updated .po files
[ardour.git] / libs / ardour / po / ru.po
1 # Copyright (C) 2004 Paul Davis
2 # This file is distributed under the same license as the libardour package.
3 # Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
4 # Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour 3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-04 19:07-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 22:42+0300\n"
12 "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: Russian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
20 "%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
22
23 #: amp.cc:60 automatable.cc:162
24 msgid "Fader"
25 msgstr "Фейдер"
26
27 #: audio_diskstream.cc:251
28 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
29 msgstr ""
30
31 #: audio_diskstream.cc:303
32 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
33 msgstr ""
34
35 #: audio_diskstream.cc:855 audio_diskstream.cc:865
36 msgid ""
37 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_diskstream.cc:1021
41 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_diskstream.cc:1390 audio_diskstream.cc:1407
45 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_diskstream.cc:1450
49 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
50 msgstr ""
51
52 #: audio_diskstream.cc:1544
53 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
54 msgstr ""
55
56 #: audio_diskstream.cc:1578
57 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
58 msgstr ""
59
60 #: audio_diskstream.cc:1686
61 msgid "programmer error: %1"
62 msgstr ""
63
64 #: audio_diskstream.cc:1912
65 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
66 msgstr ""
67
68 #: audio_diskstream.cc:1926 midi_diskstream.cc:1234
69 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
70 msgstr ""
71
72 #: audio_diskstream.cc:2204
73 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
74 msgstr ""
75
76 #: audio_diskstream.cc:2226
77 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
78 msgstr ""
79
80 #: audio_diskstream.cc:2260
81 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
82 msgstr ""
83
84 #: audio_library.cc:81
85 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
86 msgstr ""
87
88 #: audio_playlist.cc:504
89 msgid ""
90 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
91 "- crossfade discarded"
92 msgstr ""
93
94 #: audio_playlist.cc:520
95 msgid ""
96 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
97 "- crossfade discarded"
98 msgstr ""
99
100 #: audio_playlist_importer.cc:68
101 msgid "Audio Playlists"
102 msgstr ""
103
104 #: audio_playlist_importer.cc:161
105 msgid "region"
106 msgstr "область"
107
108 #: audio_playlist_importer.cc:163
109 msgid "regions"
110 msgstr ""
111
112 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
113 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
114 msgstr ""
115
116 #: audio_playlist_importer.cc:183
117 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
118 msgstr ""
119
120 #: audio_playlist_importer.cc:265
121 msgid "Audio Playlists (unused)"
122 msgstr ""
123
124 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:891 midi_playlist_source.cc:144
125 #: midi_playlist_source.cc:152 midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:349
126 #: plugin_insert.cc:637 rb_effect.cc:333 session.cc:2672 session.cc:2705
127 #: session.cc:3935 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154
128 msgid "programming error: %1"
129 msgstr "programming error: %1"
130
131 #: audio_region_importer.cc:75
132 msgid "Audio Regions"
133 msgstr "Звуковые области"
134
135 #: audio_region_importer.cc:145
136 msgid "Length: "
137 msgstr "Длительность:"
138
139 #: audio_region_importer.cc:147
140 msgid ""
141 "\n"
142 "Position: "
143 msgstr ""
144 "\n"
145 "Позиция: "
146
147 #: audio_region_importer.cc:149
148 msgid ""
149 "\n"
150 "Channels: "
151 msgstr ""
152 "\n"
153 "Каналов: "
154
155 #: audio_track.cc:161
156 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
157 msgstr ""
158
159 #: audio_track.cc:163
160 msgid "in 1"
161 msgstr ""
162
163 #: audio_track.cc:164
164 msgid "No input bundles available as a replacement"
165 msgstr ""
166
167 #: audio_track.cc:168
168 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
169 msgstr ""
170
171 #: audio_track.cc:177
172 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
173 msgstr ""
174
175 #: audio_track_importer.cc:69
176 msgid "Audio Tracks"
177 msgstr "Звуковые дорожки"
178
179 #: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
180 msgid "badly-formed XML in imported track"
181 msgstr ""
182
183 #: audio_track_importer.cc:288
184 msgid "Error Importing Audio track %1"
185 msgstr ""
186
187 #: audioanalyser.cc:50
188 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
189 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
190
191 #: audioanalyser.cc:70
192 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
193 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
194
195 #: audioengine.cc:549
196 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
197 msgstr ""
198
199 #: audioengine.cc:555
200 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
201 msgstr ""
202
203 #: audioengine.cc:629
204 msgid "Could not create backend for %1: %2"
205 msgstr "Не удалось создать движок для %1: %2"
206
207 #: audioregion.cc:1681
208 msgid ""
209 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
210 "\n"
211 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
212 "transient data must be generated every time it is required.\n"
213 "\n"
214 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
215 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
216 "restart.\n"
217 "\n"
218 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
219 "this and future transient-detection operations.\n"
220 msgstr ""
221
222 #: audiosource.cc:210
223 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
224 msgstr "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
225
226 #: audiosource.cc:239
227 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
228 msgstr "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
229
230 #: audiosource.cc:366
231 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
232 msgstr "cannot read sample data for unscaled peak computation"
233
234 #: audiosource.cc:386
235 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
236 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
237
238 #: audiosource.cc:395 audiosource.cc:473
239 msgid ""
240 "AudioSource: could not seek to correct location in peak file \"%1\" (%2)"
241 msgstr ""
242
243 #: audiosource.cc:453
244 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
245 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
246
247 #: audiosource.cc:567
248 msgid ""
249 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
250 msgstr ""
251 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
252
253 #: audiosource.cc:634
254 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
255 msgstr "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
256
257 #: audiosource.cc:672
258 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
259 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
260
261 #: audiosource.cc:739 audiosource.cc:861
262 msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
263 msgstr ""
264
265 #: audiosource.cc:744 audiosource.cc:870
266 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
267 msgstr "%1: could not write peak file data (%2)"
268
269 #: audiosource.cc:903
270 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
271 msgstr "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
272
273 #: auditioner.cc:96
274 msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
275 msgstr ""
276
277 #: auditioner.cc:98
278 msgid "No synth for midi-audition found."
279 msgstr ""
280
281 #: auditioner.cc:153
282 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
283 msgstr ""
284
285 #: auditioner.cc:394 auditioner.cc:441
286 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
287 msgstr ""
288
289 #: auditioner.cc:429
290 msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
291 msgstr ""
292
293 #: auditioner.cc:448
294 msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
295 msgstr ""
296
297 #: automatable.cc:81
298 msgid "Automation node has no path property"
299 msgstr ""
300
301 #: automatable.cc:101
302 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
303 msgstr ""
304
305 #: automatable.cc:129
306 msgid "cannot load automation data from %2"
307 msgstr "cannot load automation data from %2"
308
309 #: automatable.cc:164
310 msgid "Mute"
311 msgstr ""
312
313 #: automation_list.cc:341
314 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
315 msgstr "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
316
317 #: automation_list.cc:387
318 msgid ""
319 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
320 msgstr ""
321 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
322
323 #: automation_list.cc:393
324 msgid ""
325 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
326 msgstr ""
327 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
328
329 #: automation_list.cc:407
330 msgid ""
331 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
332 msgstr ""
333
334 #: butler.cc:81
335 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
336 msgstr ""
337
338 #: butler.cc:87 butler.cc:93
339 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
340 msgstr ""
341
342 #: butler.cc:125
343 msgid "Session: could not create butler thread"
344 msgstr ""
345
346 #: butler.cc:168
347 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
348 msgstr ""
349
350 #: butler.cc:175
351 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
352 msgstr ""
353
354 #: butler.cc:204
355 msgid "Error reading from butler request pipe"
356 msgstr ""
357
358 #: butler.cc:304
359 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
360 msgstr ""
361
362 #: butler.cc:341
363 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
364 msgstr ""
365
366 #: control_protocol_manager.cc:164
367 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
368 msgstr ""
369
370 #: control_protocol_manager.cc:171
371 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
372 msgstr ""
373
374 #: control_protocol_manager.cc:237
375 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
376 msgstr ""
377
378 #: control_protocol_manager.cc:281
379 msgid "looking for control protocols in %1\n"
380 msgstr ""
381
382 #: control_protocol_manager.cc:306
383 msgid "Control protocol %1 not usable"
384 msgstr ""
385
386 #: control_protocol_manager.cc:323
387 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
388 msgstr ""
389
390 #: control_protocol_manager.cc:341
391 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
392 msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
393
394 #: control_protocol_manager.cc:347
395 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
396 msgstr ""
397
398 #: cycle_timer.cc:40
399 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
400 msgstr ""
401
402 #: cycle_timer.cc:52
403 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
404 msgstr ""
405
406 #: cycle_timer.cc:75
407 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
408 msgstr ""
409
410 #: data_type.cc:27
411 msgid "audio"
412 msgstr ""
413
414 #: data_type.cc:28 session.cc:1830 session.cc:1833
415 msgid "MIDI"
416 msgstr ""
417
418 #: data_type.cc:29
419 msgid "unknown"
420 msgstr ""
421
422 #: delivery.cc:118
423 msgid "main outs"
424 msgstr ""
425
426 #: delivery.cc:121 send.cc:63
427 msgid "listen"
428 msgstr ""
429
430 #: diskstream.cc:302
431 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
432 msgstr ""
433
434 #: export_channel.cc:110
435 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
436 msgstr ""
437
438 #: export_failed.cc:32
439 msgid "Export failed: %1"
440 msgstr ""
441
442 #: export_filename.cc:124
443 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
444 msgstr ""
445
446 #: export_filename.cc:240
447 msgid "No Time"
448 msgstr "Без времени"
449
450 #: export_filename.cc:249
451 msgid "Invalid time format"
452 msgstr "Некорректный формат времени"
453
454 #: export_filename.cc:258
455 msgid "No Date"
456 msgstr "Без даты"
457
458 #: export_filename.cc:273
459 msgid "Invalid date format"
460 msgstr "Некорректный формат даты"
461
462 #: export_format_manager.cc:57
463 msgid "CD"
464 msgstr "CD"
465
466 #: export_format_manager.cc:66
467 msgid "DVD-A"
468 msgstr "DVD-A"
469
470 #: export_format_manager.cc:80
471 msgid "iPod"
472 msgstr "iPod"
473
474 #: export_format_manager.cc:91
475 msgid "Something else"
476 msgstr "Что-то ещё"
477
478 #: export_format_manager.cc:110
479 msgid "Any"
480 msgstr "Любое"
481
482 #: export_format_manager.cc:111
483 msgid "Lossless (linear PCM)"
484 msgstr "Без потерь (линейный PCM)"
485
486 #: export_format_manager.cc:112
487 msgid "Lossy compression"
488 msgstr "Сжатие с потерями"
489
490 #: export_format_manager.cc:113
491 msgid "Lossless compression"
492 msgstr "Сжатие без потерь"
493
494 #: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:589
495 msgid "Session rate"
496 msgstr "Частота сессии"
497
498 #: export_format_specification.cc:547
499 msgid "normalize"
500 msgstr "нормировка"
501
502 #: export_format_specification.cc:551
503 msgid "trim"
504 msgstr "обрезка"
505
506 #: export_format_specification.cc:553
507 msgid "trim start"
508 msgstr "обрезка начала"
509
510 #: export_format_specification.cc:555
511 msgid "trim end"
512 msgstr "обрезка конца"
513
514 #: export_formats.cc:49
515 msgid "Shaped Noise"
516 msgstr "По очертаниям"
517
518 #: export_formats.cc:50
519 msgid "Triangular"
520 msgstr "Треугольное"
521
522 #: export_formats.cc:51
523 msgid "Rectangular"
524 msgstr "Прямоугольное"
525
526 #: export_formats.cc:52 session.cc:5215 session.cc:5231
527 msgid "None"
528 msgstr "Нет"
529
530 #: export_formats.cc:159
531 msgid "8bit"
532 msgstr "8bit"
533
534 #: export_formats.cc:161
535 msgid "16bit"
536 msgstr "16bit"
537
538 #: export_formats.cc:163
539 msgid "24bit"
540 msgstr "24bit"
541
542 #: export_formats.cc:165
543 msgid "32bit"
544 msgstr "32bit"
545
546 #: export_formats.cc:167
547 msgid "float"
548 msgstr "float"
549
550 #: export_formats.cc:169
551 msgid "double"
552 msgstr "double"
553
554 #: export_formats.cc:171
555 msgid "8bit unsigned"
556 msgstr "8bit unsigned"
557
558 #: export_formats.cc:173
559 msgid "Vorbis sample format"
560 msgstr "Формат сэмплов Vorbis"
561
562 #: export_formats.cc:175
563 msgid "No sample format"
564 msgstr "Без формата сэмплов"
565
566 #: export_handler.cc:360
567 msgid "File %1 uploaded to %2"
568 msgstr ""
569
570 #: export_handler.cc:366
571 msgid ""
572 "upload to Soundcloud failed.  Perhaps your email or password are incorrect?\n"
573 msgstr ""
574
575 #: export_handler.cc:413
576 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
577 msgstr ""
578
579 #: export_handler.cc:495 export_handler.cc:498
580 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
581 msgstr ""
582
583 #: export_handler.cc:720 export_handler.cc:778
584 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
585 msgstr ""
586
587 #: export_profile_manager.cc:93
588 msgid "Searching for export formats in %1"
589 msgstr ""
590
591 #: export_profile_manager.cc:99
592 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
593 msgstr ""
594
595 #: export_profile_manager.cc:262
596 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
597 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
598
599 #: export_profile_manager.cc:351
600 msgid "Selection"
601 msgstr "Выделение"
602
603 #: export_profile_manager.cc:604
604 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
605 msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3"
606
607 #: export_profile_manager.cc:636
608 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
609 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
610
611 #: export_profile_manager.cc:654
612 msgid "empty format"
613 msgstr "неопределённый формат"
614
615 #: export_profile_manager.cc:735
616 msgid "Cannot load export format from %1"
617 msgstr ""
618
619 #: export_profile_manager.cc:741
620 msgid "Cannot export format read from %1"
621 msgstr ""
622
623 #: export_profile_manager.cc:835
624 msgid "No timespan has been selected!"
625 msgstr "отрезок времени не указан!"
626
627 #: export_profile_manager.cc:839
628 msgid "No channels have been selected!"
629 msgstr "нет выбранных каналов!"
630
631 #: export_profile_manager.cc:843
632 msgid "Some channels are empty"
633 msgstr "некоторые каналы пусты"
634
635 #: export_profile_manager.cc:876
636 msgid "No format selected!"
637 msgstr "формат не выбран!"
638
639 #: export_profile_manager.cc:878
640 msgid "All channels are empty!"
641 msgstr "все каналы пусты!"
642
643 #: export_profile_manager.cc:880
644 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
645 msgstr ""
646
647 #: export_profile_manager.cc:883
648 msgid ""
649 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
650 "configuration"
651 msgstr ""
652
653 #: file_source.cc:201 session_state.cc:2793
654 msgid ""
655 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
656 msgstr ""
657
658 #: file_source.cc:210
659 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
660 msgstr ""
661
662 #: file_source.cc:251 file_source.cc:375
663 msgid "FileSource: search path not set"
664 msgstr ""
665
666 #: file_source.cc:312 file_source.cc:442
667 msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
668 msgstr ""
669
670 #: file_source.cc:435
671 msgid ""
672 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
673 "\t"
674 msgstr ""
675
676 #: file_source.cc:487
677 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
678 msgstr ""
679
680 #: file_source.cc:495
681 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
682 msgstr ""
683
684 #: file_source.cc:589
685 msgid ""
686 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
687 "continue working, but please report this to the developers."
688 msgstr ""
689
690 #: file_source.cc:596
691 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
692 msgstr ""
693
694 #: filesystem_paths.cc:84
695 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
696 msgstr ""
697
698 #: filesystem_paths.cc:89
699 msgid ""
700 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
701 "cannot run"
702 msgstr ""
703
704 #: filesystem_paths.cc:137
705 msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run"
706 msgstr ""
707
708 #: filesystem_paths.cc:142
709 msgid ""
710 "Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run"
711 msgstr ""
712
713 #: filesystem_paths.cc:160
714 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
715 msgstr ""
716
717 #: filesystem_paths.cc:211
718 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n"
719 msgstr ""
720
721 #: filesystem_paths.cc:232
722 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n"
723 msgstr ""
724
725 #: filter.cc:65
726 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
727 msgstr ""
728
729 #: filter.cc:77
730 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
731 msgstr ""
732
733 #: find_session.cc:59
734 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
735 msgstr ""
736
737 #: find_session.cc:85
738 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
739 msgstr ""
740
741 #: find_session.cc:121
742 msgid "%1 is not a snapshot file"
743 msgstr ""
744
745 #: find_session.cc:138
746 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
747 msgstr ""
748
749 #: find_session.cc:155
750 msgid "unknown file type for session %1"
751 msgstr ""
752
753 #: globals.cc:218
754 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
755 msgstr ""
756
757 #: globals.cc:220
758 msgid "Could not set system open files limit to %1"
759 msgstr ""
760
761 #: globals.cc:224
762 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
763 msgstr ""
764
765 #: globals.cc:228
766 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
767 msgstr ""
768
769 #: globals.cc:283
770 msgid "Loading configuration"
771 msgstr ""
772
773 #: import.cc:141
774 msgid "Cannot find new filename for imported file %1"
775 msgstr ""
776
777 #: import.cc:161
778 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
779 msgstr ""
780
781 #: import.cc:190
782 msgid "Unable to create file %1 during import"
783 msgstr ""
784
785 #: import.cc:216
786 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
787 msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
788
789 #: import.cc:222
790 msgid "Copying %1"
791 msgstr "Копируется %1"
792
793 #: import.cc:408
794 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
795 msgstr ""
796
797 #: import.cc:415
798 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
799 msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
800
801 #: import.cc:461
802 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
803 msgstr ""
804
805 #: import.cc:472
806 msgid "Import: error opening MIDI file"
807 msgstr ""
808
809 #: import.cc:479
810 msgid "Import: file contains no channels."
811 msgstr ""
812
813 #: import.cc:513
814 msgid "Loading MIDI file %1"
815 msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
816
817 #: import.cc:578
818 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
819 msgstr ""
820
821 #: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
822 msgid "Unknown"
823 msgstr ""
824
825 #: instrument_info.cc:230
826 msgid "preset %1 (bank %2)"
827 msgstr ""
828
829 #: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317
830 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
831 msgstr ""
832
833 #: io.cc:209
834 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
835 msgstr ""
836
837 #: io.cc:344 io.cc:431
838 msgid "IO: cannot register input port %1"
839 msgstr ""
840
841 #: io.cc:349 io.cc:436
842 msgid "IO: cannot register output port %1"
843 msgstr ""
844
845 #: io.cc:598 io.cc:654
846 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
847 msgstr ""
848
849 #: io.cc:713
850 msgid "in"
851 msgstr ""
852
853 #: io.cc:713
854 msgid "out"
855 msgstr ""
856
857 #: io.cc:714
858 msgid "input"
859 msgstr ""
860
861 #: io.cc:714
862 msgid "output"
863 msgstr ""
864
865 #: io.cc:724
866 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
867 msgstr ""
868
869 #: io.cc:790
870 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
871 msgstr ""
872
873 #: io.cc:793
874 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
875 msgstr ""
876
877 #: io.cc:896
878 msgid "%1: cannot create I/O ports"
879 msgstr ""
880
881 #: io.cc:1024 io.cc:1128
882 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
883 msgstr ""
884
885 #: io.cc:1029 io.cc:1133
886 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
887 msgstr ""
888
889 #: io.cc:1067
890 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
891 msgstr ""
892
893 #: io.cc:1072
894 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
895 msgstr ""
896
897 #: io.cc:1417
898 #, c-format
899 msgid "%s %u"
900 msgstr ""
901
902 #: io.cc:1464
903 #, c-format
904 msgid "%s in"
905 msgstr ""
906
907 #: io.cc:1466
908 #, c-format
909 msgid "%s out"
910 msgstr ""
911
912 #: io.cc:1541 session.cc:711 session.cc:740
913 msgid "mono"
914 msgstr ""
915
916 #: io.cc:1543 session.cc:724 session.cc:754
917 msgid "L"
918 msgstr ""
919
920 #: io.cc:1543 session.cc:726 session.cc:756
921 msgid "R"
922 msgstr ""
923
924 #: io.cc:1545 io.cc:1551
925 #, c-format
926 msgid "%d"
927 msgstr ""
928
929 #: ladspa_plugin.cc:93
930 msgid "LADSPA: Unable to open module: "
931 msgstr ""
932
933 #: ladspa_plugin.cc:99
934 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
935 msgstr ""
936
937 #: ladspa_plugin.cc:106
938 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
939 msgstr ""
940
941 #: ladspa_plugin.cc:113
942 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
943 msgstr ""
944
945 #: ladspa_plugin.cc:311
946 msgid ""
947 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
948 "in the plugin design, and presets may be invalid"
949 msgstr ""
950
951 #: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
952 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
953 msgstr ""
954
955 #: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
956 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
957 msgstr ""
958
959 #: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
960 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
961 msgstr ""
962
963 #: ladspa_plugin.cc:840
964 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
965 msgstr ""
966
967 #: ladspa_plugin.cc:879 ladspa_plugin.cc:885
968 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
969 msgstr ""
970
971 #: ladspa_plugin.cc:892
972 msgid "Error saving presets file %1."
973 msgstr ""
974
975 #: ladspa_plugin.cc:934
976 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
977 msgstr ""
978
979 #: location.cc:344
980 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
981 msgstr ""
982
983 #: location.cc:470
984 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
985 msgstr ""
986
987 #: location.cc:475
988 msgid "XML node for Location has no ID information"
989 msgstr ""
990
991 #: location.cc:479
992 msgid "XML node for Location has no name information"
993 msgstr ""
994
995 #: location.cc:486
996 msgid "XML node for Location has no start information"
997 msgstr ""
998
999 #: location.cc:497
1000 msgid "XML node for Location has no end information"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: location.cc:504
1004 msgid "XML node for Location has no flags information"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: location.cc:692
1008 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: location.cc:867
1012 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: location.cc:880 session.cc:4713 session_state.cc:1051
1016 msgid "session"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: location.cc:945
1020 msgid "could not load location from session file - ignored"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: location_importer.cc:61
1024 msgid "Locations"
1025 msgstr "Позиции"
1026
1027 #: location_importer.cc:123
1028 msgid "Location: "
1029 msgstr "Позиция:"
1030
1031 #: location_importer.cc:125
1032 msgid ""
1033 "Range\n"
1034 "start: "
1035 msgstr ""
1036 "Начало\n"
1037 "области: "
1038
1039 #: location_importer.cc:126
1040 msgid ""
1041 "\n"
1042 "end: "
1043 msgstr ""
1044 "\n"
1045 "конец: "
1046
1047 #: location_importer.cc:146
1048 msgid ""
1049 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1050 "You may rename the imported location:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: location_importer.cc:157
1054 msgid ""
1055 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1056 "You may rename the imported location:"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: location_importer.cc:168
1060 msgid ""
1061 "A location with that name already exists.\n"
1062 "You may rename the imported location:"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ltc_slave.cc:268
1066 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ltc_slave.cc:282
1070 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: ltc_slave.cc:591
1074 msgid "flywheel"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: midi_diskstream.cc:170
1078 msgid ""
1079 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: midi_diskstream.cc:222
1083 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: midi_diskstream.cc:273
1087 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: midi_diskstream.cc:718
1091 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: midi_diskstream.cc:853
1095 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: midi_diskstream.cc:887
1099 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: midi_diskstream.cc:974
1103 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: midi_diskstream.cc:1015
1107 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: midi_model.cc:634
1111 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: midi_model.cc:906
1115 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: midi_model.cc:2013
1119 msgid "transpose"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: midi_patch_manager.cc:125
1123 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: midi_scene_changer.cc:281
1127 msgid "Scene "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: midi_source.cc:125
1131 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: midi_source.cc:132
1135 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: midi_source.cc:144
1139 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: midi_source.cc:151
1143 msgid "Missing state property on AutomationState"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: midi_stretch.cc:85
1147 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: monitor_processor.cc:53
1151 msgid "monitor dim"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: monitor_processor.cc:54
1155 msgid "monitor cut"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: monitor_processor.cc:55
1159 msgid "monitor mono"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: monitor_processor.cc:58
1163 msgid "monitor dim level"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: monitor_processor.cc:62
1167 msgid "monitor solo boost level"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: monitor_processor.cc:512
1171 msgid "cut control %1"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: monitor_processor.cc:513
1175 msgid "dim control"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: monitor_processor.cc:514
1179 msgid "polarity control"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: monitor_processor.cc:515
1183 msgid "solo control"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: mtc_slave.cc:240
1187 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: mtc_slave.cc:362
1191 msgid ""
1192 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1193 "instead"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: mtc_slave.cc:382
1197 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: mtc_slave.cc:396
1201 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: operations.cc:24
1205 msgid "capture"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: operations.cc:25
1209 msgid "paste"
1210 msgstr "вставить"
1211
1212 #: operations.cc:26
1213 msgid "duplicate region"
1214 msgstr "дублирование области"
1215
1216 #: operations.cc:27
1217 msgid "insert file"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: operations.cc:28
1221 msgid "insert region"
1222 msgstr "вставка области"
1223
1224 #: operations.cc:29
1225 msgid "drag region brush"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: operations.cc:30
1229 msgid "region drag"
1230 msgstr "перемещение области"
1231
1232 #: operations.cc:31
1233 msgid "selection grab"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: operations.cc:32
1237 msgid "region fill"
1238 msgstr "заполнение области"
1239
1240 #: operations.cc:33
1241 msgid "fill selection"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: operations.cc:34
1245 msgid "create region"
1246 msgstr "создание области"
1247
1248 #: operations.cc:35
1249 msgid "region copy"
1250 msgstr "копирование области"
1251
1252 #: operations.cc:36
1253 msgid "fixed time region copy"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: pannable.cc:207
1257 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: panner_manager.cc:95
1261 msgid "looking for panners in %1\n"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: panner_manager.cc:121
1265 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: panner_manager.cc:140
1269 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1270 msgstr "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1271
1272 #: panner_manager.cc:147
1273 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: panner_manager.cc:234
1277 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: panner_shell.cc:122
1281 msgid ""
1282 "No panner found: check that panners are being discovered correctly during "
1283 "startup."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: panner_shell.cc:126
1287 msgid "select panner: %1\n"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: panner_shell.cc:255
1291 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: panner_shell.cc:261
1295 msgid "panner plugin node has no type information!"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: playlist.cc:2133
1299 msgid "region state node has no ID, ignored"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: playlist.cc:2151
1303 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: playlist_source.cc:99
1307 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: playlist_source.cc:118
1311 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: plugin.cc:328
1315 msgid ""
1316 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
1317 "full version"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: plugin.cc:402
1321 msgid ""
1322 "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
1323 "for the full version"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: plugin_insert.cc:592
1327 msgid "programming error: "
1328 msgstr "ошибка программы: "
1329
1330 #: plugin_insert.cc:929
1331 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: plugin_insert.cc:944
1335 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: plugin_insert.cc:972
1339 msgid "Plugin has no unique ID field"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: plugin_insert.cc:997
1343 msgid ""
1344 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1345 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: plugin_insert.cc:1113
1349 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: plugin_insert.cc:1120
1353 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: plugin_insert.cc:1156
1357 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: plugin_manager.cc:181
1361 msgid "Discovering Plugins"
1362 msgstr "Обнаружение модулей"
1363
1364 #: plugin_manager.cc:195
1365 msgid "Scanning LADSPA Plugins"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: plugin_manager.cc:198
1369 msgid "Scanning LV2 Plugins"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: plugin_manager.cc:203
1373 msgid "Scanning Windows VST Plugins"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: plugin_manager.cc:210
1377 msgid "Scanning Linux VST Plugins"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: plugin_manager.cc:216
1381 msgid "Scanning AU Plugins"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: plugin_manager.cc:220
1385 msgid "Plugin Scan Complete..."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: plugin_manager.cc:334
1389 msgid "LADSPA"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: plugin_manager.cc:384
1393 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: plugin_manager.cc:421
1397 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1398 msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)"
1399
1400 #: plugin_manager.cc:428
1401 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: plugin_manager.cc:620
1405 msgid "VST"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: plugin_manager.cc:647
1409 msgid ""
1410 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1411 "at this time"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: plugin_manager.cc:739
1415 msgid "LXVST"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: plugin_manager.cc:766
1419 msgid ""
1420 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1421 "in %2 at this time"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: plugin_manager.cc:935
1425 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: plugin_manager.cc:952
1429 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: port.cc:408
1433 msgid "could not reregister %1"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: port_insert.cc:43
1437 msgid "insert %1"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: port_insert.cc:197
1441 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: port_insert.cc:202
1445 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: port_manager.cc:270
1449 msgid ""
1450 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
1451 "names"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: port_manager.cc:272
1455 msgid ""
1456 "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
1457 "ports if you need this many tracks."
1458 msgstr ""
1459
1460 #: port_manager.cc:275
1461 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
1462 msgstr "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
1463
1464 #: port_manager.cc:314
1465 msgid "unable to create port: %1"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: port_manager.cc:401
1469 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: port_manager.cc:453 port_manager.cc:454
1473 msgid "Re-establising port %1 failed"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: processor.cc:208
1477 msgid "No %1 property flag in element %2"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: processor.cc:217
1481 msgid "No child node with active property"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: rc_configuration.cc:88
1485 msgid "Loading system configuration file %1"
1486 msgstr "Loading system configuration file %1"
1487
1488 #: rc_configuration.cc:92
1489 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1490 msgstr "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1491
1492 #: rc_configuration.cc:97
1493 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1494 msgstr "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1495
1496 #: rc_configuration.cc:101
1497 msgid ""
1498 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1499 "was an error installing %1"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: rc_configuration.cc:116
1503 msgid "Loading user configuration file %1"
1504 msgstr "Loading user configuration file %1"
1505
1506 #: rc_configuration.cc:120
1507 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1508 msgstr "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1509
1510 #: rc_configuration.cc:125
1511 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1512 msgstr "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1513
1514 #: rc_configuration.cc:129
1515 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1516 msgstr "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1517
1518 #: rc_configuration.cc:146
1519 msgid "Config file %1 not saved"
1520 msgstr "Config file %1 not saved"
1521
1522 #: recent_sessions.cc:54
1523 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
1527 #: region_factory.cc:192
1528 msgid ""
1529 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: region_factory.cc:554
1533 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: region_factory.cc:556
1537 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: region_factory.cc:618
1541 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1542 msgstr ""
1543
1544 #: resampled_source.cc:102
1545 msgid "Import: %1"
1546 msgstr "Импорт: %1"
1547
1548 #: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:76
1549 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: return.cc:41
1553 msgid "return %1"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: route.cc:1205 route.cc:2670
1557 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: route.cc:1217
1561 msgid "processor could not be created. Ignored."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: route.cc:2099 route.cc:2324
1565 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: route.cc:2159
1569 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: route.cc:2233 route.cc:2237 route.cc:2438 route.cc:2442
1573 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: route.cc:2448
1577 msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: route_group.cc:459
1581 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
1585 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
1589 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: send.cc:61
1593 msgid "aux %1"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: send.cc:65
1597 msgid "send %1"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: send.cc:67
1601 msgid "programming error: send created using role %1"
1602 msgstr "programming error: send created using role %1"
1603
1604 #: session.cc:357
1605 msgid "Connect to engine"
1606 msgstr "Соединение со звуковым движком"
1607
1608 #: session.cc:362
1609 msgid "Session loading complete"
1610 msgstr "Загрузка сессии завершена"
1611
1612 #: session.cc:434
1613 msgid "Set up LTC"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: session.cc:436
1617 msgid "Set up Click"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: session.cc:438
1621 msgid "Set up standard connections"
1622 msgstr "Настройка обычных соединений"
1623
1624 #: session.cc:660
1625 msgid "could not setup Click I/O"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: session.cc:708
1629 #, c-format
1630 msgid "out %<PRIu32>"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: session.cc:722
1634 #, c-format
1635 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: session.cc:737
1639 #, c-format
1640 msgid "in %<PRIu32>"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: session.cc:751
1644 #, c-format
1645 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: session.cc:815
1649 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: session.cc:884
1653 msgid "Monitor"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: session.cc:929
1657 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: session.cc:949
1661 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: session.cc:980
1665 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: session.cc:1048
1669 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: session.cc:1232
1673 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: session.cc:1272
1677 msgid ""
1678 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1679 "length"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: session.cc:1586
1683 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: session.cc:1882
1687 msgid "Session: could not create new midi track."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: session.cc:1888
1691 msgid ""
1692 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
1693 "with more ports if you need this many tracks."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: session.cc:2066 session.cc:2069
1697 msgid "Audio"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: session.cc:2093 session.cc:2101 session.cc:2179 session.cc:2187
1701 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: session.cc:2124
1705 msgid "Session: could not create new audio track."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: session.cc:2157 session.cc:2160
1709 msgid "Bus"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: session.cc:2210
1713 msgid "Session: could not create new audio route."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: session.cc:2270 session.cc:2280
1717 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: session.cc:2302
1721 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: session.cc:2328
1725 msgid "Session: could not create new route from template"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: session.cc:2358
1729 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1730 msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
1731
1732 #: session.cc:3497
1733 msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: session.cc:3616 session.cc:3689
1737 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: session.cc:4125
1741 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: session.cc:4137
1745 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: session.cc:4149
1749 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: session.cc:4161
1753 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: session.cc:4286
1757 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: session.cc:4295
1761 msgid "Cannot write a range with no audio."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: session.cc:4336
1765 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: session_click.cc:161
1769 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: session_click.cc:174
1773 msgid "cannot read data from click soundfile"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: session_command.cc:87
1777 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: session_command.cc:148
1781 msgid ""
1782 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: session_command.cc:177
1786 msgid ""
1787 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1788 "= %2"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: session_configuration.cc:147
1792 msgid "%1: cannot part default session options \"%2\""
1793 msgstr ""
1794
1795 #: session_configuration.cc:153
1796 msgid "Invalid session default XML Root."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: session_configuration.cc:161
1800 msgid "Loaded custom session defaults."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: session_configuration.cc:163
1804 msgid "Found no session defaults in XML file."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: session_configuration.cc:189
1808 msgid "Could not save session options"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: session_directory.cc:59
1812 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: session_directory.cc:76
1816 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: session_events.cc:185
1820 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: session_export.cc:125
1824 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: session_export.cc:182
1828 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: session_ltc.cc:221
1832 msgid ""
1833 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1834 "of this session."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: session_midi.cc:519
1838 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1842 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: session_process.cc:136
1846 msgid "Session: error in no roll for %1"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: session_process.cc:1167
1850 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: session_state.cc:178
1854 msgid "solo cut control (dB)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: session_state.cc:202
1858 msgid "Set block size and sample rate"
1859 msgstr "Установка размера блока и частоты сэмплирования"
1860
1861 #: session_state.cc:207
1862 msgid "Using configuration"
1863 msgstr "Применяется конфигурация"
1864
1865 #: session_state.cc:329
1866 msgid "Reset Remote Controls"
1867 msgstr "Сброс удалённого управления"
1868
1869 #: session_state.cc:421
1870 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: session_state.cc:428
1874 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: session_state.cc:435
1878 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: session_state.cc:442
1882 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: session_state.cc:449
1886 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: session_state.cc:456
1890 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: session_state.cc:463
1894 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1895 msgstr "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1896
1897 #: session_state.cc:470
1898 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1899 msgstr "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1900
1901 #: session_state.cc:484
1902 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1903 msgstr "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1904
1905 #: session_state.cc:518
1906 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1907 msgstr "Не удалось открыть %1 для записи шаблона сессии"
1908
1909 #: session_state.cc:524
1910 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: session_state.cc:543
1914 msgid "Master"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: session_state.cc:604
1918 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: session_state.cc:628
1922 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: session_state.cc:656
1926 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: session_state.cc:683
1930 msgid ""
1931 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1932 "connections. Session not saved"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: session_state.cc:734
1936 msgid "state could not be saved to %1"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: session_state.cc:736 session_state.cc:747
1940 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: session_state.cc:744
1944 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: session_state.cc:812
1948 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1949 msgstr "%1: файл сессии «%2» не существует!"
1950
1951 #: session_state.cc:824
1952 msgid "Could not understand session file %1"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: session_state.cc:833
1956 msgid "Session file %1 is not a session"
1957 msgstr "Файл сессии %1 не является сессией"
1958
1959 #: session_state.cc:1145
1960 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: session_state.cc:1199
1964 msgid "Session: XML state has no options section"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: session_state.cc:1204
1968 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: session_state.cc:1215
1972 msgid "Session: XML state has no sources section"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: session_state.cc:1222
1976 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: session_state.cc:1229
1980 msgid "Session: XML state has no locations section"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: session_state.cc:1255
1984 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: session_state.cc:1262
1988 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: session_state.cc:1282
1992 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: session_state.cc:1294
1996 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: session_state.cc:1302
2000 msgid "Session: XML state has no routes section"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: session_state.cc:1314
2004 msgid "Session: XML state has no route groups section"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: session_state.cc:1323
2008 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: session_state.cc:1330
2012 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: session_state.cc:1338
2016 msgid "Session: XML state has no click section"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: session_state.cc:1380
2020 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: session_state.cc:1384
2024 msgid "Loaded track/bus %1"
2025 msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
2026
2027 #: session_state.cc:1488
2028 msgid "Could not find diskstream for route"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: session_state.cc:1548
2032 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: session_state.cc:1552
2036 msgid "Can not load state for region '%1'"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: session_state.cc:1588
2040 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: session_state.cc:1616
2044 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: session_state.cc:1628
2048 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: session_state.cc:1690
2052 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: session_state.cc:1698 session_state.cc:1719 session_state.cc:1739
2056 msgid ""
2057 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: session_state.cc:1704 session_state.cc:1725 session_state.cc:1745
2061 msgid ""
2062 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
2063 "%1"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: session_state.cc:1768
2067 msgid ""
2068 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
2069 "ignored"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: session_state.cc:1802
2073 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: session_state.cc:1810
2077 msgid ""
2078 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: session_state.cc:1816
2082 msgid ""
2083 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: session_state.cc:1872
2087 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: session_state.cc:1906
2091 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: session_state.cc:1929
2095 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: session_state.cc:1946
2099 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2100 msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2101
2102 #: session_state.cc:1959
2103 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: session_state.cc:1965
2107 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2108 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2109
2110 #: session_state.cc:1975
2111 msgid "template not saved"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: session_state.cc:1985
2115 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: session_state.cc:2228
2119 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: session_state.cc:2770
2123 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2124 msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2125
2126 #: session_state.cc:2809
2127 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: session_state.cc:2827
2131 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: session_state.cc:3134
2135 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: session_state.cc:3143
2139 msgid "history could not be saved to %1"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: session_state.cc:3146
2143 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: session_state.cc:3150
2147 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: session_state.cc:3175
2151 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: session_state.cc:3181
2155 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2156 msgstr ""
2157
2158 #: session_state.cc:3223
2159 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: session_state.cc:3234
2163 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: session_state.cc:3245
2167 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: session_state.cc:3253
2171 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: session_state.cc:3489
2175 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: session_state.cc:3494
2179 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: session_state.cc:3618 session_state.cc:3646 session_state.cc:3659
2183 #: session_state.cc:3674
2184 msgid "renaming %s as %2 failed (%3)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: session_time.cc:214
2188 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: session_transport.cc:171
2192 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: session_transport.cc:790
2196 msgid ""
2197 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2198 "Recommend changing the configured options"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: session_transport.cc:1185
2202 msgid ""
2203 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2204 "control"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: smf_source.cc:305
2208 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: smf_source.cc:318
2212 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: smf_source.cc:324
2216 msgid "Event time is before MIDI source position"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: smf_source.cc:359 smf_source.cc:398
2220 msgid "Skipping event with unordered time %1"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: smf_source.cc:463
2224 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2225 msgstr "не удалось открыть MIDI-файл %2 для записи"
2226
2227 #: sndfile_helpers.cc:34
2228 msgid "WAV"
2229 msgstr "WAV"
2230
2231 #: sndfile_helpers.cc:35
2232 msgid "AIFF"
2233 msgstr "AIFF"
2234
2235 #: sndfile_helpers.cc:36
2236 msgid "CAF"
2237 msgstr "CAF"
2238
2239 #: sndfile_helpers.cc:37
2240 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2241 msgstr "W64 (64-разрядный WAV)"
2242
2243 #: sndfile_helpers.cc:38
2244 msgid "FLAC"
2245 msgstr "FLAC"
2246
2247 #: sndfile_helpers.cc:39
2248 msgid "Ogg/Vorbis"
2249 msgstr "Ogg/Vorbis"
2250
2251 #: sndfile_helpers.cc:40
2252 msgid "raw (no header)"
2253 msgstr "raw (без заголовка)"
2254
2255 #: sndfile_helpers.cc:45
2256 msgid ".wav"
2257 msgstr ".wav"
2258
2259 #: sndfile_helpers.cc:46
2260 msgid ".aiff"
2261 msgstr ".aiff"
2262
2263 #: sndfile_helpers.cc:47
2264 msgid ".caf"
2265 msgstr ".caf"
2266
2267 #: sndfile_helpers.cc:48
2268 msgid ".w64"
2269 msgstr ".w64"
2270
2271 #: sndfile_helpers.cc:49
2272 msgid ".flac"
2273 msgstr ".flac"
2274
2275 #: sndfile_helpers.cc:50
2276 msgid ".ogg"
2277 msgstr ".ogg"
2278
2279 #: sndfile_helpers.cc:51
2280 msgid ".raw"
2281 msgstr ".raw"
2282
2283 #: sndfile_helpers.cc:66
2284 msgid "Signed 16 bit PCM"
2285 msgstr "Signed 16 bit PCM"
2286
2287 #: sndfile_helpers.cc:67
2288 msgid "Signed 24 bit PCM"
2289 msgstr "Signed 24 bit PCM"
2290
2291 #: sndfile_helpers.cc:68
2292 msgid "Signed 32 bit PCM"
2293 msgstr "Signed 32 bit PCM"
2294
2295 #: sndfile_helpers.cc:69
2296 msgid "Signed 8 bit PCM"
2297 msgstr "Signed 8 bit PCM"
2298
2299 #: sndfile_helpers.cc:70
2300 msgid "32 bit float"
2301 msgstr "32 bit float"
2302
2303 #: sndfile_helpers.cc:83
2304 msgid "Little-endian (Intel)"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: sndfile_helpers.cc:84
2308 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: sndfilesource.cc:258
2312 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: sndfilesource.cc:266
2316 msgid ""
2317 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2318 "number"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: sndfilesource.cc:320 sndfilesource.cc:660 sndfilesource.cc:684
2322 msgid ""
2323 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2324 "for this file"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: sndfilesource.cc:367
2328 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: sndfilesource.cc:402
2332 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: sndfilesource.cc:412
2336 msgid ""
2337 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: sndfilesource.cc:456 sndfilesource.cc:485
2341 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: sndfilesource.cc:461 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636
2345 msgid "programming error: %1 %2"
2346 msgstr "programming error: %1 %2"
2347
2348 #: sndfilesource.cc:588 sndfilesource.cc:618
2349 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: sndfilesource.cc:593 sndfilesource.cc:613
2353 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: sndfilesource.cc:599
2357 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: sndfilesource.cc:624
2361 msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: sndfilesource.cc:637
2365 msgid ""
2366 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: sndfilesource.cc:642
2370 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: sndfilesource.cc:703
2374 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: sndfilesource.cc:816
2378 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: sndfilesource.cc:829 sndfilesource.cc:879 sndfilesource.cc:886
2382 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: sndfilesource.cc:909
2386 msgid ""
2387 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2388 "start time."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: soundcloud_upload.cc:129
2392 msgid ""
2393 "Upload to Soundcloud failed.  Perhaps your email or password are incorrect?\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: source_factory.cc:371
2397 msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: speakers.cc:280
2401 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: speakers.cc:286
2405 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: speakers.cc:292
2409 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: srcfilesource.cc:135
2413 msgid "SrcFileSource: %1"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: tape_file_matcher.cc:46
2417 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: tempo.cc:79
2421 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: tempo.cc:87
2425 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: tempo.cc:94
2429 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: tempo.cc:99
2433 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: tempo.cc:108
2437 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: tempo.cc:114
2441 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: tempo.cc:124
2445 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: tempo.cc:201
2449 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: tempo.cc:209
2453 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: tempo.cc:219
2457 msgid ""
2458 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2459 "property"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: tempo.cc:225
2463 msgid ""
2464 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2465 "\" value"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: tempo.cc:230
2469 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: tempo.cc:235
2473 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: tempo.cc:240
2477 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: tempo.cc:387
2481 msgid ""
2482 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2483 "%1 to %2"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: tempo.cc:649
2487 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: tempo.cc:679 tempo.cc:695
2491 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: tempo.cc:809 tempo.cc:1787
2495 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: tempo.cc:1105
2499 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: tempo.cc:1148
2503 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: tempo.cc:1602 tempo.cc:1616
2507 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: tempo.cc:1637
2511 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: tempo.cc:1642
2515 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: tempo_map_importer.cc:52
2519 msgid "Tempo map"
2520 msgstr "Карта темпа"
2521
2522 #: tempo_map_importer.cc:60
2523 msgid "Tempo Map"
2524 msgstr "Карта темпа"
2525
2526 #: tempo_map_importer.cc:80
2527 msgid "Tempo marks: "
2528 msgstr "Метки темпа:"
2529
2530 #: tempo_map_importer.cc:80
2531 msgid ""
2532 "\n"
2533 "Meter marks: "
2534 msgstr ""
2535
2536 #: tempo_map_importer.cc:89
2537 msgid ""
2538 "This will replace the current tempo map!\n"
2539 "Are you sure you want to do this?"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: user_bundle.cc:47
2543 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2547 #, c-format
2548 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: user_bundle.cc:64
2552 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: user_bundle.cc:70
2556 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: user_bundle.cc:85
2560 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2561 msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
2562
2563 #: utils.cc:422 utils.cc:451
2564 msgid "Splice"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: utils.cc:424 utils.cc:441
2568 msgid "Slide"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: utils.cc:426 utils.cc:447
2572 msgid "Ripple"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: utils.cc:428 utils.cc:444
2576 msgid "Lock"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: utils.cc:431
2580 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2581 msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2582
2583 #: utils.cc:458 utils.cc:490
2584 msgid "MIDI Timecode"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: utils.cc:458 utils.cc:488
2588 msgid "MTC"
2589 msgstr "MTC"
2590
2591 #: utils.cc:462 utils.cc:497
2592 msgid "MIDI Clock"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504
2596 msgid "JACK"
2597 msgstr "JACK"
2598
2599 #: utils.cc:470
2600 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2601 msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2602
2603 #: utils.cc:495
2604 msgid "M-Clock"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: utils.cc:501
2608 msgid "LTC"
2609 msgstr "LTC"
2610
2611 #: utils.cc:671
2612 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2613 msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
2614
2615 #: utils.cc:686
2616 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2617 msgstr "cannot open directory %1 (%2)"
2618
2619 #~ msgid "master"
2620 #~ msgstr "master"
2621
2622 #~ msgid "Could not use path %1 (%2)"
2623 #~ msgstr "Не удалось использовать расположение  %1 (%2)"
2624
2625 #~ msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
2626 #~ msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"