update .po files
[ardour.git] / libs / ardour / po / ru.po
1 # Copyright (C) 2004 Paul Davis
2 # This file is distributed under the same license as the libardour package.
3 # Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
4 # Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour 3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-11 08:49-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 12:34+0300\n"
12 "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: русский <>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
20 "%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #: amp.cc:60 automatable.cc:158
23 msgid "Fader"
24 msgstr "Фейдер"
25
26 #: audio_diskstream.cc:244
27 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
28 msgstr ""
29
30 #: audio_diskstream.cc:296
31 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
32 msgstr ""
33
34 #: audio_diskstream.cc:823 audio_diskstream.cc:833
35 msgid ""
36 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
37 msgstr ""
38
39 #: audio_diskstream.cc:989
40 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
41 msgstr ""
42
43 #: audio_diskstream.cc:1358 audio_diskstream.cc:1375
44 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
45 msgstr ""
46
47 #: audio_diskstream.cc:1418
48 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
49 msgstr ""
50
51 #: audio_diskstream.cc:1512
52 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
53 msgstr ""
54
55 #: audio_diskstream.cc:1546
56 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
57 msgstr ""
58
59 #: audio_diskstream.cc:1654
60 msgid "programmer error: %1"
61 msgstr ""
62
63 #: audio_diskstream.cc:1880
64 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
65 msgstr ""
66
67 #: audio_diskstream.cc:1894 midi_diskstream.cc:1196
68 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
69 msgstr ""
70
71 #: audio_diskstream.cc:2175
72 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
73 msgstr ""
74
75 #: audio_diskstream.cc:2197
76 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
77 msgstr ""
78
79 #: audio_diskstream.cc:2221
80 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
81 msgstr ""
82
83 #: audio_library.cc:71
84 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
85 msgstr ""
86
87 #: audio_playlist.cc:504
88 msgid ""
89 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
90 "- crossfade discarded"
91 msgstr ""
92
93 #: audio_playlist.cc:520
94 msgid ""
95 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
96 "- crossfade discarded"
97 msgstr ""
98
99 #: audio_playlist_importer.cc:68
100 msgid "Audio Playlists"
101 msgstr ""
102
103 #: audio_playlist_importer.cc:161
104 msgid "region"
105 msgstr "область"
106
107 #: audio_playlist_importer.cc:163
108 msgid "regions"
109 msgstr ""
110
111 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
112 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
113 msgstr ""
114
115 #: audio_playlist_importer.cc:183
116 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
117 msgstr ""
118
119 #: audio_playlist_importer.cc:265
120 msgid "Audio Playlists (unused)"
121 msgstr ""
122
123 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
124 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
125 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:644
126 #: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
127 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
128 msgid "programming error: %1"
129 msgstr "programming error: %1"
130
131 #: audio_region_importer.cc:75
132 msgid "Audio Regions"
133 msgstr "Звуковые области"
134
135 #: audio_region_importer.cc:145
136 msgid "Length: "
137 msgstr "Длительность:"
138
139 #: audio_region_importer.cc:147
140 msgid ""
141 "\n"
142 "Position: "
143 msgstr ""
144 "\n"
145 "Позиция: "
146
147 #: audio_region_importer.cc:149
148 msgid ""
149 "\n"
150 "Channels: "
151 msgstr ""
152 "\n"
153 "Каналов: "
154
155 #: audio_track.cc:167
156 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
157 msgstr ""
158
159 #: audio_track.cc:169
160 msgid "in 1"
161 msgstr ""
162
163 #: audio_track.cc:170
164 msgid "No input bundles available as a replacement"
165 msgstr ""
166
167 #: audio_track.cc:174
168 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
169 msgstr ""
170
171 #: audio_track.cc:183
172 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
173 msgstr ""
174
175 #: audio_track_importer.cc:69
176 msgid "Audio Tracks"
177 msgstr "Звуковые дорожки"
178
179 #: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
180 msgid "badly-formed XML in imported track"
181 msgstr ""
182
183 #: audio_track_importer.cc:288
184 msgid "Error Importing Audio track %1"
185 msgstr ""
186
187 #: audioanalyser.cc:50
188 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
189 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
190
191 #: audioanalyser.cc:70
192 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
193 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
194
195 #: audioengine.cc:186
196 msgid ""
197 "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
198 "supports jack_port_type_get_buffer_size()"
199 msgstr ""
200
201 #: audioengine.cc:190
202 msgid "Connect session to engine"
203 msgstr ""
204
205 #: audioengine.cc:844
206 msgid ""
207 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
208 "names"
209 msgstr ""
210
211 #: audioengine.cc:846 session.cc:1698
212 msgid ""
213 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
214 "with more ports if you need this many tracks."
215 msgstr ""
216
217 #: audioengine.cc:849
218 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
219 msgstr "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
220
221 #: audioengine.cc:879
222 msgid "unable to create port: %1"
223 msgstr ""
224
225 #: audioengine.cc:933
226 msgid "connect called before engine was started"
227 msgstr ""
228
229 #: audioengine.cc:959
230 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
231 msgstr ""
232
233 #: audioengine.cc:974 audioengine.cc:1005
234 msgid "disconnect called before engine was started"
235 msgstr ""
236
237 #: audioengine.cc:1053
238 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
239 msgstr ""
240
241 #: audioengine.cc:1105
242 msgid "get_ports called before engine was started"
243 msgstr ""
244
245 #: audioengine.cc:1428
246 msgid "failed to connect to JACK"
247 msgstr ""
248
249 #: audioregion.cc:1643
250 msgid ""
251 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
252 "\n"
253 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
254 "transient data must be generated every time it is required.\n"
255 "\n"
256 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
257 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
258 "restart.\n"
259 "\n"
260 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
261 "this and future transient-detection operations.\n"
262 msgstr ""
263
264 #: audiosource.cc:199
265 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
266 msgstr "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
267
268 #: audiosource.cc:226
269 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
270 msgstr "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
271
272 #: audiosource.cc:366
273 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
274 msgstr "cannot read sample data for unscaled peak computation"
275
276 #: audiosource.cc:387
277 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
278 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
279
280 #: audiosource.cc:463
281 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
282 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
283
284 #: audiosource.cc:587
285 msgid ""
286 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
287 msgstr ""
288 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
289
290 #: audiosource.cc:667
291 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
292 msgstr "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
293
294 #: audiosource.cc:706
295 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
296 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
297
298 #: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
299 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
300 msgstr "%1: could not write peak file data (%2)"
301
302 #: audiosource.cc:924
303 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
304 msgstr "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
305
306 #: auditioner.cc:87
307 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
308 msgstr ""
309
310 #: auditioner.cc:135
311 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
312 msgstr ""
313
314 #: auditioner.cc:160
315 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
316 msgstr ""
317
318 #: automatable.cc:81
319 msgid "Automation node has no path property"
320 msgstr ""
321
322 #: automatable.cc:101
323 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
324 msgstr ""
325
326 #: automatable.cc:129
327 msgid "cannot load automation data from %2"
328 msgstr "cannot load automation data from %2"
329
330 #: automation_list.cc:353
331 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
332 msgstr "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
333
334 #: automation_list.cc:399
335 msgid ""
336 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
337 msgstr ""
338 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
339
340 #: automation_list.cc:405
341 msgid ""
342 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
343 msgstr ""
344 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
345
346 #: automation_list.cc:421
347 msgid ""
348 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
349 msgstr ""
350
351 #: butler.cc:91
352 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
353 msgstr ""
354
355 #: butler.cc:97 butler.cc:103
356 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
357 msgstr ""
358
359 #: butler.cc:109
360 msgid "Session: could not create butler thread"
361 msgstr ""
362
363 #: butler.cc:156
364 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
365 msgstr ""
366
367 #: butler.cc:163
368 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
369 msgstr ""
370
371 #: butler.cc:201
372 msgid "Error reading from butler request pipe"
373 msgstr ""
374
375 #: butler.cc:248
376 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
377 msgstr ""
378
379 #: butler.cc:285
380 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
381 msgstr ""
382
383 #: control_protocol_manager.cc:134
384 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
385 msgstr ""
386
387 #: control_protocol_manager.cc:141
388 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
389 msgstr ""
390
391 #: control_protocol_manager.cc:201
392 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
393 msgstr ""
394
395 #: control_protocol_manager.cc:222
396 msgid "looking for control protocols in %1\n"
397 msgstr ""
398
399 #: control_protocol_manager.cc:247
400 msgid "Control protocol %1 not usable"
401 msgstr ""
402
403 #: control_protocol_manager.cc:264
404 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
405 msgstr ""
406
407 #: control_protocol_manager.cc:282
408 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
409 msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
410
411 #: control_protocol_manager.cc:290
412 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
413 msgstr ""
414
415 #: cycle_timer.cc:38
416 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
417 msgstr ""
418
419 #: cycle_timer.cc:50
420 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
421 msgstr ""
422
423 #: cycle_timer.cc:73
424 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
425 msgstr ""
426
427 #: data_type.cc:27
428 msgid "audio"
429 msgstr ""
430
431 #: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
432 msgid "MIDI"
433 msgstr ""
434
435 #: data_type.cc:29
436 msgid "unknown"
437 msgstr ""
438
439 #: delivery.cc:114
440 msgid "main outs"
441 msgstr ""
442
443 #: delivery.cc:117 send.cc:61
444 msgid "listen"
445 msgstr ""
446
447 #: diskstream.cc:303
448 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
449 msgstr ""
450
451 #: export_channel.cc:110
452 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
453 msgstr ""
454
455 #: export_failed.cc:32
456 msgid "Export failed: %1"
457 msgstr ""
458
459 #: export_filename.cc:118
460 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
461 msgstr ""
462
463 #: export_filename.cc:229
464 msgid "No Time"
465 msgstr "Без времени"
466
467 #: export_filename.cc:238
468 msgid "Invalid time format"
469 msgstr "Некорректный формат времени"
470
471 #: export_filename.cc:247
472 msgid "No Date"
473 msgstr "Без даты"
474
475 #: export_filename.cc:262
476 msgid "Invalid date format"
477 msgstr "Некорректный формат даты"
478
479 #: export_format_manager.cc:57
480 msgid "CD"
481 msgstr "CD"
482
483 #: export_format_manager.cc:66
484 msgid "DVD-A"
485 msgstr "DVD-A"
486
487 #: export_format_manager.cc:80
488 msgid "iPod"
489 msgstr "iPod"
490
491 #: export_format_manager.cc:91
492 msgid "Something else"
493 msgstr "Что-то ещё"
494
495 #: export_format_manager.cc:110
496 msgid "Any"
497 msgstr "Любое"
498
499 #: export_format_manager.cc:111
500 msgid "Lossless (linear PCM)"
501 msgstr "Без потерь (линейный PCM)"
502
503 #: export_format_manager.cc:112
504 msgid "Lossy compression"
505 msgstr "Сжатие с потерями"
506
507 #: export_format_manager.cc:113
508 msgid "Lossless compression"
509 msgstr "Сжатие без потерь"
510
511 #: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:579
512 msgid "Session rate"
513 msgstr "Частота сеанса"
514
515 #: export_format_specification.cc:537
516 msgid "normalize"
517 msgstr "нормировка"
518
519 #: export_format_specification.cc:541
520 msgid "trim"
521 msgstr "обрезка"
522
523 #: export_format_specification.cc:543
524 msgid "trim start"
525 msgstr "обрезка начала"
526
527 #: export_format_specification.cc:545
528 msgid "trim end"
529 msgstr "обрезка конца"
530
531 #: export_formats.cc:49
532 msgid "Shaped Noise"
533 msgstr "По очертаниям"
534
535 #: export_formats.cc:50
536 msgid "Triangular"
537 msgstr "Треугольное"
538
539 #: export_formats.cc:51
540 msgid "Rectangular"
541 msgstr "Прямоугольное"
542
543 #: export_formats.cc:52 session.cc:4854 session.cc:4870
544 msgid "None"
545 msgstr "Нет"
546
547 #: export_formats.cc:159
548 msgid "8bit"
549 msgstr "8bit"
550
551 #: export_formats.cc:161
552 msgid "16bit"
553 msgstr "16bit"
554
555 #: export_formats.cc:163
556 msgid "24bit"
557 msgstr "24bit"
558
559 #: export_formats.cc:165
560 msgid "32bit"
561 msgstr "32bit"
562
563 #: export_formats.cc:167
564 msgid "float"
565 msgstr "float"
566
567 #: export_formats.cc:169
568 msgid "double"
569 msgstr "double"
570
571 #: export_formats.cc:171
572 msgid "8bit unsigned"
573 msgstr "8bit unsigned"
574
575 #: export_formats.cc:173
576 msgid "Vorbis sample format"
577 msgstr "Формат сэмплов Vorbis"
578
579 #: export_formats.cc:175
580 msgid "No sample format"
581 msgstr "Без формата сэмплов"
582
583 #: export_handler.cc:335
584 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
585 msgstr ""
586
587 #: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
588 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
589 msgstr ""
590
591 #: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
592 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
593 msgstr ""
594
595 #: export_profile_manager.cc:93
596 msgid "Searching for export formats in %1"
597 msgstr ""
598
599 #: export_profile_manager.cc:99
600 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
601 msgstr ""
602
603 #: export_profile_manager.cc:257
604 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
605 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
606
607 #: export_profile_manager.cc:347
608 msgid "Selection"
609 msgstr "Выделение"
610
611 #: export_profile_manager.cc:600
612 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
613 msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3"
614
615 #: export_profile_manager.cc:632
616 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
617 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
618
619 #: export_profile_manager.cc:649
620 msgid "empty format"
621 msgstr "неопределённый формат"
622
623 #: export_profile_manager.cc:818
624 msgid "No timespan has been selected!"
625 msgstr "отрезок времени не указан!"
626
627 #: export_profile_manager.cc:822
628 msgid "No channels have been selected!"
629 msgstr "нет выбранных каналов!"
630
631 #: export_profile_manager.cc:826
632 msgid "Some channels are empty"
633 msgstr "некоторые каналы пусты"
634
635 #: export_profile_manager.cc:859
636 msgid "No format selected!"
637 msgstr "формат не выбран!"
638
639 #: export_profile_manager.cc:861
640 msgid "All channels are empty!"
641 msgstr "все каналы пусты!"
642
643 #: export_profile_manager.cc:863
644 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
645 msgstr ""
646
647 #: export_profile_manager.cc:866
648 msgid ""
649 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
650 "configuration"
651 msgstr ""
652
653 #: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
654 msgid ""
655 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
656 msgstr ""
657
658 #: file_source.cc:207
659 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
660 msgstr ""
661
662 #: file_source.cc:250 file_source.cc:378
663 msgid "FileSource: search path not set"
664 msgstr ""
665
666 #: file_source.cc:313 file_source.cc:448
667 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
668 msgstr ""
669
670 #: file_source.cc:440
671 msgid ""
672 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
673 "\t"
674 msgstr ""
675
676 #: file_source.cc:494
677 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
678 msgstr ""
679
680 #: file_source.cc:501
681 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
682 msgstr ""
683
684 #: file_source.cc:535
685 msgid ""
686 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
687 "continue working, but please report this to the developers."
688 msgstr ""
689
690 #: file_source.cc:540
691 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
692 msgstr ""
693
694 #: filesystem_paths.cc:73
695 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
696 msgstr ""
697
698 #: filesystem_paths.cc:78
699 msgid ""
700 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
701 "cannot run"
702 msgstr ""
703
704 #: filesystem_paths.cc:91
705 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
706 msgstr ""
707
708 #: filesystem_paths.cc:107
709 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
710 msgstr ""
711
712 #: filesystem_paths.cc:127
713 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
714 msgstr ""
715
716 #: filter.cc:66
717 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
718 msgstr ""
719
720 #: filter.cc:78
721 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
722 msgstr ""
723
724 #: find_session.cc:51
725 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
726 msgstr ""
727
728 #: find_session.cc:63
729 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
730 msgstr ""
731
732 #: find_session.cc:89
733 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
734 msgstr ""
735
736 #: find_session.cc:125
737 msgid "%1 is not a snapshot file"
738 msgstr ""
739
740 #: find_session.cc:142
741 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
742 msgstr ""
743
744 #: find_session.cc:159
745 msgid "unknown file type for session %1"
746 msgstr ""
747
748 #: globals.cc:204
749 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
750 msgstr ""
751
752 #: globals.cc:206
753 msgid "Could not set system open files limit to %1"
754 msgstr ""
755
756 #: globals.cc:210
757 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
758 msgstr ""
759
760 #: globals.cc:214
761 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
762 msgstr ""
763
764 #: globals.cc:267
765 msgid "Loading configuration"
766 msgstr ""
767
768 #: import.cc:207
769 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
770 msgstr ""
771
772 #: import.cc:236
773 msgid "Unable to create file %1 during import"
774 msgstr ""
775
776 #: import.cc:262
777 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
778 msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
779
780 #: import.cc:268
781 msgid "Copying %1"
782 msgstr "Копируется %1"
783
784 #: import.cc:446
785 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
786 msgstr ""
787
788 #: import.cc:453
789 #, fuzzy
790 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
791 msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
792
793 #: import.cc:499
794 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
795 msgstr ""
796
797 #: import.cc:510
798 msgid "Import: error opening MIDI file"
799 msgstr ""
800
801 #: import.cc:549
802 msgid "Loading MIDI file %1"
803 msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
804
805 #: import.cc:614
806 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
807 msgstr ""
808
809 #: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
810 msgid "Unknown"
811 msgstr ""
812
813 #: instrument_info.cc:230
814 msgid "preset %1 (bank %2)"
815 msgstr ""
816
817 #: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
818 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
819 msgstr ""
820
821 #: io.cc:208
822 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
823 msgstr ""
824
825 #: io.cc:343 io.cc:428
826 msgid "IO: cannot register input port %1"
827 msgstr ""
828
829 #: io.cc:348 io.cc:433
830 msgid "IO: cannot register output port %1"
831 msgstr ""
832
833 #: io.cc:591 io.cc:647
834 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
835 msgstr ""
836
837 #: io.cc:706
838 msgid "in"
839 msgstr ""
840
841 #: io.cc:706
842 msgid "out"
843 msgstr ""
844
845 #: io.cc:707
846 msgid "input"
847 msgstr ""
848
849 #: io.cc:707
850 msgid "output"
851 msgstr ""
852
853 #: io.cc:717
854 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
855 msgstr ""
856
857 #: io.cc:783
858 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
859 msgstr ""
860
861 #: io.cc:786
862 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
863 msgstr ""
864
865 #: io.cc:889
866 msgid "%1: cannot create I/O ports"
867 msgstr ""
868
869 #: io.cc:1017 io.cc:1121
870 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
871 msgstr ""
872
873 #: io.cc:1022 io.cc:1126
874 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
875 msgstr ""
876
877 #: io.cc:1060
878 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
879 msgstr ""
880
881 #: io.cc:1065
882 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
883 msgstr ""
884
885 #: io.cc:1410
886 #, c-format
887 msgid "%s %u"
888 msgstr ""
889
890 #: io.cc:1457
891 #, c-format
892 msgid "%s in"
893 msgstr ""
894
895 #: io.cc:1459
896 #, c-format
897 msgid "%s out"
898 msgstr ""
899
900 #: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
901 msgid "mono"
902 msgstr ""
903
904 #: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
905 msgid "L"
906 msgstr ""
907
908 #: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
909 msgid "R"
910 msgstr ""
911
912 #: io.cc:1538 io.cc:1544
913 #, c-format
914 msgid "%d"
915 msgstr ""
916
917 #: ladspa_plugin.cc:87
918 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
919 msgstr ""
920
921 #: ladspa_plugin.cc:92
922 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
923 msgstr ""
924
925 #: ladspa_plugin.cc:99
926 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
927 msgstr ""
928
929 #: ladspa_plugin.cc:296
930 msgid ""
931 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
932 "in the plugin design, and presets may be invalid"
933 msgstr ""
934
935 #: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
936 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
937 msgstr ""
938
939 #: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431
940 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
941 msgstr ""
942
943 #: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437
944 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
945 msgstr ""
946
947 #: ladspa_plugin.cc:707
948 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
949 msgstr ""
950
951 #: ladspa_plugin.cc:817
952 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
953 msgstr ""
954
955 #: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860
956 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
957 msgstr ""
958
959 #: ladspa_plugin.cc:867
960 msgid "Error saving presets file %1."
961 msgstr ""
962
963 #: ladspa_plugin.cc:905
964 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
965 msgstr ""
966
967 #: location.cc:328
968 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
969 msgstr ""
970
971 #: location.cc:450
972 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
973 msgstr ""
974
975 #: location.cc:455
976 msgid "XML node for Location has no ID information"
977 msgstr ""
978
979 #: location.cc:459
980 msgid "XML node for Location has no name information"
981 msgstr ""
982
983 #: location.cc:466
984 msgid "XML node for Location has no start information"
985 msgstr ""
986
987 #: location.cc:477
988 msgid "XML node for Location has no end information"
989 msgstr ""
990
991 #: location.cc:484
992 msgid "XML node for Location has no flags information"
993 msgstr ""
994
995 #: location.cc:658
996 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
997 msgstr ""
998
999 #: location.cc:829
1000 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: location.cc:842 session.cc:4355 session_state.cc:1114
1004 msgid "session"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: location.cc:907
1008 msgid "could not load location from session file - ignored"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: location_importer.cc:61
1012 msgid "Locations"
1013 msgstr "Позиции"
1014
1015 #: location_importer.cc:123
1016 msgid "Location: "
1017 msgstr "Позиция:"
1018
1019 #: location_importer.cc:125
1020 msgid ""
1021 "Range\n"
1022 "start: "
1023 msgstr ""
1024 "Начало\n"
1025 "области: "
1026
1027 #: location_importer.cc:126
1028 msgid ""
1029 "\n"
1030 "end: "
1031 msgstr ""
1032 "\n"
1033 "конец: "
1034
1035 #: location_importer.cc:146
1036 msgid ""
1037 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1038 "You may rename the imported location:"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: location_importer.cc:157
1042 msgid ""
1043 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1044 "You may rename the imported location:"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: location_importer.cc:168
1048 msgid ""
1049 "A location with that name already exists.\n"
1050 "You may rename the imported location:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ltc_slave.cc:268
1054 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ltc_slave.cc:282
1058 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ltc_slave.cc:591
1062 #, c-format
1063 msgid "flywheel"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: midi_diskstream.cc:167
1067 msgid ""
1068 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: midi_diskstream.cc:219
1072 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: midi_diskstream.cc:270
1076 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: midi_diskstream.cc:685
1080 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: midi_diskstream.cc:820
1084 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: midi_diskstream.cc:854
1088 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: midi_diskstream.cc:941
1092 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: midi_diskstream.cc:978
1096 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: midi_model.cc:634
1100 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: midi_model.cc:906
1104 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: midi_model.cc:2010
1108 msgid "transpose"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: midi_patch_manager.cc:126
1112 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: midi_source.cc:125
1116 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: midi_source.cc:132
1120 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: midi_source.cc:144
1124 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: midi_source.cc:151
1128 msgid "Missing state property on AutomationState"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: midi_stretch.cc:85
1132 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: monitor_processor.cc:53
1136 msgid "monitor dim"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: monitor_processor.cc:54
1140 msgid "monitor cut"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: monitor_processor.cc:55
1144 msgid "monitor mono"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: monitor_processor.cc:58
1148 msgid "monitor dim level"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: monitor_processor.cc:62
1152 msgid "monitor solo boost level"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: monitor_processor.cc:512
1156 msgid "cut control %1"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: monitor_processor.cc:513
1160 msgid "dim control"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: monitor_processor.cc:514
1164 msgid "polarity control"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: monitor_processor.cc:515
1168 msgid "solo control"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: mtc_slave.cc:235
1172 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: mtc_slave.cc:359
1176 msgid ""
1177 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1178 "instead"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: mtc_slave.cc:379
1182 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: mtc_slave.cc:393
1186 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: operations.cc:24
1190 msgid "capture"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: operations.cc:25
1194 msgid "paste"
1195 msgstr "вставить"
1196
1197 #: operations.cc:26
1198 msgid "duplicate region"
1199 msgstr "дублирование области"
1200
1201 #: operations.cc:27
1202 msgid "insert file"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: operations.cc:28
1206 msgid "insert region"
1207 msgstr "вставка области"
1208
1209 #: operations.cc:29
1210 msgid "drag region brush"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: operations.cc:30
1214 msgid "region drag"
1215 msgstr "перемещение области"
1216
1217 #: operations.cc:31
1218 msgid "selection grab"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: operations.cc:32
1222 msgid "region fill"
1223 msgstr "заполнение области"
1224
1225 #: operations.cc:33
1226 msgid "fill selection"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: operations.cc:34
1230 msgid "create region"
1231 msgstr "создание области"
1232
1233 #: operations.cc:35
1234 msgid "region copy"
1235 msgstr "копирование области"
1236
1237 #: operations.cc:36
1238 msgid "fixed time region copy"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: pannable.cc:207
1242 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: panner_manager.cc:76
1246 msgid "looking for panners in %1"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: panner_manager.cc:99
1250 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: panner_manager.cc:116
1254 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1255 msgstr "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1256
1257 #: panner_manager.cc:123
1258 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: panner_manager.cc:186
1262 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: panner_shell.cc:179
1266 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: panner_shell.cc:185
1270 msgid "panner plugin node has no type information!"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: playlist.cc:2070
1274 msgid "region state node has no ID, ignored"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: playlist.cc:2088
1278 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: playlist_source.cc:99
1282 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: playlist_source.cc:118
1286 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: plugin_insert.cc:599
1290 msgid "programming error: "
1291 msgstr "ошибка программы: "
1292
1293 #: plugin_insert.cc:908
1294 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: plugin_insert.cc:923
1298 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: plugin_insert.cc:951
1302 msgid "Plugin has no unique ID field"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: plugin_insert.cc:960
1306 msgid ""
1307 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1308 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: plugin_insert.cc:1076
1312 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: plugin_insert.cc:1083
1316 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: plugin_insert.cc:1119
1320 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: plugin_manager.cc:161
1324 msgid "Discovering Plugins"
1325 msgstr "Обнаружение модулей"
1326
1327 #: plugin_manager.cc:335
1328 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: plugin_manager.cc:374
1332 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1333 msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)"
1334
1335 #: plugin_manager.cc:381
1336 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: plugin_manager.cc:602
1340 msgid ""
1341 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1342 "at this time"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: plugin_manager.cc:709
1346 msgid ""
1347 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1348 "in %2 at this time"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: plugin_manager.cc:870
1352 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: plugin_manager.cc:887
1356 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: port.cc:367
1360 msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: port.cc:450
1364 msgid "could not reregister %1"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: port_insert.cc:43
1368 msgid "insert %1"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: port_insert.cc:198
1372 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: port_insert.cc:203
1376 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: processor.cc:207
1380 msgid "No %1 property flag in element %2"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: processor.cc:216
1384 msgid "No child node with active property"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: rc_configuration.cc:93
1388 msgid "Loading system configuration file %1"
1389 msgstr "Loading system configuration file %1"
1390
1391 #: rc_configuration.cc:97
1392 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1393 msgstr "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1394
1395 #: rc_configuration.cc:102
1396 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1397 msgstr "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1398
1399 #: rc_configuration.cc:106
1400 #, fuzzy
1401 msgid ""
1402 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1403 "was an error installing %1"
1404 msgstr ""
1405 "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1406 "as an error installing %1"
1407
1408 #: rc_configuration.cc:121
1409 msgid "Loading user configuration file %1"
1410 msgstr "Loading user configuration file %1"
1411
1412 #: rc_configuration.cc:125
1413 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1414 msgstr "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1415
1416 #: rc_configuration.cc:130
1417 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1418 msgstr "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1419
1420 #: rc_configuration.cc:134
1421 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1422 msgstr "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1423
1424 #: rc_configuration.cc:151
1425 msgid "Config file %1 not saved"
1426 msgstr "Config file %1 not saved"
1427
1428 #: recent_sessions.cc:54
1429 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
1433 #: region_factory.cc:192
1434 msgid ""
1435 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: region_factory.cc:554
1439 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: region_factory.cc:556
1443 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: region_factory.cc:618
1447 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1448 msgstr ""
1449
1450 #: resampled_source.cc:98
1451 msgid "Import: %1"
1452 msgstr "Импорт: %1"
1453
1454 #: resampled_source.cc:128
1455 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: return.cc:41
1459 msgid "return %1"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: route.cc:1100 route.cc:2550
1463 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: route.cc:1112
1467 msgid "processor could not be created. Ignored."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: route.cc:1983 route.cc:2203
1471 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: route.cc:2042
1475 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: route.cc:2106 route.cc:2110 route.cc:2317 route.cc:2321
1479 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: route_group.cc:459
1483 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
1487 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
1491 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: send.cc:59
1495 msgid "aux %1"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: send.cc:63
1499 msgid "send %1"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: send.cc:65
1503 msgid "programming error: send created using role %1"
1504 msgstr "programming error: send created using role %1"
1505
1506 #: session.cc:347
1507 msgid "Set block size and sample rate"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: session.cc:352
1511 msgid "Using configuration"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: session.cc:377
1515 msgid "LTC In"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: session.cc:378
1519 msgid "LTC Out"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: session.cc:404
1523 msgid "LTC-in"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: session.cc:405
1527 msgid "LTC-out"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: session.cc:434
1531 msgid "could not setup Click I/O"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: session.cc:461
1535 msgid "cannot setup Click I/O"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: session.cc:464
1539 msgid "Compute I/O Latencies"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: session.cc:470
1543 msgid "Set up standard connections"
1544 msgstr "Настройка обычных соединений"
1545
1546 #: session.cc:491
1547 #, c-format
1548 msgid "out %<PRIu32>"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: session.cc:505
1552 #, c-format
1553 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: session.cc:520
1557 #, c-format
1558 msgid "in %<PRIu32>"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: session.cc:534
1562 #, c-format
1563 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: session.cc:570
1567 msgid "Setup signal flow and plugins"
1568 msgstr "Настройка модулей и звукового потока"
1569
1570 #: session.cc:614
1571 msgid "Connect to engine"
1572 msgstr "Соединение со звуковым движком"
1573
1574 #: session.cc:645
1575 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: session.cc:704
1579 msgid "monitor"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: session.cc:749
1583 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: session.cc:769
1587 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: session.cc:800
1591 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: session.cc:864
1595 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: session.cc:1043
1599 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: session.cc:1083
1603 msgid ""
1604 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1605 "length"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: session.cc:1396
1609 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: session.cc:1692
1613 msgid "Session: could not create new midi track."
1614 msgstr ""
1615
1616 #: session.cc:1875 session.cc:1878
1617 msgid "Audio"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
1621 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: session.cc:1933
1625 msgid "Session: could not create new audio track."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: session.cc:1965 session.cc:1968
1629 msgid "Bus"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: session.cc:2018
1633 msgid "Session: could not create new audio route."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: session.cc:2077 session.cc:2087
1637 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: session.cc:2109
1641 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: session.cc:2135
1645 msgid "Session: could not create new route from template"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: session.cc:2164
1649 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1650 msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
1651
1652 #: session.cc:3265
1653 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: session.cc:3385 session.cc:3443
1657 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: session.cc:3833
1661 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: session.cc:3845
1665 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: session.cc:3857
1669 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: session.cc:3869
1673 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: session.cc:3996
1677 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: session.cc:4025
1681 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1682 msgstr ""
1683
1684 #: session.cc:4035
1685 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: session_click.cc:161
1689 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: session_click.cc:174
1693 msgid "cannot read data from click soundfile"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: session_command.cc:87
1697 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: session_command.cc:148
1701 msgid ""
1702 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: session_command.cc:177
1706 msgid ""
1707 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1708 "= %2"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: session_directory.cc:59
1712 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: session_directory.cc:76
1716 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: session_events.cc:184
1720 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: session_export.cc:126
1724 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: session_export.cc:183
1728 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: session_ltc.cc:220
1732 msgid ""
1733 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1734 "of this session."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: session_midi.cc:427
1738 msgid "Session: could not send full MIDI time code"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: session_midi.cc:519
1742 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1746 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: session_process.cc:135
1750 msgid "Session: error in no roll for %1"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: session_process.cc:1160
1754 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: session_state.cc:139
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Could not use path %1 (%2)"
1760 msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
1761
1762 #: session_state.cc:267
1763 msgid "solo cut control (dB)"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: session_state.cc:360
1767 msgid "Reset Remote Controls"
1768 msgstr "Сброс удалённого управления"
1769
1770 #: session_state.cc:385
1771 msgid "Session loading complete"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: session_state.cc:452
1775 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: session_state.cc:459
1779 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: session_state.cc:466
1783 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: session_state.cc:473
1787 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: session_state.cc:480
1791 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: session_state.cc:487
1795 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: session_state.cc:494
1799 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1800 msgstr "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1801
1802 #: session_state.cc:501
1803 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1804 msgstr "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1805
1806 #: session_state.cc:515
1807 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1808 msgstr "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1809
1810 #: session_state.cc:548
1811 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: session_state.cc:554
1815 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: session_state.cc:573
1819 msgid "master"
1820 msgstr "master"
1821
1822 #: session_state.cc:636
1823 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: session_state.cc:660
1827 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: session_state.cc:688
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1833 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
1834
1835 #: session_state.cc:761
1836 msgid ""
1837 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1838 "connections. Session not saved"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: session_state.cc:812
1842 msgid "state could not be saved to %1"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: session_state.cc:814 session_state.cc:825
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1848 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
1849
1850 #: session_state.cc:822
1851 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: session_state.cc:890
1855 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: session_state.cc:902
1859 msgid "Could not understand session file %1"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: session_state.cc:911
1863 msgid "Session file %1 is not a session"
1864 msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом"
1865
1866 #: session_state.cc:1208
1867 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: session_state.cc:1257
1871 msgid "Session: XML state has no options section"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: session_state.cc:1262
1875 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: session_state.cc:1273
1879 msgid "Session: XML state has no sources section"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: session_state.cc:1280
1883 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: session_state.cc:1287
1887 msgid "Session: XML state has no locations section"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: session_state.cc:1313
1891 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: session_state.cc:1320
1895 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: session_state.cc:1340
1899 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: session_state.cc:1352
1903 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: session_state.cc:1360
1907 msgid "Session: XML state has no routes section"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: session_state.cc:1372
1911 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: session_state.cc:1381
1915 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: session_state.cc:1388
1919 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: session_state.cc:1396
1923 msgid "Session: XML state has no click section"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: session_state.cc:1444
1927 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: session_state.cc:1448
1931 msgid "Loaded track/bus %1"
1932 msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
1933
1934 #: session_state.cc:1546
1935 msgid "Could not find diskstream for route"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: session_state.cc:1600
1939 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: session_state.cc:1604
1943 msgid "Can not load state for region '%1'"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: session_state.cc:1640
1947 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: session_state.cc:1668
1951 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: session_state.cc:1680
1955 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: session_state.cc:1742
1959 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
1963 msgid ""
1964 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
1968 msgid ""
1969 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1970 "%1"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: session_state.cc:1820
1974 msgid ""
1975 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1976 "ignored"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: session_state.cc:1854
1980 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: session_state.cc:1862
1984 msgid ""
1985 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: session_state.cc:1868
1989 msgid ""
1990 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: session_state.cc:1936
1994 msgid ""
1995 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
1996 "existing files with similar names"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: session_state.cc:1959
2000 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: session_state.cc:1993
2004 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: session_state.cc:2016
2008 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: session_state.cc:2033
2012 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2013 msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2014
2015 #: session_state.cc:2046
2016 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: session_state.cc:2052
2020 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2021 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2022
2023 #: session_state.cc:2062
2024 msgid "template not saved"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: session_state.cc:2072
2028 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: session_state.cc:2267
2032 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
2036 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
2037 msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
2038
2039 #: session_state.cc:2868
2040 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2041 msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2042
2043 #: session_state.cc:2907
2044 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: session_state.cc:2925
2048 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: session_state.cc:3227
2052 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: session_state.cc:3240
2056 msgid "history could not be saved to %1"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: session_state.cc:3243
2060 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: session_state.cc:3247
2064 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: session_state.cc:3272
2068 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: session_state.cc:3278
2072 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2073 msgstr ""
2074
2075 #: session_state.cc:3320
2076 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: session_state.cc:3331
2080 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: session_state.cc:3342
2084 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: session_state.cc:3350
2088 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: session_state.cc:3602
2092 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: session_state.cc:3607
2096 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: session_time.cc:215
2100 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: session_transport.cc:168
2104 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: session_transport.cc:727
2108 msgid ""
2109 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2110 "Recommend changing the configured options"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: session_transport.cc:1092
2114 msgid ""
2115 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2116 "control"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: smf_source.cc:252
2120 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: smf_source.cc:265
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2126 msgstr "Прямоугольное"
2127
2128 #: smf_source.cc:271
2129 msgid "Event time is before MIDI source position"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
2133 msgid "Skipping event with unordered time %1"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: smf_source.cc:410
2137 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: sndfile_helpers.cc:32
2141 msgid "WAV"
2142 msgstr "WAV"
2143
2144 #: sndfile_helpers.cc:33
2145 msgid "AIFF"
2146 msgstr "AIFF"
2147
2148 #: sndfile_helpers.cc:34
2149 msgid "CAF"
2150 msgstr "CAF"
2151
2152 #: sndfile_helpers.cc:35
2153 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2154 msgstr "W64 (64-разрядный WAV)"
2155
2156 #: sndfile_helpers.cc:36
2157 msgid "FLAC"
2158 msgstr "FLAC"
2159
2160 #: sndfile_helpers.cc:37
2161 msgid "Ogg/Vorbis"
2162 msgstr "Ogg/Vorbis"
2163
2164 #: sndfile_helpers.cc:38
2165 msgid "raw (no header)"
2166 msgstr "raw (без заголовка)"
2167
2168 #: sndfile_helpers.cc:43
2169 msgid ".wav"
2170 msgstr ".wav"
2171
2172 #: sndfile_helpers.cc:44
2173 msgid ".aiff"
2174 msgstr ".aiff"
2175
2176 #: sndfile_helpers.cc:45
2177 msgid ".caf"
2178 msgstr ".caf"
2179
2180 #: sndfile_helpers.cc:46
2181 msgid ".w64"
2182 msgstr ".w64"
2183
2184 #: sndfile_helpers.cc:47
2185 msgid ".flac"
2186 msgstr ".flac"
2187
2188 #: sndfile_helpers.cc:48
2189 msgid ".ogg"
2190 msgstr ".ogg"
2191
2192 #: sndfile_helpers.cc:49
2193 msgid ".raw"
2194 msgstr ".raw"
2195
2196 #: sndfile_helpers.cc:64
2197 msgid "Signed 16 bit PCM"
2198 msgstr "Signed 16 bit PCM"
2199
2200 #: sndfile_helpers.cc:65
2201 msgid "Signed 24 bit PCM"
2202 msgstr "Signed 24 bit PCM"
2203
2204 #: sndfile_helpers.cc:66
2205 msgid "Signed 32 bit PCM"
2206 msgstr "Signed 32 bit PCM"
2207
2208 #: sndfile_helpers.cc:67
2209 msgid "Signed 8 bit PCM"
2210 msgstr "Signed 8 bit PCM"
2211
2212 #: sndfile_helpers.cc:68
2213 msgid "32 bit float"
2214 msgstr "32 bit float"
2215
2216 #: sndfile_helpers.cc:81
2217 msgid "Little-endian (Intel)"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: sndfile_helpers.cc:82
2221 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: sndfilesource.cc:201
2225 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: sndfilesource.cc:209
2229 msgid ""
2230 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2231 "number"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
2235 msgid ""
2236 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2237 "for this file"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: sndfilesource.cc:302
2241 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: sndfilesource.cc:337
2245 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: sndfilesource.cc:347
2249 msgid ""
2250 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
2254 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: sndfilesource.cc:396 utils.cc:497 utils.cc:521 utils.cc:535 utils.cc:554
2258 msgid "programming error: %1 %2"
2259 msgstr "programming error: %1 %2"
2260
2261 #: sndfilesource.cc:523
2262 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: sndfilesource.cc:528
2266 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: sndfilesource.cc:534
2270 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: sndfilesource.cc:548
2274 msgid ""
2275 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: sndfilesource.cc:553
2279 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: sndfilesource.cc:614
2283 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: sndfilesource.cc:727
2287 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
2291 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: sndfilesource.cc:820
2295 msgid ""
2296 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2297 "start time."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: speakers.cc:239
2301 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: speakers.cc:245
2305 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: speakers.cc:251
2309 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: tape_file_matcher.cc:46
2313 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: tempo.cc:79
2317 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: tempo.cc:87
2321 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: tempo.cc:94
2325 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: tempo.cc:99
2329 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: tempo.cc:108
2333 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: tempo.cc:114
2337 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: tempo.cc:124
2341 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: tempo.cc:201
2345 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: tempo.cc:209
2349 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: tempo.cc:219
2353 msgid ""
2354 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2355 "property"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: tempo.cc:225
2359 msgid ""
2360 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2361 "\" value"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: tempo.cc:230
2365 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: tempo.cc:235
2369 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: tempo.cc:240
2373 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: tempo.cc:387
2377 msgid ""
2378 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2379 "%1 to %2"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: tempo.cc:649
2383 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: tempo.cc:679 tempo.cc:695
2387 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
2391 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: tempo.cc:1100
2395 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: tempo.cc:1143
2399 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
2403 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: tempo.cc:1632
2407 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: tempo.cc:1637
2411 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: tempo_map_importer.cc:52
2415 msgid "Tempo map"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: tempo_map_importer.cc:60
2419 msgid "Tempo Map"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: tempo_map_importer.cc:80
2423 msgid "Tempo marks: "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: tempo_map_importer.cc:80
2427 msgid ""
2428 "\n"
2429 "Meter marks: "
2430 msgstr ""
2431
2432 #: tempo_map_importer.cc:89
2433 msgid ""
2434 "This will replace the current tempo map!\n"
2435 "Are you sure you want to do this?"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: user_bundle.cc:47
2439 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2443 #, c-format
2444 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: user_bundle.cc:64
2448 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: user_bundle.cc:70
2452 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: user_bundle.cc:85
2456 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2457 msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
2458
2459 #: utils.cc:358 utils.cc:382
2460 msgid "Splice"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: utils.cc:360 utils.cc:375
2464 msgid "Slide"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: utils.cc:362 utils.cc:378
2468 msgid "Lock"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: utils.cc:365
2472 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2473 msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2474
2475 #: utils.cc:389 utils.cc:418
2476 msgid "MIDI Timecode"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: utils.cc:389 utils.cc:416
2480 msgid "MTC"
2481 msgstr "MTC"
2482
2483 #: utils.cc:393 utils.cc:425
2484 msgid "MIDI Clock"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
2488 msgid "JACK"
2489 msgstr "JACK"
2490
2491 #: utils.cc:401
2492 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2493 msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2494
2495 #: utils.cc:423
2496 msgid "M-Clock"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: utils.cc:429
2500 msgid "LTC"
2501 msgstr "LTC"
2502
2503 #: utils.cc:589
2504 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2505 msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
2506
2507 #: utils.cc:604
2508 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2509 msgstr "cannot open directory %1 (%2)"
2510
2511 #~ msgid "Session"
2512 #~ msgstr "Сеанс"
2513
2514 #, fuzzy
2515 #~ msgid "editor"
2516 #~ msgstr "монитор"
2517
2518 #, fuzzy
2519 #~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
2520 #~ msgstr "ошибка программы: "
2521
2522 #, fuzzy
2523 #~ msgid "programming error:"
2524 #~ msgstr "ошибка программы: "
2525
2526 #~ msgid "cannot activate JACK client"
2527 #~ msgstr "не удалось активировать клиента JACK сервера"
2528
2529 #, fuzzy
2530 #~ msgid "removed event"
2531 #~ msgstr "удалить область"
2532
2533 #, fuzzy
2534 #~ msgid "removed range"
2535 #~ msgstr "удалить область"
2536
2537 #~ msgid "add"
2538 #~ msgstr "добавить"
2539
2540 #~ msgid "remove"
2541 #~ msgstr "удалить"
2542
2543 #~ msgid "remove region"
2544 #~ msgstr "удалить область"
2545
2546 #~ msgid "separate"
2547 #~ msgstr "разделить"
2548
2549 #~ msgid "split"
2550 #~ msgstr "склеить"
2551
2552 #~ msgid "pre"
2553 #~ msgstr "пре"
2554
2555 #~ msgid "post"
2556 #~ msgstr "пост"
2557
2558 #, fuzzy
2559 #~ msgid "Master Out"
2560 #~ msgstr "мастер"
2561
2562 #~ msgid "16 bit"
2563 #~ msgstr "16 бит"
2564
2565 #~ msgid "24 bit"
2566 #~ msgstr "24 бита"
2567
2568 #~ msgid "8 bit"
2569 #~ msgstr "8 бит"