx_dialog.cc:63
12069 msgid "Skip Anti-aliasing"
12070 msgstr "Pular Anti-aliasing"
12071
12072 #: time_fx_dialog.cc:64
12073 msgid "Contents:"
12074 msgstr ""
12075
12076 #: time_fx_dialog.cc:65
12077 msgid "Minimize time distortion"
12078 msgstr ""
12079
12080 #: time_fx_dialog.cc:66
12081 msgid "Preserve Formants"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: time_fx_dialog.cc:71
12085 msgid "TimeFXDialog"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: time_fx_dialog.cc:74
12089 msgid "Pitch Shift Audio"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: time_fx_dialog.cc:76
12093 msgid "Time Stretch Audio"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: time_fx_dialog.cc:104 transpose_dialog.cc:41
12097 msgid "Octaves:"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: time_fx_dialog.cc:109 transpose_dialog.cc:46
12101 msgid "Semitones:"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: time_fx_dialog.cc:114
12105 msgid "Cents:"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: time_fx_dialog.cc:122
12109 msgid "Time|Shift"
12110 msgstr ""
12111
12112 #: time_fx_dialog.cc:146 time_fx_dialog.cc:149
12113 msgid "TimeFXButton"
12114 msgstr ""
12115
12116 #: time_fx_dialog.cc:154
12117 msgid "Stretch/Shrink"
12118 msgstr ""
12119
12120 #: time_fx_dialog.cc:164
12121 msgid "<b>Progress</b>"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: time_info_box.cc:124
12125 msgid "Start recording at auto-punch start"
12126 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
12127
12128 #: time_info_box.cc:125
12129 msgid "Stop recording at auto-punch end"
12130 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
12131
12132 #: time_selection.cc:40
12133 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: transform_dialog.cc:39
12137 msgid "this note's"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: transform_dialog.cc:40
12141 msgid "the previous note's"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: transform_dialog.cc:41
12145 msgid "this note's index"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: transform_dialog.cc:42
12149 msgid "the number of notes"
12150 msgstr ""
12151
12152 #: transform_dialog.cc:43
12153 msgid "exactly"
12154 msgstr ""
12155
12156 #: transform_dialog.cc:44
12157 msgid "a random number from"
12158 msgstr ""
12159
12160 #: transform_dialog.cc:55
12161 msgid "equal steps from"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: transform_dialog.cc:58
12165 msgid "note number"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: transform_dialog.cc:59
12169 msgid "velocity"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: transform_dialog.cc:60
12173 msgid "start time"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: transform_dialog.cc:61
12177 msgid "length"
12178 msgstr ""
12179
12180 #: transform_dialog.cc:82 transform_dialog.cc:113
12181 msgid "Transform"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: transform_dialog.cc:91
12185 msgid "Set "
12186 msgstr ""
12187
12188 #: transpose_dialog.cc:30
12189 msgid "Transpose MIDI"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: transpose_dialog.cc:55
12193 msgid "Transpose"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: ui_config.cc:163 ui_config.cc:300
12197 msgid "Loading default ui configuration file %1"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: ui_config.cc:166 ui_config.cc:303
12201 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
12202 msgstr ""
12203
12204 #: ui_config.cc:169 ui_config.cc:308
12205 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
12206 msgstr ""
12207
12208 #: ui_config.cc:177
12209 msgid "Could not find default UI configuration file %1"
12210 msgstr ""
12211
12212 #: ui_config.cc:219
12213 msgid "Loading color file %1"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: ui_config.cc:222
12217 msgid "cannot read color file \"%1\""
12218 msgstr ""
12219
12220 #: ui_config.cc:227
12221 msgid "color file \"%1\" not loaded successfully."
12222 msgstr ""
12223
12224 #: ui_config.cc:233
12225 msgid "Color file %1 not found"
12226 msgstr ""
12227
12228 #: ui_config.cc:282 ui_config.cc:361
12229 msgid "Color file %1 not saved"
12230 msgstr ""
12231
12232 #: ui_config.cc:317
12233 msgid "Loading user ui configuration file %1"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: ui_config.cc:320
12237 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
12238 msgstr ""
12239
12240 #: ui_config.cc:325
12241 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
12242 msgstr ""
12243
12244 #: ui_config.cc:333
12245 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: ui_config.cc:351
12249 msgid "Config file %1 not saved"
12250 msgstr ""
12251
12252 #: ui_config.cc:592
12253 msgid "Color %1 not found"
12254 msgstr ""
12255
12256 #: ui_config.cc:662
12257 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
12258 msgstr ""
12259
12260 #: utils.cc:117 utils.cc:160
12261 msgid "bad XPM header %1"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: utils.cc:577
12265 msgid "cannot find XPM file for %1"
12266 msgstr ""
12267
12268 #: utils.cc:597 utils.cc:627 utils.cc:641
12269 msgid "default"
12270 msgstr ""
12271
12272 #: utils.cc:642
12273 msgid "icon \"%1\" not found for icon set \"%2\", fallback to default"
12274 msgstr ""
12275
12276 #: utils.cc:649
12277 msgid "cannot find icon image for %1 using %2"
12278 msgstr ""
12279
12280 #: utils.cc:666 utils.cc:682
12281 msgid "Caught exception while loading icon named %1"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: add_video_dialog.cc:54
12285 msgid "Set Video Track"
12286 msgstr ""
12287
12288 #: add_video_dialog.cc:62
12289 msgid "Open Video Monitor Window"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: add_video_dialog.cc:63
12293 msgid "Adjust Session Framerate to Match Video Framerate"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: add_video_dialog.cc:65
12297 msgid "Reload docroot"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: add_video_dialog.cc:120
12301 msgid "Video files"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: add_video_dialog.cc:149
12305 msgid "<b>Video Information</b>"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: add_video_dialog.cc:152
12309 msgid "Start:"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: add_video_dialog.cc:158
12313 msgid "Frame rate:"
12314 msgstr ""
12315
12316 #: add_video_dialog.cc:161
12317 msgid "Aspect Ratio:"
12318 msgstr ""
12319
12320 #: add_video_dialog.cc:244
12321 msgid "VideoServerIndex"
12322 msgstr ""
12323
12324 #: add_video_dialog.cc:675
12325 msgid " %1 fps"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: video_timeline.cc:468
12329 msgid ""
12330 "Parsing video file info failed. Is the Video Server running? Is the file "
12331 "readable by the Video Server? Does the docroot match? Is it a video file?"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: video_timeline.cc:506
12335 msgid ""
12336 "Failed to set session-framerate: '%1' does not have a corresponding option "
12337 "setting in %2."
12338 msgstr ""
12339
12340 #: video_timeline.cc:514
12341 msgid ""
12342 "Video file's framerate is not equal to %1 session timecode's framerate: '%2' "
12343 "vs '%3'"
12344 msgstr ""
12345
12346 #: video_timeline.cc:587
12347 msgid ""
12348 "Video-server docroot mismatch. %1: '%2', video-server: '%3'. This usually "
12349 "means that the video server was not started by %1 and uses a different "
12350 "document-root."
12351 msgstr ""
12352
12353 #: video_timeline.cc:724
12354 msgid ""
12355 "Video-monitor 'xjadeo' was not found. Please install http://xjadeo.sf.net/ "
12356 "(a custom path to xjadeo can be specified by setting the XJREMOTE "
12357 "environment variable. It should point to an application compatible with "
12358 "xjadeo's remote-control interface 'xjremote').\n"
12359 "\n"
12360 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
12361 msgstr ""
12362
12363 #: video_timeline.cc:739
12364 msgid "Video-monitor 'xjadeo' cannot be launched."
12365 msgstr ""
12366
12367 #: video_timeline.cc:766
12368 msgid ""
12369 "Video-monitor 'xjadeo' is too old. Please install xjadeo version 0.7.7 or "
12370 "later. http://xjadeo.sf.net/"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: video_monitor.cc:285
12374 msgid "Video Monitor: File Not Found."
12375 msgstr ""
12376
12377 #: transcode_ffmpeg.cc:56
12378 msgid ""
12379 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system.\n"
12380 "Video import and export is not possible until you install those tools.\n"
12381 "%1 requires ffmpeg and ffprobe from ffmpeg.org - version 1.1 or newer.\n"
12382 "\n"
12383 "The tools are included with the %1 releases from ardour.org and also "
12384 "available with the video-server at http://x42.github.com/harvid/\n"
12385 "\n"
12386 "Important: the files need to be installed in $PATH and named ffmpeg_harvid "
12387 "and ffprobe_harvid.\n"
12388 "If you already have a suitable ffmpeg installation on your system, we "
12389 "recommend creating symbolic links from ffmpeg to ffmpeg_harvid and from "
12390 "ffprobe to ffprobe_harvid.\n"
12391 "\n"
12392 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
12393 msgstr ""
12394
12395 #: transcode_video_dialog.cc:56
12396 msgid "Transcode/Import Video File "
12397 msgstr ""
12398
12399 #: transcode_video_dialog.cc:58
12400 msgid "Output File:"
12401 msgstr ""
12402
12403 #: transcode_video_dialog.cc:61 export_video_dialog.cc:85
12404 msgid "Abort"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: transcode_video_dialog.cc:63
12408 msgid "Height = "
12409 msgstr ""
12410
12411 #: transcode_video_dialog.cc:66
12412 msgid "Manual Override"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: transcode_video_dialog.cc:70 export_video_dialog.cc:103
12416 msgid "Debug Mode: Print ffmpeg command and output to stdout."
12417 msgstr ""
12418
12419 #: transcode_video_dialog.cc:107
12420 msgid "<b>File Information</b>"
12421 msgstr ""
12422
12423 #: transcode_video_dialog.cc:113
12424 msgid ""
12425 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Import "
12426 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
12427 "information."
12428 msgstr ""
12429
12430 #: transcode_video_dialog.cc:120
12431 msgid ""
12432 "File-info can not be read. Most likely '%1' is not a valid video-file or an "
12433 "unsupported video codec or format."
12434 msgstr ""
12435
12436 #: transcode_video_dialog.cc:134
12437 msgid "FPS:"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: transcode_video_dialog.cc:136
12441 msgid "Duration:"
12442 msgstr ""
12443
12444 #: transcode_video_dialog.cc:138
12445 msgid "Codec:"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: transcode_video_dialog.cc:140
12449 msgid "Geometry:"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: transcode_video_dialog.cc:155
12453 msgid "??"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: transcode_video_dialog.cc:176
12457 msgid "<b>Import Settings</b>"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: transcode_video_dialog.cc:181
12461 msgid "Reference From Current Location (Previously Transcoded Files Only)"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: transcode_video_dialog.cc:183
12465 msgid "Import/Transcode Video to Session"
12466 msgstr ""
12467
12468 #: transcode_video_dialog.cc:191
12469 msgid "Do Not Import Video (Audio Import Only)"
12470 msgstr ""
12471
12472 #: transcode_video_dialog.cc:200
12473 msgid "Scale Video: Width = "
12474 msgstr ""
12475
12476 #: transcode_video_dialog.cc:207
12477 msgid "Original Width"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: transcode_video_dialog.cc:222
12481 msgid "Bitrate (KBit/s):"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: transcode_video_dialog.cc:227
12485 msgid "Extract Audio:"
12486 msgstr ""
12487
12488 #: transcode_video_dialog.cc:232
12489 msgid "No Audio Track Present"
12490 msgstr ""
12491
12492 #: transcode_video_dialog.cc:235
12493 msgid "Do Not Extract Audio"
12494 msgstr ""
12495
12496 #: transcode_video_dialog.cc:350
12497 msgid "Extracting Audio.."
12498 msgstr ""
12499
12500 #: transcode_video_dialog.cc:353
12501 msgid "Audio Extraction Failed."
12502 msgstr ""
12503
12504 #: transcode_video_dialog.cc:379
12505 msgid "Transcoding Video.."
12506 msgstr ""
12507
12508 #: transcode_video_dialog.cc:413
12509 msgid "Transcoding Failed."
12510 msgstr ""
12511
12512 #: transcode_video_dialog.cc:503
12513 msgid "Save Transcoded Video File"
12514 msgstr ""
12515
12516 #: video_server_dialog.cc:52
12517 msgid "Launch Video Server"
12518 msgstr ""
12519
12520 #: video_server_dialog.cc:53
12521 msgid "Server Executable:"
12522 msgstr ""
12523
12524 #: video_server_dialog.cc:55
12525 msgid "Server Docroot:"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: video_server_dialog.cc:61
12529 msgid "Don't show this dialog again. (Reset in Edit->Preferences)."
12530 msgstr ""
12531
12532 #: video_server_dialog.cc:97
12533 msgid ""
12534 "The external video server 'harvid' can not be found.\n"
12535 "The tool is included with the %1 releases from ardour.org, alternatively you "
12536 "can download it from http://x42.github.com/harvid/ or acquire it from your "
12537 "distribution.\n"
12538 "\n"
12539 "see also http://manual.ardour.org/video-timeline/setup/"
12540 msgstr ""
12541
12542 #: video_server_dialog.cc:129
12543 msgid "Listen Address:"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: video_server_dialog.cc:134
12547 msgid "Listen Port:"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: video_server_dialog.cc:139
12551 msgid "Cache Size:"
12552 msgstr ""
12553
12554 #: video_server_dialog.cc:145
12555 msgid ""
12556 "%1 relies on an external video server for the videotimeline.\n"
12557 "The server configured in Edit -> Preferences -> Video is not reachable.\n"
12558 "Do you want %1 to launch 'harvid' on this machine?"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: video_server_dialog.cc:189
12562 msgid "Set Video Server Executable"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: video_server_dialog.cc:209
12566 msgid "Server docroot"
12567 msgstr ""
12568
12569 #: utils_videotl.cc:60
12570 msgid "Destination is outside Video Server's docroot. "
12571 msgstr ""
12572
12573 #: utils_videotl.cc:61
12574 msgid ""
12575 "The destination file path is outside of the Video Server's docroot. The file "
12576 "will not be readable by the Video Server. Do you still want to continue?"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: utils_videotl.cc:64
12580 msgid "Continue"
12581 msgstr ""
12582
12583 #: utils_videotl.cc:70
12584 msgid "Confirm Overwrite"
12585 msgstr ""
12586
12587 #: utils_videotl.cc:71
12588 msgid "A file with the same name already exists.  Do you want to overwrite it?"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: utils_videotl.cc:81 utils_videotl.cc:97
12592 msgid "Cannot create video folder \"%1\" (%2)"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: export_video_dialog.cc:71
12596 msgid "Export Video File "
12597 msgstr ""
12598
12599 #: export_video_dialog.cc:82
12600 msgid "Video:"
12601 msgstr ""
12602
12603 #: export_video_dialog.cc:87
12604 msgid "Scale Video (W x H):"
12605 msgstr ""
12606
12607 #: export_video_dialog.cc:88
12608 msgid "Retain Aspect"
12609 msgstr ""
12610
12611 #: export_video_dialog.cc:93
12612 msgid "Set Aspect Ratio:"
12613 msgstr ""
12614
12615 #: export_video_dialog.cc:94
12616 msgid "Normalize Audio"
12617 msgstr ""
12618
12619 #: export_video_dialog.cc:95
12620 msgid "2 Pass Encoding"
12621 msgstr ""
12622
12623 #: export_video_dialog.cc:96
12624 msgid "Codec Optimizations:"
12625 msgstr ""
12626
12627 #: export_video_dialog.cc:98
12628 msgid "Deinterlace"
12629 msgstr ""
12630
12631 #: export_video_dialog.cc:99
12632 msgid "Use [2] B-frames (MPEG 2 or 4 only)"
12633 msgstr ""
12634
12635 #: export_video_dialog.cc:100
12636 msgid "Override FPS (Default is to retain FPS from the input video file):"
12637 msgstr ""
12638
12639 #: export_video_dialog.cc:101
12640 msgid "Include Session Metadata"
12641 msgstr ""
12642
12643 #: export_video_dialog.cc:119
12644 msgid ""
12645 "No ffprobe or ffmpeg executables could be found on this system. Video Export "
12646 "is not possible until you install those tools. See the Log window for more "
12647 "information."
12648 msgstr ""
12649
12650 #: export_video_dialog.cc:130
12651 msgid "<b>Output:</b> (file extension defines format)"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: export_video_dialog.cc:140
12655 msgid "<b>Input Video:</b>"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: export_video_dialog.cc:151
12659 msgid "Audio:"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: export_video_dialog.cc:153
12663 msgid "Master Bus"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: export_video_dialog.cc:158
12667 msgid "from the %1 session's start to the session's end"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: export_video_dialog.cc:161
12671 msgid "<b>Settings:</b>"
12672 msgstr ""
12673
12674 #: export_video_dialog.cc:169
12675 msgid "Range:"
12676 msgstr ""
12677
12678 #: export_video_dialog.cc:172
12679 msgid "Preset:"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: export_video_dialog.cc:175
12683 msgid "Video Codec:"
12684 msgstr ""
12685
12686 #: export_video_dialog.cc:178
12687 msgid "Video KBit/s:"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: export_video_dialog.cc:181
12691 msgid "Audio Codec:"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: export_video_dialog.cc:184
12695 msgid "Audio KBit/s:"
12696 msgstr ""
12697
12698 #: export_video_dialog.cc:187
12699 msgid "Audio Samplerate:"
12700 msgstr ""
12701
12702 #: export_video_dialog.cc:222 export_video_dialog.cc:231
12703 #: export_video_dialog.cc:830 export_video_dialog.cc:833
12704 msgid "(default for format)"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: export_video_dialog.cc:242 export_video_dialog.cc:255
12708 #: export_video_dialog.cc:837 export_video_dialog.cc:846
12709 msgid "(default)"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: export_video_dialog.cc:256 export_video_dialog.cc:840
12713 msgid "(retain)"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: export_video_dialog.cc:348
12717 msgid "from 00:00:00:00 to the video's end"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: export_video_dialog.cc:350
12721 msgid "from the video's start to the video's end"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: export_video_dialog.cc:353
12725 msgid "Selected range"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: export_video_dialog.cc:589
12729 msgid "Normalizing audio"
12730 msgstr ""
12731
12732 #: export_video_dialog.cc:593
12733 msgid "Exporting audio"
12734 msgstr ""
12735
12736 #: export_video_dialog.cc:648
12737 msgid "Exporting Audio..."
12738 msgstr ""
12739
12740 #: export_video_dialog.cc:705
12741 msgid ""
12742 "Export Video: Cannot query duration of video-file, using duration from "
12743 "timeline instead."
12744 msgstr ""
12745
12746 #: export_video_dialog.cc:735
12747 msgid "Export Video: export-range does not include video."
12748 msgstr ""
12749
12750 #: export_video_dialog.cc:748
12751 msgid "Export Video: No Master Out Ports to Connect for Audio Export"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: export_video_dialog.cc:790
12755 msgid "Encoding Video..."
12756 msgstr ""
12757
12758 #: export_video_dialog.cc:810
12759 msgid "Export Video: Video input file cannot be read."
12760 msgstr ""
12761
12762 #: export_video_dialog.cc:916
12763 msgid "Encoding Video.. Pass 1/2"
12764 msgstr ""
12765
12766 #: export_video_dialog.cc:928
12767 msgid "Encoding Video.. Pass 2/2"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: export_video_dialog.cc:1031
12771 msgid "Transcoding failed."
12772 msgstr ""
12773
12774 #: export_video_dialog.cc:1267 export_video_dialog.cc:1287
12775 msgid "Save Exported Video File"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: export_video_infobox.cc:33
12779 msgid "Video Export Info"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: export_video_infobox.cc:34
12783 msgid "Do Not Show This Dialog Again (Reset in Edit > Preferences > Video)."
12784 msgstr ""
12785
12786 #: export_video_infobox.cc:46
12787 msgid "<b>Video Export Info</b>"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: export_video_infobox.cc:51
12791 msgid ""
12792 "Video encoding is a non-trivial task with many details.\n"
12793 "\n"
12794 "Please see the manual at %1/video-timeline/operations/#export.\n"
12795 "\n"
12796 "Open Manual in Browser? "
12797 msgstr ""
12798
12799 #~ msgid "Split"
12800 #~ msgstr "Separar"
12801
12802 #~ msgid " range"
12803 #~ msgstr "intervalo"
12804
12805 #~ msgid "Plugin preset %1 not found"
12806 #~ msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
12807
12808 #~ msgid "Slowest"
12809 #~ msgstr "Menor"
12810
12811 #~ msgid " objects"
12812 #~ msgstr "objetos"
12813
12814 #~ msgid "lock"
12815 #~ msgstr "bloquear"
12816
12817 #~ msgid "in"
12818 #~ msgstr "entrada"
12819
12820 #~ msgid "out"
12821 #~ msgstr "saída"
12822
12823 #~ msgid "mute"
12824 #~ msgstr "mudo"
12825
12826 #~ msgid "mono"
12827 #~ msgstr "mono"
12828
12829 #~ msgid "disconnected"
12830 #~ msgstr "desconectado"
12831
12832 #~ msgid "Unable to start the session running"
12833 #~ msgstr "Impossível iniciar a sessão"
12834
12835 #~ msgid "Could not disconnect from JACK"
12836 #~ msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
12837
12838 #~ msgid "JACK"
12839 #~ msgstr "JACK"
12840
12841 #~ msgid "Triangular"
12842 #~ msgstr "Triangular"
12843
12844 #~ msgid "Rectangular"
12845 #~ msgstr "Retangular"