Merge branch 'windows' of git.ardour.org:ardour/ardour into windows
[ardour.git] / libs / ardour / po / ru.po
1 # Copyright (C) 2004 Paul Davis
2 # This file is distributed under the same license as the libardour package.
3 # Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
4 # Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour 3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-03 07:59-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-14 02:14+0300\n"
12 "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: русский <>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
20 "%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
22
23 #: amp.cc:60 automatable.cc:158
24 msgid "Fader"
25 msgstr "Фейдер"
26
27 #: audio_diskstream.cc:244
28 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
29 msgstr ""
30
31 #: audio_diskstream.cc:296
32 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
33 msgstr ""
34
35 #: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
36 msgid ""
37 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_diskstream.cc:1014
41 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
45 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_diskstream.cc:1443
49 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
50 msgstr ""
51
52 #: audio_diskstream.cc:1537
53 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
54 msgstr ""
55
56 #: audio_diskstream.cc:1571
57 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
58 msgstr ""
59
60 #: audio_diskstream.cc:1679
61 msgid "programmer error: %1"
62 msgstr ""
63
64 #: audio_diskstream.cc:1905
65 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
66 msgstr ""
67
68 #: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
69 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
70 msgstr ""
71
72 #: audio_diskstream.cc:2200
73 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
74 msgstr ""
75
76 #: audio_diskstream.cc:2222
77 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
78 msgstr ""
79
80 #: audio_diskstream.cc:2246
81 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
82 msgstr ""
83
84 #: audio_library.cc:71
85 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
86 msgstr ""
87
88 #: audio_playlist.cc:504
89 msgid ""
90 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
91 "- crossfade discarded"
92 msgstr ""
93
94 #: audio_playlist.cc:520
95 msgid ""
96 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
97 "- crossfade discarded"
98 msgstr ""
99
100 #: audio_playlist_importer.cc:68
101 msgid "Audio Playlists"
102 msgstr ""
103
104 #: audio_playlist_importer.cc:161
105 msgid "region"
106 msgstr "область"
107
108 #: audio_playlist_importer.cc:163
109 msgid "regions"
110 msgstr ""
111
112 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
113 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
114 msgstr ""
115
116 #: audio_playlist_importer.cc:183
117 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
118 msgstr ""
119
120 #: audio_playlist_importer.cc:265
121 msgid "Audio Playlists (unused)"
122 msgstr ""
123
124 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
125 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
126 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
127 #: rb_effect.cc:332 session.cc:2465 session.cc:2498 session.cc:3643
128 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
129 msgid "programming error: %1"
130 msgstr "programming error: %1"
131
132 #: audio_region_importer.cc:75
133 msgid "Audio Regions"
134 msgstr "Звуковые области"
135
136 #: audio_region_importer.cc:145
137 msgid "Length: "
138 msgstr "Длительность:"
139
140 #: audio_region_importer.cc:147
141 msgid ""
142 "\n"
143 "Position: "
144 msgstr ""
145 "\n"
146 "Позиция: "
147
148 #: audio_region_importer.cc:149
149 msgid ""
150 "\n"
151 "Channels: "
152 msgstr ""
153 "\n"
154 "Каналов: "
155
156 #: audio_track.cc:167
157 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
158 msgstr ""
159
160 #: audio_track.cc:169
161 msgid "in 1"
162 msgstr ""
163
164 #: audio_track.cc:170
165 msgid "No input bundles available as a replacement"
166 msgstr ""
167
168 #: audio_track.cc:174
169 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
170 msgstr ""
171
172 #: audio_track.cc:183
173 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
174 msgstr ""
175
176 #: audio_track_importer.cc:69
177 msgid "Audio Tracks"
178 msgstr "Звуковые дорожки"
179
180 #: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
181 msgid "badly-formed XML in imported track"
182 msgstr ""
183
184 #: audio_track_importer.cc:288
185 msgid "Error Importing Audio track %1"
186 msgstr ""
187
188 #: audioanalyser.cc:50
189 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
190 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
191
192 #: audioanalyser.cc:70
193 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
194 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
195
196 #: audioengine.cc:186
197 msgid ""
198 "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
199 "supports jack_port_type_get_buffer_size()"
200 msgstr ""
201
202 #: audioengine.cc:190
203 msgid "Connect session to engine"
204 msgstr ""
205
206 #: audioengine.cc:843
207 msgid ""
208 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
209 "names"
210 msgstr ""
211
212 #: audioengine.cc:845 session.cc:1698
213 msgid ""
214 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
215 "with more ports if you need this many tracks."
216 msgstr ""
217
218 #: audioengine.cc:848
219 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
220 msgstr "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
221
222 #: audioengine.cc:878
223 msgid "unable to create port: %1"
224 msgstr ""
225
226 #: audioengine.cc:932
227 msgid "connect called before engine was started"
228 msgstr ""
229
230 #: audioengine.cc:958
231 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
232 msgstr ""
233
234 #: audioengine.cc:973 audioengine.cc:1004
235 msgid "disconnect called before engine was started"
236 msgstr ""
237
238 #: audioengine.cc:1052
239 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
240 msgstr ""
241
242 #: audioengine.cc:1104
243 msgid "get_ports called before engine was started"
244 msgstr ""
245
246 #: audioengine.cc:1427
247 msgid "failed to connect to JACK"
248 msgstr ""
249
250 #: audioregion.cc:1643
251 msgid ""
252 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
253 "\n"
254 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
255 "transient data must be generated every time it is required.\n"
256 "\n"
257 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
258 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
259 "restart.\n"
260 "\n"
261 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
262 "this and future transient-detection operations.\n"
263 msgstr ""
264
265 #: audiosource.cc:199
266 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
267 msgstr "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
268
269 #: audiosource.cc:226
270 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
271 msgstr "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
272
273 #: audiosource.cc:366
274 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
275 msgstr "cannot read sample data for unscaled peak computation"
276
277 #: audiosource.cc:387
278 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
279 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
280
281 #: audiosource.cc:463
282 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
283 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
284
285 #: audiosource.cc:587
286 msgid ""
287 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
288 msgstr ""
289 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
290
291 #: audiosource.cc:667
292 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
293 msgstr "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
294
295 #: audiosource.cc:706
296 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
297 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
298
299 #: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
300 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
301 msgstr "%1: could not write peak file data (%2)"
302
303 #: audiosource.cc:924
304 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
305 msgstr "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
306
307 #: auditioner.cc:87
308 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
309 msgstr ""
310
311 #: auditioner.cc:135
312 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
313 msgstr ""
314
315 #: auditioner.cc:160
316 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
317 msgstr ""
318
319 #: automatable.cc:81
320 msgid "Automation node has no path property"
321 msgstr ""
322
323 #: automatable.cc:101
324 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
325 msgstr ""
326
327 #: automatable.cc:129
328 msgid "cannot load automation data from %2"
329 msgstr "cannot load automation data from %2"
330
331 #: automation_list.cc:353
332 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
333 msgstr "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
334
335 #: automation_list.cc:399
336 msgid ""
337 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
338 msgstr ""
339 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
340
341 #: automation_list.cc:405
342 msgid ""
343 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
344 msgstr ""
345 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
346
347 #: automation_list.cc:421
348 msgid ""
349 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
350 msgstr ""
351
352 #: butler.cc:91
353 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
354 msgstr ""
355
356 #: butler.cc:97 butler.cc:103
357 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
358 msgstr ""
359
360 #: butler.cc:109
361 msgid "Session: could not create butler thread"
362 msgstr ""
363
364 #: butler.cc:156
365 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
366 msgstr ""
367
368 #: butler.cc:163
369 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
370 msgstr ""
371
372 #: butler.cc:201
373 msgid "Error reading from butler request pipe"
374 msgstr ""
375
376 #: butler.cc:248
377 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
378 msgstr ""
379
380 #: butler.cc:285
381 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
382 msgstr ""
383
384 #: control_protocol_manager.cc:134
385 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
386 msgstr ""
387
388 #: control_protocol_manager.cc:141
389 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
390 msgstr ""
391
392 #: control_protocol_manager.cc:201
393 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
394 msgstr ""
395
396 #: control_protocol_manager.cc:222
397 msgid "looking for control protocols in %1\n"
398 msgstr ""
399
400 #: control_protocol_manager.cc:247
401 msgid "Control protocol %1 not usable"
402 msgstr ""
403
404 #: control_protocol_manager.cc:264
405 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
406 msgstr ""
407
408 #: control_protocol_manager.cc:282
409 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
410 msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
411
412 #: control_protocol_manager.cc:290
413 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
414 msgstr ""
415
416 #: cycle_timer.cc:38
417 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
418 msgstr ""
419
420 #: cycle_timer.cc:50
421 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
422 msgstr ""
423
424 #: cycle_timer.cc:73
425 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
426 msgstr ""
427
428 #: data_type.cc:27
429 msgid "audio"
430 msgstr ""
431
432 #: data_type.cc:28 session.cc:1640 session.cc:1643
433 msgid "MIDI"
434 msgstr ""
435
436 #: data_type.cc:29
437 msgid "unknown"
438 msgstr ""
439
440 #: delivery.cc:114
441 msgid "main outs"
442 msgstr ""
443
444 #: delivery.cc:117 send.cc:61
445 msgid "listen"
446 msgstr ""
447
448 #: diskstream.cc:303
449 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
450 msgstr ""
451
452 #: export_channel.cc:110
453 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
454 msgstr ""
455
456 #: export_failed.cc:32
457 msgid "Export failed: %1"
458 msgstr ""
459
460 #: export_filename.cc:118
461 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
462 msgstr ""
463
464 #: export_filename.cc:229
465 msgid "No Time"
466 msgstr "Без времени"
467
468 #: export_filename.cc:238
469 msgid "Invalid time format"
470 msgstr "Некорректный формат времени"
471
472 #: export_filename.cc:247
473 msgid "No Date"
474 msgstr "Без даты"
475
476 #: export_filename.cc:262
477 msgid "Invalid date format"
478 msgstr "Некорректный формат даты"
479
480 #: export_format_manager.cc:57
481 msgid "CD"
482 msgstr "CD"
483
484 #: export_format_manager.cc:66
485 msgid "DVD-A"
486 msgstr "DVD-A"
487
488 #: export_format_manager.cc:80
489 msgid "iPod"
490 msgstr "iPod"
491
492 #: export_format_manager.cc:91
493 msgid "Something else"
494 msgstr "Что-то ещё"
495
496 #: export_format_manager.cc:110
497 msgid "Any"
498 msgstr "Любое"
499
500 #: export_format_manager.cc:111
501 msgid "Lossless (linear PCM)"
502 msgstr "Без потерь (линейный PCM)"
503
504 #: export_format_manager.cc:112
505 msgid "Lossy compression"
506 msgstr "Сжатие с потерями"
507
508 #: export_format_manager.cc:113
509 msgid "Lossless compression"
510 msgstr "Сжатие без потерь"
511
512 #: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:579
513 msgid "Session rate"
514 msgstr "Частота сеанса"
515
516 #: export_format_specification.cc:537
517 msgid "normalize"
518 msgstr "нормировка"
519
520 #: export_format_specification.cc:541
521 msgid "trim"
522 msgstr "обрезка"
523
524 #: export_format_specification.cc:543
525 msgid "trim start"
526 msgstr "обрезка начала"
527
528 #: export_format_specification.cc:545
529 msgid "trim end"
530 msgstr "обрезка конца"
531
532 #: export_formats.cc:49
533 msgid "Shaped Noise"
534 msgstr "По очертаниям"
535
536 #: export_formats.cc:50
537 msgid "Triangular"
538 msgstr "Треугольное"
539
540 #: export_formats.cc:51
541 msgid "Rectangular"
542 msgstr "Прямоугольное"
543
544 #: export_formats.cc:52 session.cc:4861 session.cc:4877
545 msgid "None"
546 msgstr "Нет"
547
548 #: export_formats.cc:159
549 msgid "8bit"
550 msgstr "8bit"
551
552 #: export_formats.cc:161
553 msgid "16bit"
554 msgstr "16bit"
555
556 #: export_formats.cc:163
557 msgid "24bit"
558 msgstr "24bit"
559
560 #: export_formats.cc:165
561 msgid "32bit"
562 msgstr "32bit"
563
564 #: export_formats.cc:167
565 msgid "float"
566 msgstr "float"
567
568 #: export_formats.cc:169
569 msgid "double"
570 msgstr "double"
571
572 #: export_formats.cc:171
573 msgid "8bit unsigned"
574 msgstr "8bit unsigned"
575
576 #: export_formats.cc:173
577 msgid "Vorbis sample format"
578 msgstr "Формат сэмплов Vorbis"
579
580 #: export_formats.cc:175
581 msgid "No sample format"
582 msgstr "Без формата сэмплов"
583
584 #: export_handler.cc:335
585 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
586 msgstr ""
587
588 #: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
589 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
590 msgstr ""
591
592 #: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
593 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
594 msgstr ""
595
596 #: export_profile_manager.cc:93
597 msgid "Searching for export formats in %1"
598 msgstr ""
599
600 #: export_profile_manager.cc:99
601 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
602 msgstr ""
603
604 #: export_profile_manager.cc:257
605 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
606 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
607
608 #: export_profile_manager.cc:347
609 msgid "Selection"
610 msgstr "Выделение"
611
612 #: export_profile_manager.cc:600
613 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
614 msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3"
615
616 #: export_profile_manager.cc:632
617 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
618 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
619
620 #: export_profile_manager.cc:649
621 msgid "empty format"
622 msgstr "неопределённый формат"
623
624 #: export_profile_manager.cc:818
625 msgid "No timespan has been selected!"
626 msgstr "отрезок времени не указан!"
627
628 #: export_profile_manager.cc:822
629 msgid "No channels have been selected!"
630 msgstr "нет выбранных каналов!"
631
632 #: export_profile_manager.cc:826
633 msgid "Some channels are empty"
634 msgstr "некоторые каналы пусты"
635
636 #: export_profile_manager.cc:859
637 msgid "No format selected!"
638 msgstr "формат не выбран!"
639
640 #: export_profile_manager.cc:861
641 msgid "All channels are empty!"
642 msgstr "все каналы пусты!"
643
644 #: export_profile_manager.cc:863
645 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
646 msgstr ""
647
648 #: export_profile_manager.cc:866
649 msgid ""
650 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
651 "configuration"
652 msgstr ""
653
654 #: file_source.cc:198 session_state.cc:2891
655 msgid ""
656 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
657 msgstr ""
658
659 #: file_source.cc:207
660 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
661 msgstr ""
662
663 #: file_source.cc:250 file_source.cc:378
664 msgid "FileSource: search path not set"
665 msgstr ""
666
667 #: file_source.cc:313 file_source.cc:448
668 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
669 msgstr ""
670
671 #: file_source.cc:440
672 msgid ""
673 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
674 "\t"
675 msgstr ""
676
677 #: file_source.cc:494
678 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
679 msgstr ""
680
681 #: file_source.cc:501
682 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
683 msgstr ""
684
685 #: file_source.cc:535
686 msgid ""
687 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
688 "continue working, but please report this to the developers."
689 msgstr ""
690
691 #: file_source.cc:540
692 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
693 msgstr ""
694
695 #: filesystem_paths.cc:73
696 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
697 msgstr ""
698
699 #: filesystem_paths.cc:78
700 msgid ""
701 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
702 "cannot run"
703 msgstr ""
704
705 #: filesystem_paths.cc:91
706 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
707 msgstr ""
708
709 #: filesystem_paths.cc:107
710 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
711 msgstr ""
712
713 #: filesystem_paths.cc:127
714 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
715 msgstr ""
716
717 #: filter.cc:66
718 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
719 msgstr ""
720
721 #: filter.cc:78
722 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
723 msgstr ""
724
725 #: find_session.cc:51
726 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
727 msgstr ""
728
729 #: find_session.cc:63
730 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
731 msgstr ""
732
733 #: find_session.cc:89
734 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
735 msgstr ""
736
737 #: find_session.cc:125
738 msgid "%1 is not a snapshot file"
739 msgstr ""
740
741 #: find_session.cc:142
742 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
743 msgstr ""
744
745 #: find_session.cc:159
746 msgid "unknown file type for session %1"
747 msgstr ""
748
749 #: globals.cc:205
750 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
751 msgstr ""
752
753 #: globals.cc:207
754 msgid "Could not set system open files limit to %1"
755 msgstr ""
756
757 #: globals.cc:211
758 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
759 msgstr ""
760
761 #: globals.cc:215
762 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
763 msgstr ""
764
765 #: globals.cc:266
766 msgid "Loading configuration"
767 msgstr ""
768
769 #: import.cc:207
770 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
771 msgstr ""
772
773 #: import.cc:236
774 msgid "Unable to create file %1 during import"
775 msgstr ""
776
777 #: import.cc:262
778 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
779 msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
780
781 #: import.cc:268
782 msgid "Copying %1"
783 msgstr "Копируется %1"
784
785 #: import.cc:446
786 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
787 msgstr ""
788
789 #: import.cc:453
790 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
791 msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
792
793 #: import.cc:499
794 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
795 msgstr ""
796
797 #: import.cc:510
798 msgid "Import: error opening MIDI file"
799 msgstr ""
800
801 #: import.cc:549
802 msgid "Loading MIDI file %1"
803 msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
804
805 #: import.cc:614
806 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
807 msgstr ""
808
809 #: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
810 msgid "Unknown"
811 msgstr ""
812
813 #: instrument_info.cc:230
814 msgid "preset %1 (bank %2)"
815 msgstr ""
816
817 #: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
818 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
819 msgstr ""
820
821 #: io.cc:208
822 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
823 msgstr ""
824
825 #: io.cc:343 io.cc:428
826 msgid "IO: cannot register input port %1"
827 msgstr ""
828
829 #: io.cc:348 io.cc:433
830 msgid "IO: cannot register output port %1"
831 msgstr ""
832
833 #: io.cc:591 io.cc:647
834 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
835 msgstr ""
836
837 #: io.cc:706
838 msgid "in"
839 msgstr ""
840
841 #: io.cc:706
842 msgid "out"
843 msgstr ""
844
845 #: io.cc:707
846 msgid "input"
847 msgstr ""
848
849 #: io.cc:707
850 msgid "output"
851 msgstr ""
852
853 #: io.cc:717
854 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
855 msgstr ""
856
857 #: io.cc:783
858 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
859 msgstr ""
860
861 #: io.cc:786
862 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
863 msgstr ""
864
865 #: io.cc:889
866 msgid "%1: cannot create I/O ports"
867 msgstr ""
868
869 #: io.cc:1017 io.cc:1121
870 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
871 msgstr ""
872
873 #: io.cc:1022 io.cc:1126
874 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
875 msgstr ""
876
877 #: io.cc:1060
878 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
879 msgstr ""
880
881 #: io.cc:1065
882 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
883 msgstr ""
884
885 #: io.cc:1410
886 #, c-format
887 msgid "%s %u"
888 msgstr ""
889
890 #: io.cc:1457
891 #, c-format
892 msgid "%s in"
893 msgstr ""
894
895 #: io.cc:1459
896 #, c-format
897 msgid "%s out"
898 msgstr ""
899
900 #: io.cc:1534 session.cc:494 session.cc:523
901 msgid "mono"
902 msgstr ""
903
904 #: io.cc:1536 session.cc:507 session.cc:537
905 msgid "L"
906 msgstr ""
907
908 #: io.cc:1536 session.cc:509 session.cc:539
909 msgid "R"
910 msgstr ""
911
912 #: io.cc:1538 io.cc:1544
913 #, c-format
914 msgid "%d"
915 msgstr ""
916
917 #: ladspa_plugin.cc:88
918 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
919 msgstr ""
920
921 #: ladspa_plugin.cc:93
922 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
923 msgstr ""
924
925 #: ladspa_plugin.cc:100
926 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
927 msgstr ""
928
929 #: ladspa_plugin.cc:297
930 msgid ""
931 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
932 "in the plugin design, and presets may be invalid"
933 msgstr ""
934
935 #: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
936 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
937 msgstr ""
938
939 #: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
940 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
941 msgstr ""
942
943 #: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
944 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
945 msgstr ""
946
947 #: ladspa_plugin.cc:717
948 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
949 msgstr ""
950
951 #: ladspa_plugin.cc:827
952 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
953 msgstr ""
954
955 #: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
956 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
957 msgstr ""
958
959 #: ladspa_plugin.cc:877
960 msgid "Error saving presets file %1."
961 msgstr ""
962
963 #: ladspa_plugin.cc:915
964 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
965 msgstr ""
966
967 #: location.cc:328
968 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
969 msgstr ""
970
971 #: location.cc:450
972 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
973 msgstr ""
974
975 #: location.cc:455
976 msgid "XML node for Location has no ID information"
977 msgstr ""
978
979 #: location.cc:459
980 msgid "XML node for Location has no name information"
981 msgstr ""
982
983 #: location.cc:466
984 msgid "XML node for Location has no start information"
985 msgstr ""
986
987 #: location.cc:477
988 msgid "XML node for Location has no end information"
989 msgstr ""
990
991 #: location.cc:484
992 msgid "XML node for Location has no flags information"
993 msgstr ""
994
995 #: location.cc:658
996 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
997 msgstr ""
998
999 #: location.cc:829
1000 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: location.cc:842 session.cc:4362 session_state.cc:1114
1004 msgid "session"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: location.cc:907
1008 msgid "could not load location from session file - ignored"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: location_importer.cc:61
1012 msgid "Locations"
1013 msgstr "Позиции"
1014
1015 #: location_importer.cc:123
1016 msgid "Location: "
1017 msgstr "Позиция:"
1018
1019 #: location_importer.cc:125
1020 msgid ""
1021 "Range\n"
1022 "start: "
1023 msgstr ""
1024 "Начало\n"
1025 "области: "
1026
1027 #: location_importer.cc:126
1028 msgid ""
1029 "\n"
1030 "end: "
1031 msgstr ""
1032 "\n"
1033 "конец: "
1034
1035 #: location_importer.cc:146
1036 msgid ""
1037 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1038 "You may rename the imported location:"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: location_importer.cc:157
1042 msgid ""
1043 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1044 "You may rename the imported location:"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: location_importer.cc:168
1048 msgid ""
1049 "A location with that name already exists.\n"
1050 "You may rename the imported location:"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: ltc_slave.cc:268
1054 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: ltc_slave.cc:282
1058 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1059 msgstr ""
1060
1061 #: ltc_slave.cc:591
1062 #, c-format
1063 msgid "flywheel"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: midi_diskstream.cc:167
1067 msgid ""
1068 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: midi_diskstream.cc:219
1072 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: midi_diskstream.cc:270
1076 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: midi_diskstream.cc:699
1080 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: midi_diskstream.cc:834
1084 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: midi_diskstream.cc:868
1088 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: midi_diskstream.cc:955
1092 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: midi_diskstream.cc:992
1096 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: midi_model.cc:634
1100 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: midi_model.cc:906
1104 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: midi_model.cc:2010
1108 msgid "transpose"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: midi_patch_manager.cc:126
1112 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: midi_source.cc:125
1116 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: midi_source.cc:132
1120 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: midi_source.cc:144
1124 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: midi_source.cc:151
1128 msgid "Missing state property on AutomationState"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: midi_stretch.cc:85
1132 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: monitor_processor.cc:53
1136 msgid "monitor dim"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: monitor_processor.cc:54
1140 msgid "monitor cut"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: monitor_processor.cc:55
1144 msgid "monitor mono"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: monitor_processor.cc:58
1148 msgid "monitor dim level"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: monitor_processor.cc:62
1152 msgid "monitor solo boost level"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: monitor_processor.cc:512
1156 msgid "cut control %1"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: monitor_processor.cc:513
1160 msgid "dim control"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: monitor_processor.cc:514
1164 msgid "polarity control"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: monitor_processor.cc:515
1168 msgid "solo control"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: mtc_slave.cc:235
1172 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: mtc_slave.cc:359
1176 msgid ""
1177 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1178 "instead"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: mtc_slave.cc:379
1182 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: mtc_slave.cc:393
1186 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: operations.cc:24
1190 msgid "capture"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: operations.cc:25
1194 msgid "paste"
1195 msgstr "вставить"
1196
1197 #: operations.cc:26
1198 msgid "duplicate region"
1199 msgstr "дублирование области"
1200
1201 #: operations.cc:27
1202 msgid "insert file"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: operations.cc:28
1206 msgid "insert region"
1207 msgstr "вставка области"
1208
1209 #: operations.cc:29
1210 msgid "drag region brush"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: operations.cc:30
1214 msgid "region drag"
1215 msgstr "перемещение области"
1216
1217 #: operations.cc:31
1218 msgid "selection grab"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: operations.cc:32
1222 msgid "region fill"
1223 msgstr "заполнение области"
1224
1225 #: operations.cc:33
1226 msgid "fill selection"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: operations.cc:34
1230 msgid "create region"
1231 msgstr "создание области"
1232
1233 #: operations.cc:35
1234 msgid "region copy"
1235 msgstr "копирование области"
1236
1237 #: operations.cc:36
1238 msgid "fixed time region copy"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: pannable.cc:207
1242 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: panner_manager.cc:76
1246 msgid "looking for panners in %1"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: panner_manager.cc:99
1250 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: panner_manager.cc:116
1254 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1255 msgstr "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1256
1257 #: panner_manager.cc:123
1258 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: panner_manager.cc:186
1262 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: panner_shell.cc:179
1266 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: panner_shell.cc:185
1270 msgid "panner plugin node has no type information!"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: playlist.cc:2070
1274 msgid "region state node has no ID, ignored"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: playlist.cc:2088
1278 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: playlist_source.cc:99
1282 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: playlist_source.cc:118
1286 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: plugin.cc:324
1290 msgid ""
1291 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
1292 "full version"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: plugin.cc:398
1296 msgid ""
1297 "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
1298 "for the full version"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: plugin_insert.cc:598
1302 msgid "programming error: "
1303 msgstr "ошибка программы: "
1304
1305 #: plugin_insert.cc:926
1306 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: plugin_insert.cc:941
1310 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: plugin_insert.cc:969
1314 msgid "Plugin has no unique ID field"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: plugin_insert.cc:978
1318 msgid ""
1319 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1320 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1321 msgstr ""
1322
1323 #: plugin_insert.cc:1094
1324 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: plugin_insert.cc:1101
1328 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: plugin_insert.cc:1137
1332 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: plugin_manager.cc:161
1336 msgid "Discovering Plugins"
1337 msgstr "Обнаружение модулей"
1338
1339 #: plugin_manager.cc:335
1340 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: plugin_manager.cc:374
1344 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1345 msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)"
1346
1347 #: plugin_manager.cc:381
1348 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: plugin_manager.cc:602
1352 msgid ""
1353 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1354 "at this time"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: plugin_manager.cc:709
1358 msgid ""
1359 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1360 "in %2 at this time"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: plugin_manager.cc:870
1364 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: plugin_manager.cc:887
1368 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: port.cc:367
1372 msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: port.cc:450
1376 msgid "could not reregister %1"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: port_insert.cc:43
1380 msgid "insert %1"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: port_insert.cc:198
1384 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: port_insert.cc:203
1388 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: processor.cc:207
1392 msgid "No %1 property flag in element %2"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: processor.cc:216
1396 msgid "No child node with active property"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: rc_configuration.cc:93
1400 msgid "Loading system configuration file %1"
1401 msgstr "Loading system configuration file %1"
1402
1403 #: rc_configuration.cc:97
1404 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1405 msgstr "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1406
1407 #: rc_configuration.cc:102
1408 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1409 msgstr "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1410
1411 #: rc_configuration.cc:106
1412 #, fuzzy
1413 msgid ""
1414 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1415 "was an error installing %1"
1416 msgstr ""
1417 "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1418 "as an error installing %1"
1419
1420 #: rc_configuration.cc:121
1421 msgid "Loading user configuration file %1"
1422 msgstr "Loading user configuration file %1"
1423
1424 #: rc_configuration.cc:125
1425 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1426 msgstr "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1427
1428 #: rc_configuration.cc:130
1429 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1430 msgstr "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1431
1432 #: rc_configuration.cc:134
1433 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1434 msgstr "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1435
1436 #: rc_configuration.cc:151
1437 msgid "Config file %1 not saved"
1438 msgstr "Config file %1 not saved"
1439
1440 #: recent_sessions.cc:54
1441 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
1445 #: region_factory.cc:192
1446 msgid ""
1447 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: region_factory.cc:554
1451 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: region_factory.cc:556
1455 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: region_factory.cc:618
1459 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1460 msgstr ""
1461
1462 #: resampled_source.cc:98
1463 msgid "Import: %1"
1464 msgstr "Импорт: %1"
1465
1466 #: resampled_source.cc:128
1467 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: return.cc:41
1471 msgid "return %1"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: route.cc:1105 route.cc:2581
1475 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: route.cc:1117
1479 msgid "processor could not be created. Ignored."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: route.cc:2007 route.cc:2234
1483 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: route.cc:2067
1487 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: route.cc:2137 route.cc:2141 route.cc:2348 route.cc:2352
1491 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: route_group.cc:459
1495 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
1499 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
1503 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: send.cc:59
1507 msgid "aux %1"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: send.cc:63
1511 msgid "send %1"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: send.cc:65
1515 msgid "programming error: send created using role %1"
1516 msgstr "programming error: send created using role %1"
1517
1518 #: session.cc:347
1519 msgid "Set block size and sample rate"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: session.cc:352
1523 msgid "Using configuration"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: session.cc:377
1527 msgid "LTC In"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: session.cc:378
1531 msgid "LTC Out"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: session.cc:404
1535 msgid "LTC-in"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: session.cc:405
1539 msgid "LTC-out"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: session.cc:434
1543 msgid "could not setup Click I/O"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: session.cc:461
1547 msgid "cannot setup Click I/O"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: session.cc:464
1551 msgid "Compute I/O Latencies"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: session.cc:470
1555 msgid "Set up standard connections"
1556 msgstr "Настройка обычных соединений"
1557
1558 #: session.cc:491
1559 #, c-format
1560 msgid "out %<PRIu32>"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: session.cc:505
1564 #, c-format
1565 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: session.cc:520
1569 #, c-format
1570 msgid "in %<PRIu32>"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: session.cc:534
1574 #, c-format
1575 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: session.cc:570
1579 msgid "Setup signal flow and plugins"
1580 msgstr "Настройка модулей и звукового потока"
1581
1582 #: session.cc:614
1583 msgid "Connect to engine"
1584 msgstr "Соединение со звуковым движком"
1585
1586 #: session.cc:645
1587 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: session.cc:704
1591 msgid "monitor"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: session.cc:749
1595 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: session.cc:769
1599 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: session.cc:800
1603 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: session.cc:864
1607 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: session.cc:1043
1611 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: session.cc:1083
1615 msgid ""
1616 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1617 "length"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: session.cc:1396
1621 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: session.cc:1692
1625 msgid "Session: could not create new midi track."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: session.cc:1875 session.cc:1878
1629 msgid "Audio"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: session.cc:1902 session.cc:1910 session.cc:1987 session.cc:1995
1633 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: session.cc:1933
1637 msgid "Session: could not create new audio track."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: session.cc:1965 session.cc:1968
1641 msgid "Bus"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: session.cc:2018
1645 msgid "Session: could not create new audio route."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: session.cc:2077 session.cc:2087
1649 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: session.cc:2109
1653 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: session.cc:2135
1657 msgid "Session: could not create new route from template"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: session.cc:2164
1661 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1662 msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
1663
1664 #: session.cc:3265
1665 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: session.cc:3385 session.cc:3443
1669 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: session.cc:3833
1673 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: session.cc:3845
1677 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: session.cc:3857
1681 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: session.cc:3869
1685 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: session.cc:3996
1689 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: session.cc:4025
1693 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1694 msgstr ""
1695
1696 #: session.cc:4035
1697 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: session_click.cc:161
1701 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: session_click.cc:174
1705 msgid "cannot read data from click soundfile"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: session_command.cc:87
1709 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: session_command.cc:148
1713 msgid ""
1714 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: session_command.cc:177
1718 msgid ""
1719 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1720 "= %2"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: session_directory.cc:59
1724 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: session_directory.cc:76
1728 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: session_events.cc:184
1732 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: session_export.cc:126
1736 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: session_export.cc:183
1740 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: session_ltc.cc:222
1744 msgid ""
1745 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1746 "of this session."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: session_midi.cc:428
1750 msgid "Session: could not send full MIDI time code"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: session_midi.cc:520
1754 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1758 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: session_process.cc:133
1762 msgid "Session: error in no roll for %1"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: session_process.cc:1158
1766 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: session_state.cc:139
1770 msgid "Could not use path %1 (%2)"
1771 msgstr "Не удалось использовать расположение  %1 (%2)"
1772
1773 #: session_state.cc:267
1774 msgid "solo cut control (dB)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: session_state.cc:360
1778 msgid "Reset Remote Controls"
1779 msgstr "Сброс удалённого управления"
1780
1781 #: session_state.cc:385
1782 msgid "Session loading complete"
1783 msgstr "Загрузка сеанса завершена"
1784
1785 #: session_state.cc:452
1786 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: session_state.cc:459
1790 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: session_state.cc:466
1794 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: session_state.cc:473
1798 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: session_state.cc:480
1802 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: session_state.cc:487
1806 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: session_state.cc:494
1810 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1811 msgstr "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1812
1813 #: session_state.cc:501
1814 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1815 msgstr "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1816
1817 #: session_state.cc:515
1818 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1819 msgstr "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1820
1821 #: session_state.cc:548
1822 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1823 msgstr "Не удалось открыть %1 для записи шаблона сеанса"
1824
1825 #: session_state.cc:554
1826 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: session_state.cc:573
1830 msgid "master"
1831 msgstr "master"
1832
1833 #: session_state.cc:636
1834 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: session_state.cc:660
1838 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: session_state.cc:688
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1844 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
1845
1846 #: session_state.cc:761
1847 msgid ""
1848 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1849 "connections. Session not saved"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: session_state.cc:812
1853 msgid "state could not be saved to %1"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: session_state.cc:814 session_state.cc:825
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1859 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
1860
1861 #: session_state.cc:822
1862 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: session_state.cc:890
1866 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1867 msgstr "%1: файл сеанса «%2» не существует!"
1868
1869 #: session_state.cc:902
1870 msgid "Could not understand session file %1"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: session_state.cc:911
1874 msgid "Session file %1 is not a session"
1875 msgstr "Файл сеанса %1 не является сеансом"
1876
1877 #: session_state.cc:1208
1878 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: session_state.cc:1257
1882 msgid "Session: XML state has no options section"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: session_state.cc:1262
1886 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: session_state.cc:1273
1890 msgid "Session: XML state has no sources section"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: session_state.cc:1280
1894 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: session_state.cc:1287
1898 msgid "Session: XML state has no locations section"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: session_state.cc:1313
1902 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: session_state.cc:1320
1906 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: session_state.cc:1340
1910 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: session_state.cc:1352
1914 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: session_state.cc:1360
1918 msgid "Session: XML state has no routes section"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: session_state.cc:1372
1922 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: session_state.cc:1381
1926 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: session_state.cc:1388
1930 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: session_state.cc:1396
1934 msgid "Session: XML state has no click section"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: session_state.cc:1444
1938 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: session_state.cc:1448
1942 msgid "Loaded track/bus %1"
1943 msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
1944
1945 #: session_state.cc:1546
1946 msgid "Could not find diskstream for route"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: session_state.cc:1600
1950 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: session_state.cc:1604
1954 msgid "Can not load state for region '%1'"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: session_state.cc:1640
1958 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: session_state.cc:1668
1962 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: session_state.cc:1680
1966 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: session_state.cc:1742
1970 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: session_state.cc:1750 session_state.cc:1771 session_state.cc:1791
1974 msgid ""
1975 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
1979 msgid ""
1980 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1981 "%1"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: session_state.cc:1820
1985 msgid ""
1986 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1987 "ignored"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: session_state.cc:1854
1991 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: session_state.cc:1862
1995 msgid ""
1996 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: session_state.cc:1868
2000 msgid ""
2001 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: session_state.cc:1936
2005 msgid ""
2006 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
2007 "existing files with similar names"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: session_state.cc:1959
2011 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: session_state.cc:1993
2015 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: session_state.cc:2016
2019 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: session_state.cc:2033
2023 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2024 msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
2025
2026 #: session_state.cc:2046
2027 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: session_state.cc:2052
2031 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2032 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2033
2034 #: session_state.cc:2062
2035 msgid "template not saved"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: session_state.cc:2072
2039 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: session_state.cc:2267
2043 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: session_state.cc:2809 session_state.cc:2815
2047 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
2048 msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
2049
2050 #: session_state.cc:2868
2051 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2052 msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2053
2054 #: session_state.cc:2907
2055 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: session_state.cc:2925
2059 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: session_state.cc:3227
2063 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: session_state.cc:3240
2067 msgid "history could not be saved to %1"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: session_state.cc:3243
2071 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: session_state.cc:3247
2075 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: session_state.cc:3272
2079 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: session_state.cc:3278
2083 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2084 msgstr ""
2085
2086 #: session_state.cc:3320
2087 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: session_state.cc:3331
2091 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: session_state.cc:3342
2095 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: session_state.cc:3350
2099 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: session_state.cc:3602
2103 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: session_state.cc:3607
2107 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: session_time.cc:215
2111 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: session_transport.cc:168
2115 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: session_transport.cc:728
2119 msgid ""
2120 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2121 "Recommend changing the configured options"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: session_transport.cc:1094
2125 msgid ""
2126 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2127 "control"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: smf_source.cc:252
2131 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: smf_source.cc:265
2135 #, fuzzy
2136 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2137 msgstr "Прямоугольное"
2138
2139 #: smf_source.cc:271
2140 msgid "Event time is before MIDI source position"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
2144 msgid "Skipping event with unordered time %1"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: smf_source.cc:410
2148 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2149 msgstr "не удалось открыть MIDI-файл %2 для записи"
2150
2151 #: sndfile_helpers.cc:32
2152 msgid "WAV"
2153 msgstr "WAV"
2154
2155 #: sndfile_helpers.cc:33
2156 msgid "AIFF"
2157 msgstr "AIFF"
2158
2159 #: sndfile_helpers.cc:34
2160 msgid "CAF"
2161 msgstr "CAF"
2162
2163 #: sndfile_helpers.cc:35
2164 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2165 msgstr "W64 (64-разрядный WAV)"
2166
2167 #: sndfile_helpers.cc:36
2168 msgid "FLAC"
2169 msgstr "FLAC"
2170
2171 #: sndfile_helpers.cc:37
2172 msgid "Ogg/Vorbis"
2173 msgstr "Ogg/Vorbis"
2174
2175 #: sndfile_helpers.cc:38
2176 msgid "raw (no header)"
2177 msgstr "raw (без заголовка)"
2178
2179 #: sndfile_helpers.cc:43
2180 msgid ".wav"
2181 msgstr ".wav"
2182
2183 #: sndfile_helpers.cc:44
2184 msgid ".aiff"
2185 msgstr ".aiff"
2186
2187 #: sndfile_helpers.cc:45
2188 msgid ".caf"
2189 msgstr ".caf"
2190
2191 #: sndfile_helpers.cc:46
2192 msgid ".w64"
2193 msgstr ".w64"
2194
2195 #: sndfile_helpers.cc:47
2196 msgid ".flac"
2197 msgstr ".flac"
2198
2199 #: sndfile_helpers.cc:48
2200 msgid ".ogg"
2201 msgstr ".ogg"
2202
2203 #: sndfile_helpers.cc:49
2204 msgid ".raw"
2205 msgstr ".raw"
2206
2207 #: sndfile_helpers.cc:64
2208 msgid "Signed 16 bit PCM"
2209 msgstr "Signed 16 bit PCM"
2210
2211 #: sndfile_helpers.cc:65
2212 msgid "Signed 24 bit PCM"
2213 msgstr "Signed 24 bit PCM"
2214
2215 #: sndfile_helpers.cc:66
2216 msgid "Signed 32 bit PCM"
2217 msgstr "Signed 32 bit PCM"
2218
2219 #: sndfile_helpers.cc:67
2220 msgid "Signed 8 bit PCM"
2221 msgstr "Signed 8 bit PCM"
2222
2223 #: sndfile_helpers.cc:68
2224 msgid "32 bit float"
2225 msgstr "32 bit float"
2226
2227 #: sndfile_helpers.cc:81
2228 msgid "Little-endian (Intel)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: sndfile_helpers.cc:82
2232 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: sndfilesource.cc:201
2236 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: sndfilesource.cc:209
2240 msgid ""
2241 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2242 "number"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
2246 msgid ""
2247 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2248 "for this file"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: sndfilesource.cc:302
2252 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: sndfilesource.cc:337
2256 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: sndfilesource.cc:347
2260 msgid ""
2261 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
2265 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: sndfilesource.cc:396 utils.cc:507 utils.cc:531 utils.cc:545 utils.cc:564
2269 msgid "programming error: %1 %2"
2270 msgstr "programming error: %1 %2"
2271
2272 #: sndfilesource.cc:523
2273 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: sndfilesource.cc:528
2277 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: sndfilesource.cc:534
2281 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: sndfilesource.cc:548
2285 msgid ""
2286 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: sndfilesource.cc:553
2290 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: sndfilesource.cc:614
2294 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: sndfilesource.cc:727
2298 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
2302 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: sndfilesource.cc:820
2306 msgid ""
2307 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2308 "start time."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: speakers.cc:239
2312 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: speakers.cc:245
2316 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: speakers.cc:251
2320 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: tape_file_matcher.cc:46
2324 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: tempo.cc:79
2328 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: tempo.cc:87
2332 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: tempo.cc:94
2336 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: tempo.cc:99
2340 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: tempo.cc:108
2344 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: tempo.cc:114
2348 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: tempo.cc:124
2352 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: tempo.cc:201
2356 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: tempo.cc:209
2360 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: tempo.cc:219
2364 msgid ""
2365 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2366 "property"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: tempo.cc:225
2370 msgid ""
2371 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2372 "\" value"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: tempo.cc:230
2376 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: tempo.cc:235
2380 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: tempo.cc:240
2384 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: tempo.cc:387
2388 msgid ""
2389 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2390 "%1 to %2"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: tempo.cc:649
2394 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: tempo.cc:679 tempo.cc:695
2398 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
2402 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: tempo.cc:1100
2406 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: tempo.cc:1143
2410 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
2414 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: tempo.cc:1632
2418 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: tempo.cc:1637
2422 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: tempo_map_importer.cc:52
2426 msgid "Tempo map"
2427 msgstr "Карта темпа"
2428
2429 #: tempo_map_importer.cc:60
2430 msgid "Tempo Map"
2431 msgstr "Карта темпа"
2432
2433 #: tempo_map_importer.cc:80
2434 msgid "Tempo marks: "
2435 msgstr "Метки темпа:"
2436
2437 #: tempo_map_importer.cc:80
2438 msgid ""
2439 "\n"
2440 "Meter marks: "
2441 msgstr ""
2442
2443 #: tempo_map_importer.cc:89
2444 msgid ""
2445 "This will replace the current tempo map!\n"
2446 "Are you sure you want to do this?"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: user_bundle.cc:47
2450 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2454 #, c-format
2455 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: user_bundle.cc:64
2459 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: user_bundle.cc:70
2463 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: user_bundle.cc:85
2467 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2468 msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
2469
2470 #: utils.cc:358 utils.cc:382
2471 msgid "Splice"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: utils.cc:360 utils.cc:375
2475 msgid "Slide"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: utils.cc:362 utils.cc:378
2479 msgid "Lock"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: utils.cc:365
2483 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2484 msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2485
2486 #: utils.cc:389 utils.cc:418
2487 msgid "MIDI Timecode"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: utils.cc:389 utils.cc:416
2491 msgid "MTC"
2492 msgstr "MTC"
2493
2494 #: utils.cc:393 utils.cc:425
2495 msgid "MIDI Clock"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: utils.cc:397 utils.cc:412 utils.cc:432
2499 msgid "JACK"
2500 msgstr "JACK"
2501
2502 #: utils.cc:401
2503 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2504 msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2505
2506 #: utils.cc:423
2507 msgid "M-Clock"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: utils.cc:429
2511 msgid "LTC"
2512 msgstr "LTC"
2513
2514 #: utils.cc:599
2515 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2516 msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
2517
2518 #: utils.cc:614
2519 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2520 msgstr "cannot open directory %1 (%2)"
2521
2522 #~ msgid "Session"
2523 #~ msgstr "Сеанс"
2524
2525 #, fuzzy
2526 #~ msgid "editor"
2527 #~ msgstr "монитор"
2528
2529 #, fuzzy
2530 #~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
2531 #~ msgstr "ошибка программы: "
2532
2533 #, fuzzy
2534 #~ msgid "programming error:"
2535 #~ msgstr "ошибка программы: "
2536
2537 #~ msgid "cannot activate JACK client"
2538 #~ msgstr "не удалось активировать клиента JACK сервера"
2539
2540 #, fuzzy
2541 #~ msgid "removed event"
2542 #~ msgstr "удалить область"
2543
2544 #, fuzzy
2545 #~ msgid "removed range"
2546 #~ msgstr "удалить область"
2547
2548 #~ msgid "add"
2549 #~ msgstr "добавить"
2550
2551 #~ msgid "remove"
2552 #~ msgstr "удалить"
2553
2554 #~ msgid "remove region"
2555 #~ msgstr "удалить область"
2556
2557 #~ msgid "separate"
2558 #~ msgstr "разделить"
2559
2560 #~ msgid "split"
2561 #~ msgstr "склеить"
2562
2563 #~ msgid "pre"
2564 #~ msgstr "пре"
2565
2566 #~ msgid "post"
2567 #~ msgstr "пост"
2568
2569 #, fuzzy
2570 #~ msgid "Master Out"
2571 #~ msgstr "мастер"
2572
2573 #~ msgid "16 bit"
2574 #~ msgstr "16 бит"
2575
2576 #~ msgid "24 bit"
2577 #~ msgstr "24 бита"
2578
2579 #~ msgid "8 bit"
2580 #~ msgstr "8 бит"