3 "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 17:25+0800\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-26 12:51+0800\n"
7 "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
8 "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n"
14 "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
15 "X-Poedit-Language: Chinese\n"
16 "X-Poedit-Country: CHINA\n"
17 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 "X-Poedit-SearchPath-0: gtk2_ardour\n"
20 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:104
24 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:105
28 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:110
32 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:111
33 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:112
34 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:107
35 msgid "x coordinate of upper left corner of rect"
38 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:120
42 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:121
43 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:122
44 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:117
45 msgid "y coordinate of upper left corner of rect "
48 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:129
52 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:130
56 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:139
60 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:140
64 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:148
68 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:149
72 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:157
76 #: gtk2_ardour/canvas-imageframe.c:158
80 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:132
84 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:133
85 msgid "Lower limit of ruler"
88 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:142
92 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:143
93 msgid "Upper limit of ruler"
96 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:152
100 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:153
101 msgid "Position of mark on the ruler"
104 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:162
108 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:163
109 msgid "Maximum size of the ruler"
112 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:172
113 msgid "Show Position"
116 #: gtk2_ardour/gtk-custom-ruler.c:173
117 msgid "Draw current ruler position"
120 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:111
121 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:106
125 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:121
126 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:116
130 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:132
131 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:127
135 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:133
136 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:128
137 msgid "x coordinate of lower right corner of rect"
140 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:142
141 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:137
145 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:143
146 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:138
147 msgid "y coordinate of lower right corner of rect "
150 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:151
154 #: gtk2_ardour/canvas-simpleline.c:152
155 msgid "color of line"
158 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:148
159 msgid "outline pixels"
162 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:149
163 msgid "width in pixels of outline"
166 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:159
170 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:160
171 msgid "which boundaries to outline (mask)"
174 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:171
178 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:172
179 msgid "fill rectangle"
182 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:179
186 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:180
187 msgid "draw rectangle"
190 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:188
191 msgid "outline color rgba"
194 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:189
195 msgid "color of outline"
198 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:199
199 msgid "fill color rgba"
202 #: gtk2_ardour/canvas-simplerect.c:200
203 msgid "color of fill"
206 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:52
207 msgid "Shuttle speed control (Context-click for options)"
210 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:154
214 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:158
218 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:162
222 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:168
223 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:562
228 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:172
229 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:565
234 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:177
238 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:206
239 msgid "Maximum speed"
242 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:525
247 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:540
249 msgid "<<< %+d semitones"
252 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:542
254 msgid ">>> %+d semitones"
255 msgstr ">>> %+d semitones"
257 #: gtk2_ardour/shuttle_control.cc:547
262 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:340
263 msgid "New location marker"
266 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:341
267 msgid "Clear all locations"
270 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:342
271 msgid "Unhide locations"
274 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:347
275 msgid "Clear all ranges"
278 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:348
279 msgid "Unhide ranges"
282 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:358
283 msgid "New CD track marker"
286 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:363
290 #: gtk2_ardour/editor_rulers.cc:368
294 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:927
295 msgid "fixed time region drag"
298 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:1908
299 msgid "copy meter mark"
302 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:1919
303 msgid "move meter mark"
306 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:2001
307 msgid "copy tempo mark"
310 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:2012
311 msgid "move tempo mark"
314 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:2241
315 msgid "change fade in length"
318 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:2364
319 msgid "change fade out length"
322 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:2680
326 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:3117
327 msgid "rubberband selection"
330 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:3204
331 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
332 msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
334 #: gtk2_ardour/editor_drag.cc:3650
335 msgid "new range marker"
338 #: gtk2_ardour/strip_silence_dialog.cc:50
339 msgid "Strip Silence"
342 #: gtk2_ardour/strip_silence_dialog.cc:70
346 #: gtk2_ardour/strip_silence_dialog.cc:72
350 #: gtk2_ardour/strip_silence_dialog.cc:80
351 msgid "Minimum length"
354 #: gtk2_ardour/strip_silence_dialog.cc:88
358 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:31
359 msgid "New Export Format Profile"
362 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:31
363 msgid "Edit Export Format Profile"
366 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:38
370 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:40
371 msgid "Normalize to:"
374 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:42
378 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:45
379 msgid "Trim silence at start"
382 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:46
383 msgid "Add silence at start:"
386 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:49
387 msgid "Trim silence at end"
390 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:50
391 msgid "Add silence at end:"
394 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:54
395 msgid "Compatibility"
398 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:55
402 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:56
406 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:57
410 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:58
411 msgid "Sample rate conversion quality:"
414 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:64
415 msgid "Sample Format"
418 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:65
422 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:67
423 msgid "Tag file with session's metadata"
426 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:441
430 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:446
431 msgid "Medium (sinc)"
434 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:451
438 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:456
442 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:461
443 msgid "Zero order hold"
446 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:840
447 msgid "Linear encoding options"
450 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:856
451 msgid "Ogg Vorbis options"
452 msgstr "Ogg Vorbis选项"
454 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:869
458 #: gtk2_ardour/export_format_dialog.cc:886
459 msgid "Broadcast Wave options"
460 msgstr "广播Wave (Broadcast Wave) 选项"
462 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:70
466 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:71
470 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:88
471 msgid "Display Height"
474 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:89
475 msgid "Visual options"
478 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:90
479 msgid "Hide this track"
482 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:224
483 msgid "Color Selection"
486 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:263
488 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
490 "You may also lose the playlist used by this track.\n"
492 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
496 "这样你可能会失去使用此音轨的播放列表.\n"
498 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
500 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:265
501 msgid "No, do nothing."
504 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:266
505 msgid "Yes, remove it."
508 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:312
512 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:313
516 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:323
517 #: gtk2_ardour/visual_time_axis.cc:370
518 msgid "A track already exists with that name"
521 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:71
522 msgid "Quick but Ugly"
525 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:72
526 msgid "Skip Anti-aliasing"
529 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:73
533 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:74
534 msgid "Strict Linear"
537 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:75
538 msgid "Preserve Formants"
541 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:84
542 msgid "Pitch Shift Audio"
545 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:86
546 msgid "Time Stretch Audio"
549 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:101
550 msgid "<b>Options</b>"
553 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:114
557 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:118
561 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:122
565 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:130
569 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:162
570 msgid "Stretch/Shrink"
573 #: gtk2_ardour/time_fx_dialog.cc:170
574 msgid "<b>Progress</b>"
577 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:165
578 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
581 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2092
582 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2117
583 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2130
584 msgid "programming error: control point canvas item has no control point object pointer!"
587 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2250
588 msgid "start point trim"
591 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2279
592 msgid "End point trim"
595 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2316
596 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
599 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2346
600 msgid "Name for region:"
603 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2556
604 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
607 #: gtk2_ardour/editor_mouse.cc:2569
608 msgid "Select/Move Ranges"
611 #: gtk2_ardour/audio_streamview.cc:138
612 msgid "programming error: %1"
615 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:45
616 msgid "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</span>"
617 msgstr "<span color=\"#ffa755\">一些已存在的文件将会被重新写入.</span>"
619 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:46
623 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:133
627 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:161
631 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:168
635 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:178
636 msgid "Advanced options"
639 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:204
641 "Export has been aborted due to an error!\n"
642 "See the Log for details."
647 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:270
648 msgid "Files that will be overwritten"
651 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:304
655 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:333
656 msgid "Normalizing timespan %1 of %2"
659 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:336
660 msgid "Exporting timespan %1 of %2"
663 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:352
664 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:354
665 msgid "<span color=\"#ffa755\">Error: "
666 msgstr "<span color=\"#ffa755\">错误: "
668 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:364
669 msgid "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
670 msgstr "<span color=\"#ffa755\">警告: "
672 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:366
675 "<span color=\"#ffa755\">Warning: "
678 "<span color=\"#ffa755\">警告: "
680 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:375
684 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:389
685 msgid "Export Selection"
688 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:402
689 msgid "Export Region"
692 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:412
696 #: gtk2_ardour/export_dialog.cc:427
700 #: gtk2_ardour/automation_line.cc:230
701 #: gtk2_ardour/automation_line.cc:602
702 msgid "automation event move"
705 #: gtk2_ardour/automation_line.cc:416
706 msgid "Ignoring illegal points on AutomationLine \"%1\""
707 msgstr "忽略非法位置在AutomationLine: \"%1\""
709 #: gtk2_ardour/automation_line.cc:629
710 #: gtk2_ardour/automation_line.cc:649
711 msgid "automation range move"
714 #: gtk2_ardour/automation_line.cc:961
715 msgid "remove control point"
718 #: gtk2_ardour/editor_snapshots.cc:123
722 #: gtk2_ardour/editor_snapshots.cc:139
723 msgid "New name of snapshot"
726 #: gtk2_ardour/editor_snapshots.cc:157
728 "Do you really want to remove snapshot \"%1\" ?\n"
729 "(which cannot be undone)"
734 #: gtk2_ardour/editor_snapshots.cc:162
735 msgid "Remove snapshot"
738 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:211
739 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:254
743 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:235
744 msgid "add tempo mark"
747 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:278
748 msgid "add meter mark"
751 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:294
752 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:379
753 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:398
754 msgid "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
757 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:299
758 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:384
759 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
762 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:311
763 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:340
767 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:329
768 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:361
769 msgid "replace tempo mark"
772 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:403
773 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:435
774 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
777 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:413
778 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:447
779 msgid "remove tempo mark"
782 #: gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc:430
783 msgid "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
786 #: gtk2_ardour/missing_plugin_dialog.cc:30
787 msgid "Missing Plugins"
790 #: gtk2_ardour/missing_plugin_dialog.cc:34
794 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:45
798 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:57
799 msgid "Playlists grouped by track"
802 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:67
806 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:104
807 msgid "Playlist for %1"
810 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:117
814 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:134
818 #: gtk2_ardour/playlist_selector.cc:186
822 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:115
823 msgid "Eh? LADSPA plugins don't have editors!"
824 msgstr "呃?LADSPA插件没有编辑器"
826 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:124
827 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:269
828 msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this version of ardour)"
829 msgstr "未知类型编辑器插件 (提示: 此版本的Ardour没有VST支持)"
831 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:127
832 msgid "unknown type of editor-supplying plugin"
835 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:299
836 msgid "unknown type of editor-supplying plugin (note: no linuxVST support in this version of ardour)"
837 msgstr "未知类型编辑器插件 (提示: 此版本的Ardour没有LinuxVST支持)"
839 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:367
840 msgid "create_lv2_editor called on non-LV2 plugin"
843 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:455
847 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:456
851 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:457
855 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:458
859 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:461
860 msgid "Plugin analysis"
863 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:502
864 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:651
865 msgid "Click to allow the plugin to receive keyboard events that %1 would normally use as a shortcut"
866 msgstr "单击来允许此插件接受键盘事件, 这样子就可以正常地使用 %1 快捷键"
868 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:503
869 msgid "Click to enable/disable this plugin"
872 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:540
873 msgid "latency (%1 samples)"
876 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:542
877 msgid "latency (%1 ms)"
880 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:553
882 msgstr "Upravit prodlevu"
884 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:583
885 msgid "Plugin preset %1 not found"
888 #: gtk2_ardour/plugin_ui.cc:658
889 msgid "Click to allow normal use of %1 keyboard shortcuts"
890 msgstr "单击来允许正常地使用 %1 快捷键"
892 #: gtk2_ardour/global_port_matrix.cc:156
893 msgid "Audio Connection Manager"
896 #: gtk2_ardour/global_port_matrix.cc:159
897 msgid "MIDI Connection Manager"
900 #: gtk2_ardour/global_port_matrix.cc:184
901 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:210
905 #: gtk2_ardour/global_port_matrix.cc:190
906 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:216
910 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:441
914 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1803
918 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1805
922 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1806
923 msgid "Minutes:Seconds"
926 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1807
930 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1811
931 msgid "Set From Playhead"
934 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1812
935 msgid "Locate to This Time"
938 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1884
942 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1885
946 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1907
947 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:716
951 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1908
952 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:710
956 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1934
957 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1935
961 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1953
965 #: gtk2_ardour/audio_clock.cc:1954
969 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:126
970 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:414
971 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:807
975 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:132
976 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:853
977 msgid "Fader automation mode"
980 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:133
981 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:854
982 msgid "Fader automation type"
985 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:141
986 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:742
990 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:142
991 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:746
995 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:203
999 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:206
1003 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:209
1007 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:212
1011 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:341
1015 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:713
1019 #: gtk2_ardour/gain_meter.cc:719
1023 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:220
1024 msgid "I/O selector"
1027 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:268
1031 #: gtk2_ardour/io_selector.cc:270
1035 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:43
1036 msgid "Export Ranges"
1039 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:44
1040 msgid "Export to Directory"
1043 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:144
1044 msgid "Please enter a valid target directory."
1047 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:152
1048 msgid "Please select an existing target directory. Files are not allowed!"
1051 #: gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc:161
1052 msgid "Cannot write file in: "
1055 #: gtk2_ardour/plugin_eq_gui.cc:75
1056 #: gtk2_ardour/plugin_eq_gui.cc:99
1060 #: gtk2_ardour/plugin_eq_gui.cc:106
1064 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:48
1068 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:49
1072 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:73
1076 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:74
1080 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:99
1084 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:106
1088 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:113
1092 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:125
1093 msgid "Start recording at auto-punch start"
1094 msgstr "开始在自动Punch点录音"
1096 #: gtk2_ardour/time_info_box.cc:126
1097 msgid "Stop recording at auto-punch end"
1098 msgstr "在自动Punch点停止录音"
1100 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:379
1104 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:650
1108 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:651
1109 msgid "Show send controls"
1112 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:992
1113 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1362
1114 msgid "Plugin Incompatibility"
1117 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:995
1118 msgid "You attempted to add the plugin \"%1\" in slot %2.\n"
1121 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1001
1124 "This plugin has:\n"
1129 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1004
1130 msgid "\t%1 MIDI input\n"
1131 msgstr "\t%1 MIDI inputs\n"
1133 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1008
1134 msgid "\t%1 audio input\n"
1135 msgstr "\t%1 audio inputs\n"
1137 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1011
1140 "but at the insertion point, there are:\n"
1143 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1014
1144 msgid "\t%1 MIDI channel\n"
1145 msgstr "\t%1 MIDI channels\n"
1147 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1018
1148 msgid "\t%1 audio channel\n"
1149 msgstr "\t%1 audio channels\n"
1151 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1021
1154 "%1 is unable to insert this plugin here.\n"
1159 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1058
1160 msgid "Cannot set up new send: %1"
1163 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1365
1165 "You cannot reorder these plugins/sends/inserts\n"
1166 "in that way because the inputs and\n"
1167 "outputs will not work correctly."
1170 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1574
1171 msgid "Rename Processor"
1174 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1575
1178 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1605
1179 msgid "At least 100 IO objects exist with a name like %1 - name not changed"
1180 msgstr "至少有100个IO(输入输出)对象存在着这样的%1的名称 -名称没有改变"
1182 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1717
1184 "Copying the set of processors on the clipboard failed,\n"
1185 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
1186 "could not match the configuration of this track."
1189 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1776
1191 "Do you really want to remove all processors from %1?\n"
1192 "(this cannot be undone)"
1194 "你真想要移除所有处理器从 %1?\n"
1197 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1779
1198 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1804
1202 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1780
1203 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1805
1204 msgid "Yes, remove them all"
1207 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1782
1208 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1807
1209 msgid "Remove processors"
1212 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1797
1214 "Do you really want to remove all pre-fader processors from %1?\n"
1215 "(this cannot be undone)"
1218 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1800
1220 "Do you really want to remove all post-fader processors from %1?\n"
1221 "(this cannot be undone)"
1224 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:1947
1225 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
1228 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2006
1232 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2009
1236 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2012
1237 msgid "New Send ..."
1240 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2016
1241 msgid "New Aux Send ..."
1244 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2018
1248 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2020
1249 msgid "Clear (pre-fader)"
1252 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2022
1253 msgid "Clear (post-fader)"
1256 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2026
1260 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2029
1264 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2037
1268 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2041
1272 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2043
1273 msgid "Deselect All"
1276 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2048
1277 msgid "Activate all"
1280 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2050
1281 msgid "Deactivate all"
1284 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2052
1288 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2057
1292 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2062
1296 #: gtk2_ardour/processor_box.cc:2304
1297 msgid "%1: %2 (by %3)"
1300 #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:1289
1304 #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:1290
1308 #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:1291
1312 #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:1292
1316 #: gtk2_ardour/time_axis_view.cc:1293
1320 #: gtk2_ardour/normalize_dialog.cc:34
1321 msgid "Normalize regions"
1324 #: gtk2_ardour/normalize_dialog.cc:34
1325 msgid "Normalize region"
1328 #: gtk2_ardour/normalize_dialog.cc:56
1329 msgid "Normalize each region using its own peak value"
1332 #: gtk2_ardour/normalize_dialog.cc:58
1333 msgid "Normalize each region using the peak value of all regions"
1336 #: gtk2_ardour/normalize_dialog.cc:73
1340 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:368
1341 msgid "Show Full Range"
1344 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:372
1345 msgid "Fit Contents"
1348 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:376
1352 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:377
1356 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:379
1360 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:431
1364 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:433
1368 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:444
1372 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:447
1373 msgid "No MIDI Channels selected"
1376 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:500
1377 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:627
1378 msgid "Hide all channels"
1381 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:503
1382 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:630
1383 msgid "Show all channels"
1386 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:513
1387 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:640
1391 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:702
1392 msgid "Controllers %1-%2"
1395 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:716
1399 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:721
1403 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:739
1404 msgid "Meter Colors"
1407 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:745
1408 msgid "Channel Colors"
1411 #: gtk2_ardour/midi_time_axis.cc:751
1415 #: gtk2_ardour/control_point_dialog.cc:33
1416 msgid "Control point"
1419 #: gtk2_ardour/control_point_dialog.cc:45
1423 #: gtk2_ardour/ambiguous_file_dialog.cc:30
1424 msgid "Ambiguous File"
1427 #: gtk2_ardour/ambiguous_file_dialog.cc:35
1429 "Ardour has found the file <i>%1</i> in the following places:\n"
1432 "Ardour 已经在下列地方找到文件<i>%1</i>:\n"
1435 #: gtk2_ardour/ambiguous_file_dialog.cc:43
1439 "Please select the path that you want to get the file from."
1445 #: gtk2_ardour/ambiguous_file_dialog.cc:45
1449 #: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:72
1450 msgid "Setup Editor"
1453 #: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:74
1457 #: gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc:79
1458 msgid "Reload Session History"
1461 #: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:18
1462 msgid "RegionLayeringOrderEditor"
1465 #: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:34
1469 #: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:51
1473 #: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:54
1477 #: gtk2_ardour/region_layering_order_editor.cc:81
1478 msgid "Choose Top Region"
1481 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:58
1482 msgid "Add Track or Bus"
1485 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:61
1489 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:95
1493 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:96
1497 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:112
1501 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:135
1505 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:142
1506 msgid "Configuration:"
1509 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:160
1513 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:197
1514 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:207
1518 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:198
1519 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:205
1520 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:230
1521 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:327
1525 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:199
1526 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:210
1530 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:257
1534 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:259
1538 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:316
1542 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:320
1546 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:351
1550 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:355
1554 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:359
1558 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:363
1562 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:367
1566 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:371
1570 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:375
1574 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:408
1575 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:422
1576 msgid "New Group..."
1579 #: gtk2_ardour/add_route_dialog.cc:412
1583 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:145
1584 msgid "automation state"
1587 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:146
1591 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:348
1595 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:389
1596 msgid "clear automation"
1599 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:493
1603 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:495
1607 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:524
1611 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:539
1615 #: gtk2_ardour/automation_time_axis.cc:581
1616 msgid "add automation event"
1619 #: gtk2_ardour/patch_change_dialog.cc:36
1620 msgid "Patch Change"
1623 #: gtk2_ardour/patch_change_dialog.cc:50
1627 #: gtk2_ardour/patch_change_dialog.cc:61
1631 #: gtk2_ardour/patch_change_dialog.cc:69
1635 #: gtk2_ardour/patch_change_dialog.cc:77
1639 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:76
1643 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:77
1644 msgid "Do not lock memory"
1647 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:78
1648 msgid "Unlock memory"
1651 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:79
1655 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:80
1656 msgid "Provide monitor ports"
1659 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:81
1660 msgid "Force 16 bit"
1663 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:82
1664 msgid "H/W monitoring"
1667 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:83
1668 msgid "H/W metering"
1671 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:84
1672 msgid "Verbose output"
1675 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:86
1679 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:104
1683 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:105
1687 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:106
1691 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:107
1695 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:108
1699 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:109
1703 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:110
1707 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:128
1708 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:133
1709 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:168
1710 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:581
1714 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:129
1715 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:582
1719 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:130
1720 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:584
1724 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:131
1725 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:586
1729 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:157
1730 msgid "Playback/recording on 1 device"
1733 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:158
1734 msgid "Playback/recording on 2 devices"
1737 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:159
1738 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:522
1739 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:990
1740 msgid "Playback only"
1743 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:160
1744 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:524
1745 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:992
1746 msgid "Recording only"
1749 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:169
1750 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:600
1754 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:170
1755 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:602
1759 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:176
1763 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:182
1767 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:188
1768 msgid "Sample rate:"
1771 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:194
1772 msgid "Buffer size:"
1775 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:201
1776 msgid "Number of buffers:"
1779 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:209
1780 msgid "Approximate latency:"
1783 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:223
1787 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:266
1788 msgid "Realtime Priority"
1791 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:295
1792 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:431
1796 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:303
1797 msgid "Client timeout"
1800 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:310
1801 msgid "Number of ports:"
1804 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:316
1805 msgid "MIDI driver:"
1808 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:323
1812 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:333
1813 msgid "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
1814 msgstr "No JACK server found anywhere on this system. Please install JACK and restart"
1816 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:341
1820 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:354
1821 msgid "Input device:"
1824 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:359
1825 msgid "Output device:"
1828 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:365
1829 msgid "Input channels:"
1832 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:370
1833 msgid "Output channels:"
1836 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:375
1837 msgid "Hardware input latency:"
1840 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:379
1841 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:387
1845 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:383
1846 msgid "Hardware output latency:"
1849 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:399
1853 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:400
1857 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:401
1861 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:502
1862 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:984
1863 msgid "Playback/Recording on 1 Device"
1864 msgstr "在一个设备上回放/录音"
1866 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:506
1867 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:559
1868 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:987
1869 msgid "Playback/Recording on 2 Devices"
1870 msgstr "在两个设备上回放/录音"
1872 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:664
1873 msgid "cannot open JACK rc file %1 to store parameters"
1874 msgstr "无法打开JACK的rc文件%1来储存参数"
1876 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:807
1878 "You do not have any audio devices capable of\n"
1879 "simultaneous playback and recording.\n"
1881 "Please use Applications -> Utilities -> Audio MIDI Setup\n"
1882 "to create an \"aggregrate\" device, or install a suitable\n"
1883 "audio interface.\n"
1885 "Please send email to Apple and ask them why new Macs\n"
1886 "have no duplex audio device.\n"
1888 "Alternatively, if you really want just playback\n"
1889 "or recording but not both, start JACK before running\n"
1890 "Ardour and choose the relevant device then."
1893 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:820
1894 msgid "No suitable audio devices"
1897 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1025
1898 msgid "JACK appears to be missing from the %1 bundle"
1901 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1092
1902 msgid "You need to choose an audio device first."
1903 msgstr "你需要先选择一个音频设备"
1905 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1108
1906 msgid "Audio device \"%1\" not known on this computer."
1907 msgstr "电脑无法识别音频设备 %1"
1909 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1272
1910 msgid "AudioSetup value for %1 is missing data"
1913 #: gtk2_ardour/engine_dialog.cc:1360
1914 msgid "configuration files contain a JACK server path that doesn't exist (%1)"
1917 #: gtk2_ardour/nag.cc:22
1918 msgid "Support Ardour Development"
1919 msgstr "支持Ardour的开发"
1921 #: gtk2_ardour/nag.cc:23
1922 msgid "I'd like to make a one-time donation"
1925 #: gtk2_ardour/nag.cc:24
1926 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
1927 msgstr "跟我讲讲关于成为订购者"
1929 #: gtk2_ardour/nag.cc:25
1930 msgid "I'm already a subscriber!"
1933 #: gtk2_ardour/nag.cc:26
1934 msgid "Ask about this the next time I export"
1935 msgstr "在下次导出时提醒我一下"
1937 #: gtk2_ardour/nag.cc:27
1938 msgid "Never ever ask me about this again"
1941 #: gtk2_ardour/nag.cc:30
1943 "Congratulations on your session export.\n"
1945 "It looks as if you may already be a subscriber. If so, thanks, and sorry\n"
1946 "to bother you again about this - I'm working on improving our subscriber system\n"
1947 "so that I don't have to keep annoying you with this message.\n"
1949 "If you're not a subscriber, perhaps you might consider supporting my work\n"
1950 "on Ardour with either a one-time donation or subscription. Nothing will \n"
1951 "happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
1952 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
1956 "你是订购者吗? 如果是的话, 先谢谢你, 然后因为再一次打扰你而抱歉.\n"
1957 "我们会提高我们的订购者系统, 这样就不会再因为这条信息而打扰你了.\n"
1959 "如果您不是注册用户, 您可以考虑一下支持我们的工作\n"
1960 "您可以一次性捐赠或者订购. 如果您不想这样的话也没事.\n"
1961 "不管怎样, Ardour不断的开发需要一个稳定持续的资金来源.\n"
1964 #: gtk2_ardour/nag.cc:39
1966 "Congratulations on your session export.\n"
1968 "I hope you find Ardour a useful tool. I'd like to ask you to consider supporting\n"
1969 "its development with either a one-time donation or subscription. Nothing\n"
1970 "will happen if you choose not to do so. However Ardour's continuing development\n"
1971 "relies on a stable, sustainable income stream. Thanks for using Ardour!"
1975 "我们希望您觉得Ardour好用. 我想建议您考虑一下支持Ardour的开发,\n"
1976 "一次性捐赠或者订购均可. 如果您不想这样的话也没事.\n"
1977 "不管怎样, Ardour不断的开发需要一个稳定持续的资金来源.\n"
1980 #: gtk2_ardour/startup.cc:67
1981 msgid "Open a new session"
1984 #: gtk2_ardour/startup.cc:68
1985 msgid "Open an existing session"
1988 #: gtk2_ardour/startup.cc:69
1990 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
1991 "Ardour will play NO role in monitoring"
1993 "用一个外部的混音器或者音频接口的硬件混音器.\n"
1996 #: gtk2_ardour/startup.cc:71
1997 msgid "Ask %1 to playback material as it is being recorded"
1998 msgstr "当 %1 录音时, 询问回放介质"
2000 #: gtk2_ardour/startup.cc:73
2001 msgid "I'd like more options for this session"
2002 msgstr "我想要关于这个会话的更多选项"
2004 #: gtk2_ardour/startup.cc:164
2006 "<b>Welcome to this ALPHA release of Ardour 3.0</b>\n"
2008 "There are still many issues and bugs to be worked on,\n"
2009 "as well as general workflow improvements, before this can be considered\n"
2010 "release software. So, a few guidelines:\n"
2012 "1) Please do <b>NOT</b> use this software with the expectation that it is stable or reliable\n"
2013 " though it may be so, depending on your workflow.\n"
2014 "2) Please see http://ardour.org/a3_features for a guide to new features.\n"
2015 "3) <b>Please do NOT use the forums at ardour.org to report issues</b>.\n"
2016 "4) Please <b>DO</b> use the bugtracker at http://tracker.ardour.org/ to report issues\n"
2017 " making sure to note the product version number as 3.0-alpha.\n"
2018 "5) Please <b>DO</b> use the ardour-users mailing list to discuss ideas and pass on comments.\n"
2019 "6) Please <b>DO</b> join us on IRC for real time discussions about ardour3. You\n"
2020 " can get there directly from Ardour via the Help->Chat menu option.\n"
2022 "Full information on all the above can be found on the support page at\n"
2024 " http://ardour.org/support\n"
2027 #: gtk2_ardour/startup.cc:190
2028 msgid "This is an ALPHA RELEASE"
2031 #: gtk2_ardour/startup.cc:307
2032 msgid "Audio / MIDI Setup"
2035 #: gtk2_ardour/startup.cc:319
2037 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to\n"
2038 "record, edit and mix multi-track audio. You can produce your\n"
2039 "own CDs, mix video soundtracks, or just experiment with new\n"
2040 "ideas about music and sound.\n"
2042 "There are a few things that need to configured before you start\n"
2043 "using the program.</span>"
2045 "<span size=\"larger\">%1 是一个数字音频工作站. 你可以用它\n"
2046 "在一个多轨的音频文件录音, 编辑和混音. 你可以制作你自己的CD\n"
2047 "在视频中插入音轨, 或仅仅实现关于音乐或声音的新点子\n"
2049 "在开始用这个程序之前得先配置一些东西.</span>"
2051 #: gtk2_ardour/startup.cc:343
2052 msgid "Welcome to %1"
2055 #: gtk2_ardour/startup.cc:364
2056 msgid "Default folder for %1 sessions"
2057 msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
2059 #: gtk2_ardour/startup.cc:370
2061 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
2062 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
2064 "Where would you like new %1 sessions to be stored by default?\n"
2066 "<i>(You can put new sessions anywhere, this is just a default)</i>"
2068 "您在 %1 工作的每个项目都有各自的文件夹.\n"
2069 "当你在录音的时候可能需要大量的磁盘空间.\n"
2071 "你希望新的 %1 会话被默认存放在哪儿?\n"
2073 "<i>(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)</i>"
2075 #: gtk2_ardour/startup.cc:392
2076 msgid "Default folder for new sessions"
2079 #: gtk2_ardour/startup.cc:412
2081 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
2082 "signal as well as record it. This is called \"monitoring\". There are\n"
2083 "different ways to do this depending on the equipment you have and the\n"
2084 "configuration of that equipment. The two most common are presented here.\n"
2085 "Please choose whichever one is right for your setup.\n"
2087 "<i>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</i>"
2089 "当录制器乐或声乐时, 你可能想在录制的时候听录制后的信号.\n"
2090 "这叫做 \"检控\". 其实有很多检测的方法,\n"
2091 "但取决于你的设备和设备的配置. 这里有两种最常用的方法\n"
2094 "<i>(你可以通过首选项对话框随时改变这个首选项)</i>"
2096 #: gtk2_ardour/startup.cc:432
2097 msgid "Monitoring Choices"
2100 #: gtk2_ardour/startup.cc:455
2101 msgid "Use a Master bus directly"
2104 #: gtk2_ardour/startup.cc:457
2106 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs.\n"
2107 "<i>Preferable for simple use</i>."
2112 #: gtk2_ardour/startup.cc:467
2113 msgid "Use an additional Monitor bus"
2116 #: gtk2_ardour/startup.cc:470
2118 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
2119 "greater control in monitoring without affecting the mix."
2124 #: gtk2_ardour/startup.cc:492
2125 msgid "<i><small>(You can change this preference at any time, via the Preferences dialog)</small></i>"
2126 msgstr "<i><small>(你可以通过首选项对话框随时改变这个首选项)</small></i>"
2128 #: gtk2_ardour/startup.cc:502
2129 msgid "Monitor Section"
2132 #: gtk2_ardour/startup.cc:542
2133 msgid "What would you like to do ?"
2136 #: gtk2_ardour/startup.cc:585
2137 msgid "%1 is ready for use"
2140 #: gtk2_ardour/startup.cc:662
2144 #: gtk2_ardour/startup.cc:664
2148 #: gtk2_ardour/startup.cc:717
2149 msgid "Session name:"
2152 #: gtk2_ardour/startup.cc:740
2153 msgid "Create session folder in:"
2156 #: gtk2_ardour/startup.cc:747
2157 msgid "Select folder for session"
2160 #: gtk2_ardour/startup.cc:779
2161 msgid "Use this template"
2164 #: gtk2_ardour/startup.cc:782
2168 #: gtk2_ardour/startup.cc:810
2169 msgid "Use an existing session as a template:"
2170 msgstr "使用一个存在的会话当作模板"
2172 #: gtk2_ardour/startup.cc:822
2173 msgid "Select template"
2176 #: gtk2_ardour/startup.cc:848
2180 #: gtk2_ardour/startup.cc:981
2181 msgid "Recent Sessions"
2184 #: gtk2_ardour/startup.cc:1004
2185 msgid "Select session file"
2188 #: gtk2_ardour/startup.cc:1013
2192 #: gtk2_ardour/startup.cc:1022
2193 msgid "Select a session"
2196 #: gtk2_ardour/startup.cc:1048
2197 #: gtk2_ardour/startup.cc:1049
2198 #: gtk2_ardour/startup.cc:1050
2202 #: gtk2_ardour/startup.cc:1064
2203 msgid "<b>Busses</b>"
2206 #: gtk2_ardour/startup.cc:1065
2207 msgid "<b>Inputs</b>"
2210 #: gtk2_ardour/startup.cc:1066
2211 msgid "<b>Outputs</b>"
2214 #: gtk2_ardour/startup.cc:1074
2215 msgid "Create master bus"
2218 #: gtk2_ardour/startup.cc:1084
2219 msgid "Automatically connect to physical_inputs"
2222 #: gtk2_ardour/startup.cc:1091
2223 #: gtk2_ardour/startup.cc:1150
2227 #: gtk2_ardour/startup.cc:1144
2228 msgid "Automatically connect outputs"
2231 #: gtk2_ardour/startup.cc:1166
2232 msgid "... to master bus"
2235 #: gtk2_ardour/startup.cc:1176
2236 msgid "... to physical outputs"
2239 #: gtk2_ardour/startup.cc:1225
2240 msgid "Advanced Session Options"
2243 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:93
2244 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:118
2245 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1581
2249 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:154
2253 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:155
2254 msgid "Button 1 to choose inputs from a port matrix, button 3 to select inputs from a menu"
2257 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:161
2261 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:162
2262 msgid "Button 1 to choose outputs from a port matrix, button 3 to select inputs from a menu"
2265 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:168
2266 msgid "Select metering point"
2269 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:176
2273 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:198
2274 msgid "Isolate Solo"
2277 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:207
2278 msgid "Lock Solo Status"
2281 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:209
2285 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:210
2289 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:258
2293 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:426
2294 msgid "Enable/Disable MIDI input"
2295 msgstr "启用/禁用MIDI输入"
2297 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:574
2301 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:598
2305 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1111
2306 msgid "Disconnected"
2309 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1246
2310 msgid ": comment editor"
2313 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1325
2317 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1328
2321 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1357
2325 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1359
2326 msgid "Save As Template..."
2329 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1360
2333 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1363
2337 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1370
2338 msgid "Adjust Latency..."
2341 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1373
2342 msgid "Protect Against Denormals"
2345 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1379
2346 msgid "Remote Control ID..."
2349 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1577
2353 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1585
2357 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1589
2361 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1594
2365 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1738
2369 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1739
2373 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1741
2377 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1746
2381 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1750
2385 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1753
2389 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1761
2393 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1763
2397 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1764
2401 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1768
2405 #: gtk2_ardour/mixer_strip.cc:1772
2409 #: gtk2_ardour/stereo_panner.cc:234
2410 #: gtk2_ardour/stereo_panner.cc:257
2411 #: gtk2_ardour/mono_panner.cc:197
2415 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:292
2419 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:297
2423 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:301
2424 msgid "Values (current value on top)"
2427 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:511
2431 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:516
2435 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:519
2436 msgid "Track Number"
2439 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:522
2443 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:525
2447 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:528
2451 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:531
2455 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:534
2459 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:537
2463 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:545
2464 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:550
2468 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:553
2472 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:556
2473 msgid "Album Artist"
2476 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:559
2477 msgid "Total Tracks"
2480 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:562
2481 msgid "Disc Subtitle"
2484 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:565
2486 msgstr "Disc Number"
2488 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:568
2492 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:571
2496 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:574
2500 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:582
2504 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:587
2508 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:590
2512 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:593
2516 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:596
2520 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:599
2524 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:602
2528 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:605
2532 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:608
2536 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:611
2540 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:618
2541 msgid "Edit Session Metadata"
2544 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:649
2545 msgid "Import session metadata"
2548 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:670
2549 msgid "Choose session to import metadata from"
2552 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:677
2556 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:708
2557 msgid "This session file could not be read!"
2560 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:718
2562 "The session file didn't contain metadata!\n"
2563 "Maybe this is an old session format?"
2566 #: gtk2_ardour/session_metadata_dialog.cc:737
2567 msgid "Import all from:"
2570 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:62
2571 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:609
2572 msgid "Tracks and Busses"
2575 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:87
2576 msgid "Tracks/Busses"
2579 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:106
2583 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:107
2587 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:108
2588 msgid "Plugins, Inserts & Sends"
2591 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:109
2595 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:216
2596 msgid "route display list item for renamed route not found!"
2599 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:263
2600 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:291
2602 msgid "Playback delay: %<PRId64> samples"
2603 msgstr "回放延迟: %<PRId64> 采样"
2605 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:483
2609 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:616
2610 #: gtk2_ardour/route_params_ui.cc:617
2611 msgid "No Track or Bus Selected"
2614 #: gtk2_ardour/transpose_dialog.cc:30
2615 msgid "Transpose MIDI"
2618 #: gtk2_ardour/transpose_dialog.cc:55
2622 #: gtk2_ardour/editor.cc:245
2626 #: gtk2_ardour/editor.cc:249
2630 #: gtk2_ardour/editor.cc:250
2634 #: gtk2_ardour/editor.cc:251
2635 msgid "Location Markers"
2638 #: gtk2_ardour/editor.cc:252
2639 msgid "Range Markers"
2642 #: gtk2_ardour/editor.cc:253
2643 msgid "Loop/Punch Ranges"
2644 msgstr "循环/Punch 范围"
2646 #: gtk2_ardour/editor.cc:254
2650 #: gtk2_ardour/editor.cc:269
2654 #: gtk2_ardour/editor.cc:272
2658 #: gtk2_ardour/editor.cc:547
2662 #: gtk2_ardour/editor.cc:548
2663 msgid "Tracks & Busses"
2666 #: gtk2_ardour/editor.cc:549
2670 #: gtk2_ardour/editor.cc:550
2671 msgid "Route Groups"
2674 #: gtk2_ardour/editor.cc:551
2675 msgid "Ranges & Marks"
2678 #: gtk2_ardour/editor.cc:690
2679 #: gtk2_ardour/editor.cc:5388
2683 #: gtk2_ardour/editor.cc:1144
2684 #: gtk2_ardour/editor.cc:1154
2685 #: gtk2_ardour/editor.cc:4467
2686 #: gtk2_ardour/editor.cc:4494
2690 #: gtk2_ardour/editor.cc:1284
2691 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
2694 #: gtk2_ardour/editor.cc:1296
2695 #: gtk2_ardour/editor.cc:1362
2699 #: gtk2_ardour/editor.cc:1298
2700 #: gtk2_ardour/editor.cc:1364
2704 #: gtk2_ardour/editor.cc:1306
2705 #: gtk2_ardour/editor.cc:1322
2706 #: gtk2_ardour/editor.cc:1371
2707 #: gtk2_ardour/editor.cc:1386
2711 #: gtk2_ardour/editor.cc:1331
2712 #: gtk2_ardour/editor.cc:1395
2716 #: gtk2_ardour/editor.cc:1340
2717 #: gtk2_ardour/editor.cc:1404
2721 #: gtk2_ardour/editor.cc:1349
2722 #: gtk2_ardour/editor.cc:1413
2726 #: gtk2_ardour/editor.cc:1424
2727 msgid "programming error: "
2730 #: gtk2_ardour/editor.cc:1532
2731 #: gtk2_ardour/editor.cc:1540
2735 #: gtk2_ardour/editor.cc:1536
2739 #: gtk2_ardour/editor.cc:1731
2743 #: gtk2_ardour/editor.cc:1740
2744 msgid "Convert to Short"
2747 #: gtk2_ardour/editor.cc:1742
2748 msgid "Convert to Full"
2751 #: gtk2_ardour/editor.cc:1753
2755 #: gtk2_ardour/editor.cc:1788
2756 msgid "Selected Regions"
2759 #: gtk2_ardour/editor.cc:1831
2763 #: gtk2_ardour/editor.cc:1832
2767 #: gtk2_ardour/editor.cc:1835
2768 msgid "Spectral Analysis"
2771 #: gtk2_ardour/editor.cc:1841
2772 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
2775 #: gtk2_ardour/editor.cc:1848
2776 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
2779 #: gtk2_ardour/editor.cc:1855
2780 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
2783 #: gtk2_ardour/editor.cc:1862
2784 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
2787 #: gtk2_ardour/editor.cc:1868
2788 msgid "Convert to Region In-Place"
2791 #: gtk2_ardour/editor.cc:1869
2792 msgid "Convert to Region in Region List"
2795 #: gtk2_ardour/editor.cc:1872
2796 msgid "Select All in Range"
2799 #: gtk2_ardour/editor.cc:1875
2800 msgid "Set Loop from Range"
2803 #: gtk2_ardour/editor.cc:1876
2804 msgid "Set Punch from Range"
2807 #: gtk2_ardour/editor.cc:1879
2808 msgid "Add Range Markers"
2811 #: gtk2_ardour/editor.cc:1882
2812 msgid "Crop Region to Range"
2815 #: gtk2_ardour/editor.cc:1883
2816 msgid "Fill Range with Region"
2819 #: gtk2_ardour/editor.cc:1884
2820 msgid "Duplicate Range"
2823 #: gtk2_ardour/editor.cc:1887
2824 msgid "Consolidate Range"
2827 #: gtk2_ardour/editor.cc:1888
2828 msgid "Consolidate Range With Processing"
2831 #: gtk2_ardour/editor.cc:1889
2832 msgid "Bounce Range to Region List"
2835 #: gtk2_ardour/editor.cc:1890
2836 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
2839 #: gtk2_ardour/editor.cc:1891
2840 msgid "Export Range..."
2843 #: gtk2_ardour/editor.cc:1906
2844 #: gtk2_ardour/editor.cc:1987
2845 msgid "Play From Edit Point"
2848 #: gtk2_ardour/editor.cc:1907
2849 #: gtk2_ardour/editor.cc:1988
2850 msgid "Play From Start"
2853 #: gtk2_ardour/editor.cc:1908
2857 #: gtk2_ardour/editor.cc:1910
2861 #: gtk2_ardour/editor.cc:1920
2862 #: gtk2_ardour/editor.cc:1997
2863 msgid "Select All in Track"
2866 #: gtk2_ardour/editor.cc:1922
2867 #: gtk2_ardour/editor.cc:1999
2868 msgid "Invert Selection in Track"
2871 #: gtk2_ardour/editor.cc:1923
2872 #: gtk2_ardour/editor.cc:2000
2873 msgid "Invert Selection"
2876 #: gtk2_ardour/editor.cc:1925
2877 msgid "Set Range to Loop Range"
2880 #: gtk2_ardour/editor.cc:1926
2881 msgid "Set Range to Punch Range"
2882 msgstr "设置范围到Punch区间"
2884 #: gtk2_ardour/editor.cc:1928
2885 #: gtk2_ardour/editor.cc:2002
2886 msgid "Select All After Edit Point"
2889 #: gtk2_ardour/editor.cc:1929
2890 #: gtk2_ardour/editor.cc:2003
2891 msgid "Select All Before Edit Point"
2894 #: gtk2_ardour/editor.cc:1930
2895 #: gtk2_ardour/editor.cc:2004
2896 msgid "Select All After Playhead"
2899 #: gtk2_ardour/editor.cc:1931
2900 #: gtk2_ardour/editor.cc:2005
2901 msgid "Select All Before Playhead"
2904 #: gtk2_ardour/editor.cc:1932
2905 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
2906 msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
2908 #: gtk2_ardour/editor.cc:1933
2909 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
2910 msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
2912 #: gtk2_ardour/editor.cc:1934
2913 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
2914 msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
2916 #: gtk2_ardour/editor.cc:1936
2917 #: gtk2_ardour/editor.cc:2007
2921 #: gtk2_ardour/editor.cc:1950
2925 #: gtk2_ardour/editor.cc:1951
2926 msgid "Align Relative"
2929 #: gtk2_ardour/editor.cc:1953
2933 #: gtk2_ardour/editor.cc:1958
2934 msgid "Insert Selected Region"
2937 #: gtk2_ardour/editor.cc:1959
2938 msgid "Insert Existing Media"
2941 #: gtk2_ardour/editor.cc:1968
2942 #: gtk2_ardour/editor.cc:2024
2943 msgid "Nudge Entire Track Forward"
2946 #: gtk2_ardour/editor.cc:1969
2947 #: gtk2_ardour/editor.cc:2025
2948 msgid "Nudge Track After Edit Point Forward"
2951 #: gtk2_ardour/editor.cc:1970
2952 #: gtk2_ardour/editor.cc:2026
2953 msgid "Nudge Entire Track Backward"
2956 #: gtk2_ardour/editor.cc:1971
2957 #: gtk2_ardour/editor.cc:2027
2958 msgid "Nudge Track After Edit Point Backward"
2961 #: gtk2_ardour/editor.cc:1973
2962 #: gtk2_ardour/editor.cc:2029
2966 #: gtk2_ardour/editor.cc:2980
2967 msgid "Select/Move Objects"
2970 #: gtk2_ardour/editor.cc:2981
2971 msgid "Draw Region Gain"
2974 #: gtk2_ardour/editor.cc:2982
2975 msgid "Select Zoom Range"
2978 #: gtk2_ardour/editor.cc:2983
2979 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
2980 msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
2982 #: gtk2_ardour/editor.cc:2984
2983 msgid "Listen to Specific Regions"
2986 #: gtk2_ardour/editor.cc:2985
2987 msgid "Select/Move Objects or Ranges"
2990 #: gtk2_ardour/editor.cc:2986
2991 msgid "Edit Region Contents (e.g. notes)"
2992 msgstr "编辑区域内容(例如:音符)"
2994 #: gtk2_ardour/editor.cc:2987
2996 "Groups: click to (de)activate\n"
2997 "Context-click for other operations"
3000 #: gtk2_ardour/editor.cc:2988
3001 msgid "Nudge Region/Selection Forwards"
3004 #: gtk2_ardour/editor.cc:2989
3005 msgid "Nudge Region/Selection Backwards"
3008 #: gtk2_ardour/editor.cc:2990
3012 #: gtk2_ardour/editor.cc:2991
3016 #: gtk2_ardour/editor.cc:2992
3017 msgid "Zoom to Session"
3020 #: gtk2_ardour/editor.cc:2993
3024 #: gtk2_ardour/editor.cc:2994
3025 msgid "Expand Tracks"
3028 #: gtk2_ardour/editor.cc:2995
3029 msgid "Shrink Tracks"
3032 #: gtk2_ardour/editor.cc:2996
3033 msgid "Snap/Grid Units"
3036 #: gtk2_ardour/editor.cc:2997
3037 msgid "Snap/Grid Mode"
3040 #: gtk2_ardour/editor.cc:2998
3041 #: gtk2_ardour/editor.cc:3474
3045 #: gtk2_ardour/editor.cc:2999
3049 #: gtk2_ardour/editor.cc:3000
3050 msgid "Send note off and reset controller messages on all MIDI channels"
3053 #: gtk2_ardour/editor.cc:3001
3057 #: gtk2_ardour/editor.cc:3134
3058 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
3061 #: gtk2_ardour/editor.cc:3206
3065 #: gtk2_ardour/editor.cc:3208
3069 #: gtk2_ardour/editor.cc:3215
3073 #: gtk2_ardour/editor.cc:3217
3077 #: gtk2_ardour/editor.cc:3242
3078 #: gtk2_ardour/editor.cc:3266
3082 #: gtk2_ardour/editor.cc:3243
3083 msgid "Number of duplications:"
3086 #: gtk2_ardour/editor.cc:3332
3087 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:173
3091 #: gtk2_ardour/editor.cc:3334
3092 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:171
3096 #: gtk2_ardour/editor.cc:3336
3097 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:169
3101 #: gtk2_ardour/editor.cc:3338
3105 #: gtk2_ardour/editor.cc:3340
3109 #: gtk2_ardour/editor.cc:3342
3113 #: gtk2_ardour/editor.cc:3344
3114 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:167
3118 #: gtk2_ardour/editor.cc:3346
3122 #: gtk2_ardour/editor.cc:3348
3126 #: gtk2_ardour/editor.cc:3350
3130 #: gtk2_ardour/editor.cc:3352
3131 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:165
3135 #: gtk2_ardour/editor.cc:3354
3139 #: gtk2_ardour/editor.cc:3356
3143 #: gtk2_ardour/editor.cc:3358
3147 #: gtk2_ardour/editor.cc:3360
3148 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:163
3152 #: gtk2_ardour/editor.cc:3362
3153 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:175
3157 #: gtk2_ardour/editor.cc:3364
3161 #: gtk2_ardour/editor.cc:3366
3165 #: gtk2_ardour/editor.cc:3368
3166 msgid "Region starts"
3169 #: gtk2_ardour/editor.cc:3370
3173 #: gtk2_ardour/editor.cc:3372
3174 msgid "Region bounds"
3177 #: gtk2_ardour/editor.cc:3374
3178 msgid "Region syncs"
3181 #: gtk2_ardour/editor.cc:3376
3185 #: gtk2_ardour/editor.cc:3378
3186 msgid "Timecode Frames"
3189 #: gtk2_ardour/editor.cc:3380
3190 msgid "Timecode Seconds"
3193 #: gtk2_ardour/editor.cc:3382
3194 msgid "Timecode Minutes"
3197 #: gtk2_ardour/editor.cc:3384
3201 #: gtk2_ardour/editor.cc:3386
3205 #: gtk2_ardour/editor.cc:3402
3209 #: gtk2_ardour/editor.cc:3404
3213 #: gtk2_ardour/editor.cc:3406
3217 #: gtk2_ardour/editor.cc:3443
3221 #: gtk2_ardour/editor.cc:3445
3222 #: gtk2_ardour/editor.cc:3470
3226 #: gtk2_ardour/editor.cc:3464
3230 #: gtk2_ardour/editor.cc:3466
3234 #: gtk2_ardour/editor.cc:3468
3238 #: gtk2_ardour/editor.cc:3472
3242 #: gtk2_ardour/editor.cc:3829
3243 msgid "Playlist Deletion"
3246 #: gtk2_ardour/editor.cc:3830
3248 "Playlist %1 is currently unused.\n"
3249 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
3250 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
3253 #: gtk2_ardour/editor.cc:3840
3254 msgid "Delete Playlist"
3257 #: gtk2_ardour/editor.cc:3841
3258 msgid "Keep Playlist"
3261 #: gtk2_ardour/editor.cc:4047
3262 msgid "new playlists"
3265 #: gtk2_ardour/editor.cc:4063
3266 msgid "copy playlists"
3269 #: gtk2_ardour/editor.cc:4078
3270 msgid "clear playlists"
3273 #: gtk2_ardour/editor.cc:4735
3274 msgid "Please wait while %1 loads visual data"
3275 msgstr "请等待,%1 载入可视化数据"
3277 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:118
3278 msgid "Mute this track"
3281 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:125
3282 msgid "Mute other (non-soloed) tracks"
3283 msgstr "静音其他(非solo的)音轨"
3285 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:133
3286 msgid "Enable recording on this track"
3289 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:138
3290 msgid "make mixer strips show sends to this bus"
3293 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:145
3294 msgid "Monitor input"
3297 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:153
3298 msgid "Monitor playback"
3301 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:539
3302 msgid "Not connected to JACK - cannot engage record"
3305 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:720
3309 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:793
3310 msgid "Assign all tracks (prefader)"
3313 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:797
3314 msgid "Assign all tracks and buses (prefader)"
3317 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:801
3318 msgid "Assign all tracks (postfader)"
3321 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:805
3322 msgid "Assign all tracks and buses (postfader)"
3325 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:809
3326 msgid "Assign selected tracks (prefader)"
3329 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:813
3330 msgid "Assign selected tracks and buses (prefader)"
3333 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:816
3334 msgid "Assign selected tracks (postfader)"
3337 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:820
3338 msgid "Assign selected tracks and buses (postfader)"
3341 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:823
3342 msgid "Copy track/bus gains to sends"
3345 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:824
3346 msgid "Set sends gain to -inf"
3349 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:825
3350 msgid "Set sends gain to 0dB"
3353 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1223
3354 msgid "Solo Isolate"
3357 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1230
3361 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1252
3365 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1258
3369 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1264
3370 msgid "Control Outs"
3373 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1270
3377 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1463
3378 msgid "That would be bad news ...."
3381 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1468
3383 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
3384 "that %1 is not going to allow it.\n"
3386 "If you really want to do this sort of thing\n"
3387 "edit your ardour.rc file to set the\n"
3388 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
3391 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1486
3393 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
3395 "(This action cannot be undone, and the session file will be overwritten)"
3399 "(此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!)"
3401 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1494
3402 msgid "Remove track"
3405 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1496
3409 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1523
3411 "The use of colons (':') is discouraged in track and bus names.\n"
3412 "Do you want to use this new name?"
3414 "不建议使用 ':' 作为音轨和总线名称.\n"
3417 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1527
3418 msgid "Use the new name"
3421 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1528
3422 msgid "Re-edit the name"
3425 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1541
3426 msgid "Rename Track"
3429 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1543
3433 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1699
3437 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1712
3438 msgid "Cannot create route template directory %1"
3439 msgstr "无法创建模板根目录%1"
3441 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1718
3442 msgid "Save As Template"
3445 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1719
3446 msgid "Template name:"
3449 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1792
3450 msgid "Remote Control ID"
3453 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1798
3454 msgid "Remote control ID:"
3457 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1849
3458 msgid "Left-click to invert (phase reverse) channel %1 of this track. Right-click to show menu."
3461 #: gtk2_ardour/route_ui.cc:1851
3462 msgid "Left-click to invert (phase reverse) all channels of this track. Right-click to show menu."
3463 msgstr " levým tlačítkem myši pro obrácení (otočení fáze) všech kanálů této stopy. Klepnutí pravým tlačítkem myši pro ukázání nabídky."
3465 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:60
3469 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:62
3470 msgid "Quantize Type"
3473 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:65
3477 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:68
3481 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:71
3482 msgid "Threshold (ticks)"
3485 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:72
3486 msgid "Snap note start"
3489 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:73
3490 msgid "Snap note end"
3493 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:159
3497 #: gtk2_ardour/quantize_dialog.cc:161
3501 #: gtk2_ardour/export_multiplicator.cc:265
3505 #: gtk2_ardour/export_multiplicator.cc:266
3509 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:184
3510 msgid "Disassociate"
3513 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:188
3517 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:203
3521 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:264
3522 msgid "Bundle Manager"
3525 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:272
3526 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:437
3527 #: gtk2_ardour/midi_list_editor.cc:61
3531 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:283
3535 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:330
3539 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:415
3543 #: gtk2_ardour/bundle_manager.cc:422
3544 msgid "Rename Channel"
3547 #: gtk2_ardour/export_filename_selector.cc:32
3548 msgid "Include in Filename(s):"
3551 #: gtk2_ardour/export_filename_selector.cc:34
3555 #: gtk2_ardour/export_filename_selector.cc:35
3556 msgid "Session Name"
3559 #: gtk2_ardour/export_filename_selector.cc:36
3563 #: gtk2_ardour/export_filename_selector.cc:38
3567 #: gtk2_ardour/export_filename_selector.cc:39
3571 #: gtk2_ardour/export_filename_selector.cc:291
3572 msgid "Choose export folder"
3575 #: gtk2_ardour/midi_list_editor.cc:60
3579 #: gtk2_ardour/midi_list_editor.cc:62
3583 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:36
3587 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:40
3591 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:41
3595 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:42
3599 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:43
3603 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:44
3604 msgid "Record enable"
3607 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:46
3611 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:47
3612 msgid "Route active state"
3615 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:48
3616 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:78
3620 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:49
3624 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:94
3625 msgid "<b>Sharing</b>"
3628 #: gtk2_ardour/route_group_dialog.cc:187
3629 msgid "A route group of this name already exists. Please use a different name."
3632 #: gtk2_ardour/panner2d.cc:781
3636 #: gtk2_ardour/panner2d.cc:787
3640 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:69
3644 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:134
3645 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:158
3646 msgid "Default keybindings not found - %1 will be hard to use!"
3649 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:137
3650 #: gtk2_ardour/keyboard.cc:161
3651 msgid "Key bindings file \"%1\" not found. Default bindings used instead"
3654 #: gtk2_ardour/time_selection.cc:40
3655 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
3656 msgstr "程序错误: 要求不存在的音频范围(%1)!"
3658 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:83
3659 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:105
3660 msgid "You can't import or embed an audiofile until you have a session loaded."
3661 msgstr "无法导入嵌入的的音频文件, 除非你已经载入一个会话文件."
3663 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:89
3664 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:133
3665 msgid "Add Existing Media"
3668 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:249
3669 msgid "The session already contains a source file named %1. Do you want to import %1 as a new file, or skip it?"
3670 msgstr "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %1 作为一个新文件导入进来, 或跳过它?"
3672 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:251
3673 msgid "The session already contains a source file named %1. Do you want to import %2 as a new source, or skip it?"
3674 msgstr "此会话已经存在一个名为 %1 的源文件. 你想把 %2 作为一个新的源导入进来, 或跳过它?"
3676 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:351
3677 msgid "Cancel Import"
3680 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:613
3681 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
3682 msgstr "编辑器: 无法打开文件 \"%1\", (%2)"
3684 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:621
3685 msgid "Cancel entire import"
3688 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:622
3689 msgid "Don't embed it"
3692 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:623
3693 msgid "Embed all without questions"
3696 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:627
3697 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:656
3700 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
3703 "此音频文件的采样率与会话的采样率不匹配!"
3705 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:652
3706 msgid "Embed it anyway"
3709 #: gtk2_ardour/editor_audio_import.cc:701
3710 msgid "could not open %1"
3713 #: gtk2_ardour/edit_note_dialog.cc:38
3717 #: gtk2_ardour/edit_note_dialog.cc:59
3721 #: gtk2_ardour/edit_note_dialog.cc:69
3725 #: gtk2_ardour/edit_note_dialog.cc:123
3729 #: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:66
3731 "It is not possible to use JACK as the the sync source\n"
3732 "when the pull up/down setting is non-zero."
3735 #: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:310
3739 #: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:438
3740 msgid "Enable/Disable external positional sync"
3741 msgstr "启用/禁用外部位置同步"
3743 #: gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc:440
3744 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
3747 #: gtk2_ardour/midi_port_dialog.cc:20
3748 msgid "Add MIDI Port"
3751 #: gtk2_ardour/midi_port_dialog.cc:21
3755 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:73
3756 msgid "Pan automation mode"
3759 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:74
3760 msgid "Pan automation type"
3763 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:301
3764 msgid "No panner user interface is currently available for %1-in/2out tracks/busses"
3767 #: gtk2_ardour/panner_ui.cc:396
3771 #: gtk2_ardour/add_midi_cc_track_dialog.cc:39
3772 msgid "Add MIDI Controller Track"
3775 #: gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc:327
3776 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
3779 #: gtk2_ardour/main.cc:76
3780 msgid "%1 could not connect to JACK."
3781 msgstr "%1 无法连接到JACK"
3783 #: gtk2_ardour/main.cc:80
3785 "There are several possible reasons:\n"
3787 "1) JACK is not running.\n"
3788 "2) JACK is running as another user, perhaps root.\n"
3789 "3) There is already another client called \"ardour\".\n"
3791 "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
3796 "2) JACK 被其他用户运行, 可能是根用户(root).\n"
3797 "3) 可能还存在另一个用户(client)也叫做\"ardour\".\n"
3799 "请考虑以上原因, 可能还要(重)启动JACK."
3801 #: gtk2_ardour/main.cc:234
3802 msgid "Could not create user configuration directory"
3805 #: gtk2_ardour/main.cc:243
3806 #: gtk2_ardour/main.cc:383
3807 msgid "cannot open pango.rc file %1"
3808 msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
3810 #: gtk2_ardour/main.cc:373
3811 msgid "cannot create user ardour folder %1 (%2)"
3812 msgstr "无法创建用户Ardour文件夹 %1 (%2)"
3814 #: gtk2_ardour/main.cc:410
3815 #: gtk2_ardour/main.cc:426
3819 #: gtk2_ardour/main.cc:413
3821 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
3823 "This could be due to misconfiguration or to an error inside JACK.\n"
3825 "Click OK to exit %1."
3827 "JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
3829 "这可能是微配置或JACK里面的错误.\n"
3833 #: gtk2_ardour/main.cc:428
3835 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
3837 "This is probably due to an error inside JACK. You should restart JACK\n"
3838 "and reconnect %1 to it, or exit %1 now. You cannot save your\n"
3839 "session at this time, because we would lose your connection information.\n"
3841 "JACK出乎意料地退出了, 没有任何报告 %1.\n"
3843 "这可能是JACK里面的错误. 你最好重启JACK\n"
3844 "然后连接到%1, 或者现在退出%1.\n"
3845 "现在你没办法保存会话, 因为你的连接信息可能会丢失.\n"
3847 #: gtk2_ardour/main.cc:519
3848 msgid " (built using "
3851 #: gtk2_ardour/main.cc:522
3852 msgid " and GCC version "
3855 #: gtk2_ardour/main.cc:532
3856 msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis"
3859 #: gtk2_ardour/main.cc:533
3860 msgid "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel Baker"
3863 #: gtk2_ardour/main.cc:535
3864 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
3867 #: gtk2_ardour/main.cc:536
3868 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
3871 #: gtk2_ardour/main.cc:537
3872 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
3875 #: gtk2_ardour/main.cc:538
3876 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
3879 #: gtk2_ardour/main.cc:547
3880 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
3883 #: gtk2_ardour/main.cc:553
3884 msgid "could not create ARDOUR GUI"
3885 msgstr "无法创建Ardour用户图形界面"
3887 #: gtk2_ardour/opts.cc:56
3891 #: gtk2_ardour/opts.cc:57
3892 msgid " [SESSION_NAME] Name of session to load\n"
3893 msgstr " [SESSION_NAME] 载入的会话名称\n"
3895 #: gtk2_ardour/opts.cc:58
3896 msgid " -v, --version Show version information\n"
3897 msgstr " -v, --version 显示版本信息\n"
3899 #: gtk2_ardour/opts.cc:59
3900 msgid " -h, --help Print this message\n"
3901 msgstr " -h, --help 打印此信息\n"
3903 #: gtk2_ardour/opts.cc:60
3904 msgid " -b, --bindings Print all possible keyboard binding names\n"
3905 msgstr " -b, --bindings 打印所有可能的键盘绑定名称\n"
3907 #: gtk2_ardour/opts.cc:61
3908 msgid " -c, --name <name> Use a specific jack client name, default is ardour\n"
3909 msgstr " -c, --name <name> 用一个特殊的JACK用户名称, 默认名称是: ardour\n"
3911 #: gtk2_ardour/opts.cc:62
3912 msgid " -d, --disable-plugins Disable all plugins in an existing session\n"
3913 msgstr " -d, --disable-plugins 在一个已存在的会话中禁用所有插件\n"
3915 #: gtk2_ardour/opts.cc:63
3916 msgid " -D, --debug <options> Set debug flags. Use \"-D list\" to see available options\n"
3917 msgstr " -D, --debug <options> 设置调试标志. 使用 \"-D list\" 显示可用的选项\n"
3919 #: gtk2_ardour/opts.cc:64
3920 msgid " -n, --show-splash Show splash screen\n"
3921 msgstr " -n, --show-splash 显示欢迎画面\n"
3923 #: gtk2_ardour/opts.cc:65
3924 msgid " -m, --menus file Use \"file\" to define menus\n"
3925 msgstr " -m, --menus file 使用 \"file\" 定义菜单\n"
3927 #: gtk2_ardour/opts.cc:66
3928 msgid " -N, --new session-name Create a new session from the command line\n"
3929 msgstr " -N, --new session-name 从命令行创建一个新的会话\n"
3931 #: gtk2_ardour/opts.cc:67
3932 msgid " -O, --no-hw-optimizations Disable h/w specific optimizations\n"
3933 msgstr " -O, --no-hw-optimizations 禁用 h/w 特殊的优化\n"
3935 #: gtk2_ardour/opts.cc:68
3936 msgid " -S, --sync Draw the gui synchronously \n"
3937 msgstr " -S, --sync 同步绘制用户图形界面 \n"
3939 #: gtk2_ardour/opts.cc:70
3940 msgid " -V, --novst Do not use VST support\n"
3941 msgstr " -V, --novst 不使用VST支持\n"
3943 #: gtk2_ardour/opts.cc:72
3944 msgid " -E, --save <file> Load the specified session, save it to <file> and then quit\n"
3945 msgstr " -E, --save <file> 载入特殊的会话, 保存在<file> 并退出\n"
3947 #: gtk2_ardour/opts.cc:73
3948 msgid " -C, --curvetest filename Curve algorithm debugger\n"
3949 msgstr " -C, --curvetest filename 曲线算法调试器\n"
3951 #: gtk2_ardour/opts.cc:74
3952 msgid " -k, --keybindings filename Name of key bindings to load (default is ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
3953 msgstr " -k, --keybindings 文件名 载入的按键绑定名称 (默认是 ~/.ardour3/ardour.bindings)\n"
3955 #: gtk2_ardour/return_ui.cc:104
3959 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:44
3963 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:47
3967 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:48
3971 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:49
3975 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:50
3979 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:51
3983 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:52
3987 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:53
3991 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:54
3995 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:78
3999 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:102
4001 "When active, something is soloed.\n"
4002 "Click to de-solo everything"
4005 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:105
4007 "When active, something is solo-isolated.\n"
4008 "Click to de-isolate everything"
4011 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:108
4013 "When active, auditioning is active.\n"
4014 "Click to stop the audition"
4019 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:143
4023 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:156
4027 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:166
4028 msgid "Exclusive solo means that only 1 solo is active at a time"
4031 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:174
4033 "If enabled, solo will override mute\n"
4034 "(a soloed & muted track or bus will be audible)"
4037 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:239
4041 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:634
4042 msgid "Cut monitor channel %1"
4045 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:639
4046 msgid "Dim monitor channel %1"
4049 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:644
4050 msgid "Solo monitor channel %1"
4053 #: gtk2_ardour/monitor_section.cc:649
4054 msgid "Invert monitor channel %1"
4057 #: gtk2_ardour/search_path_option.cc:32
4058 msgid "Select folder to search for media"
4061 #: gtk2_ardour/search_path_option.cc:41
4062 msgid "Click to add a new location"
4065 #: gtk2_ardour/search_path_option.cc:48
4066 msgid "the session folder"
4069 #: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:183
4070 msgid "Hide All Crossfades"
4073 #: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:184
4074 msgid "Show All Crossfades"
4077 #: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:460
4081 #: gtk2_ardour/audio_time_axis.cc:467
4085 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:32
4086 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:356
4090 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:46
4091 msgid "Time to insert:"
4094 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:54
4095 msgid "Intersected regions should:"
4098 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:57
4099 msgid "stay in position"
4102 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:58
4106 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:59
4110 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:65
4111 msgid "Insert time on all the track's playlists"
4114 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:68
4115 msgid "Move glued regions"
4118 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:70
4119 msgid "Move markers"
4122 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:73
4123 msgid "Move glued markers"
4126 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:78
4127 msgid "Move locked markers"
4130 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:83
4131 msgid "Move tempo and meter changes"
4134 #: gtk2_ardour/insert_time_dialog.cc:87
4138 #: gtk2_ardour/region_view.cc:292
4139 #: gtk2_ardour/region_view.cc:311
4143 #: gtk2_ardour/region_view.cc:295
4144 #: gtk2_ardour/region_view.cc:314
4148 #: gtk2_ardour/region_view.cc:298
4149 #: gtk2_ardour/region_view.cc:317
4153 #: gtk2_ardour/region_view.cc:301
4154 msgid "%1 silent segment"
4155 msgstr "%1 silent segments"
4157 #: gtk2_ardour/region_view.cc:303
4158 msgid "shortest = %1 %2"
4161 #: gtk2_ardour/region_view.cc:320
4164 " (shortest audible segment = %1 %2)"
4167 " (最短的可听片段 = %1 %2)"
4169 #: gtk2_ardour/port_matrix_body.cc:82
4170 msgid "There are no ports to connect."
4173 #: gtk2_ardour/port_matrix_body.cc:84
4174 msgid "There are no %1 ports to connect."
4175 msgstr "没有 %1 端口可连接."
4177 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:73
4178 msgid "UI: cannot setup editor"
4179 msgstr "用户界面: 无法设置编辑器."
4181 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:78
4182 msgid "UI: cannot setup mixer"
4183 msgstr "用户界面: 无法设置混音器."
4185 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:127
4186 msgid "Play from playhead"
4189 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:128
4190 msgid "Stop playback"
4193 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:129
4194 msgid "Toggle record"
4197 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:130
4198 msgid "Play range/selection"
4201 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:131
4202 msgid "Always play range/selection"
4205 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:132
4206 msgid "Go to start of session"
4209 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:133
4210 msgid "Go to end of session"
4213 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:134
4214 msgid "Play loop range"
4217 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:136
4218 msgid "Return to last playback start when stopped"
4219 msgstr "当停止时返回至最后一次回放起点"
4221 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:137
4222 msgid "Start playback after any locate"
4225 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:138
4226 msgid "Be sensible about input monitoring"
4229 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:139
4230 msgid "Enable/Disable audio click"
4233 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:140
4234 msgid "Does %1 control the time?"
4237 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:142
4239 "When active, auditioning is taking place\n"
4240 "Click to stop the audition"
4245 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:143
4246 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:112
4247 msgid "Primary Clock"
4250 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:144
4251 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:119
4252 msgid "Secondary Clock"
4255 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:176
4259 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:178
4263 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:180
4267 #: gtk2_ardour/ardour_ui2.cc:649
4271 #: gtk2_ardour/export_channel_selector.cc:48
4275 #: gtk2_ardour/export_channel_selector.cc:49
4276 msgid "Split to mono files"
4279 #: gtk2_ardour/export_channel_selector.cc:183
4280 msgid "Bus or Track"
4283 #: gtk2_ardour/export_channel_selector.cc:455
4284 msgid "Region contents without fades nor region gain (channels: %1)"
4287 #: gtk2_ardour/export_channel_selector.cc:459
4288 msgid "Region contents with fades and region gain (channels: %1)"
4291 #: gtk2_ardour/export_channel_selector.cc:463
4292 msgid "Track output (channels: %1)"
4293 msgstr "音轨输出 (声道: %1)"
4295 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:47
4296 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:92
4300 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:80
4301 msgid "audition this region"
4304 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:91
4308 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:93
4312 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:95
4313 msgid "Sync point (relative to region):"
4314 msgstr "同步点 (相对于区域):"
4316 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:97
4317 msgid "Sync point (absolute):"
4320 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:99
4324 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:103
4328 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:105
4332 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:168
4336 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:275
4337 msgid "change region start position"
4340 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:291
4341 msgid "change region end position"
4344 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:311
4345 msgid "change region length"
4348 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:405
4349 #: gtk2_ardour/region_editor.cc:417
4350 msgid "change region sync point"
4353 #: gtk2_ardour/export_file_notebook.cc:37
4354 msgid " Click here to add another format"
4355 msgstr " 点击这里来添加另一格式"
4357 #: gtk2_ardour/export_file_notebook.cc:167
4361 #: gtk2_ardour/export_file_notebook.cc:168
4365 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:83
4366 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
4367 msgstr "<span size=\"large\">预设</span>"
4369 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:228
4373 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:238
4374 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:363
4378 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:262
4379 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
4380 msgstr "插件编辑器: 无法为端口 %1 建立控制元素"
4382 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:395
4386 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:410
4387 msgid "Automation control"
4390 #: gtk2_ardour/generic_pluginui.cc:417
4394 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:83
4398 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:84
4402 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:86
4403 msgid "Move Selected Marker"
4406 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:87
4407 msgid "Select Range Operations"
4410 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:88
4411 msgid "Select Regions"
4414 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:89
4418 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:90
4422 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:91
4426 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:93
4430 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:97
4431 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:523
4435 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:98
4436 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1300
4440 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:101
4444 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:102
4445 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:134
4449 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:103
4450 msgid "Locate to Markers"
4453 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:104
4454 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:524
4458 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:105
4459 msgid "Meter falloff"
4462 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:106
4466 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:107
4467 msgid "Misc Options"
4470 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:109
4474 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:113
4475 msgid "Pullup / Pulldown"
4478 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:114
4479 msgid "Region operations"
4482 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:116
4486 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:117
4490 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:118
4494 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:122
4495 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:291
4499 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:126
4503 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:127
4507 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:129
4508 msgid "Timecode fps"
4511 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:130
4515 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:132
4519 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:133
4523 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:135
4527 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:141
4528 msgid "Break drag or deselect all"
4529 msgstr "终止拖拽或取消选择所有"
4531 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:143
4532 msgid "Show Editor Mixer"
4535 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:144
4536 msgid "Show Editor List"
4539 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:146
4540 msgid "Playhead to Next Region Boundary"
4541 msgstr "播放头到下一个区域边界"
4543 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:147
4544 msgid "Playhead to Next Region Boundary (No Track Selection)"
4545 msgstr "播放头到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
4547 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:148
4548 msgid "Playhead to Previous Region Boundary"
4549 msgstr "播放头到上一个区域边界"
4551 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:149
4552 msgid "Playhead to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
4553 msgstr "播放头到上一个区域边界 (没有音轨选区)"
4555 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:151
4556 msgid "Playhead to Next Region Start"
4557 msgstr "播放头到下一个区域开始"
4559 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:152
4560 msgid "Playhead to Next Region End"
4561 msgstr "播放头到下一个区域结束"
4563 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:153
4564 msgid "Playhead to Next Region Sync"
4565 msgstr "播放头到下一个区域同步"
4567 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:155
4568 msgid "Playhead to Previous Region Start"
4569 msgstr "播放头到上一个区域开始"
4571 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:156
4572 msgid "Playhead to Previous Region End"
4573 msgstr "播放头到上一个区域结束"
4575 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:157
4576 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
4577 msgstr "播放头到上一个区域同步"
4579 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:159
4580 msgid "To Next Region Boundary"
4583 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:160
4584 msgid "To Next Region Boundary (No Track Selection)"
4585 msgstr "到下一个区域边界 (没有音轨选区)"
4587 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:161
4588 msgid "To Previous Region Boundary"
4591 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:162
4592 msgid "to Previous Region Boundary (No Track Selection)"
4593 msgstr "到上一个区域边界 (没有音轨选区)"
4595 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:164
4596 msgid "To Next Region Start"
4599 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:165
4600 msgid "To Next Region End"
4603 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:166
4604 msgid "To Next Region Sync"
4607 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:168
4608 msgid "To Previous Region Start"
4611 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:169
4612 msgid "To Previous Region End"
4615 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:170
4616 msgid "To Previous Region Sync"
4619 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:172
4620 msgid "To Range Start"
4623 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:173
4624 msgid "To Range End"
4627 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:175
4628 msgid "Playhead to Range Start"
4631 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:176
4632 msgid "Playhead to Range End"
4635 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:184
4636 msgid "Select All Overlapping Edit Range"
4637 msgstr "选择所有重叠的编辑范围"
4639 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:185
4640 msgid "Select All Inside Edit Range"
4641 msgstr "选择所有内部的编辑范围"
4643 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:187
4644 msgid "Select Edit Range"
4647 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:189
4648 msgid "Select All in Punch Range"
4649 msgstr "在Punch范围选择所有"
4651 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:190
4652 msgid "Select All in Loop Range"
4655 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:192
4656 msgid "Select Next Track or Bus"
4659 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:193
4660 msgid "Select Previous Track or Bus"
4663 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:195
4664 msgid "Toggle Record Enable"
4667 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:197
4671 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:199
4675 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:201
4676 msgid "Toggle Solo Isolate"
4679 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:206
4680 msgid "Save View %1"
4683 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:212
4684 msgid "Goto View %1"
4687 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:218
4688 msgid "Locate to Mark %1"
4691 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:222
4692 msgid "Jump Forward to Mark"
4695 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:223
4696 msgid "Jump Backward to Mark"
4699 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:224
4700 msgid "Add Mark from Playhead"
4703 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:226
4704 msgid "Nudge Next Forward"
4707 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:227
4708 msgid "Nudge Next Backward"
4711 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:229
4712 msgid "Nudge Playhead Forward"
4715 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:230
4716 msgid "Nudge Playhead Backward"
4719 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:231
4720 msgid "Forward to Grid"
4723 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:232
4724 msgid "Backward to Grid"
4727 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:238
4728 msgid "Zoom to Region"
4731 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:239
4732 msgid "Zoom to Region (Width and Height)"
4735 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:240
4736 msgid "Toggle Zoom State"
4739 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:242
4740 msgid "Expand Track Height"
4743 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:243
4744 msgid "Shrink Track Height"
4747 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:245
4748 msgid "Move Selected Tracks Up"
4751 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:247
4752 msgid "Move Selected Tracks Down"
4755 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:250
4756 msgid "Scroll Tracks Up"
4759 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:252
4760 msgid "Scroll Tracks Down"
4763 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:254
4764 msgid "Step Tracks Up"
4767 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:256
4768 msgid "Step Tracks Down"
4771 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:259
4772 msgid "Scroll Backward"
4775 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:260
4776 msgid "Scroll Forward"
4779 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:261
4780 msgid "Center Playhead"
4783 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:262
4784 msgid "Center Edit Point"
4787 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:264
4788 msgid "Playhead Forward"
4791 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:265
4792 msgid "Playhead Backward"
4795 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:267
4796 msgid "Playhead to Active Mark"
4799 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:268
4800 msgid "Active Mark to Playhead"
4803 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:270
4804 msgid "Set Loop from Edit Range"
4807 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:271
4808 msgid "Set Punch from Edit Range"
4809 msgstr "在编辑范围设置Punch"
4811 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:274
4812 msgid "Play Selected Regions"
4815 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:276
4816 msgid "Play from Edit Point and Return"
4819 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:278
4820 msgid "Play Edit Range"
4823 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:280
4824 msgid "Playhead to Mouse"
4825 msgstr "播放头移至鼠标指针位置"
4827 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:281
4828 msgid "Active Marker to Mouse"
4831 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:288
4832 msgid "Export Audio"
4835 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:294
4836 msgid "Separate Using Punch Range"
4839 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:297
4840 msgid "Separate Using Loop Range"
4843 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:300
4844 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:317
4848 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:309
4849 msgid "Set Tempo from Edit Range = Bar"
4850 msgstr "从编辑范围设置节奏 = 小节"
4852 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:311
4856 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:314
4857 msgid "Move Forward to Transient"
4860 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:315
4861 msgid "Move Backwards to Transient"
4864 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:319
4868 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:320
4869 msgid "Finish Range"
4872 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:321
4873 msgid "Finish Add Range"
4876 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:351
4877 msgid "Follow Playhead"
4880 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:352
4881 msgid "Remove Last Capture"
4884 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:354
4885 msgid "Stationary Playhead"
4888 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:359
4889 msgid "Toggle Active"
4892 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:368
4893 msgid "Fit Selected Tracks"
4896 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:389
4897 msgid "Zoom Focus Left"
4900 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:390
4901 msgid "Zoom Focus Right"
4904 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:391
4905 msgid "Zoom Focus Center"
4908 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:392
4909 msgid "Zoom Focus Playhead"
4912 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:393
4913 msgid "Zoom Focus Mouse"
4916 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:394
4917 msgid "Zoom Focus Edit Point"
4920 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:399
4924 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:406
4928 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:413
4929 msgid "Link Object / Range Tools"
4932 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:420
4936 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:427
4940 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:434
4941 msgid "Audition Tool"
4944 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:441
4945 msgid "Time FX Tool"
4948 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:448
4949 msgid "Step Mouse Mode"
4952 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:450
4956 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:462
4957 msgid "Change Edit Point"
4960 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:463
4961 msgid "Change Edit Point Including Marker"
4964 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:465
4968 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:467
4972 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:468
4973 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1249
4977 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:469
4978 msgid "Toggle Edit Mode"
4981 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:471
4985 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:472
4989 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:479
4990 msgid "Next Snap Mode"
4993 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:480
4994 msgid "Next Snap Choice"
4997 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:485
4998 msgid "Snap to CD Frame"
5001 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:486
5002 msgid "Snap to Timecode Frame"
5005 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:487
5006 msgid "Snap to Timecode Seconds"
5009 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:488
5010 msgid "Snap to Timecode Minutes"
5013 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:489
5014 msgid "Snap to Seconds"
5017 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:490
5018 msgid "Snap to Minutes"
5021 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:492
5022 msgid "Snap to Thirty Seconds"
5025 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:493
5026 msgid "Snap to Twenty Eighths"
5029 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:494
5030 msgid "Snap to Twenty Fourths"
5033 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:495
5034 msgid "Snap to Twentieths"
5037 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:496
5038 msgid "Snap to Sixteenths"
5041 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:497
5042 msgid "Snap to Fourteenths"
5045 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:498
5046 msgid "Snap to Twelfths"
5049 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:499
5050 msgid "Snap to Tenths"
5053 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:500
5054 msgid "Snap to Eighths"
5057 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:501
5058 msgid "Snap to Sevenths"
5061 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:502
5062 msgid "Snap to Sixths"
5065 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:503
5066 msgid "Snap to Fifths"
5069 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:504
5070 msgid "Snap to Quarters"
5073 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:505
5074 msgid "Snap to Thirds"
5077 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:506
5078 msgid "Snap to Halves"
5081 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:508
5082 msgid "Snap to Beat"
5085 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:509
5089 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:510
5090 msgid "Snap to Mark"
5093 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:511
5094 msgid "Snap to Region Start"
5097 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:512
5098 msgid "Snap to Region End"
5101 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:513
5102 msgid "Snap to Region Sync"
5105 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:514
5106 msgid "Snap to Region Boundary"
5109 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:516
5110 msgid "Show Marker Lines"
5113 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:526
5117 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:527
5118 msgid "Bars & Beats"
5121 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:530
5125 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:562
5129 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:564
5133 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:570
5137 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:573
5141 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:574
5142 msgid "Show Automatic Regions"
5145 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:576
5149 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:578
5153 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:581
5154 msgid "By Region Name"
5157 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:583
5158 msgid "By Region Length"
5161 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:585
5162 msgid "By Region Position"
5165 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:587
5166 msgid "By Region Timestamp"
5169 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:589
5170 msgid "By Region Start in File"
5173 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:591
5174 msgid "By Region End in File"
5177 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:593
5178 msgid "By Source File Name"
5181 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:595
5182 msgid "By Source File Length"
5185 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:597
5186 msgid "By Source File Creation Date"
5189 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:599
5190 msgid "By Source Filesystem"
5193 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:602
5194 msgid "Delete Unused"
5197 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:609
5198 msgid "Import to Region List..."
5201 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:612
5202 msgid "Import From Session"
5205 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:615
5206 msgid "Show Summary"
5209 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:617
5210 msgid "Show Group Tabs"
5213 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:619
5214 msgid "Show Measures"
5217 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:623
5221 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:831
5222 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:970
5223 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:981
5224 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1034
5225 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1045
5226 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1092
5227 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1102
5228 msgid "programming error: %1: %2"
5229 msgstr "程序错误: %1: %2"
5231 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1234
5235 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1237
5236 msgid "Raise to Top"
5239 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1243
5240 msgid "Lower to Bottom"
5243 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1246
5244 msgid "Move to Original Position"
5247 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1254
5248 msgid "Glue to Bars and Beats"
5251 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1259
5255 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1265
5256 msgid "Normalize..."
5259 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1268
5263 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1271
5264 msgid "Make Mono Regions"
5267 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1274
5271 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1277
5275 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1280
5276 msgid "Pitch Shift..."
5279 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1283
5280 msgid "Transpose..."
5283 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1286
5287 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1290
5291 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1295
5295 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1310
5296 msgid "Multi-Duplicate..."
5299 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1315
5303 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1319
5304 msgid "Set Loop Range"
5307 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1326
5311 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1330
5312 msgid "Add 1 Range Marker"
5315 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1335
5316 msgid "Add Range Marker(s)"
5319 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1339
5320 msgid "Snap to Grid"
5323 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1342
5327 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1345
5328 msgid "Rhythm Ferret..."
5331 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1348
5335 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1354
5336 msgid "Separate Under"
5339 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1358
5340 msgid "Set Fade In Length"
5343 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1359
5344 msgid "Set Fade Out Length"
5347 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1360
5348 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
5351 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1365
5352 msgid "Split at Percussion Onsets"
5355 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1370
5356 msgid "List Editor..."
5359 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1373
5360 msgid "Properties..."
5363 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1377
5364 msgid "Bounce (with processing)"
5367 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1378
5368 msgid "Bounce (without processing)"
5371 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1379
5375 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1380
5379 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1382
5380 msgid "Spectral Analysis..."
5383 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1384
5384 msgid "Reset Envelope"
5387 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1386
5391 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1391
5392 msgid "Envelope Visible"
5395 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1398
5396 msgid "Envelope Active"
5399 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1403
5400 msgid "Insert Patch Change..."
5403 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1404
5407 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1405
5408 msgid "Strip Silence..."
5411 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1406
5412 msgid "Set Range Selection"
5415 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1408
5416 msgid "Nudge Forward"
5419 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1409
5420 msgid "Nudge Backward"
5423 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1414
5424 msgid "Nudge Forward by Capture Offset"
5427 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1421
5428 msgid "Nudge Backward by Capture Offset"
5431 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1425
5432 msgid "Trim to Loop"
5435 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1426
5436 msgid "Trim to Punch"
5439 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1428
5440 msgid "Trim to Previous"
5443 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1429
5444 msgid "Trim to Next"
5447 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1436
5448 msgid "Insert Region From Region List"
5451 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1442
5452 msgid "Set Sync Position"
5455 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1443
5456 msgid "Place Transient"
5459 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1444
5463 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1445
5464 msgid "Trim Start at Edit Point"
5467 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1446
5468 msgid "Trim End at Edit Point"
5471 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1451
5475 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1458
5476 msgid "Align Start Relative"
5479 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1462
5483 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1467
5484 msgid "Align End Relative"
5487 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1474
5491 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1481
5492 msgid "Align Sync Relative"
5495 #: gtk2_ardour/editor_actions.cc:1485
5496 msgid "Choose Top..."
5499 #: gtk2_ardour/about.cc:570
5500 msgid "Copyright (C) 1999-2011 Paul Davis\n"
5503 #: gtk2_ardour/about.cc:574
5504 msgid "http://ardour.org/"
5507 #: gtk2_ardour/about.cc:575
5510 "(built from revision %2)"
5513 #: gtk2_ardour/about.cc:579
5517 #: gtk2_ardour/send_ui.cc:120
5521 #: gtk2_ardour/actions.cc:83
5522 msgid "Loading menus from %1"
5525 #: gtk2_ardour/actions.cc:86
5526 #: gtk2_ardour/actions.cc:87
5527 msgid "badly formatted UI definition file: %1"
5528 msgstr "错误的用户界面格式文件 %1"
5530 #: gtk2_ardour/actions.cc:89
5531 msgid "%1 menu definition file not found"
5532 msgstr "%1 菜单定义文件未找到"
5534 #: gtk2_ardour/actions.cc:93
5535 #: gtk2_ardour/actions.cc:94
5536 msgid "%1 will not work without a valid ardour.menus file"
5539 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:309
5540 msgid "Selection..."
5543 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:310
5544 msgid "Record Enabled..."
5547 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:311
5551 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:317
5555 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:318
5559 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:322
5560 msgid "Add New Subgroup Bus"
5563 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:323
5564 msgid "Add New Aux Bus (pre-fader)"
5567 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:324
5568 msgid "Add New Aux Bus (post-fader)"
5571 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:325
5575 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:332
5576 msgid "Activate All"
5579 #: gtk2_ardour/group_tabs.cc:333
5583 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:822
5584 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:865
5585 msgid "set selected regions"
5588 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1258
5592 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1350
5593 msgid "select all within"
5596 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1408
5597 msgid "set selection from range"
5600 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1448
5601 msgid "select all from range"
5604 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1479
5605 msgid "select all from punch"
5608 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1510
5609 msgid "select all from loop"
5612 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1546
5613 msgid "select all after cursor"
5616 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1548
5617 msgid "select all before cursor"
5620 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1597
5621 msgid "select all after edit"
5624 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1599
5625 msgid "select all before edit"
5628 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1732
5629 msgid "No edit range defined"
5632 #: gtk2_ardour/editor_selection.cc:1738
5634 "the edit point is Selected Marker\n"
5635 "but there is no selected marker."
5640 #: gtk2_ardour/midi_tracer.cc:39
5644 #: gtk2_ardour/midi_tracer.cc:43
5645 msgid "Store this many lines: "
5648 #: gtk2_ardour/midi_tracer.cc:50
5652 #: gtk2_ardour/midi_tracer.cc:51
5656 #: gtk2_ardour/midi_tracer.cc:52
5660 #: gtk2_ardour/midi_tracer.cc:59
5664 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:57
5665 msgid "Rhythm Ferret"
5668 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:63
5672 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:98
5673 msgid "Detection function"
5676 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:102
5680 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:104
5684 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:112
5685 msgid "Peak threshold"
5688 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:117
5689 msgid "Silence threshold"
5692 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:122
5696 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:126
5700 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:258
5701 msgid "programming error: %1 (%2)"
5702 msgstr "程序错误: %1 (%2)"
5704 #: gtk2_ardour/rhythm_ferret.cc:340
5705 msgid "split regions (rhythm ferret)"
5706 msgstr "分离区域 (节奏搜索)"
5708 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:100
5712 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:101
5713 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3040
5714 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3050
5715 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3167
5716 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3174
5720 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:105
5724 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:106
5725 msgid "Misc. Shortcuts"
5728 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:107
5729 msgid "Audio File Format"
5732 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:108
5736 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:110
5737 msgid "Control Surfaces"
5740 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:111
5744 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:112
5748 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:113
5749 msgid "Fall Off Rate"
5752 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:114
5756 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:115
5757 msgid "Denormal Handling"
5760 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:121
5764 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:122
5768 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:123
5772 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:126
5773 msgid "Add Track or Bus..."
5776 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:136
5780 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:142
5784 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:146
5788 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:154
5789 msgid "Save Template..."
5792 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:157
5796 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:160
5797 msgid "Edit Metadata..."
5800 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:163
5801 msgid "Import Metadata..."
5804 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:166
5805 msgid "Export To Audio File(s)..."
5808 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:169
5809 msgid "Stem export..."
5812 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:175
5813 msgid "Clean-up Unused Sources..."
5816 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:179
5817 msgid "Flush Wastebasket"
5820 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:186
5824 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:189
5828 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:219
5832 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:220
5836 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:224
5837 msgid "Maximise Editor Space"
5840 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:225
5841 msgid "Toolbars when Maximised"
5842 msgstr "最大化编辑空间后显示工具栏"
5844 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:229
5845 msgid "Mixer on Top"
5848 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:230
5852 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:231
5856 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:235
5860 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:237
5861 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:723
5865 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:239
5866 msgid "Speaker Configuration"
5869 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:247
5873 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:248
5877 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:250
5881 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:251
5882 msgid "Theme Manager"
5885 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:252
5886 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:56
5887 msgid "Key Bindings"
5890 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:256
5891 msgid "Add Audio Track"
5894 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:258
5895 msgid "Add Audio Bus"
5898 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:260
5899 msgid "Add MIDI Track"
5902 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:275
5906 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:284
5910 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:288
5914 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:291
5915 msgid "Start/Continue/Stop"
5918 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:294
5919 msgid "Stop and Forget Capture"
5922 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:304
5923 msgid "Transition To Roll"
5926 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:308
5927 msgid "Transition To Reverse"
5930 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:312
5931 msgid "Play Loop Range"
5934 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:315
5935 msgid "Play Selected Range"
5938 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:319
5939 msgid "Enable Record"
5942 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:322
5943 msgid "Start Recording"
5946 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:326
5950 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:329
5951 msgid "Rewind (Slow)"
5954 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:332
5955 msgid "Rewind (Fast)"
5958 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:338
5959 msgid "Forward (Slow)"
5962 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:341
5963 msgid "Forward (Fast)"
5966 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:344
5970 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:347
5974 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:350
5978 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:353
5979 msgid "Goto Wall Clock"
5982 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:357
5983 msgid "Focus On Clock"
5986 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:365
5987 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:374
5988 msgid "Minutes & Seconds"
5991 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:379
5995 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:383
5999 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:387
6000 msgid "Punch In/Out"
6003 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:388
6007 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:391
6011 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:394
6012 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:172
6016 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:397
6017 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:171
6021 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:400
6022 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:170
6026 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:404
6027 msgid "Sync Startup to Video"
6030 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:406
6034 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:413
6035 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
6038 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:420
6042 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:425
6046 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:427
6050 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:429
6054 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:431
6055 msgid "Send MIDI Clock"
6058 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:433
6059 msgid "Send MIDI Feedback"
6062 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:438
6063 msgid "Enable Translations"
6064 msgstr "Povolit překlady"
6066 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:605
6070 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:610
6074 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:615
6078 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:620
6082 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:625
6083 msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
6086 #: gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc:630
6090 #: gtk2_ardour/new_plugin_preset_dialog.cc:29
6094 #: gtk2_ardour/new_plugin_preset_dialog.cc:30
6095 msgid "Replace existing preset with this name"
6096 msgstr "用这个名称代替已存在的预设"
6098 #: gtk2_ardour/new_plugin_preset_dialog.cc:34
6099 msgid "Name of new preset"
6102 #: gtk2_ardour/interthread_progress_window.cc:103
6103 msgid "Importing file: %1 of %2"
6104 msgstr "导入文件: %2 的 %1"
6106 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:87
6107 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:107
6108 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:116
6109 msgid "as new tracks"
6112 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:89
6113 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:109
6114 msgid "to selected tracks"
6117 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:91
6118 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:111
6119 msgid "to region list"
6122 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:93
6123 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:113
6124 msgid "as new tape tracks"
6127 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:97
6128 msgid "programming error: unknown import mode string %1"
6129 msgstr "程序错误: 未知的导入模式字符串 %1"
6131 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:124
6135 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:130
6136 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:236
6137 msgid "<b>Sound File Information</b>"
6138 msgstr "<b>声音文件信息</b>"
6140 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:142
6144 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:144
6148 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:182
6149 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:527
6153 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:319
6154 msgid "Auditioning of MIDI files is not yet supported"
6155 msgstr "暂不支持监听MIDI文件"
6157 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:326
6158 msgid "Could not read file: %1 (%2)."
6159 msgstr "无法读取文件: %1 (%2)."
6161 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:348
6162 msgid "Could not access soundfile: "
6165 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:402
6166 msgid "SoundFileBox: Could not tokenize string: "
6169 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:422
6173 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:424
6174 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:838
6175 msgid "Start Downloading"
6178 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:446
6182 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:449
6186 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:452
6190 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:468
6191 msgid "Browse Files"
6194 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:495
6195 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:542
6199 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:504
6203 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:519
6207 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:523
6211 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:549
6212 msgid "Search Freesound"
6215 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:740
6216 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
6217 msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串"
6219 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:776
6220 msgid "Cancelling.."
6223 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1020
6224 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1319
6225 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1362
6226 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1380
6227 msgid "one track per file"
6230 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1023
6231 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1363
6232 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1381
6233 msgid "one track per channel"
6236 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1031
6237 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1365
6238 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1382
6239 msgid "sequence files"
6242 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1034
6243 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1370
6244 msgid "all files in one track"
6247 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1035
6248 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1364
6252 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1041
6253 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1367
6254 msgid "one region per file"
6257 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1044
6258 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1368
6259 msgid "one region per channel"
6262 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1049
6263 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1369
6264 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1383
6265 msgid "all files in one region"
6268 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1106
6270 "One or more of the selected files\n"
6271 "cannot be used by %1"
6276 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1247
6277 msgid "Copy files to session"
6280 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1264
6281 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1420
6282 msgid "file timestamp"
6285 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1265
6286 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1422
6290 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1266
6291 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1424
6295 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1267
6296 msgid "session start"
6299 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1272
6303 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1294
6307 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1307
6311 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1325
6312 msgid "Conversion quality:"
6315 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1337
6316 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1436
6320 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1338
6321 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1438
6325 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1339
6326 #: gtk2_ardour/sfdb_ui.cc:1440
6330 #: gtk2_ardour/utils.cc:201
6331 #: gtk2_ardour/utils.cc:244
6332 msgid "bad XPM header %1"
6335 #: gtk2_ardour/utils.cc:383
6336 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
6339 #: gtk2_ardour/utils.cc:406
6340 #: gtk2_ardour/utils.cc:456
6341 msgid "no style found for %1, using red"
6344 #: gtk2_ardour/utils.cc:442
6345 #: gtk2_ardour/utils.cc:494
6346 msgid "unknown style attribute %1 requested for color; using \"red\""
6349 #: gtk2_ardour/utils.cc:761
6350 msgid "cannot find XPM file for %1"
6353 #: gtk2_ardour/utils.cc:788
6354 msgid "cannot find icon image for %1"
6357 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:145
6363 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:146
6369 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:174
6377 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:176
6381 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:177
6385 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:179
6389 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:289
6390 msgid "could not initialize %1."
6393 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:385
6394 msgid "Starting audio engine"
6397 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:647
6398 msgid "%1 could not start JACK"
6399 msgstr "%1 无法启动JACK"
6401 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:658
6403 "There are several possible reasons:\n"
6405 "1) You requested audio parameters that are not supported..\n"
6406 "2) JACK is running as another user.\n"
6408 "Please consider the possibilities, and perhaps try different parameters."
6412 "1) 不支持您所要求的音频参数..\n"
6415 "请考虑以上可能请况,或尝试不同的参数."
6417 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:773
6419 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This might cause %1 to run out of memory before your system runs out of memory. \n"
6421 "You can view the memory limit with 'ulimit -l', and it is normally controlled by /etc/security/limits.conf"
6423 "警告: 你的系统内存受到最大限的保护这可能导致运行 %1 时内存溢出 你可以用命令'ulimit -l'查看内存的限制.\n"
6425 "此命令由 /etc/security/limits.conf 控制."
6427 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:782
6428 msgid "Do not show this window again"
6431 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:829
6435 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:830
6439 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:831
6440 msgid "Save and quit"
6443 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:841
6445 "Ardour was unable to save your session.\n"
6447 "If you still wish to quit, please use the\n"
6449 "\"Just quit\" option."
6450 msgstr "Ardour 无法保存此会话.\n"
6452 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:883
6453 msgid "Unsaved Session"
6456 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:904
6458 "The session \"%1\"\n"
6459 "has not been saved.\n"
6461 "Any changes made this time\n"
6462 "will be lost unless you save it.\n"
6464 "What do you want to do?"
6473 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:907
6475 "The snapshot \"%1\"\n"
6476 "has not been saved.\n"
6478 "Any changes made this time\n"
6479 "will be lost unless you save it.\n"
6481 "What do you want to do?"
6490 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:921
6494 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:984
6496 msgid "disconnected"
6499 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:991
6501 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
6504 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:995
6506 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
6509 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1068
6511 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
6514 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1087
6516 msgid "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">%<PRIu32>%%</span> <span foreground=\"green\">c:</span><span foreground=\"%s\">%<PRIu32>%%</span>"
6519 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1122
6521 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
6524 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1145
6526 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
6529 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1364
6531 "%1 is not connected to JACK\n"
6532 "You cannot open or close sessions in this condition"
6537 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1391
6538 msgid "Open Session"
6541 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1434
6542 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
6543 msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
6545 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1445
6546 msgid "could not create a new midi track"
6547 msgstr "无法创建新的MIDI音轨"
6549 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1447
6550 msgid "could not create %1 new midi tracks"
6551 msgstr "无法创建 %1 新的MIDI音轨"
6553 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1459
6554 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1516
6556 "There are insufficient JACK ports available\n"
6557 "to create a new track or bus.\n"
6558 "You should save %1, exit and\n"
6559 "restart JACK with more ports."
6563 "请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
6565 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1483
6566 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
6567 msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
6569 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1493
6570 msgid "could not create a new audio track"
6573 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1495
6574 msgid "could only create %1 of %2 new audio %3"
6577 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1506
6578 msgid "could not create a new audio bus"
6581 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1508
6582 msgid "could not create %1 new audio busses"
6583 msgstr "无法新建 %1 新的音频总线"
6585 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:1660
6587 "Please create 1 or more track\n"
6588 "before trying to record.\n"
6589 "Check the Session menu."
6594 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2047
6596 "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
6600 "音频后台(JACK)关闭了,原因如下:\n"
6604 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2049
6606 "JACK has either been shutdown or it\n"
6607 "disconnected %1 because %1\n"
6608 "was not fast enough. Try to restart\n"
6609 "JACK, reconnect and save the session."
6611 "JACK 被关闭了,或与 %1 失去了连接\n"
6613 "尝试重启JACK,重新连接并且保存会话."
6615 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2074
6616 msgid "Unable to start the session running"
6619 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2169
6620 msgid "Take Snapshot"
6623 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2170
6624 msgid "Name of new snapshot"
6627 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2193
6629 "To ensure compatibility with various systems\n"
6630 "snapshot names may not contain a '/' character"
6635 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2199
6637 "To ensure compatibility with various systems\n"
6638 "snapshot names may not contain a '\\' character"
6643 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2205
6645 "To ensure compatibility with various systems\n"
6646 "snapshot names may not contain a ':' character"
6651 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2217
6652 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
6655 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2218
6656 msgid "A snapshot already exists with that name. Do you want to overwrite it?"
6657 msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
6659 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2221
6663 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2255
6664 msgid "Rename Session"
6667 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2256
6668 msgid "New session name"
6671 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2268
6672 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2657
6673 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2704
6675 "To ensure compatibility with various systems\n"
6676 "session names may not contain a '/' character"
6681 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2274
6682 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2666
6683 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2713
6685 "To ensure compatibility with various systems\n"
6686 "session names may not contain a '\\' character"
6691 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2282
6692 msgid "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
6693 msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
6695 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2291
6697 "Renaming this session failed.\n"
6698 "Things could be seriously messed up at this point"
6703 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2406
6704 msgid "Save Template"
6707 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2407
6708 msgid "Name for template:"
6711 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2408
6715 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2446
6719 "already exists. Do you want to open it?"
6725 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2456
6726 msgid "Open Existing Session"
6729 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2696
6730 msgid "There is no existing session at \"%1\""
6731 msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
6733 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2791
6734 msgid "Please wait while %1 loads your session"
6735 msgstr "请等待 %1 载入会话"
6737 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2806
6738 msgid "Port Registration Error"
6739 msgstr "端口(port)注册错误"
6741 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2807
6742 msgid "Click the Close button to try again."
6743 msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
6745 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2828
6746 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
6747 msgstr "会话 \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
6749 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2834
6750 msgid "Loading Error"
6753 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2835
6754 msgid "Click the Refresh button to try again."
6755 msgstr "单击刷新按钮,再尝试一遍"
6757 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:2917
6758 msgid "Could not create session in \"%1\""
6759 msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
6761 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3036
6762 msgid "No files were ready for clean-up"
6765 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3041
6767 "If this seems suprising, \n"
6768 "check for any existing snapshots.\n"
6769 "These may still include regions that\n"
6770 "require some unused files to continue to exist."
6773 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3162
6774 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
6775 msgstr "您确认要删除这些文件吗"
6777 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3169
6779 "Clean-up is a destructive operation.\n"
6780 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
6781 "Clean-up will move all unused files to a \"dead\" location."
6784 "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
6785 "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\"\ 位置"
6787 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3177
6788 msgid "CleanupDialog"
6791 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3208
6792 msgid "Cleaned Files"
6795 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3209
6797 "The following %1 files were not in use and \n"
6798 "have been moved to:\n"
6802 "After a restart of Ardour,\n"
6804 "Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
6806 "will release an additional\n"
6807 "%3 %4bytes of disk space.\n"
6819 "%3 %4bytes 的磁盘空间.\n"
6821 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3217
6823 "The following file was not in use and \n"
6824 "has been moved to:\n"
6827 "After a restart of Ardour,\n"
6829 "Session -> Clean-up -> Flush Wastebasket\n"
6831 "will release an additional\n"
6832 "%3 %4bytes of disk space.\n"
6843 "%3 %4bytes 的磁盘空间.\n"
6845 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3244
6846 msgid "deleted file"
6849 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3245
6851 "The following %1 files were deleted from\n"
6853 "releasing %3 %4bytes of disk space"
6857 "释放出 %3 %4 bytes 的磁盘空间"
6859 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3248
6861 "The following file was deleted from\n"
6863 "releasing %3 %4bytes of disk space"
6867 "释放出 %3 %4 bytes 的磁盘空间"
6869 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3318
6870 msgid "Sorry, MIDI Busses are not supported at this time."
6871 msgstr "抱歉, 此时无法支持MIDI总线"
6873 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3397
6874 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
6875 msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
6877 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3426
6879 "The disk system on your computer\n"
6880 "was not able to keep up with %1.\n"
6882 "Specifically, it failed to write data to disk\n"
6883 "quickly enough to keep up with recording.\n"
6888 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
6890 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3445
6892 "The disk system on your computer\n"
6893 "was not able to keep up with %1.\n"
6895 "Specifically, it failed to read data from disk\n"
6896 "quickly enough to keep up with playback.\n"
6901 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
6903 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3485
6904 msgid "Crash Recovery"
6907 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3486
6909 "This session appears to have been in\n"
6910 "middle of recording when ardour or\n"
6911 "the computer was shutdown.\n"
6913 "Ardour can recover any captured audio for\n"
6914 "you, or it can ignore it. Please decide\n"
6915 "what you would like to do.\n"
6920 "Ardour可以为你恢复一些捕捉到的音频\n"
6923 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3498
6924 msgid "Ignore crash data"
6927 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3499
6928 msgid "Recover from crash"
6931 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3519
6932 msgid "Sample Rate Mismatch"
6935 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3520
6937 "This session was created with a sample rate of %1 Hz\n"
6939 "The audioengine is currently running at %2 Hz\n"
6941 "此会话设置的采样率为 %1 Hz.\n"
6943 "当前音频引擎的采样率为 %2 Hz.\n"
6945 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3529
6946 msgid "Do not load session"
6949 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3530
6950 msgid "Load session anyway"
6953 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3551
6954 msgid "Could not disconnect from JACK"
6955 msgstr "无法断开JACK的连接"
6957 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3564
6958 msgid "Could not reconnect to JACK"
6959 msgstr "无法重新连接到JACK"
6961 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3789
6962 msgid "Translations disabled"
6965 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3789
6966 msgid "Translations enabled"
6969 #: gtk2_ardour/ardour_ui.cc:3793
6970 msgid "You must restart %1 for this to take effect."
6971 msgstr "请重启 %1 使之生效."
6973 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:57
6974 msgid "Remove shortcut"
6977 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:67
6981 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:68
6985 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:88
6986 msgid "Select an action, then press the key(s) to (re)set its shortcut"
6987 msgstr "选择一个动作, 然后点击按键来(重)设置快捷键"
6989 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:299
6993 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:300
6997 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:301
7001 #: gtk2_ardour/keyeditor.cc:302
7005 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:169
7009 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:184
7013 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:436
7017 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:437
7018 msgid "Show All Audio Tracks"
7021 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:438
7022 msgid "Hide All Audio Tracks"
7025 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:439
7026 msgid "Show All Audio Busses"
7029 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:440
7030 msgid "Hide All Audio Busses"
7033 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:441
7034 msgid "Show All Midi Tracks"
7037 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:442
7038 msgid "Hide All Midi Tracks"
7041 #: gtk2_ardour/editor_routes.cc:443
7042 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
7045 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:78
7046 msgid "Edit Crossfade"
7049 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:83
7053 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:85
7057 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:88
7058 msgid "With Pre-roll"
7061 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:89
7062 msgid "With Post-roll"
7065 #: gtk2_ardour/crossfade_edit.cc:789
7066 msgid "Edit crossfade"
7069 #: gtk2_ardour/speaker_dialog.cc:40
7073 #: gtk2_ardour/speaker_dialog.cc:41
7074 msgid "Remove Speaker"
7077 #: gtk2_ardour/speaker_dialog.cc:63
7081 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:34
7082 msgid "Missing File!"
7085 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:36
7086 msgid "Select a folder to search"
7087 msgstr "选择一个要搜索的文件夹"
7089 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:37
7090 msgid "Add chosen folder to search path, and try again"
7091 msgstr "请添加文件夹的搜索路径,然后再试一次"
7093 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:39
7094 msgid "Stop loading this session"
7097 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:40
7098 msgid "Skip all missing files"
7101 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:41
7102 msgid "Skip this file"
7105 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:51
7109 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:65
7111 "%1 cannot find the %2 file\n"
7115 "in any of these folders:\n"
7129 #: gtk2_ardour/missing_file_dialog.cc:99
7130 msgid "Click to choose an additional folder"
7131 msgstr "点击选择一个额外的文件夹"
7133 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:60
7134 msgid "Step Entry: %1"
7137 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:65
7141 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:66
7145 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:67
7149 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:68
7153 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:69
7157 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:70
7161 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:71
7165 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:82
7166 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:85
7170 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:191
7171 msgid "Set note length to a whole note"
7174 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:192
7175 msgid "Set note length to a half note"
7176 msgstr "设置音符长度为半分音符"
7178 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:193
7179 msgid "Set note length to a quarter note"
7180 msgstr "设置音符长度为四分音符"
7182 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:194
7183 msgid "Set note length to a eighth note"
7184 msgstr "设置音符长度为八分音符"
7186 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:195
7187 msgid "Set note length to a sixteenth note"
7188 msgstr "设置音符长度为十六分音符"
7190 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:196
7191 msgid "Set note length to a thirty-second note"
7192 msgstr "设置音符长度为三十二分音符"
7194 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:197
7195 msgid "Set note length to a sixty-fourth note"
7196 msgstr "设置音符长度为六十四分音符"
7198 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:276
7199 msgid "Set volume (velocity) to pianississimo"
7200 msgstr "设置音量(力度)为最弱音"
7202 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:277
7203 msgid "Set volume (velocity) to pianissimo"
7204 msgstr "设置音量(力度)为极弱音"
7206 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:278
7207 msgid "Set volume (velocity) to piano"
7208 msgstr "设置音量(力度)为弱音"
7210 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:279
7211 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-piano"
7212 msgstr "设置音量(力度)为中弱音"
7214 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:280
7215 msgid "Set volume (velocity) to mezzo-forte"
7216 msgstr "设置音量(力度)为中强音"
7218 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:281
7219 msgid "Set volume (velocity) to forte"
7220 msgstr "设置音量(力度)为强音"
7222 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:282
7223 msgid "Set volume (velocity) to forteissimo"
7224 msgstr "设置音量(力度)为极强音"
7226 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:283
7227 msgid "Set volume (velocity) to forteississimo"
7228 msgstr "设置音量(力度)为最强音"
7230 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:331
7231 msgid "Stack inserted notes to form a chord"
7232 msgstr "堆叠插入音符形成一个和弦"
7234 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:332
7235 msgid "Extend selected notes by note length"
7238 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:333
7239 msgid "Use undotted note lengths"
7242 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:334
7243 msgid "Use dotted (* 1.5) note lengths"
7244 msgstr "使用带点(*1.5)长度的音符"
7246 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:335
7247 msgid "Use double-dotted (* 1.75) note lengths"
7248 msgstr "使用带双点(*1.75)长度的音符"
7250 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:336
7251 msgid "Use triple-dotted (* 1.875) note lengths"
7252 msgstr "使用带三点(*1.75)长度的音符"
7254 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:337
7255 msgid "Insert a note-length's rest"
7258 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:338
7259 msgid "Insert a grid-unit's rest"
7260 msgstr "添加一个单元格的休止符"
7262 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:339
7263 msgid "Insert a rest until the next beat"
7264 msgstr "添加一个直到下一拍的休止符"
7266 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:340
7267 msgid "Insert a rest until the next bar"
7268 msgstr "添加一个直到下一小节的休止符"
7270 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:341
7271 msgid "Insert a bank change message"
7274 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:342
7275 msgid "Insert a program change message"
7278 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:343
7279 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:700
7280 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
7281 msgstr "把插入位置向前移动一个音符的长度"
7283 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:344
7284 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:698
7285 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
7286 msgstr "把插入位置移移至编辑位置"
7288 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:401
7292 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:415
7296 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:598
7297 msgid "Insert Note A"
7300 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:599
7301 msgid "Insert Note A-sharp"
7304 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:600
7305 msgid "Insert Note B"
7308 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:601
7309 msgid "Insert Note C"
7312 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:602
7313 msgid "Insert Note C-sharp"
7316 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:603
7317 msgid "Insert Note D"
7320 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:604
7321 msgid "Insert Note D-sharp"
7324 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:605
7325 msgid "Insert Note E"
7328 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:606
7329 msgid "Insert Note F"
7332 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:607
7333 msgid "Insert Note F-sharp"
7336 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:608
7337 msgid "Insert Note G"
7340 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:609
7341 msgid "Insert Note G-sharp"
7344 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:611
7345 msgid "Insert a Note-length Rest"
7348 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:612
7349 msgid "Insert a Snap-length Rest"
7350 msgstr "插入一个锁定长度的休止符"
7352 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:614
7353 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:615
7354 msgid "Move to next octave"
7357 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:617
7358 msgid "Move to Next Note Length"
7361 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:618
7362 msgid "Move to Previous Note Length"
7365 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:620
7366 msgid "Increase Note Length"
7369 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:621
7370 msgid "Decrease Note Length"
7373 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:623
7374 msgid "Move to Next Note Velocity"
7377 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:624
7378 msgid "Move to Previous Note Velocity"
7381 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:626
7382 msgid "Increase Note Velocity"
7385 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:627
7386 msgid "Decrease Note Velocity"
7389 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:629
7390 msgid "Switch to the 1st octave"
7393 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:630
7394 msgid "Switch to the 2nd octave"
7397 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:631
7398 msgid "Switch to the 3rd octave"
7401 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:632
7402 msgid "Switch to the 4th octave"
7405 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:633
7406 msgid "Switch to the 5th octave"
7409 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:634
7410 msgid "Switch to the 6th octave"
7413 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:635
7414 msgid "Switch to the 7th octave"
7417 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:636
7418 msgid "Switch to the 8th octave"
7421 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:637
7422 msgid "Switch to the 9th octave"
7425 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:638
7426 msgid "Switch to the 10th octave"
7429 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:639
7430 msgid "Switch to the 11th octave"
7433 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:644
7434 msgid "Set Note Length to Whole"
7437 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:646
7438 msgid "Set Note Length to 1/2"
7441 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:648
7442 msgid "Set Note Length to 1/3"
7445 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:650
7446 msgid "Set Note Length to 1/4"
7449 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:652
7450 msgid "Set Note Length to 1/8"
7453 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:654
7454 msgid "Set Note Length to 1/16"
7457 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:656
7458 msgid "Set Note Length to 1/32"
7461 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:658
7462 msgid "Set Note Length to 1/64"
7465 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:663
7466 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
7469 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:665
7470 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
7473 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:667
7474 msgid "Set Note Velocity to Piano"
7477 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:669
7478 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
7481 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:671
7482 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
7485 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:673
7486 msgid "Set Note Velocity to Forte"
7489 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:675
7490 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:677
7491 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
7494 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:679
7495 msgid "Toggle Triple Notes"
7498 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:684
7499 msgid "No Dotted Notes"
7502 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:686
7503 msgid "Toggled Dotted Notes"
7506 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:688
7507 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
7510 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:690
7511 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
7514 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:693
7515 msgid "Toggle Chord Entry"
7518 #: gtk2_ardour/step_entry.cc:695
7519 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
7520 msgstr "通过音符长度保持选择音符"
7522 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:83
7523 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:114
7524 msgid "Loading default ui configuration file %1"
7525 msgstr "载入默认用户界面配置文件 %1"
7527 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:86
7528 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:117
7529 msgid "cannot read default ui configuration file \"%1\""
7530 msgstr "无法读取默认用户界面配置文件\"%1\""
7532 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:91
7533 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:122
7534 msgid "default ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
7535 msgstr "默认用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
7537 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:137
7538 msgid "Loading user ui configuration file %1"
7539 msgstr "载入用户界面配置文件%1"
7541 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:140
7542 msgid "cannot read ui configuration file \"%1\""
7543 msgstr "无法读取用户界面配置文件 \"%1\""
7545 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:145
7546 msgid "user ui configuration file \"%1\" not loaded successfully."
7547 msgstr "用户的用户界面配置文件 \"%1\" 载入不成功"
7549 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:151
7550 msgid "could not find any ui configuration file, canvas will look broken."
7551 msgstr "找不到任何用户界面配置文件, 画布看起来会破破的."
7553 #: gtk2_ardour/ui_config.cc:179
7554 msgid "Config file %1 not saved"
7555 msgstr "配置文件 %1 还没保存"
7557 #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:253
7558 msgid "timefx cannot be started - thread creation error"
7559 msgstr "Protáhnutí času (timefx) nemohlo být provedeno - Při vytváření vlákna došlo k chybě"
7561 #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:338
7565 #: gtk2_ardour/editor_timefx.cc:338
7566 msgid "time stretch"
7569 #: gtk2_ardour/export_preset_selector.cc:28
7573 #: gtk2_ardour/export_preset_selector.cc:104
7575 "The selected preset did not load successfully!\n"
7576 "Perhaps it references a format that has been removed?"
7581 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:42
7582 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:58
7586 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:43
7587 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:59
7591 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:72
7592 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:83
7593 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:270
7594 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:281
7598 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:73
7599 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:85
7600 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:271
7601 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:283
7605 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:74
7606 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:87
7607 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:272
7608 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:285
7612 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:75
7613 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:89
7614 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:97
7615 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:273
7616 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:287
7617 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:295
7621 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:76
7622 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:91
7623 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:274
7624 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:289
7628 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:77
7629 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:93
7630 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:275
7631 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:291
7632 msgid "sixteenth (16)"
7635 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:78
7636 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:95
7637 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:276
7638 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:293
7639 msgid "thirty-second (32)"
7642 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:103
7643 msgid "Beats per minute:"
7646 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:125
7647 msgid "Tempo begins at"
7650 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:217
7651 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:431
7652 msgid "garbaged note type entry (%1)"
7655 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:227
7656 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:441
7657 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
7660 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:298
7664 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:299
7665 msgid "Beats per bar:"
7668 #: gtk2_ardour/tempo_dialog.cc:313
7669 msgid "Meter begins at bar:"
7672 #: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:207
7676 #: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:208
7680 #: gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc:209
7681 msgid "Save and close"
7684 #: gtk2_ardour/editor_route_groups.cc:56
7685 msgid "No Selection = All Tracks"
7688 #: gtk2_ardour/editor_route_groups.cc:66
7692 #: gtk2_ardour/editor_route_groups.cc:67
7696 #: gtk2_ardour/editor_route_groups.cc:71
7700 #: gtk2_ardour/editor_route_groups.cc:72
7704 #: gtk2_ardour/editor_route_groups.cc:151
7705 msgid "Activate this button to operate on all tracks when none are selected."
7708 #: gtk2_ardour/editor_route_groups.cc:398
7712 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:46
7713 msgid "Signal source"
7716 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:47
7717 msgid "Selected ranges"
7720 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:48
7721 msgid "Selected regions"
7724 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:50
7725 msgid "Display model"
7728 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:51
7729 msgid "Composite graphs for each track"
7732 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:52
7733 msgid "Composite graph of all tracks"
7736 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:54
7737 msgid "Show frequency power range"
7740 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:55
7741 msgid "Normalize values"
7744 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:59
7745 msgid "FFT analysis window"
7746 msgstr "快速傅立叶变换分析视窗"
7748 #: gtk2_ardour/analysis_window.cc:135
7749 msgid "Re-analyze data"
7752 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:135
7756 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:251
7757 msgid "alter selection"
7760 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:293
7761 msgid "nudge regions forward"
7764 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:316
7765 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:401
7766 msgid "nudge location forward"
7769 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:374
7770 msgid "nudge regions backward"
7773 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:463
7774 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:487
7775 msgid "nudge forward"
7778 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:552
7779 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
7782 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1630
7786 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1632
7787 msgid "New Location Marker"
7790 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1675
7791 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1695
7792 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1719
7793 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1746
7797 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1719
7801 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1825
7802 msgid "clear markers"
7805 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1838
7806 msgid "clear ranges"
7809 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1860
7810 msgid "clear locations"
7813 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:1931
7814 msgid "insert dragged region"
7817 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2009
7818 msgid "insert region"
7821 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2179
7822 msgid "Rename Region"
7825 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2491
7829 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2604
7830 msgid "separate region under"
7833 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2724
7834 msgid "trim to selection"
7837 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2858
7838 msgid "set sync point"
7841 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2882
7842 msgid "remove region sync"
7845 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2904
7846 msgid "move regions to original position"
7849 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2906
7850 msgid "move region to original position"
7853 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:2927
7854 msgid "align selection"
7857 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3001
7858 msgid "align selection (relative)"
7861 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3035
7862 msgid "align region"
7865 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3091
7869 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3091
7873 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3119
7874 msgid "trim to loop"
7877 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3129
7878 msgid "trim to punch"
7881 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3191
7882 msgid "trim to region"
7885 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3296
7886 msgid "This route cannot be frozen because it has more outputs than inputs. You can fix this by increasing the number of inputs."
7887 msgstr "此路经不可被冻结,因为它的输入比输出多。你可以通过增加输入来修改它。"
7889 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3299
7890 msgid "Cannot freeze"
7893 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3308
7894 msgid "Cancel Freeze"
7897 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3335
7899 "You can't perform this operation because the processing of the signal will cause one or more of the tracks will end up with a region with more channels than this track has inputs.\n"
7901 "You can do this without processing, which is a different operation."
7904 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3339
7905 msgid "Cannot bounce"
7908 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3349
7909 msgid "bounce range"
7912 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3453
7916 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3456
7920 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3459
7924 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3462
7928 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3520
7932 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3555
7936 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3629
7937 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:3647
7938 msgid "remove region"
7941 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4043
7942 msgid "duplicate selection"
7945 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4124
7949 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4159
7951 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
7952 "(This is destructive and cannot be undone)"
7957 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4163
7958 msgid "Yes, destroy it."
7961 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4165
7962 msgid "Destroy last capture"
7965 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4226
7969 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4321
7970 msgid "reverse regions"
7973 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4355
7974 msgid "strip silence"
7977 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4416
7978 msgid "Fork Region(s)"
7981 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4602
7982 msgid "reset region gain"
7985 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4631
7986 msgid "region gain envelope visible"
7989 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4658
7990 msgid "region gain envelope active"
7993 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4685
7994 msgid "toggle region lock"
7997 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4709
7998 msgid "region lock style"
8001 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4734
8002 msgid "change region opacity"
8005 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4849
8006 msgid "set fade in length"
8009 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4856
8010 msgid "set fade out length"
8013 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4901
8014 msgid "set fade in shape"
8017 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4932
8018 msgid "set fade out shape"
8021 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4962
8022 msgid "set fade in active"
8025 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:4991
8026 msgid "set fade out active"
8029 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5288
8030 msgid "set loop range from selection"
8033 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5310
8034 msgid "set loop range from edit range"
8035 msgstr "从编辑范围设置循环范围"
8037 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5339
8038 msgid "set loop range from region"
8041 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5357
8042 msgid "set punch range from selection"
8043 msgstr "从选择设置punch范围"
8045 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5374
8046 msgid "set punch range from edit range"
8047 msgstr "从编辑范围设置punch区间"
8049 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5398
8050 msgid "set punch range from region"
8051 msgstr "从区域设置punch范围"
8053 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5505
8054 msgid "Add new marker"
8057 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5506
8058 msgid "Set global tempo"
8061 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5509
8062 msgid "Define one bar"
8065 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5510
8066 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
8067 msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?"
8069 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5536
8070 msgid "set tempo from region"
8073 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5564
8074 msgid "split regions"
8077 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5606
8079 "You are about to split\n"
8082 "This could take a long time."
8089 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5613
8090 msgid "Call for the Ferret!"
8093 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5614
8095 "Press OK to continue with this split operation\n"
8096 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
8099 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
8101 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5616
8102 msgid "Press OK to continue with this split operation"
8105 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5619
8106 msgid "Excessive split?"
8109 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5755
8110 msgid "place transient"
8113 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5790
8114 msgid "snap regions to grid"
8117 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5829
8118 msgid "Close Region Gaps"
8121 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5834
8122 msgid "Crossfade length"
8125 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5846
8126 msgid "Pull-back length"
8129 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5860
8133 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:5875
8134 msgid "close region gaps"
8137 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6112
8141 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6118
8145 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6123
8147 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
8148 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
8150 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
8152 "你确定移除 %1 %2 和 %3 %4?\n"
8153 "(这样播放列表可能会失去与 %2 的关联)\n"
8155 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
8157 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6128
8159 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
8160 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
8162 "This action cannot be undone, and the session file will be overwritten!"
8165 "(这样播放列表可能会失去与 %2 的关联)\n"
8167 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
8169 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6134
8171 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
8173 "This action cannot be undon, and the session file will be overwritten"
8177 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
8179 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6141
8180 msgid "Yes, remove them."
8183 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6148
8184 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6150
8188 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6209
8192 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6355
8193 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
8194 msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨."
8196 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6475
8198 msgid "Saved view %u"
8201 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6496
8202 msgid "mute regions"
8205 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6498
8209 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6535
8210 msgid "combine regions"
8213 #: gtk2_ardour/editor_ops.cc:6573
8214 msgid "uncombine regions"
8217 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:321
8218 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:340
8219 msgid "<b>Sources</b>"
8222 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:322
8223 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:341
8224 msgid "<b>Destinations</b>"
8227 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:423
8228 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:431
8233 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:438
8235 msgid "Rename '%s'..."
8236 msgstr "重命名 '%s'..."
8238 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:454
8243 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:471
8244 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:481
8249 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:504
8253 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:505
8254 msgid "Show individual ports"
8257 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:707
8258 msgid "Port removal not allowed"
8261 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:708
8262 msgid "This port cannot be removed, as the first plugin in the track or buss cannot accept the new number of inputs."
8263 msgstr "此端口不可移除, 作为音轨或总线的第一个插件, 不接受新的输入数目."
8265 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:904
8270 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:919
8272 msgid "%s all from '%s'"
8273 msgstr "%s 所有, 从 '%s'"
8275 #: gtk2_ardour/port_matrix.cc:932
8279 #: gtk2_ardour/port_group.cc:334
8283 #: gtk2_ardour/port_group.cc:335
8287 #: gtk2_ardour/port_group.cc:336
8291 #: gtk2_ardour/port_group.cc:337
8295 #: gtk2_ardour/port_group.cc:338
8299 #: gtk2_ardour/port_group.cc:453
8303 #: gtk2_ardour/port_group.cc:456
8304 msgid "MIDI control in"
8307 #: gtk2_ardour/port_group.cc:459
8308 msgid "MIDI clock in"
8311 #: gtk2_ardour/port_group.cc:462
8315 #: gtk2_ardour/port_group.cc:466
8319 #: gtk2_ardour/port_group.cc:469
8320 msgid "MIDI control out"
8323 #: gtk2_ardour/port_group.cc:472
8324 msgid "MIDI clock out"
8327 #: gtk2_ardour/port_group.cc:475
8331 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:235
8332 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:277
8336 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:236
8337 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:278
8341 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:237
8342 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:279
8346 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:238
8347 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:280
8351 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:239
8352 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:281
8356 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:244
8357 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:286
8358 msgid "Duration (sec)"
8361 #: gtk2_ardour/marker_time_axis.cc:247
8362 msgid "Remove Marker"
8365 #: gtk2_ardour/splash.cc:45
8366 msgid "%1 loading ..."
8369 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:276
8373 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:291
8374 msgid "Remove Frame"
8377 #: gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc:294
8381 #: gtk2_ardour/configinfo.cc:26
8382 msgid "Build Configuration"
8385 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:66
8386 msgid "Click audio file:"
8389 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:70
8390 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:78
8394 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:74
8395 msgid "Click emphasis audio file:"
8398 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:107
8399 msgid "Choose Click"
8402 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:130
8403 msgid "Choose Click Emphasis"
8406 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:162
8407 msgid "Limit undo history to"
8410 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:163
8411 msgid "Save undo history of"
8414 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:172
8415 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:180
8419 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:319
8423 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:326
8424 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:353
8425 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:381
8429 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:346
8430 msgid "Delete using:"
8433 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:374
8434 msgid "Insert note using:"
8437 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:402
8438 msgid "Toggle snap using:"
8441 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:419
8442 msgid "Keyboard layout:"
8445 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:543
8446 msgid "Font scaling:"
8449 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:595
8450 msgid "Playback (seconds of buffering):"
8453 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:608
8454 msgid "Recording (seconds of buffering):"
8457 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:669
8461 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:674
8462 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
8463 msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
8465 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:795
8466 msgid "%1 Preferences"
8469 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:803
8470 msgid "DSP CPU Utilization"
8473 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:807
8474 msgid "Signal processing uses"
8477 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:812
8478 msgid "all but one processor"
8481 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:813
8482 msgid "all available processors"
8485 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:816
8486 msgid "%1 processors"
8489 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:826
8490 msgid "Meter hold time"
8493 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:831
8494 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:845
8498 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:832
8499 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:145
8503 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:833
8504 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:848
8508 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:834
8512 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:840
8513 msgid "Meter fall-off"
8516 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:846
8520 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:847
8524 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:849
8528 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:850
8532 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:851
8536 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:869
8537 msgid "Verify removal of last capture"
8540 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:877
8541 msgid "Make periodic backups of the session file"
8544 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:885
8545 msgid "Synchronise editor and mixer track order"
8548 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:893
8549 msgid "Always copy imported files"
8552 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:901
8553 msgid "Use narrow mixer strips"
8556 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:909
8557 msgid "Name new markers"
8560 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:923
8561 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
8564 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:931
8565 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
8566 msgstr "在xruns出现时停止录音"
8568 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:939
8569 msgid "Create markers where xruns occur"
8570 msgstr "在xruns出现时创建标记"
8572 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:947
8573 msgid "Stop at the end of the session"
8576 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:955
8577 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
8580 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:963
8581 msgid "Primary clock delta to edit cursor"
8584 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:971
8585 msgid "Secondary clock delta to edit cursor"
8588 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:979
8589 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
8592 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:987
8593 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
8594 msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
8596 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:997
8597 msgid "Link selection of regions and tracks"
8600 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1005
8601 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
8602 msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
8604 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1013
8605 msgid "Show meters on tracks in the editor"
8606 msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
8608 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1021
8609 msgid "Use overlap equivalency for regions"
8612 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1029
8613 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
8616 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1037
8617 msgid "Show waveforms in regions"
8620 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1044
8621 msgid "Waveform scale"
8624 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1049
8628 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1050
8632 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1056
8633 msgid "Waveform shape"
8636 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1061
8640 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1062
8644 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1069
8645 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
8646 msgstr "在录制音频的时候显示波形"
8648 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1077
8649 msgid "Show zoom toolbar"
8652 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1085
8653 msgid "Color regions using their track's color"
8656 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1092
8660 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1101
8661 msgid "Use a monitor bus (allows AFL/PFL and more control)"
8662 msgstr "使用监视总线 (允许AFL/PFL和更多的控制)"
8664 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1108
8665 msgid "Record monitoring handled by"
8668 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1119
8672 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1120
8673 msgid "audio hardware"
8676 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1126
8677 msgid "PFL signals come from"
8680 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1131
8681 msgid "before pre-fader processors"
8684 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1132
8685 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
8688 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1138
8689 msgid "AFL signals come from"
8692 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1143
8693 msgid "post-fader but before post-fader processors"
8696 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1144
8697 msgid "after post-fader processors"
8700 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1151
8701 msgid "Tape machine mode"
8704 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1156
8705 msgid "Connection of tracks and busses"
8708 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1161
8709 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
8710 msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
8712 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1168
8713 msgid "Connect track inputs"
8716 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1173
8717 msgid "automatically to physical inputs"
8720 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1174
8721 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1187
8725 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1180
8726 msgid "Connect track and bus outputs"
8729 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1185
8730 msgid "automatically to physical outputs"
8733 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1186
8734 msgid "automatically to master bus"
8737 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1191
8741 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1196
8742 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
8745 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1203
8746 msgid "Processor handling"
8749 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1208
8750 msgid "no processor handling"
8753 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1213
8754 msgid "use FlushToZero"
8757 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1217
8758 msgid "use DenormalsAreZero"
8761 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1221
8762 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZerO"
8765 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1231
8766 msgid "Stop plugins when the transport is stopped"
8769 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1239
8770 msgid "Disable plugins during recording"
8773 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1247
8774 msgid "Make new plugins active"
8777 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1255
8778 msgid "Enable automatic analysis of audio"
8781 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1263
8782 msgid "Replicate missing region channels"
8785 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1270
8786 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1285
8787 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1297
8788 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1301
8789 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1309
8790 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1317
8791 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1325
8792 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1327
8793 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1335
8794 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1343
8795 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1351
8799 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1273
8800 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
8803 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1280
8804 msgid "Solo controls are Listen controls"
8807 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1289
8808 msgid "Listen Position"
8811 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1294
8812 msgid "after-fader listen"
8815 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1295
8816 msgid "pre-fader listen"
8819 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1304
8820 msgid "Exclusive solo"
8823 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1312
8824 msgid "Show solo muting"
8827 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1320
8828 msgid "Soloing overrides muting"
8831 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1325
8832 msgid "Default track / bus muting options"
8833 msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
8835 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1330
8836 msgid "Mute affects pre-fader sends"
8839 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1338
8840 msgid "Mute affects post-fader sends"
8843 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1346
8844 msgid "Mute affects control outputs"
8847 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1354
8848 msgid "Mute affects main outputs"
8849 msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
8851 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1370
8852 msgid "Send MIDI Time Code"
8855 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1378
8856 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
8859 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1387
8860 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
8861 msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
8863 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1395
8864 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
8865 msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
8867 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1403
8868 msgid "Send MIDI control feedback"
8871 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1411
8872 msgid "Inbound MMC device ID"
8875 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1420
8876 msgid "Outbound MMC device ID"
8879 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1429
8880 msgid "Initial program change"
8883 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1438
8884 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
8887 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1445
8888 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1458
8889 msgid "Control surfaces"
8892 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1449
8893 msgid "Control surface remote ID"
8896 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1454
8897 msgid "assigned by user"
8900 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1455
8901 msgid "follows order of mixer"
8904 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1456
8905 msgid "follows order of editor"
8908 #: gtk2_ardour/rc_option_editor.cc:1462
8912 #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:178
8913 msgid "Name for Chunk:"
8916 #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:181
8917 msgid "Create Chunk"
8920 #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:181
8924 #: gtk2_ardour/editor_selection_list.cc:205
8925 msgid "No selectable material found in the currently selected time range"
8928 #: gtk2_ardour/session_import_dialog.cc:64
8929 msgid "Import from Session"
8932 #: gtk2_ardour/session_import_dialog.cc:73
8936 #: gtk2_ardour/session_import_dialog.cc:110
8937 msgid "Cannot load XML for session from %1"
8938 msgstr "无法从 %1 为会话载入XML"
8940 #: gtk2_ardour/session_import_dialog.cc:127
8941 #: gtk2_ardour/session_import_dialog.cc:211
8942 msgid "Some elements had errors in them. Please see the log for details"
8943 msgstr "一些元素出错,请查看日志文件"
8945 #: gtk2_ardour/session_import_dialog.cc:163
8946 msgid "Import from session"
8949 #: gtk2_ardour/session_import_dialog.cc:227
8950 msgid "This will select all elements of this type!"
8951 msgstr "这将选择所有此类型的所有元素"
8953 #: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:102
8957 #: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1032
8958 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
8961 #: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1116
8965 #: gtk2_ardour/mixer_ui.cc:1622
8969 #: gtk2_ardour/midi_channel_selector.cc:143
8973 #: gtk2_ardour/midi_channel_selector.cc:151
8977 #: gtk2_ardour/midi_channel_selector.cc:155
8981 #: gtk2_ardour/export_timespan_selector.cc:47
8982 msgid "Show Times as:"
8985 #: gtk2_ardour/export_timespan_selector.cc:191
8989 #: gtk2_ardour/export_timespan_selector.cc:327
8990 #: gtk2_ardour/export_timespan_selector.cc:388
8994 #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:620
8995 #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:650
8996 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
8999 #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:843
9000 #: gtk2_ardour/editor_imageframe.cc:865
9001 msgid "programming error: no MarkerView selected"
9004 #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:66
9005 msgid "Region gain:"
9008 #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:79
9009 msgid "Peak amplitude:"
9012 #: gtk2_ardour/audio_region_editor.cc:90
9013 msgid "Calculating..."
9016 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:47
9017 msgid "Measure Latency"
9020 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:58
9024 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:59
9025 msgid "Return/Input"
9028 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:78
9029 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:106
9030 msgid "Disconnected from audio engine"
9033 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:93
9034 msgid "No signal detected"
9037 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:142
9038 msgid "Detecting ..."
9041 #: gtk2_ardour/port_insert_ui.cc:173
9042 msgid "Port Insert "
9045 #: gtk2_ardour/editor_group_tabs.cc:160
9046 msgid "Fit to Window"
9049 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:35
9050 msgid "Session Properties"
9053 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:46
9054 msgid "External timecode source"
9057 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:56
9058 msgid "Timecode Settings"
9061 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:61
9062 msgid "Timecode frames-per-second"
9065 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:66
9069 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:67
9073 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:68
9077 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:69
9081 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:70
9085 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:71
9089 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:72
9093 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:73
9097 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:74
9101 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:75
9105 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:81
9106 msgid "Subframes per frame"
9109 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:86
9113 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:87
9117 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:93
9118 msgid "Timecode source shares sample clock with audio interface"
9119 msgstr "源时间码共享音频接口的采样时钟"
9121 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:100
9122 msgid "Pull-up / pull-down"
9125 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:105
9126 msgid "4.1667 + 0.1%"
9127 msgstr "4.1667 + 0.1%"
9129 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:106
9133 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:107
9134 msgid "4.1667 - 0.1%"
9135 msgstr "4.1667 - 0.1%"
9137 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:108
9141 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:110
9145 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:111
9146 msgid "-4.1667 + 0.1%"
9147 msgstr "-4.1667 + 0.1%"
9149 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:112
9153 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:113
9154 msgid "-4.1667 - 0.1%"
9155 msgstr "-4.1667 - 0.1%"
9157 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:119
9158 msgid "Timecode Offset"
9161 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:130
9162 msgid "Timecode Offset Negative"
9165 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:139
9166 msgid "Crossfades are created"
9169 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:144
9170 msgid "to span entire overlap"
9173 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:150
9174 msgid "short-xfade-seconds"
9177 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:151
9178 msgid "Short crossfade length"
9181 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:159
9182 msgid "destructive-xfade-seconds"
9185 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:160
9186 msgid "Destructive crossfade length"
9189 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:169
9190 msgid "Create crossfades automatically"
9193 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:176
9194 msgid "Crossfades active"
9197 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:183
9198 msgid "Crossfades visible"
9201 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:190
9202 msgid "Region fades active"
9205 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:197
9206 msgid "Region fades visible"
9209 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:204
9210 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:217
9211 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:231
9212 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:233
9213 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:238
9214 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:244
9218 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:204
9219 msgid "Audio file format"
9222 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:208
9223 msgid "Sample format"
9226 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:213
9227 msgid "32-bit floating point"
9230 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:214
9231 msgid "24-bit integer"
9234 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:215
9235 msgid "16-bit integer"
9238 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:221
9242 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:226
9243 msgid "Broadcast WAVE"
9244 msgstr "广播WAVE(Broadcast WAVE)"
9246 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:227
9250 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:228
9254 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:229
9258 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:233
9259 msgid "File locations"
9262 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:235
9263 msgid "Search for audio files in:"
9266 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:240
9267 msgid "Search for MIDI files in:"
9268 msgstr "MIDI文件搜索文职:"
9270 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:248
9271 msgid "Layering (in overlaid mode)"
9274 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:252
9275 msgid "Layering model"
9278 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:257
9279 msgid "later is higher"
9282 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:258
9283 msgid "most recently moved or added is higher"
9286 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:259
9287 msgid "most recently added is higher"
9290 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:263
9291 msgid "MIDI Options"
9294 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:267
9295 msgid "MIDI region copies are independent"
9298 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:272
9299 msgid "MIDI Note Overlaps"
9302 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:276
9304 "Policy for handling same note\n"
9305 "and channel overlaps"
9310 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:281
9311 msgid "never allow them"
9314 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:282
9315 msgid "don't do anything in particular"
9318 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:283
9319 msgid "replace any overlapped existing note"
9320 msgstr "替换所有已存在的重叠音符"
9322 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:284
9323 msgid "shorten the overlapped existing note"
9326 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:285
9327 msgid "shorten the overlapping new note"
9330 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:286
9331 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
9332 msgstr "把重叠的音符替换为一个单音符"
9334 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:290
9335 msgid "Broadcast WAVE metadata"
9336 msgstr "广播WAVE (Broadcast WAVE) 元数据"
9338 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:294
9339 msgid "Country code"
9342 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:301
9343 msgid "Organization code"
9346 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:306
9347 msgid "Glue to bars and beats"
9350 #: gtk2_ardour/session_option_editor.cc:310
9351 msgid "Glue new markers to bars and beats"
9354 #: gtk2_ardour/audio_region_view.cc:1014
9355 msgid "add gain control point"
9358 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:53
9362 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:56
9366 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:57
9370 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:58
9371 msgid "Pre-Emphasis"
9374 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:86
9375 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:87
9379 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:89
9380 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:90
9381 msgid "Set value to playhead"
9384 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:311
9385 msgid "Jump to the end of this range"
9388 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:312
9389 msgid "Jump to the start of this range"
9392 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:313
9393 msgid "Forget this range"
9396 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:314
9400 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:315
9404 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:320
9405 msgid "Jump to this marker"
9408 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:321
9409 msgid "Forget this marker"
9412 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:480
9413 msgid "You cannot put a CD marker at the start of the session"
9414 msgstr "无法在会话开始放置CD标记"
9416 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:725
9420 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:726
9424 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:740
9425 msgid "<b>Loop/Punch Ranges</b>"
9426 msgstr "<b>循环/Punch 范围</b>"
9428 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:765
9429 msgid "<b>Markers (Including CD Index)</b>"
9430 msgstr "<b>标记(包括CD索引)</b>"
9432 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:800
9433 msgid "<b>Ranges (Including CD Track Ranges)</b>"
9434 msgstr "<b>范围(包括CD轨道区间)</b>"
9436 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:856
9437 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:689
9438 msgid "remove marker"
9441 #: gtk2_ardour/location_ui.cc:1039
9442 msgid "add range marker"
9445 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:115
9449 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:116
9453 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:117
9457 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:192
9458 msgid "Record (Right-click for Step Edit)"
9461 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:194
9465 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:217
9466 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:666
9470 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:218
9471 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:687
9475 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:401
9476 msgid "Show All Automation"
9479 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:404
9480 msgid "Show Existing Automation"
9483 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:407
9484 msgid "Hide All Automation"
9487 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:433
9491 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:487
9495 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:494
9499 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:503
9503 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:572
9504 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
9505 msgstr "自动的(基于I/O连接)"
9507 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:581
9508 msgid "(Currently: Existing Material)"
9511 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:584
9512 msgid "(Currently: Capture Time)"
9515 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:592
9516 msgid "Align With Existing Material"
9519 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:597
9520 msgid "Align With Capture Time"
9523 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:602
9527 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:637
9531 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:643
9535 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:649
9536 msgid "Non-Layered Mode"
9539 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:660
9543 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:989
9544 msgid "Rename Playlist"
9547 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:990
9548 msgid "New name for playlist:"
9551 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1075
9552 msgid "New Copy Playlist"
9555 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1076
9556 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1129
9557 msgid "Name for new playlist:"
9560 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1128
9561 msgid "New Playlist"
9564 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1317
9565 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
9568 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1498
9572 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1502
9576 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1503
9580 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1508
9581 msgid "Clear Current"
9584 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:1511
9585 msgid "Select From All..."
9588 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:2242
9592 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:2245
9593 msgid "Remove \"%1\""
9596 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:2295
9597 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:2332
9598 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
9599 msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致"
9601 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:2350
9605 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:2365
9609 #: gtk2_ardour/route_time_axis.cc:2368
9613 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:99
9617 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:274
9618 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:279
9619 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:281
9623 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:353
9627 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:421
9629 "Do you really want to remove unused regions?\n"
9630 "(This is destructive and cannot be undone)"
9633 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:425
9634 msgid "Yes, remove."
9637 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:427
9638 msgid "Remove unused regions"
9641 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:767
9642 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:781
9643 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:795
9647 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:816
9648 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:839
9652 #: gtk2_ardour/editor_regions.cc:913
9656 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:130
9660 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:131
9664 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:825
9665 msgid "Locate to Here"
9668 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:826
9669 msgid "Play from Here"
9672 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:827
9673 msgid "Move Mark to Playhead"
9676 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:831
9677 msgid "Create Range to Next Marker"
9680 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:872
9681 msgid "Locate to Range Mark"
9684 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:873
9685 msgid "Play from Range Mark"
9688 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:877
9689 msgid "Set Range Mark from Playhead"
9692 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:879
9693 msgid "Set Range from Range Selection"
9696 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:887
9700 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:888
9701 msgid "Rename Range..."
9704 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:892
9705 msgid "Remove Range"
9708 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:899
9709 msgid "Separate Regions in Range"
9712 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:902
9713 msgid "Select Range"
9716 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:931
9717 msgid "Set Punch Range"
9720 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1310
9724 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1312
9725 msgid "Rename Range"
9728 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1332
9729 msgid "rename marker"
9732 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1355
9733 msgid "set loop range"
9736 #: gtk2_ardour/editor_markers.cc:1361
9737 msgid "set punch range"
9740 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:66
9741 msgid "Plugin Manager"
9744 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:86
9748 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:87
9752 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:88
9753 msgid "Available Plugins"
9756 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:89
9760 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:90
9764 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:91
9768 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:92
9772 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:93
9776 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:94
9780 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:95
9784 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:117
9785 msgid "Plugins to be connected"
9788 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:130
9789 msgid "Add a plugin to the effect list"
9790 msgstr "添加一个插件到效果列表"
9792 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:134
9793 msgid "Remove a plugin from the effect list"
9794 msgstr "从效果列表中移除一个插件"
9796 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:136
9797 msgid "Update available plugins"
9800 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:173
9801 msgid "Insert Plugin(s)"
9804 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:214
9805 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:518
9806 msgid "Favorites only"
9809 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:218
9810 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:518
9814 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:224
9815 msgid "Name contains"
9818 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:226
9819 msgid "Category contains"
9822 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:228
9823 msgid "Type contains"
9826 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:248
9827 msgid "Author contains"
9830 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:250
9831 msgid "Library contains"
9834 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:477
9836 "The plugin \"%1\" could not be loaded\n"
9838 "See the Log window for more details (maybe)"
9841 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:625
9845 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:627
9846 msgid "Plugin Manager..."
9849 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:631
9853 #: gtk2_ardour/plugin_selector.cc:634
9857 #: gtk2_ardour/theme_manager.cc:53
9861 #: gtk2_ardour/theme_manager.cc:54
9865 #: gtk2_ardour/theme_manager.cc:55
9866 msgid "Restore Defaults"
9869 #: gtk2_ardour/theme_manager.cc:61
9873 #: gtk2_ardour/theme_manager.cc:197
9874 msgid "Unable to find UI style file %1 in search path %2. %3 will look strange"
9875 msgstr "在搜索路径 %2 下找不到用户界面样式文件 %1 . %3 看起来会怪怪地"
9877 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:884
9878 msgid "channel edit"
9881 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1727
9885 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1792
9886 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1812
9887 msgid "alter patch change"
9890 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1846
9891 msgid "add patch change"
9894 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1864
9895 msgid "move patch change"
9898 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1875
9899 msgid "delete patch change"
9902 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1960
9903 msgid "delete selection"
9906 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:1976
9910 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:2367
9914 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:2588
9915 msgid "resize notes"
9918 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:2830
9919 msgid "change velocities"
9922 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:2883
9926 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:2917
9927 msgid "change note lengths"
9930 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:2986
9934 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:3001
9935 msgid "change channel"
9938 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:3046
9942 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:3046
9946 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:3046
9950 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:3197
9951 #: gtk2_ardour/midi_region_view.cc:3199
9955 #: gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc:126
9956 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"