the return of VST support
authorPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>
Wed, 21 Jun 2006 23:01:03 +0000 (23:01 +0000)
committerPaul Davis <paul@linuxaudiosystems.com>
Wed, 21 Jun 2006 23:01:03 +0000 (23:01 +0000)
git-svn-id: svn://localhost/ardour2/trunk@629 d708f5d6-7413-0410-9779-e7cbd77b26cf

172 files changed:
gtk2_ardour/SConscript
gtk2_ardour/about.cc
gtk2_ardour/actions.cc
gtk2_ardour/add_route_dialog.cc
gtk2_ardour/analysis_window.cc
gtk2_ardour/ardour_ui.cc
gtk2_ardour/ardour_ui2.cc
gtk2_ardour/ardour_ui_dependents.cc
gtk2_ardour/ardour_ui_dialogs.cc
gtk2_ardour/ardour_ui_ed.cc
gtk2_ardour/ardour_ui_mixer.cc
gtk2_ardour/ardour_ui_options.cc
gtk2_ardour/audio_clock.cc
gtk2_ardour/audio_time_axis.cc
gtk2_ardour/automation_gain_line.cc
gtk2_ardour/automation_line.cc
gtk2_ardour/automation_pan_line.cc
gtk2_ardour/automation_time_axis.cc
gtk2_ardour/color_manager.cc
gtk2_ardour/connection_editor.cc
gtk2_ardour/crossfade_edit.cc
gtk2_ardour/crossfade_view.cc
gtk2_ardour/curvetest.cc
gtk2_ardour/editor.cc
gtk2_ardour/editor_actions.cc
gtk2_ardour/editor_audio_import.cc
gtk2_ardour/editor_audiotrack.cc
gtk2_ardour/editor_canvas.cc
gtk2_ardour/editor_canvas_events.cc
gtk2_ardour/editor_cursors.cc
gtk2_ardour/editor_edit_groups.cc
gtk2_ardour/editor_export_audio.cc
gtk2_ardour/editor_hscroller.cc
gtk2_ardour/editor_imageframe.cc
gtk2_ardour/editor_keys.cc
gtk2_ardour/editor_markers.cc
gtk2_ardour/editor_mouse.cc
gtk2_ardour/editor_nudge.cc
gtk2_ardour/editor_ops.cc
gtk2_ardour/editor_region_list.cc
gtk2_ardour/editor_route_list.cc
gtk2_ardour/editor_rulers.cc
gtk2_ardour/editor_selection_list.cc
gtk2_ardour/editor_tempodisplay.cc
gtk2_ardour/editor_timefx.cc
gtk2_ardour/export_dialog.cc
gtk2_ardour/export_range_markers_dialog.cc
gtk2_ardour/gain_automation_time_axis.cc
gtk2_ardour/gain_meter.cc
gtk2_ardour/imageframe_socket_handler.cc
gtk2_ardour/imageframe_time_axis.cc
gtk2_ardour/io_selector.cc
gtk2_ardour/keyboard.cc
gtk2_ardour/location_ui.cc
gtk2_ardour/main.cc
gtk2_ardour/marker_time_axis.cc
gtk2_ardour/meter_bridge.cc
gtk2_ardour/meter_bridge_strip.cc
gtk2_ardour/mixer_strip.cc
gtk2_ardour/mixer_ui.cc
gtk2_ardour/option_editor.cc
gtk2_ardour/pan_automation_time_axis.cc
gtk2_ardour/panner2d.cc
gtk2_ardour/panner_ui.cc
gtk2_ardour/playlist_selector.cc
gtk2_ardour/plugin_selector.cc
gtk2_ardour/plugin_ui.cc
gtk2_ardour/po/de_DE.po
gtk2_ardour/po/el_GR.po
gtk2_ardour/po/es_ES.po
gtk2_ardour/po/fr_FR.po
gtk2_ardour/po/it_IT.po
gtk2_ardour/po/pt_BR.po
gtk2_ardour/po/pt_PT.po
gtk2_ardour/po/ru_RU.po
gtk2_ardour/redirect_automation_line.cc
gtk2_ardour/redirect_automation_time_axis.cc
gtk2_ardour/redirect_box.cc
gtk2_ardour/region_editor.cc
gtk2_ardour/region_gain_line.cc
gtk2_ardour/region_selection.cc
gtk2_ardour/regionview.cc
gtk2_ardour/route_params_ui.cc
gtk2_ardour/route_redirect_selection.cc
gtk2_ardour/route_ui.cc
gtk2_ardour/selection.cc
gtk2_ardour/send_ui.cc
gtk2_ardour/sfdb_ui.cc
gtk2_ardour/streamview.cc
gtk2_ardour/taperegionview.cc
gtk2_ardour/tempo_dialog.cc
gtk2_ardour/time_axis_view.cc
gtk2_ardour/time_axis_view_item.cc
gtk2_ardour/time_selection.cc
gtk2_ardour/utils.cc
gtk2_ardour/visual_time_axis.cc
gtk2_ardour/vst_pluginui.cc
libs/ardour/audio_diskstream.cc
libs/ardour/audio_library.cc
libs/ardour/audio_playlist.cc
libs/ardour/audio_track.cc
libs/ardour/audioengine.cc
libs/ardour/audiofilesource.cc
libs/ardour/audiofilter.cc
libs/ardour/automation_event.cc
libs/ardour/configuration.cc
libs/ardour/connection.cc
libs/ardour/control_protocol_manager.cc
libs/ardour/coreaudio_source.cc
libs/ardour/crossfade.cc
libs/ardour/curve.cc
libs/ardour/cycle_timer.cc
libs/ardour/destructive_filesource.cc
libs/ardour/globals.cc
libs/ardour/import.cc
libs/ardour/insert.cc
libs/ardour/io.cc
libs/ardour/jack_slave.cc
libs/ardour/ladspa_plugin.cc
libs/ardour/location.cc
libs/ardour/mtc_slave.cc
libs/ardour/named_selection.cc
libs/ardour/panner.cc
libs/ardour/playlist.cc
libs/ardour/playlist_factory.cc
libs/ardour/plugin.cc
libs/ardour/plugin_manager.cc
libs/ardour/po/el_GR.po
libs/ardour/po/it_IT.po
libs/ardour/po/ru_RU.po
libs/ardour/recent_sessions.cc
libs/ardour/redirect.cc
libs/ardour/region.cc
libs/ardour/route.cc
libs/ardour/send.cc
libs/ardour/session.cc
libs/ardour/session_butler.cc
libs/ardour/session_click.cc
libs/ardour/session_events.cc
libs/ardour/session_export.cc
libs/ardour/session_feedback.cc
libs/ardour/session_midi.cc
libs/ardour/session_process.cc
libs/ardour/session_state.cc
libs/ardour/session_time.cc
libs/ardour/session_timefx.cc
libs/ardour/session_transport.cc
libs/ardour/sndfilesource.cc
libs/ardour/state_manager.cc
libs/ardour/stateful.cc
libs/ardour/tempo.cc
libs/ardour/utils.cc
libs/ardour/vst_plugin.cc
libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc
libs/gtkmm2ext/po/el_GR.po
libs/gtkmm2ext/po/es_ES.po
libs/gtkmm2ext/po/pt_BR.po
libs/gtkmm2ext/po/ru_RU.po
libs/gtkmm2ext/selector.cc
libs/midi++2/fd_midiport.cc
libs/midi++2/midicontrollable.cc
libs/midi++2/midimanager.cc
libs/midi++2/mmc.cc
libs/midi++2/mmctest.cc
libs/pbd3/SConscript
libs/pbd3/base_ui.cc
libs/pbd3/pathscanner.cc
libs/pbd3/pbd/error.h
libs/pbd3/pbd/transmitter.h
libs/pbd3/pool.cc
libs/pbd3/transmitter.cc
libs/surfaces/tranzport/tranzport_control_protocol.cc

index 99c97d20a4c7a650a82263deb0f2b540c0841a11..55fa26ec857db124d3cc9a7257e4a6f97ebce36a 100644 (file)
@@ -26,7 +26,6 @@ gtkardour.Merge ([
     libraries['ardour'],
     libraries['ardour_cp'],
     libraries['gtkmm2ext'],
-#    libraries['flowcanvas'],
     libraries['midi++2'],
     libraries['pbd3'],
     libraries['gtkmm2'],
@@ -62,6 +61,7 @@ skipped_files=Split("""
 connection_editor.cc
 """)
 
+
 gtkardour_files=Split("""
 about.cc
 actions.cc
@@ -181,6 +181,7 @@ visual_time_axis.cc
 waveview.cc
 """)
 
+
 fft_analysis_files=Split("""
 analysis_window.cc
 fft_graph.cc
index 94284f58d413f08b87b6774bd4eb4028081f6b04..033b5c460413e0b4fd305f5953bc359b72e72bbd 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@ using namespace Gdk;
 using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 #ifdef WITH_PAYMENT_OPTIONS
 
index 78acffd6d1f01b7f583b88992c58d378fa2920e6..ee688c366006d72e710e15e5769d053523761311 100644 (file)
@@ -39,6 +39,7 @@ using namespace std;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
 using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 vector<RefPtr<Gtk::Action> > ActionManager::session_sensitive_actions;
 vector<RefPtr<Gtk::Action> > ActionManager::region_list_selection_sensitive_actions;
index 8664dae61c61f25b230d31202f73fba864f58734..7e89489afd92cdcb5e3da60f5c40bc427c98f8f0 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@ using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace sigc;
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 static const char* channel_setup_names[] = {
        "Mono",
index f044ca7388e5e31410d9ef6768200c9de1086352..b8318f45feae0b3967bc444a67e2aa4c207ad2c3 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 AnalysisWindow::AnalysisWindow()
        : ArdourDialog(_("analysis window")),
index fa77c3f50b4fd7bc930ed3155e8c9fe53401c861..f452ec9c7ea3a96e133637dfdd70f63ac2f26acf 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
index af1f3094bcdb4f94f4d83bf06c7f1a9732618070..f92201e36c543e75bb5dc42238237b7d6bc0987c 100644 (file)
@@ -47,6 +47,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
index 1f8b0ef702bdf40c34be573e94ed250e221f5a91..0603fc6baa5acb95ee365736ac18eb2be21734c1 100644 (file)
@@ -36,6 +36,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
+using namespace PBD;
 
 namespace ARDOUR {
        class Session;
index eb9e72b253f3684d26fbf25edb6ff295d99ede22..202fa88b59f3011a825c4e9bd4c50e245c3e30a7 100644 (file)
@@ -39,6 +39,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Glib;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
index 3add2a150cba6e63826115fbed4ce19ec3af6df5..1bc2de26d1014f3f1c4c3518ff192c7d9e73bfa7 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 
index 8d92f70ae2d7d1957e9b891e538192c098091fb1..991f37c3a7a2cb4669bf1ec842049f638d824a78 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include "mixer_ui.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 int
 ARDOUR_UI::create_mixer ()
index ac0028b58c0d4a839064ec07e5a8e6d2fff773f0..665c92d264b2725fd1bedecb24d7ca19749661db 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 void
 ARDOUR_UI::setup_config_options ()
index 25985c4a3b956ae1f7adc8c59e6679baac6e2211..8c6f3a7d8277f7ffddafe4f9821a7b708b89ff2f 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 
index 32c303de349e0f7e00ae28f953f6c2e855a8b5cc..01205abfc897865f233350ac86d865bc7bc76547 100644 (file)
@@ -80,6 +80,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace LADSPA;
 using namespace Gtk;
 using namespace Editing;
index 272e6cfc52e1283bbaac98ccab996e8d16f7412e..74e4f64e3c81ce00d8f378fe41a04af7bee4377d 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 AutomationGainLine::AutomationGainLine (const string & name, Session& s, TimeAxisView& tv, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c)
 
index 70bc676fca8cae35848bb730bc02f55292e9b3b3..b87a71ca875aa1699dc861659856f08371a4ec0b 100644 (file)
@@ -48,6 +48,7 @@
 using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Editing;
 using namespace Gnome; // for Canvas
 
index 7a264502affc3682f48abc2126eb65e3a6fafb22..aacfbdde75972ac92cc8bf338bae87538019c900 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 #include <ardour/session.h>
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 AutomationPanLine::AutomationPanLine (const string & name, Session& s, TimeAxisView& tv, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c)
 
index 670a718736e8c1dfcb7139e379d1419a5c85700a..165e124adde41a35ca3254bb317268cf5c4a44f7 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Editing;
 
index db88e6622c51462b78cab45cb73a286cd4ca6af7..2f1a286467de7767f6e88b2485b9f3f6368fafce 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace Gtk;
+using namespace PBD;
 
 /* the global color map */
 
index f411f945c833b28bc2c76d3f2f5391216d2dae37..a7c6e265ed5adb6aa14c4bcba5c85eda031d35e9 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
 
index 293324dc916c1665d96d9ea821b046dd4729cac3..5b587594de730f9bfc7b1397907587092e41253f 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
 using namespace Editing;
index 4545837dfa18f5b2392083df19a2a4f574fb49e2..350698ec483b4ef8e16119a6cd743b08aca6ac43 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Editing;
 using namespace Gnome;
 using namespace Canvas;
index 613835aa4c2956e86268c9b9b7268eedbb480e17..3c9836a5e6e5c6e123f012454f10acc0ef29da6a 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 int
 curvetest (string filename)
index 16a8e5d92228e8b7aa0a1fe757894a06d8348316..08c716d4422751d6d9d09a7660a9ca7faa670cc5 100644 (file)
@@ -84,6 +84,7 @@
 using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
 using namespace Gtkmm2ext;
index d88cda61e64ef85c7b5237238d9ed472a435ed1b..e20e6ee8eb51690e0d70240d787df78948a5f731 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@ using namespace Glib;
 using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Editing;
 
 void
index 6f9d96e61e1207ea18004afc8a411beee1dcda87..f3e2ee1cb29046bcff46ba32984ba668af326fe2 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 using namespace Editing;
index db1353f15980f030486970a6fe7d3e6f81656f23..acad3371a0d8cd09cf8feeaf5a127930969085ee 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 #include "selection.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 void
 Editor::set_route_loop_selection ()
index 69aa6428a680d58ed0ec08f01d5f3faf4ffb71ab..41350a1da421142759d00e033f0ae31ba3176395 100644 (file)
@@ -46,6 +46,7 @@
 using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
 using namespace Gtkmm2ext;
index ff4dda91825ee667d8380da6ece7c7d976195df1..43114534c5a4bf780325b1499f9ee2b7142483f9 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 bool
index 5dd1eb075bf9f6052f77027830eec1625d8587b1..2353481daf1305e530cda2aad2955469a2cf7894 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 Editor::Cursor::Cursor (Editor& ed, const string& color, bool (Editor::*callbck)(GdkEvent*,ArdourCanvas::Item*))
index 0047999f71e69c31da8362ceded6af9c866de854..8df76fef258ca5c18c592a01efa1603e4d50a163 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 void
index 9781a24d2965296b82071685c4c542a003f804bc..7339536e4255a3fb8979063a47ef53ede7b93163 100644 (file)
@@ -46,6 +46,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 void
index 5b2da7dc8302a059e66c5a91d2275ebfe7e855d7..8504667daa7efb6183ca058dc890f0968b61419d 100644 (file)
@@ -24,6 +24,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 void
 Editor::hscrollbar_allocate (Gtk::Allocation &alloc)
index a8dce7d64bbabfae4f6c45b4b6036de4828ecf75..6b8691b09fe2d2f6b7ef50abd0d95d2a77a29e76 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
 #include "public_editor.h"
 
 using namespace Gtk;
+using namespace PBD;
 
 /* <CMT Additions file="editor.cc"> */
 
index 00469281fc7f1b355d20d08613710e33703e5162..baa158cbf8374c6e73ceda214b1227ccbbcda0db 100644 (file)
@@ -36,6 +36,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 
 void
index df64b9ed43533cec5466f54c110ca8ecbb6edd49..a584561e428bc3b5f1fa33ed7cb87fecbe5beb3c 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@
 using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 void
index c140213bb29732d4e4a971ded8e13ad83a6ac222..6c2919f5dd705de357d94bdc956f7d8fd1459540 100644 (file)
@@ -61,6 +61,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 using namespace Editing;
index 4bcafac93d4e8c3ed45be0b6c79376598cfef9be..c6f5eeeb4819150def674e88a44e8d500b9ffb7f 100644 (file)
@@ -27,4 +27,5 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
index 39b284375634eb7e587c74ffd1d980a0fc570a2c..d3845dd26bb6b09d7cd889180be5e900cd400b06 100644 (file)
@@ -64,6 +64,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 using namespace Editing;
index 26d9717d4ac96a17bedf5cad35fbc0a504c42d79..5cf099433b1588c2481ba4b6c4ff119ebfa5c30f 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
 using namespace Editing;
index 79b67a544a8fe8422aade14f2ea8042112585c09..2e036f500189ac98e9a2ec2afd172b2733fb4d9b 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 void
index e44f6a55ebb6aa4ac2486b4b433d1a42a02f7610..47641655e7cee752d716f83e45160f16c780f1e4 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Editing;
 
index 3b5d00d9eddf34d8bd8354f187378d166efec565..959da1ad2d740e4a335d60d7a5290d45d978b05e 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 
index f4351fe51845b140563a67736995ed7ecbaf900b..5f998ada9fa5a0602c39cb874a790d9b8e5ffb60 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@
 using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace Editing;
index ecb2f5ba4bf7f165d005c8d04c63d9e0965048bd..6ff467454d3d0647b913175648d95010dfe667a9 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 
index 834127e042d21dd63aceb84813c351f16cc35819..bcf8cd85adebc19111a410e9d664b1b9262df5e6 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 
index 3ff6ae783d4eb5eac3b83feaa3f3e713d7a91d64..e43eb20cd1963cd23032e91b77ea8a18e02f72b2 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 
 using namespace Gtk;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace std;
 
 ExportRangeMarkersDialog::ExportRangeMarkersDialog (PublicEditor& editor) 
index cb96774cdbbc81afa488ab0cfcc4bf2ee24d59d5..8f41f5def093092422a4418a11b2910ae6bb9cb4 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 GainAutomationTimeAxisView::GainAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, ArdourCanvas::Canvas& canvas, const string & n, ARDOUR::Curve& c)
index 60b485460097221d2d86f4c6b128284ae92348ae..b7746c4b19773f416e7f6e6ca65eaec0311ac12a 100644 (file)
@@ -47,6 +47,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
index f649eddef7473d2079cc8a69762a85ea7692eb7d..905a96de7d47a5d5136042702d5b7866fab3ddb0 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@ using namespace std;
 using namespace ardourvis ;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 ImageFrameSocketHandler* ImageFrameSocketHandler::_instance = 0 ;
 
index 4ed36f55e724546b081e55b8b0ff93d0cb8bc6f3..ae288ec9ab28738828a9ebd4f61a0b0a8eef3fba 100644 (file)
@@ -47,6 +47,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 
index b18e08fabd24f9d5cc84a525d413f851a7e42256..b0ecd05077994be991656b4713afc658cecbcb34 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@ using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtkmm2ext;
 
 IOSelectorWindow::IOSelectorWindow (Session& sess, IO& ior, bool input, bool can_cancel)
index 92dce01bb6a90fe57ab7c1ea8f402b46119862e5..17390b8b4db79020fb24d82c5e855a55eaa95d4d 100644 (file)
@@ -35,6 +35,8 @@
 
 #include "i18n.h"
 
+using namespace PBD;
+
 #define KBD_DEBUG 1
 bool debug_keyboard = false;
 
index 21d0fb5b15558ff06313be704558cd319f15282f..f0fe230b5720df95bbf84bd804e821d5ea5e83ac 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 
index 2bbae3956869928488b328ace9586d444f738db0..0a07da0cd2295b8b04eb69a8735846236edba885 100644 (file)
@@ -53,6 +53,7 @@
 using namespace Gtk;
 using namespace GTK_ARDOUR;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 
 TextReceiver text_receiver ("ardour");
@@ -361,9 +362,17 @@ To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"), path)
        return true;
 }
 
+#ifdef VST_SUPPORT
+/* this is called from the entry point of a wine-compiled
+   executable that is linked against gtk2_ardour built
+   as a shared library.
+*/
+extern "C" {
+int ardour_main (int argc, char *argv[])
+#else
+int main (int argc, char *argv[])
+#endif
 
-int
-main (int argc, char *argv[])
 {
        ARDOUR::AudioEngine *engine;
        vector<Glib::ustring> null_file_list;
@@ -463,6 +472,9 @@ main (int argc, char *argv[])
        ARDOUR::cleanup ();
        shutdown (0);
 
-       /* just another commit forcing change */
+       return 0;
 }
+#ifdef VST_SUPPORT
+} // end of extern C block
+#endif
 
index acb88257e06c54f266bb6f747aa0c54e8000895e..1c6e7af2c79e81817734e0324f770d582553c383 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 
index 755058acb2e8785b15ef6c1d2fb7975708df0fe0..65434d5e82fce79cbb92db6e5cbf173b7a6e4afe 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
 
index 50562a68d0f34ab776eb4045feec32d84b425dce..ea3b6097206b1f2f9ff31a418b8bc9fe726aab6e 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 
index 3a8881916c07c7f7b1c74f578a163ef479aec188..47d884be5e49d6a2bc72f75197fc24fee87e8e9d 100644 (file)
@@ -63,6 +63,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 
index 916424b9bde8deda9d1bdb92094a1a8b3893e4e7..983903d6dd04da5e56ad802564ce46a122f13c32 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
 using namespace Gtkmm2ext;
index 5ac4bf5a8df5c47e75fd324110c34f5b69b8c45c..d4c27157421e8e09af02a5516944bcddbecd1bc1 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Editing;
 using namespace Gtkmm2ext;
index 36e6c31245fb7108b9aabc11b11a004a4fda6604..b72eda78bd18bb3297ab51302e3df3daeb89f62c 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 PanAutomationTimeAxisView::PanAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, Canvas& canvas, std::string n)
index 36f7aab252f8b2cfe80b07a73cd8d35b40e2f070..1fb94a1321130a292b9af83766052eedf3c6111b 100644 (file)
@@ -39,6 +39,7 @@ using namespace std;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 Panner2d::Target::Target (float xa, float ya, const char *txt)
        : x (xa), y (ya), text (txt ? strdup (txt) : 0)
index 850070fabf2d5cae8f85d506456789a6816ffd3e..63a19867a86e1d60e44478d7b6fc16e2cff86499 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
index 870fa2df5f18e85063ce011388d3b9bfa80edbab..f1a975d5dcf05897850565d0f8bf67860ea03617 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@ using namespace std;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 PlaylistSelector::PlaylistSelector ()
        : ArdourDialog ("playlist selector")
index 56f5fab9c8675aa8d862fd2c1ca287b0eaf919f4..d256282632aacf05cafdd8c78512c324ea59993d 100644 (file)
@@ -36,6 +36,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 PluginSelector::PluginSelector (PluginManager *mgr)
@@ -149,6 +150,7 @@ PluginSelector::PluginSelector (PluginManager *mgr)
        added_list.get_selection()->signal_changed().connect (mem_fun(*this, &PluginSelector::added_list_selection_changed));
 
        input_refiller ();
+       vst_refiller ();
 }
 
 void
@@ -306,6 +308,7 @@ PluginSelector::btn_update_clicked()
 {
        manager->refresh ();
        input_refiller ();
+       vst_refiller ();
 }
 
 #ifdef VST_SUPPORT
index 66231adcc38db3ca7e814d8ed66da5de845711b3..749ab9d4ac76a8d372cc0c08da19b66c9c95e1b8 100644 (file)
@@ -56,6 +56,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
index eb90ed4a3fa4fe9464ead5f7c8f6bb590839a42d..a51f6108bcece6047ebd1434ed8e1edfe6a111d0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.347.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-11 17:36+0200\n"
 "Last-Translator: Karsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -17,202 +17,202 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "bestmöglich"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
 "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Spuren"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Importieren Abbrechen"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Anfang"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stop"
@@ -285,27 +285,11 @@ msgstr ""
 msgid "SOLO"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "Verlassen"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -314,33 +298,33 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "Ardour: Sitzung speichern?"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Ohne %1"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "Nur %1"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Speichern und %1"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 #, fuzzy
 msgid "session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "snapshot"
 msgstr "Schnappschuß"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -359,81 +343,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Was wollen Sie machen?"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "Trennen"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "Auslastung der CPU: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "Platz: >24 Stunden"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "Platz: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Sitzung"
 
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 #, fuzzy
 msgid "open session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "Geduld ist eine Tugend.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "Sie können erst eine Spur hinzufügen, wenn eine Sitzung geladen wurde."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "Konnte neue Spur nicht erstellen."
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "Konnte neuen Audiokanal nicht erstellen."
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -441,14 +425,14 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
 "Check the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -461,59 +445,57 @@ msgstr ""
 "schnell genug war. Sie sollten die Sitzung\n"
 "speichern und JACK sowie Ardour neu starten."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Kein Datenstrom"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "aus"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 #, fuzzy
 msgid "-template"
 msgstr "Voreinstellung"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 #, fuzzy
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Sitzung \"%1\" konnte nicht geladen werden."
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -521,24 +503,24 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 #, fuzzy
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "Ardour: Uhr"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 msgid "files were"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 msgid "file was"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -546,26 +528,26 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "leeren"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "leeren"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "Ardour: Uhr"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
 "have been moved to:\n"
@@ -576,23 +558,23 @@ msgid ""
 "%4 %5bytes of disk space.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 #, fuzzy
 msgid "deleted file"
 msgstr "entfernen"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
 "%3,\n"
 "releasing %4 %5bytes of disk space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -601,7 +583,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -610,7 +592,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -621,370 +603,370 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "Der Mixer konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Wiedergabe anhalten"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Auswahl wiedergeben"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 #, fuzzy
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Bei Stopp zum Wiedergabeanfang springen"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 msgid "Positional sync source"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 msgid "Current transport speed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 #, fuzzy
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Ardour: Uhr"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr ""
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 msgid "sprung"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 msgid "wheel"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "Ardour: Uhr"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 msgid "Maximum speed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 #, fuzzy
 msgid "st"
 msgstr "bestmöglich"
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 #, fuzzy
 msgid "Cleanup"
 msgstr "leeren"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Geschwindigkeitseditor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr ""
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 #, fuzzy
 msgid "New"
 msgstr "Neu..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Recent"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 #, fuzzy
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbindungen"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Schnappschuß"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Speichern als Voreinstellung..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Export als Audio-Datei..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Export als Audio-Datei..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Export als Audio-Datei..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 msgid "JACK"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Trennen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenster"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Geschwindigkeitseditor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 #, fuzzy
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Geschwindigkeitseditor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Stellen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Große Uhr"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "solo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "dreieckig"
@@ -992,74 +974,74 @@ msgstr "dreieckig"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 #, fuzzy
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Anfang:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Wiedergabe der ausgewählten Region"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Suchen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Anfang:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1067,310 +1049,310 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 msgid ""
 "Punch\n"
 "in"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 msgid ""
 "Punch\n"
 "out"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
 "input"
 msgstr "Port hinzufügen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 msgid ""
 "Auto\n"
 "play"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 msgid ""
 "Auto\n"
 "return"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 #, fuzzy
 msgid "Percentage"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Semitones"
 msgstr "Sitzung"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "MTC senden"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "MMC senden"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "MMC senden"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+#: ardour_ui_ed.cc:377
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 msgid "Software monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 msgid "External monitoring"
 msgstr ""
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Ans Ende der Sitzung springen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Wellenform zeigen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Latched solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "solo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Internal"
 msgstr "mittelmäßig"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 msgid "MTC"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr ""
 
@@ -1378,306 +1360,322 @@ msgstr ""
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr ""
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "Record"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "Solo"
 msgstr "solo"
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Mute"
 msgstr "mute"
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Mix Gruppen"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Display Height"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 #, fuzzy
 msgid "Playlist"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 #, fuzzy
 msgid "Automation"
 msgstr "Stellen"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 #, fuzzy
 msgid "No group"
 msgstr "keine Gruppe"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Rechts"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 msgstr "solo"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
+#: audio_time_axis.cc:718
 #, fuzzy
-msgid "show all automation"
+msgid "Show all automation"
 msgstr "Stellen"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
+#: audio_time_axis.cc:721
 #, fuzzy
-msgid "show existing automation"
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "Stellen"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
+#: audio_time_axis.cc:724
 #, fuzzy
-msgid "hide all automation"
+msgid "Hide all automation"
 msgstr "Stellen"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Verbergen"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 #, fuzzy
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Wellenform zeigen"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 #, fuzzy
 msgid "Waveform"
 msgstr "Wellenform zeigen"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
-msgid "align with existing material"
+#: audio_time_axis.cc:771
+msgid "Align with existing material"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:778
-msgid "align with capture time"
+#: audio_time_axis.cc:776
+msgid "Align with capture time"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 msgid "Alignment"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 #, fuzzy
 msgid "New Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "Clear Current"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 #, fuzzy
 msgid "automation event move"
 msgstr "Stellen"
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 #, fuzzy
 msgid "automation range drag"
 msgstr "Stellen"
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "remove control point"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "leeren"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "Stellen"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "Verbindungen löschen"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+msgid "Write"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+msgid "Touch"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "clear automation"
 msgstr "Verbindungen löschen"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "leeren"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Anfang"
@@ -1822,1596 +1820,1583 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 #, fuzzy
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "bestmöglich"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 msgid "Out (dry)"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Ausgänge"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 msgid "In (dry)"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 msgid "With Post-roll"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 msgid "Fade Out"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 msgid "CD Frames"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 #, fuzzy
 msgid "Seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "mute"
 
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 #, fuzzy
 msgid "Region starts"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 #, fuzzy
 msgid "Region ends"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 #, fuzzy
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 #, fuzzy
 msgid "Magnetic"
 msgstr "generisch"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "Mitte"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr ""
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Min:Sek"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Stellen"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 msgid "Range Markers"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "timefx"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Bearbeitungs Modus"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 msgid "Snap To"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 #, fuzzy
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Verkleinern"
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Span"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 msgid "Visible"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Stücke"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "MIDI Spur(en) hinzufügen"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Schnapschüsse"
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "ardour_editor"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr "Ardour: Editor: "
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr "Schleife"
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Alles deaktivieren"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 #, fuzzy
 msgid "Activate"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 #, fuzzy
 msgid "Slowest"
 msgstr "Alle zeigen"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "Slow"
 msgstr "solo"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "Fast"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Fastest"
 msgstr "schnellstmöglich"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "mute"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Regionen Editor öffnen"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Region ganz nach oben"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Region ganz nach unten"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Synchronisationspunkt definieren"
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Bounce"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Wiedergabe der Region"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 #, fuzzy
 msgid "Lock"
 msgstr "OK"
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 #, fuzzy
 msgid "Unlock"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 #, fuzzy
 msgid "Original position"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 #, fuzzy
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 #, fuzzy
 msgid "Normalize"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 #, fuzzy
 msgid "Reverse"
 msgstr "Entfernen"
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Teilen"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 #, fuzzy
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 #, fuzzy
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Spur"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 msgid "Destroy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 #, fuzzy
 msgid "Play range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 #, fuzzy
 msgid "Loop range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Regionen Editor öffnen"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Region erstellen"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 #, fuzzy
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 #, fuzzy
 msgid "Bounce range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 #, fuzzy
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 #, fuzzy
 msgid "Play region"
 msgstr "Wiedergabe der Region"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 #, fuzzy
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 #, fuzzy
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 #, fuzzy
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Abschnitt einfügen"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 #, fuzzy
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 #, fuzzy
 msgid "select zoom range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Anfang:"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Ende:"
 
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Stille einfügen"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
 #, fuzzy
 msgid "set selected regions"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Rückgängig (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Wiederherstellen (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 #, fuzzy
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Audio Importieren"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Wie häufig duplizieren?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
 "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 #, fuzzy
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 #, fuzzy
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 msgid "Meter hold"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 msgid "Monitoring"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Schicht"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "Schicht"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Ardour: Mixer"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Region eine Ebene nach oben"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Short"
 msgstr "Anschluß"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Vergrößern auf Auswahl"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Spur"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Region erstellen"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "nach Zeitstempel der Region"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "entfernen"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplizieren"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Abschnitt einfügen"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "An den Anfang der Sitzung springen"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "Modus"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Modus"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Modus"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Modus"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Modus"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "Regionen"
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Anschluß"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Alle zeigen"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "Stellen"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "aufsteigend"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "absteigend"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "nach Name der Region"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "nach Länge der Region"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 #, fuzzy
 msgid "By Region Position"
 msgstr "nach Zeitstempel der Region"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "nach Zeitstempel der Region"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "nach Anfang der Region in der Datei"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "nach Ende der Region in der Datei"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "nach Namen der Quelldatei"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "nach Länge der Quelldatei"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "nach Erstellungsdatum der Quelldatei"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "nach Dateisystem der Quelle"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Spuren"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Spuren"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Wellenform zeigen"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Wellenform zeigen"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 msgid "Show Measures"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Region eine Ebene nach unten"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Region eine Ebene nach unten"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Region eine Ebene nach unten"
@@ -3427,113 +3412,100 @@ msgstr ""
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "Stellen"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "Ardour: Exportieren"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Importieren Abbrechen"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Importieren Abbrechen"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Ohne %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "Konnte \"%s\" nicht öffnen."
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "Stille einfügen"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_canvas.cc:285
-#, fuzzy
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Trennen"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "keine Gruppe"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-alle-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr ""
 
@@ -3542,142 +3514,142 @@ msgstr ""
 msgid "mute region"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Stellen"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Wiedergabe ab Anfang"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "Feld entfernen"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Stellen"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Wiedergabe ab Playhead"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Auswahl wiedergeben"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Feld entfernen"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 #, fuzzy
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "Neuer Name: "
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "Feld entfernen"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
@@ -3686,421 +3658,427 @@ msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 msgid "change fade in length"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 #, fuzzy
 msgid "change fade out length"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "Feld entfernen"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 msgid "move meter mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 msgid "move tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "Ardour: Region"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 #, fuzzy
 msgid "selection grab"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "Auswahl wiedergeben"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 #, fuzzy
 msgid "range selection"
 msgstr "Auswahl wiedergeben"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 #, fuzzy
 msgid "trim selection start"
 msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 #, fuzzy
 msgid "trim selection end"
 msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 #, fuzzy
 msgid "move selection"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 msgid "Start point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 #, fuzzy
 msgid "trimmed region"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 #, fuzzy
 msgid "select regions"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 #, fuzzy
 msgid "timestretch"
 msgstr "Ardour: Mixer"
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Teilen"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Nein, nichts machen."
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "extend selection"
 msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 #, fuzzy
 msgid "clear ranges"
 msgstr "Verbindungen löschen"
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 #, fuzzy
 msgid "clear locations"
 msgstr "Verbindungen löschen"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 #, fuzzy
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 #, fuzzy
 msgid "insert region"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Ausgewählten Bereich wiedergeben"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "Auswahl zu Abschnitt machen"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 #, fuzzy
 msgid "fill selection"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Regionen"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr ""
 "Positionieren sie den Arbeits-Cursor am gewünschten Synchronisationspunkt"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 #, fuzzy
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "Wiedergabe ab Cursor"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 #, fuzzy
 msgid "remove sync"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 #, fuzzy
 msgid "naturalize"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 msgid "trim to edit"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "Ardour: "
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 #, fuzzy
 msgid "cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 #, fuzzy
 msgid "copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 #, fuzzy
 msgid " objects"
 msgstr "Objekt"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 #, fuzzy
 msgid " range"
 msgstr "Bereich"
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 #, fuzzy
 msgid "paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 #, fuzzy
 msgid "paste chunk"
 msgstr "Abschnitt erzeugen:"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 #, fuzzy
 msgid "duplicate region"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 #, fuzzy
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Name für Schnappschuß"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -4109,172 +4087,169 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
 "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 #, fuzzy
 msgid "reverse regions"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verbergen"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Alles zeigen"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Alle verstecken"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "New location marker"
 msgstr "Stellen"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Verbindungen löschen"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Verbindungen löschen"
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 msgid "New Tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "leeren"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 msgid "New Meter"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 #, fuzzy
 msgid "Clear meter"
 msgstr "leeren"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Min:Sek"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "Name für Abschnitt:"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Abschnitt erzeugen:"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 #, fuzzy
 msgid "done"
 msgstr "keine"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr ""
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr "Ardour: Mixer"
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr ""
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr ""
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4408,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export to File"
 msgstr "Export nach CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -4425,7 +4400,8 @@ msgstr "Ardour: Exportieren"
 msgid "ardour_export"
 msgstr "Ardour: Exportieren"
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgänge"
@@ -4462,140 +4438,72 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "Stellen"
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
+msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 Eingang"
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "Stellen"
 
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "Anschluß"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Stellen"
 
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
-msgid "-inf"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Feld hinzufügen..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
+#: gain_meter.cc:472
+msgid "-Inf"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Ausgänge"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "Verfügbare Verbindungen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Importieren Abbrechen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
-msgstr ""
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
-msgstr ""
+msgid "O"
+msgstr "ODER"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-msgid "Create Control Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-msgid "Create Master Bus"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Sitzung"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Auswahl"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-msgid "Track/Bus connection options"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
 msgstr ""
 
 #: gtk-custom-ruler.c:126
@@ -4643,251 +4551,251 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr ""
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Minuten:Sekunden"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Feld entfernen"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 msgid "Image Frame"
 msgstr ""
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Umbenennen"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Rescan"
 msgstr "Auffrischen"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 Eingang"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 Ausgang"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Inputs"
 msgstr "Eingänge"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Outputs"
 msgstr "Ausgänge"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "Port hinzufügen"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "%1 Ausgang"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "Ausgänge"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Trennen"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Verfügbare Verbindungen"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "Anschluß"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr "Ardour: "
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Stellen"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "ardour_locations"
 msgstr "Ardour: Verbindungen"
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Stellen"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 #, fuzzy
 msgid "add range marker"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr ""
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
 " Please set ARDOUR2_UI_RC to point to a valid UI style file"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
 "\n"
@@ -4898,388 +4806,464 @@ msgid ""
 "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr ""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 msgid " with libardour "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Achtung: Es gibt zu Ardour KEINERLEI Gewährleistung!"
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Dies ist freie Software und Sie dürfen sie gerne weiterverbreiten,"
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "solange Sie sich an die Spielregeln aus der Datei COPYING halten."
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr ""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
 #: marker.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "MarkerText"
 msgstr "Schicht"
 
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "Feld entfernen"
 
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Marker"
 msgstr "Schicht"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Name für Mixer-Voreinstellung"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mute"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "AUFNAHME"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "EINGANG"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "AUSGANG"
-
-#: mixer_strip.cc:140
+#: mixer_strip.cc:119
 #, fuzzy
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgid "Input"
+msgstr "Eingänge"
 
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
 #, fuzzy
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgid "input"
+msgstr "%1 Eingang"
 
-#: mixer_strip.cc:143
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
 #, fuzzy
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Stellen"
+msgid "post"
+msgstr "Anschluß"
 
-#: mixer_strip.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Stellen"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-#, fuzzy
-msgid "trim"
-msgstr "Streifen"
+#: mixer_strip.cc:207
+msgid "Varispeed"
+msgstr ""
 
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "Stellen"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:204
+#: mixer_strip.cc:417
 #, fuzzy
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "Stellen"
+msgid "record"
+msgstr "Wiederherstellen"
 
-#: mixer_strip.cc:205
-#, fuzzy
-msgid "gain automation state"
-msgstr "Stellen"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mute"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "pan automation state"
-msgstr "Stellen"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Auffrischen"
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Spur"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "Eingänge"
 
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
+#: mixer_strip.cc:750
+msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "Der Editor konnte nicht initialisiert werden."
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "keine Gruppe"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "Polarität"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Streifen"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr ""
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Mix Gruppen"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr "Ardour: Mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr "Ardour: Mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr "Ardour: Mixer: "
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "Signal"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Name der Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Name der Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Importieren Abbrechen"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "Verfügbare Verbindungen"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Ausgänge"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Geschwindigkeitseditor"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "Ardour: Neue Sitzung"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#: option_editor.cc:76
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "Ardour: Einstellungen"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 #, fuzzy
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr "Ardour: Einstellungen"
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Pfade- und Dateinamen"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 msgid "25 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 msgid "30 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Ardour: Audio Bibliothek"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Pfade- und Dateinamen"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 #, fuzzy
 msgid "internal"
 msgstr "mittelmäßig"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "Verbindungen"
@@ -5287,11 +5271,11 @@ msgstr "Verbindungen"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 msgid "offline"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5299,15 +5283,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5315,37 +5299,37 @@ msgid ""
 "other mixer strip."
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 #, fuzzy
 msgid "Edit using"
 msgstr "Mix Gruppen"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 #, fuzzy
 msgid "Delete using"
 msgstr "Messungen"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Aufruf:"
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --version                    Versionsinformation ausgeben\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Diese Hinweise\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5353,212 +5337,227 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Alle möglichen Tastenzuweisungsnamen "
 "ausgeben\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr "  -h, --help                       Diese Hinweise\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
 "is ardour\n"
 msgstr "  -U, --ui-rcfile=FILENAME         Dateiname für UI Einstellungen\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  [session-name]                   Name der zu ladenden Sitzung\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr "  -h, --help                       Diese Hinweise\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [session-name]                   Name der zu ladenden Sitzung\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                       Diese Hinweise\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "Stellen"
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 msgid "Bypass"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "leer"
 
+#: panner_ui.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Stellen"
+
 #: panner_ui.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Stellen"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "bestmöglich"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "Ardour: Plugins"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "Ardour: Editor: "
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Stille einfügen"
 
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "Ardour: Plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "Eingänge"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "Ausgänge"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Verfügbare LADSPA Plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Plugin zur Effektliste hinzufügen"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Plugin aus der Effektliste entfernen"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Verfügbare Plugins auffrischen"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "LADSPA"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "VST"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Verbindungen"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:357
+#: plugin_ui.cc:358
 #, fuzzy
-msgid "automation control"
+msgid "Automation control"
 msgstr "Stellen"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Name für neue Verbindung:"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr ""
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "add automation event to "
 msgstr "Stellen"
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 msgid "Show send controls"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5569,7 +5568,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5581,7 +5580,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5594,34 +5593,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "Ardour: Region umbenennen"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5630,7 +5629,7 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
 "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5639,248 +5638,260 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
 "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "Ardour: "
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "Ardour: "
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "Neuer Eingang"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Auswahl"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Alles deaktivieren"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Schicht"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "mute this region"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "Ardour: Region"
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "fade out edit"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr "Ardour: Route"
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "Ardour: Editor"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Keine Route ausgewählt"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "Ardour: Route: keine Route ausgewählt"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 #, fuzzy
 msgid "mute change"
 msgstr "Bereich"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 #, fuzzy
 msgid "solo change"
 msgstr "Bereich"
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 msgid "rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Solo-safe"
 msgstr "solo"
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "Ardour: Farbe auswählen"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5891,17 +5902,17 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
 "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Ja, entfernen."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "Neuer Name: "
@@ -5959,150 +5970,151 @@ msgstr ""
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Name für Region:"
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 msgid "Link to an external file"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Importieren"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Stellen"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 #, fuzzy
 msgid "Large"
 msgstr "Schicht"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 #, fuzzy
 msgid "Larger"
 msgstr "Schicht"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 #, fuzzy
 msgid "Small"
 msgstr "Alle zeigen"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr ""
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6110,14 +6122,77 @@ msgstr ""
 "Wollen Sie wirklich die Spur \"%1\" löschen?\n"
 "(Kann nicht rückgängig gemacht werden!)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "Neuer Name: "
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Stille einfügen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Synchronisationspunkt entfernen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Auswahl zu Schleife machen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Bitte mittels des \"Sitzung\"-Menüs\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "eine Sitzung laden oder eine neue erstellen!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Feld hinzufügen..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Auswahl"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "AUFNAHME"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "EINGANG"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "AUSGANG"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "Streifen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "Stellen"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "keine Gruppe"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Ardour: Region"
@@ -6304,9 +6379,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "UND"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "ODER"
-
 #~ msgid "Results"
 #~ msgstr "Ergebnisse"
 
@@ -6316,16 +6388,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ardour: Search Results"
 #~ msgstr "Ardour: Suchergebnisse"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Mix Gruppen"
-
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Name für neue Mix Gruppe"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Name der Sitzung"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Abschnitt erzeugen:"
@@ -6338,17 +6403,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "new session setup"
 #~ msgstr "Name der Sitzung"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Name der Sitzung"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "leer"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Voreinstellung"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "MTC senden"
index 1e017f97401a0fa004aa04a76fa5ffab6e3b5da0..e737aa7ca0b1796770e29201f58ef5977d1ae4f8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
 "Last-Translator: Muadibas <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -15,144 +15,144 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "Το παρόν ειναι δωρεάν λογισμικό, είστε ευπρόσδεκτοι να το επαναδιανείμετε \n"
 "υπό ειδικούς όρους; διαβάστε το αρχείο COPYING για λεπτομέρειες.\n"
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -173,53 +173,53 @@ msgstr ""
 "Ardour: %1\n"
 "(Κτισμένο με ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Κανάλια"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr "Δίαυλοι"
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Πρόσθεση"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Όνομα (προσχέδιο)"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Διάταξη"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Κανονικό"
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Αρχή:"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "Mono"
 msgstr "mono"
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "stereo"
@@ -305,27 +305,11 @@ msgstr "ΑΚΡΟΑΣΗ"
 msgid "SOLO"
 msgstr "ΣΟΛΟ"
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -334,33 +318,33 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour: αποθήκευση συνεδρίας;"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Μη %1"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "Απλά %1"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Αποθήκευση και %1"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 #, fuzzy
 msgid "session"
 msgstr "Συνεδρία"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "snapshot"
 msgstr "Στιγμιότυπο"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -379,80 +363,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "τί θέλετε να κάνετε;"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr "Υποβολέας"
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr "SR: %.1f kHz"
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "Φορτίο DSP: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "χώρος : 24hrs+"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "χώρος: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: Μη-πιθανή μέθοδος ελέγχου"
 
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
 
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 msgid "open session"
 msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour_νέα_συνεδρία"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "Η Υπομονή ειναι Χρυσός.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "Δεν γίνεται να προστεθεί κανάλι χωρίς ήδη φορτωμένη συνεδρία."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέο ηχητικό κανάλι"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "Δεν γίνεται να δημιουργηθεί νέος ηχητικός δίαυλος"
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -460,14 +444,14 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
 "Check the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -480,57 +464,55 @@ msgstr ""
 "δεν ήταν αρκετά γρήγορο. Καλύτερα να αποθηκεύσετε τη\n"
 "συνεδρία και να επανακινήσετε και τον JACK και το Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Δεν υπάρχει ροή(No stream)"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "Κανένα"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "εκτός"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Όνομα για στιγμιότυπο"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Όνομα για προσχεδίο μίξεως:"
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 msgid "-template"
 msgstr "-προσχέδιο"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Η Συνεδρία \"%1 (στιγμιότυπο %2)\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς"
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -538,25 +520,25 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour: εκκαθάριση"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 #, fuzzy
 msgid "files were"
 msgstr "αρχεία"
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 #, fuzzy
 msgid "file was"
 msgstr "αρχεία"
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -564,26 +546,26 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Εκκαθάριση"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Εκκαθάριση"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour: εκκαθάριση"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr "καθαρισμένα αρχεία"
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -599,11 +581,11 @@ msgstr ""
 "θα ελευθερωθούν %3 %4bytes\n"
 "χώρου στο δίσκο"
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 msgid "deleted file"
 msgstr "διαγραμμένα αρχεία"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -612,11 +594,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Τα ακόλουθα %1 file%2 διεγράφησαν, ελευθερώνοντας %3 %4bytes χώρου στο δίσκο"
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "η Εγγραφή διεκόπη διότι το σύστημά δεν μπορούσε να ανταπεξέλθει."
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -625,7 +607,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -634,7 +616,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -645,366 +627,366 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 #, fuzzy
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν  \"%1\""
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 #, fuzzy
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν  \"%1\""
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "UI: ο μίκτης δεν μπορεί να εγερθεί"
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr "MMC + Τοπικό"
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr "MMC"
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr "Τοπικό"
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr "MMC ID"
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Αναπαρ/γή από τον Αναπαραγωγέα"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Διακοπή Αναπαρ/γής"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος/επιλογής"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Τέλος του συνεδρίας"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Επιστροφή στην τελευταία θεση μετα απο παύση"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Αρχή αναπαρ/γής μετά από κάθε τοποθέτηση"
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Προσοχή στο input monitoring"
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Έναρξη εγγραφής στην αρχή αυτο-εναπόθεσης"
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Λήξη εγγραφής στο τέλος αυτο-εναπόθεσης"
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Άρση/Παύση μετρονόμου"
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Positional sync source"
 msgstr "Τοποθεσιακό Sync"
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr "Έλεγχος ταχύτητας Shuttle"
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Επιλογή ημιτονίων ή %- για απεικόνιση ταχύτητος"
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα μεταφοράς"
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Πρωτεύον ωρολόγιον"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr "Δευτερέυον ωρολόγιον"
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 msgid "sprung"
 msgstr "έλασμα"
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 msgid "wheel"
 msgstr "τροχός"
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour: Ωρολόγιον"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 msgid "st"
 msgstr "st"
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr "παύση"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Συνεδρία"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Εξαγωγή"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Εκκαθάριση"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr "Sync"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Ηχητικά frames"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Προ Fader"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Control Outs"
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 msgid "Recent"
 msgstr "Πρόσφατο"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Connect"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Στιγμιότυπο"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Αποθήκευση προσχεδίου..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Εξαγωγή συνεδρίας σε αρχείο..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Εξαγωγή διαστήματος σε αρχείο..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Εκκαθάριση αχρήστων πηγών"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Άδειασμα κάδου"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 msgid "JACK"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Παράθυρα"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Επεξεργαστής"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Μίκτης"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Συνδέσεις"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Τοποθεσίες"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Μεγάλο ωρολόγιον"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr "Πληροφορίες"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Χρώμα"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Πρόσθεση καναλιού/διαύλου"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Μεταφραστές"
@@ -1012,74 +994,74 @@ msgstr "Μεταφραστές"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 msgid "Stop"
 msgstr "Παύση"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Αρχή:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Αναπαρ/γή επιλεγμένης Περιοχής"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Εγγραφή"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Περιοχή"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Forward"
 msgstr "νύξη εμπρός"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Αρχή:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1087,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1096,7 +1078,7 @@ msgstr ""
 "punch\n"
 "in"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1105,11 +1087,11 @@ msgstr ""
 "punch\n"
 "out"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr "Μετρονόμος"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1118,7 +1100,7 @@ msgstr ""
 "αυτόματο\n"
 "input"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1127,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 "αυτόματη\n"
 "αναπαρ/γή"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1136,283 +1118,283 @@ msgstr ""
 "αυτόματη\n"
 "επιστροφή"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr "JACK master χρόνου"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Percentage"
 msgstr "Ποσοστό"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 msgid "Semitones"
 msgstr "Ημιτόνια"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Αποστολή MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Αποστολή MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Αποστολή MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 #, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr "Αυτο-σύνδεση νέων καναλιών"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr "αυτόματη σύνδεση outputs καναλιών σε master outs"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Χρήση Hardware Monitoring"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Χρήση Software Monitoring"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Εξωτερικός Έλεγχος MIDI"
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "Λήξη των plugins με την παύση"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Παύση εγγραφής στα xrun"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Στάση αναπαραγωγέα στο τέλος της συνεδρίας"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Λειτουργία plugins κατα την εγγραφή"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Latched solo"
 msgstr "Προσκολλημένο σόλο"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "Σόλο"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr "Solo μέσω διαύλου"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr "Αυτόματο crossfade στα overlap"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 msgid "Internal"
 msgstr "Εσωτερικό"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "MTC"
 msgstr "MMC"
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Μπάρες:Κτύποι"
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Λεπτά:Δεύτερα"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr "Ηχητικά frames"
 
@@ -1420,288 +1402,310 @@ msgstr "Ηχητικά frames"
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr "Εκτός"
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Λειτουργία"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr "r"
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr "g"
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr "p"
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr "v"
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 msgid "Record"
 msgstr "Εγγραφή"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 msgid "Solo"
 msgstr "Σόλο"
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 msgid "Mute"
 msgstr "Σιγή"
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Διαμόρφωση Ομάδας"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Display Height"
 msgstr "Απεικόνιση ύψους"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Playlist"
 msgstr "Playlist"
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 msgid "Automation"
 msgstr "Αυτοματισμός"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr "Επιλογές Εμφανίσεως"
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Απόκρυψη παρόντος καναλιού"
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 msgid "No group"
 msgstr "Χωρίς ομάδα"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 msgid "Height"
 msgstr "Ύψος"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 msgid "Color"
 msgstr "Χρώμα"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
 msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
 msgstr "Κρύψιμο όλων των αυτοματισμών"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "gain"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fades"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
 msgstr "pan"
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr "Παραδοσιακή"
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr "Ανορθωμένή"
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 msgid "Waveform"
 msgstr "Κυματομορφή"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
 msgstr "Υπάρχον υλικό"
 
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
 #, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
 msgstr "Χρόνος Λήψεως"
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ευθυγράμμιση"
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Ενεργό"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Απαλοιφή"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Όνομα για playlist"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Όνομα για playlist"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "gain"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr "Τρέχον: %1"
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 msgid "New Copy"
 msgstr "Νέο αντίγραφο"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Εκκαθάριση τρέχοντος"
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 msgid "automation event move"
 msgstr "μετακίνηση συμβάντος αυτοματισμού"
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 msgid "automation range drag"
 msgstr "έλξη διαστήματος αυτοματισμού"
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 msgid "remove control point"
 msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "εκκαθάριση"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "νύξη καναλιού"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "αναπαραγωγή"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Αναπαρ/γή"
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
 msgstr "εγγραφή"
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
 msgstr "άγγιγμα"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 msgid "clear automation"
 msgstr "εκκαθάριση αυτοματισμού"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Κρύψιμο"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "Εκκαθάριση"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Αρχή:"
@@ -1849,822 +1853,811 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "αντικείμενο"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr "Η εισαγωγική εικόνα δεν ανοίγει\"%1\""
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "ardour: επεξεργασία x-fade"
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "reset"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Fade"
 msgstr "Fades"
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Out (dry)"
 msgstr "out (dry)"
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Έξοδοι"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "In (dry)"
 msgstr "in (dry)"
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "με pre-roll"
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "με post-roll"
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade In"
 msgstr "Fade In"
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Fade Out"
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr "Ακρόαση"
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr "Ολίσθηση"
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr "Splice"
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Ουδέν"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 #, fuzzy
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Frames"
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr "SMPTE Frames"
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr "SMPTE Λεπτά"
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 msgid "Seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 msgid "Minutes"
 msgstr "Λεπτά"
 
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Κτύποι/32"
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Κτύποι/16"
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Κτύποι/8"
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Κτύποι/4"
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Κτύποι/3"
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr "Κτύποι"
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr "Μπάρες"
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr "Στίγματα"
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 msgid "Region starts"
 msgstr "Αρχές Περιοχών"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 msgid "Region ends"
 msgstr "Τέλη Περιοχών"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Όρια περιοχών"
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Μαγνητικό"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Αριστερό"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Δεξιό"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "Κέντρο"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr "Αναπαραγωγέας"
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Λεπτά:Δέυτερα"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr "Frames"
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr "Μετρητής"
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Διαστήματα Loop/Punch"
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "διάστημα"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "αντικείμενο"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr "zoom"
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "timefx"
 msgstr "timefx"
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 #, fuzzy
 msgid "listen"
 msgstr "link"
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "λειτουργία"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr "αυτοματισμός"
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Λειτουργία Επεξ/σίας"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 msgid "Snap To"
 msgstr "Έλξη σε"
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Εστίαση Zoom"
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr "Νύξη"
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom in"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom out"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Zoom στη συνεδρία"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 msgid "Zoom Span"
 msgstr "Εύρος Zoom"
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "ορατό"
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Frames"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Περιοχή"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Κομμάτια"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Πρόσθεση Ομάδων"
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής εμπρός"
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr "Νύξη περιοχής/επιλογής πίσω"
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr "ardour: επεξεργαστής"
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 msgid "ardour_editor"
 msgstr "ardour_επεξεργαστής"
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr "Loop"
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr "Punch"
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 "Σφάλμα προγραμματισμού: το αντικείμενο 'fade in canvas' δεν διαθέτει δείκτη "
 "δεδομένων οπτικής περιοχών!"
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 msgid "Activate"
 msgstr "Ενεργοποίηση"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 msgid "Linear"
 msgstr "Γραμμικό"
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 msgid "Slowest"
 msgstr "Αργότατο"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 msgid "Slow"
 msgstr "Αργό"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 msgid "Fast"
 msgstr "Ταχύ"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 msgid "Fastest"
 msgstr "Ταχύτατο"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr "Πάγωμα"
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Ξεπάγωμα"
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "σιγή"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Crossfade"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Εμφάνιση του ρυθμιστή περιοχής"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Ανόρθωση περιοχής στο ανώτατο στρώμα"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Υποβίβαση περιοχής στο κατώτατο στρώμα"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Προσδιορισμός σημείου συγχρονισμού"
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Bounce"
 msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 msgid "Lock"
 msgstr "Κλείδωμα"
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 msgid "Unlock"
 msgstr "Ξεκλείδωμα"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 msgid "Original position"
 msgstr "Πρωταρχική θέση"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 #, fuzzy
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr "Διακόπτης Ενεργού"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 #, fuzzy
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Εξομάλυνση"
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 msgid "Normalize"
 msgstr "Εξομάλυνση"
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 msgid "Reverse"
 msgstr "Αντιστροφή"
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 #, fuzzy
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "νύξη εμπρός"
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 #, fuzzy
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Νύξη"
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr "Ισοστάθμιση"
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Διαχωρισμός"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Δημιουργία mono περιοχών"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Γόμωση καναλιού"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 msgid "Destroy"
 msgstr "Καταστροφή"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 msgid "Play range"
 msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 msgid "Loop range"
 msgstr "Loop διαστήματος"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Αναπαρ/γή διαστήματος"
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Επιλογή όλων στο  κανάλι"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Επιλογή διαστήματος punch"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Κοπή Περιοχής στο διάστημα"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Γέμισμα διαστήματος  μ/Περιοχή"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Δημιουργία κομματιού από διάστημα"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 msgid "Bounce range"
 msgstr "Αναπήδηση διαστήματος"
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Εξαγωγή περιοχής"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 msgid "Range"
 msgstr "Διάστημα"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Αναπαρ/γή από Κέρσορα Επεξεργασίας"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 #, fuzzy
 msgid "Play region"
 msgstr "Αναπαρ/γή Περιοχής"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Loop Περιοχής"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Αναπαρ/γή"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Επιλογή όλων στο  κανάλι"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 msgid "Select All"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Αντιστροφή στο κανάλι"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "μετακίνηση επιλογής"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Κοπή"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 #, fuzzy
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 #, fuzzy
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "χρήση των master outs"
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr "Ευθυγράμμιση"
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Προσθήκη κομματιού"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr "Νύξη καναλιού μετά του κέρσορα επεξεργασίας εμπρός"
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr "Νύξη ολοκλήρου καναλιού πίσω"
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr "Νύξη κανάλι μετά του κέρσορα επεξεργασίας  πίσω"
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr "επιλογή/μετακίνηση αντικειμένων"
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "επιλογή/μετακίνηση διαστημάτων"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr "σχεδιασμός αυτοματισμού του gain"
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 msgid "select zoom range"
 msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr "μεγέθυνση/σμίκρυνση περιοχών"
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Αρχή:"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Τέλος:"
 
-#: editor.cc:3097
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
-
-#: editor.cc:3246
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
 #, fuzzy
 msgid "set selected regions"
 msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
 
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Undo"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Undo (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Redo"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Redo (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Εισαγωγή ήχου (αντίγραφο)"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Απαλοιφή τελευταίας λήψης"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Αντιγραφή πόσες φορές?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2676,767 +2669,767 @@ msgstr ""
 "Εάν διαγραφεί, τα ηχητικά αρχεία που χρησιμοποιούνται μόνο απ'αυτήν θα "
 "διαγραφούν."
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Διαγραφή λίστας αναπαρ/γής"
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Διατήρηση λίστας αναπαρ/γής"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "εκκαθάριση playlist"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "επιλογή περιοχών"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "επιλογή περιοχών"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Περιοχές/δημιουργία"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Εστίαση Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Μετρητής"
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Crossfade"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Χρήση Hardware Monitoring"
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Στρώμα"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "Μετρητής"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Ανάδειξη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Ανόρθωση περιοχής κατά ένα στρώμα"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Short"
 msgstr "θύρα"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr "Από κέρσορα επεξεργασίας μέχρι τέλους"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Επιλογή διαστήματος loop"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "νύξη εμπρός"
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr "νύξη εμπρός"
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Νύξη"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Νύξη ολόκληρου καναλιού εμπρός"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom out"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom in"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoom στη συνεδρία"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Γόμωση καναλιού"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "νύξη καναλιού"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Αναπαραγωγέας"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Αναπαραγωγέας"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Αναπαραγωγέας"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr "Αναπαραγωγέας"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Αρχές Περιοχών"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr "Ευθυγράμμιση σχετικών"
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr "Ακρόαση"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "χρήση των master outs"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "Κέρσορας επεξεργασίας"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Δημιουργία περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Αναπαραγωγέας"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Διαχωρισμός περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "Με Θέση Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Εξαγωγή περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "διαγραφή"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "αντιγραφή περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Προσθήκη περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "αντιστροφή περιοχών"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Εξομάλυνση"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "αντιγραφή"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Προσθήκη κομματιού"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Ξεχωριστό διάστημα"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "Αρχή της συνεδρίας"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Ακολουθία Αναπαραγωγέα"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Εστίαση Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Εστίαση Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Εστίαση Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Εστίαση Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Εστίαση Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Διάστημα"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoom out"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "zoom σε καρέ"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr "SMPTE Frames"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr "SMPTE Δευτερόλεπτα"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr "SMPTE Λεπτά"
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Λειτουργία Έλξεως"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Έλξη σε"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Αρχές Περιοχών"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Τέλη Περιοχών"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Συγχρονισμός Περιοχών"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "Όρια περιοχών"
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "θύρα"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Ανάδειξη όλων"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "Ανάδειξη όλων των αυτοματισμών"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "Αύξουσα"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "Φθίνουσα"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Με Όνομα Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Με Μέγεθος Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Με Θέση Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Με Χρονο-στάμπα Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Με Αρχή-στο-αρχείο της Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Με Τέλος-στο -αρχείο της Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Με Όνομα Αρχείου Πηγής"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Με Μέγεθος Αρχείου Πηγής"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Με Ημ/νία Αρχείου Πηγής"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Με Filesystem Πηγής"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Πρόσθεση σε Λίστα Εξωτερικής Περιοχής"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Κανάλια"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Κανάλια"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Ανάδειξη κυματομορφών κατά την εγγραφή"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Ανάδειξη γραμμών μετρήσεων"
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Ταχύ"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Υποβίβαση περιοχής κατά ένα στρώμα"
@@ -3451,39 +3444,39 @@ msgstr "Δεν γίνεται να εισαχθεί ήχος χωρίς να έ
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "Ανάδειξη υπαρχόντων αυτοματισμών"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "ardour: εισαγωγή εν εξελίξι %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: δεν γίνεται να ανοίξει το αρχείο \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Μη %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "%1 το ούτως ή άλλως"
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3492,73 +3485,61 @@ msgstr ""
 "Ο ρυθμός δειγματοληψίας αυτού του αρχείου δεν ταιριάζει με αυτόν της "
 "συνεδρίας!"
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "προσθήκη ηχο-αρχείου"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 msgid "Activate All"
 msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "Χωρίς ομάδα"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-όλα-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική καρέ εικόνας"
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε οπτική στίγματος"
 
@@ -3567,142 +3548,142 @@ msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: δεν επιλέχθηκε
 msgid "mute region"
 msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "επέκταση επιλογής"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr "πρόσθεση στίγματος"
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "Σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στιγμάτων δεν έχει δείκτη αντικειμένου "
 "στιγμάτων!"
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr "απαλοιφή στίγματος"
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Τοποθέτηση στο"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Αναπαρ/γή από αρχή"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "νύξη καναλιού"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "απαλοιφή στίγματος"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Επαναληπτική αναπαρ/γή διαστήματος"
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Loop διαστήματος"
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Θέση από αναπαραγωγέα"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "επιλογή διαστήματος"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Νέα περιοχή από διάστημα"
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Επιλογή όλων στο  κανάλι"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Θέση Loop Διαστήματος"
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Θέση Punch Διαστήματος"
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "νέο όνομα: "
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour: μετονομασία στίγματος"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "απαλοιφή στίγματος"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 msgid "set loop range"
 msgstr "Θέση loop διαστήματος"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 msgid "set punch range"
 msgstr "θέση punch διαστήματος"
 
@@ -3711,76 +3692,81 @@ msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 "Επαξεργαστής::event_frame() χρησιμοποιήθηκε στο αδιαχείριστο συμβάν τύπου %1"
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: η ρουτίνα start_grab εκλήθη δίχως 'drag' αντικείμενο"
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 msgid "change fade in length"
 msgstr "αλλαγή μήκους fade in"
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς fade out δεν έχει δείκτη δεδομένων της "
 "οπτικής περιοχών!"
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 msgid "change fade out length"
 msgstr "αλλαγή μήκους fade out"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του κέρσορα δεν έχει δείκτη δεδομένων του "
 "κέρσορα!"
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "απαλοιφή στίγματος"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς του μετρητή στιγμάτων δεν έχει δείκτη "
 "αντικειμένου στιγμάτων!"
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 msgid "move meter mark"
 msgstr "μετακίνηση στίγματος μετρητή"
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς στίξης του tempo δεν έχει δείκτη "
 "αντικειμένου στιγμάτων!"
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το  tempo δεν είναι στιγμα για tempo!"
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "μετακίνηση στίγματος tempo"
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
@@ -3788,320 +3774,321 @@ msgstr ""
 "Σφάλμα Προγραμματισμού: ο καμβάς του σημείου ελέγχου δεν έχει  δείκτη "
 "αναφοράς!"
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: ο καμβάς γραμμών δεν έχει δείκτη γραμμών!"
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "απαλοιφή περιοχής"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Έλξη αντιγραφής περιοχής"
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 msgid "selection grab"
 msgstr "αρπαγή επιλεγμένων"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "επιλογή διαστήματος"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 msgid "range selection"
 msgstr "επιλογή διαστήματος"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 msgid "trim selection start"
 msgstr "αρχή επιλογής προς ισοστάθμιση"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 msgid "trim selection end"
 msgstr "τέλος επιλογής προς ισοστάθμιση"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 msgid "move selection"
 msgstr "μετακίνηση επιλογής"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Αρχή σημείου ισοσταθμίσεως"
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr "Τέλος σημείου ισοσταθμίσεως"
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 msgid "trimmed region"
 msgstr "ισοσταθμισμένη περιοχή"
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 msgid "new range marker"
 msgstr "νέο στίγμα διαστήματος"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 msgid "select regions"
 msgstr "επιλογή περιοχών"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Όνομα για περιοχή:"
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 msgid "timestretch"
 msgstr "κάμψη χρόνου"
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 msgid "split"
 msgstr "διαχωρισμός"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 msgid "remove region"
 msgstr "απαλοιφή περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "αντιστροφή περιοχών"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Όχι, να μην γίνει τίποτα."
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Ναι, να καταστραφεί."
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 msgid "extend selection"
 msgstr "επέκταση επιλογής"
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr "νύξη εμπρός"
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr "build_region_boundary_cache εκλήθη με snap_type = %1"
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 msgid "set selection from range"
 msgstr "θέση επιλογής από διάστημα"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "επιλογή διαστήματος zoom"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Από αρχή μέχρι  κέρσορα επεξεργασίας"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 msgid "clear ranges"
 msgstr "διαγραφή διαστημάτων"
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 msgid "clear locations"
 msgstr "διαγραφή τοποθεσιών"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "προσθήκη ελκομένης περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 msgid "insert region"
 msgstr "προσθήκη περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "ardour: μετονομασία περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 msgid "separate"
 msgstr "διαχωρισμός"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 msgid "trim to selection"
 msgstr "ισοστάθμιση προς τα επιλεγμένα"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr "γόμωση περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 msgid "fill selection"
 msgstr "γόμωση επιλογής"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 #, fuzzy
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr ""
 "Σφάλμα προγραμματισμού: ο χάρτης τοποθεσίας/στίγματος δεν περιέχει "
 "τοποθεσίες!"
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Περιοχές/θέση"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr "Τοποθετήστε τον κερσορα επεξερ/σίας στο επιθύμητό σημείο συγχρονισμού"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "Θέση συγχρονισμού(sync) απο κέρσορα επεξερ/σίας"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 msgid "remove sync"
 msgstr "απαλοιφή συγχρονισμού(sync)"
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 msgid "naturalize"
 msgstr "φυσικοποίηση"
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής (σχετική)"
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 msgid "align selection"
 msgstr "ευθυγράμμιση επιλογής"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 msgid "align region"
 msgstr "ευθυγράμμιση περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 msgid "trim to edit"
 msgstr "ισοστάθμιση προς σύνταξη"
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour: "
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 msgid "bounce range"
 msgstr "αναπήδηση διαστήματο"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 msgid "cut"
 msgstr "κοπή"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 msgid "copy"
 msgstr "αντιγραφή"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 msgid " objects"
 msgstr " αντικειμένων"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 msgid " range"
 msgstr " διαστήματος"
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 msgid "paste"
 msgstr "επικόλληση"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 msgid "paste chunk"
 msgstr "επικόλληση κομματιού"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 msgid "duplicate region"
 msgstr "αντιγραφή περιοχής"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "αντιγραφή επιλογής"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 msgid "clear playlist"
 msgstr "εκκαθάριση playlist"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 msgid "nudge track"
 msgstr "νύξη καναλιού"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4109,160 +4096,157 @@ msgstr ""
 "Στ'αλήθεια θέλετε να καταστρέψετε την τελευταία λήψη?\n"
 "(Η πράξη είνα‎ι καταστρεπτική και δεν γίνεται επαναφορά της)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 msgid "normalize"
 msgstr "εξομάλυνση"
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 msgid "reverse regions"
 msgstr "αντιστροφή περιοχών"
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 msgid "Hidden"
 msgstr "Κρυμμένο"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr "επεξεργαστής"
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Εμφάνιση Όλων"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Απόκρυψη όλων"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Ανάδειξη όλων των Ηχοδιαύλων"
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Απόκρυψη όλων των Ηχοδιαύλων"
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 msgid "New location marker"
 msgstr "Νέο στίγμα θέσεως"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Εκκαθάριση όλων των θέσεων"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Εκκαθάριση όλων των διαστημάτων"
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Νέος Χρόνος"
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Εκκαθάριση Χρόνου"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 msgid "New Meter"
 msgstr "Νέο μέτρο"
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Εκκαθάριση μέτρου"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Λεπ:Δεύτ"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "όνομα για κομμάτι:"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Δημιουργία κομματιού"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Ξέχασέ το"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 msgid "add"
 msgstr "πρόσθεση"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "πρόσθεση στίγματος χρόνου"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 msgid "add meter mark"
 msgstr "πρόσθεση στίγματος μέτρου"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 msgid "done"
 msgstr "έγινε"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "αντικατάσταση στίγματος χρόνου"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 "Σφάλμα προγραμματισμού: το στίγμα για το μέτρο δεν είναι στίγμα μέτρου!"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "απαλοιφή στίγματος χρόνου"
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Γρήγορο αλλά  Άσχημο"
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Παράκαμψη Anti-aliasing"
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr "ardour: χρονοκάμψη"
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr "ΔιάλογοςΧρονοκάμψης"
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Μεγέθυνέ/Σμίκρυνέ το"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr "ΚουμπίΧρονοκάμψης"
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr "ΠρόοδοςΧρονοκάμψης"
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4397,7 +4381,7 @@ msgstr "Εξαγωγή σε CD από μαρκάρισμα καναλιού"
 msgid "Export to File"
 msgstr "Εξαγωγή σε CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
@@ -4413,7 +4397,8 @@ msgstr "ardour: εξαγωγή"
 msgid "ardour_export"
 msgstr "ardour_εξαγωγή"
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Έξοδοι"
@@ -4452,144 +4437,75 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr "dbFS"
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr "προ"
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 είσοδος"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "θύρα"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
 msgid "-inf"
 msgstr "-inf"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Προχωρημένα..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "��ξοδοι"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "��ύπος αυτοματισμού Pan"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες"
+msgid "Abs"
+msgstr "abs"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
+msgid "-Inf"
+msgstr "-inf"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
+msgid "O"
+msgstr "OR"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Control Outs"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "χρήση των master outs"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Συνεδρία"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Ξέχασέ το"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Επιλογή όλων"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "επιλογή περιοχών"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
 
 #: gtk-custom-ruler.c:126
 #, fuzzy
@@ -4636,129 +4552,129 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr "Η  Socket για τον Image Compositor έχει τερματιστεί/κλείσει"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Δευτερόλεπτα"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "Έλξη περιοχής(ων)"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Απαλοιφή Πεδίου"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Image Frame"
 msgstr "Frames"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Μετονομασία"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Rescan"
 msgstr "Επανα-ανίχνευση"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 είσοδος"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 έξοδος"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 msgid "Inputs"
 msgstr "Είσοδοι"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 msgid "Outputs"
 msgstr "Έξοδοι"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "πρόσθεση εισόδου"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "πρόσθεση εξόδου"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Απαλοιφή σημείου συγχρονισμού"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "# Έξοδοι"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Διαθέσιμες Συνδέσεις"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "θύρα"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr "ardour: "
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr "KeyboardTarget: το Όνομα Πλήκτρου \"%1\" είναι άγνωστο."
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
@@ -4767,7 +4683,7 @@ msgstr ""
 "μεταβλητή του. Αυτό είναι τρέλα - ανατρέξτε στην man page του xmodmap για να "
 "βρείτε πώς θα το φτιάξετε."
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
@@ -4776,103 +4692,103 @@ msgstr ""
 "μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην επεξεργασία οπότε ο Ardour θα "
 "χρησιμοποιήσει %2 για Meta αντί του %1"
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod1\""
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod2\""
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod3\""
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod4\""
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr "Υπάρχουν %1 πλήκτρα αναθεμένα στο \"mod5\""
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 msgid "Set"
 msgstr "Θέση"
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr "Πήγαινε"
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Πρόσθεση νέας τοποθεσίας"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Πρόσθεση νέου διαστήματος"
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour: τοποθεσίες"
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 msgid "ardour_locations"
 msgstr "ardour_τοποθεσίες"
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Στίγματα Τοποθεσίας"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Στίγματα διαστημάτων"
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 msgid "add range marker"
 msgstr "πρόσθεση στίγματος διαστήματος"
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "Ο ardour σκοτώνει τον εαυτό του για καθαρή έξοδο\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "παύση του user interface\n"
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr "%d: εδέχθη σήμα %d\n"
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η διαχείρηση σημάτων για %1"
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr "δεν γίνεται να διαμορφώθεί η προκαθορισμένη μάσκα σημάτων (%1)"
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4881,12 +4797,12 @@ msgstr ""
 "Δίχως αρχείο εμφάνισεως UI, ο ardour θα φαίνεται παράξενα.\n"
 "Παρακαλώ θέστε το ARDOUR_UI_RC να δείχνει σε ενεργό αρχείο εμφανίσεως UI"
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν  \"%1\""
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -4906,380 +4822,469 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Παρακαλώ αναλογιστείτε τις πιθανότητες, και ίσως (ξανα)ξεκινήστε τον JACK."
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών  \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr "Ardour/GTK "
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 #, fuzzy
 msgid " with libardour "
 msgstr " τρέχοντας με libardour "
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
+#: main.cc:426
 #, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr "Πνευματικα Δικαιώματα 1999-2004 Paul Davis"
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ο Ardour έρχεται με απολύτως ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ"
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 "Το παρόν είναι ελεύθερο λογισμικό, είστε ελεύθεροι να το επαναδιανείμετε "
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "υπό ορισμένους όρους, ανατρέξτε στο αρχείο COPYING για λεπτομέρειες"
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "δεν γινόταν να δημιουργηθεί ARDOUR GUI"
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr "Δεν γινόταν να συνδεθώ στον JACK server σαν  \"%1\""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "δεν γινόταν να εκκινηθεί ο  Ardour."
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "δεν γινόταν να φορτωθεί η συνεδρία γραμμής εντολών  \"%1\""
+#: marker.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Στίγματα"
 
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
+#: marker_time_axis.cc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remove Marker"
+msgstr "απαλοιφή στίγματος"
 
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
-#: marker.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "MarkerText"
-msgstr "Στίγματα"
-
-#: marker_time_axis.cc:253
-#, fuzzy
-msgid "Remove Marker"
-msgstr "απαλοιφή στίγματος"
-
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Marker"
 msgstr "Στίγματα"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr "ardour: γέφυρα μετρήσεων"
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr "ardour_γέφυρα_μετρήσεων"
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr "# από %u-sample overs"
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Νέο όνομα για μετρητή:"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "σιγή"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "σόλο"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr "προ"
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Είσοδοι"
 
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 είσοδος"
 
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "θύρα"
 
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "ισοστάθμιση"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
+msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
 
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
-msgstr "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "��ειτουργία αυτοματισμού gain"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "��γνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI"
 
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού pan"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Εγγραφή"
 
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "σιγή"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "σόλο"
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "μεταβλητή ταχύτητα"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr "άγνωστο εύρος διαδρόμου \"%1\" στις πληροφορίες του XML GUI"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Επανα-ανίχνευση"
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "κοπή"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Κανάλι"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "IN"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "OUT"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Είσοδοι"
 
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr "aplay"
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "IN"
 
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
-msgstr "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "UI: Ο 'editor' δεν μπορεί να εγερθεί"
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "καμία ομάδα"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr "~G"
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "πολικότητα"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Διάδρομοι"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "ενεργό"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "ορατό"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ανάμειξη ομάδων"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr "ardour: μίκτης"
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr "ardour_μίκτης"
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr "ardour: μίκτης: "
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "σήμα"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr "Λίστα αναδείξεως καναλιών για μετονομασμένο διάδρομο δεν ευρέθη!"
 
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Όνομα συνεδρίας:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Ακύρωση Εισαγωγής"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Control Outs"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "χρήση των master outs"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "αυτόματη σύνδεση inputs καναλιών σε φυσικές θύρες"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Ξέχασέ το"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "χειροκίνητη σύνδεση των outputs των καναλιών"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Έξοδοι"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Επεξ/στης Ρυθμίσεων"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Συνεδρία"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Άνοιγμα συνεδρίας"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_νέα_συνεδρία"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Χωρίς προσχέδιο"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "επιλογή περιοχών"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "επιλογή περιοχών"
+
+#: option_editor.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr "SMPTE Έναρξη"
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "ardour: επεξεργαστής ρυθμίσεων"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr "ardour_επεξεργαστής_ρυθμίσεων"
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Paths/Αρχεία"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Πλκτρ/Ποντίκι"
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr "24 FPS"
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 msgid "25 FPS"
 msgstr "25 FPS"
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "30 FPS"
 msgstr "30 FPS drop"
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr "30 FPS drop"
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr "RAID path συνεδρίας"
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Βιβλιοθήκη Soundfiles"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Paths/Αρχεία"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 msgid "internal"
 msgstr "εσωτερικό"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr "SMPTE Καρέ/δεύτερα"
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr "SMPTE Έναρξη"
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "γραμμική"
@@ -5287,12 +5292,12 @@ msgstr "γραμμική"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "γραμμική"
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5301,15 +5306,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Έμφαση χρήσεως όπως στο μετρονόμο"
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr "Αρχείο ήχου Μετρονόμου"
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Αρχείο ήχου εμφάσεως Μετρονόμου"
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5321,35 +5326,35 @@ msgstr ""
 "του γενικού μιξαρίσματος. Μπορεί να συνδεθεί σαν άλλος ένας\n"
 "διάδρομος μίξεως ή κανάλι."
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 msgid "Edit using"
 msgstr "Επεξεργασία με"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr "+ κουμπί"
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 msgid "Delete using"
 msgstr "Διαγραφή με"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Άγνοια έλξεως με"
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Χρήση: "
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --version                    Πληροφορίες εκδόσεως\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Προβολή του παρόντος\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5357,12 +5362,12 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Προβολή όλων των πιθανών δεσμών "
 "πληκτρολογίου ονόματα\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
@@ -5371,151 +5376,164 @@ msgstr ""
 "  -c, --jack-client-name  name     Χρήση συγκεκριμένου ονόματος για τον "
 "jack, το προκαθορισμένο είναι ardour\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  [όνομα-συνεδρίας]                   Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  Μήν δείξεις την εισαγωγική εικόνα\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [όνομα-συνεδρίας]                   Όνομα συνεδρίας προς φόρτωση\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                       Προβολή του παρόντος\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 #, fuzzy
 msgid "Bypass"
 msgstr "bypass"
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "in"
 
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Pan"
+
 #: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Τύπος αυτοματισμού Pan"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr "έλεγχος panning link"
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr "κατεύθυνση panning link"
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr "L"
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr "panner για το κανάλι %u"
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr "panner για το κανάλι %u"
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour: επεξεργαστής: "
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "νύξη καναλιού"
 
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Διαθέσιμα LADSPA plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπωση"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "# Είσοδοι"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "# Έξοδοι"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Διαθέσιμα VST plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Πρόσθεση plugin στη λίστα των εφφέ"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Απαλοιφή plugin από τη λίστα των εφφέ"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Ανανέωση διαθέσιμων plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "LADSPA"
 msgstr "LADSPA"
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "VST"
 msgstr "VST"
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -5523,50 +5541,51 @@ msgstr ""
 "άγνωστος τύπος προμηθευμένου plugin για τον editor(σημείωση: δεν υπάρχει "
 "υποστήριξη VST στην παρούσα έκδοση του ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Control Outs"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Επεξεργαστής Plugin: δεν μπόρεσα να κτίσω στοιχείο ελέγχου για τη θύρα %1"
 
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
 msgstr "έλεγχος αυτοματισμού"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Προ-ρύθμιση plugin %1 δεν ευρέθη"
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Όνομα για νέα σύνδεση:"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr "προώθηση αυτοματισμού δημιουργημένου για non-plugin"
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 msgid "add automation event to "
 msgstr "πρόσθεση συμβάντος αυτοματισμού σε "
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr "Nέο send"
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 msgid "Show send controls"
 msgstr "Ανάδειξη ρυθμίσεων send"
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5584,7 +5603,7 @@ msgstr ""
 "Δεν έχει νόημα - έτσι χαραμίζετε\n"
 "μέρος του σήματος."
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5604,7 +5623,7 @@ msgstr ""
 "επι μέρους inputs. Μελλοντική έκδοση του Ardour θα\n"
 "υποστηρίζει αυτον τον τύπο διατάξεως."
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5626,34 +5645,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ο Ardour δεν γνωρίζει τι να κάνει σε τέτοιες περιπτώσεις.\n"
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr "Pre-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr "Post-fader εισαγωγές, sends & plugins:"
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour: μετονομασία redirect"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -5661,7 +5680,7 @@ msgstr ""
 "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το κανάλι?\n"
 "(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
 "(this cannot be undone)"
@@ -5669,243 +5688,255 @@ msgstr ""
 "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε όλα τα redirects από το δίαυλο?\n"
 "(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Ναι, απάλοιψέ τα όλα"
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour: %1"
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: %1: %2"
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr "Νέο Plugin ..."
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 msgid "New Insert"
 msgstr "Νέο Προσθήκη"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr "Νέο Send ..."
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Επιλογή όλων"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr "ΌΝΟΜΑ:"
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr "κλείδωμα"
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr "αδιαφανής"
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "ενεργό"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "ορατό"
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Στρώμα"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "αναπαραγωγή"
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr "ΧΡΟΝΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ"
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 msgid "mute this region"
 msgstr "σιγή παρούσας περιοχής"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "περιοχές κάτωθι της παρούσας δεν μπορούν να ακουστούν"
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "αποτροπή αλλαγών σε αυτή την περιοχή"
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "χρήση χρονοδιαγράμματος του gain κατά την αναπαρ/γή"
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "ανάδειξη χρονοδιαγράμματος του gain"
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "χρήση της καμπύλης fade in κατά την αναπαρ/γή"
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "χρήση της καμπύλης fade out κατά την αναπαρ/γή"
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr "ακρόαση της περιοχής"
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr "ΑΡΧΗ:"
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr "ΛΗΞΗ:"
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "ΜΗΚΟΣ:"
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr "FADE IN"
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr "msecs"
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "FADE OUT"
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour: περιοχή "
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr "επεξερ/σία fade in"
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 msgid "fade out edit"
 msgstr "επεξερ/σία fade out"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Προ-Redirects"
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Μετα-Redirects"
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr "ardour_παράμετροι_διαδρομών"
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr "Η λίστα ανάδειξης διαδρομών για μετονομασμένη διαδρομή δεν ευρέθη!"
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "Κανένα κανάλι"
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour: Εισαγωγή καναλιού/διαύλου"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Δεν επελέχθη διαδρομή"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour: παράμετροι διαδρομών: δεν επελέχθη διαδρομή"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 msgid "mute change"
 msgstr "αλλαγή σιγής"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 msgid "solo change"
 msgstr "αλλαγή σόλο"
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 msgid "rec-enable change"
 msgstr "αλλαγή rec-enable"
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Solo-safe"
 msgstr "Σόλο"
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr "MIDI"
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Προ Fader"
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Μετά Fader"
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Control Outs"
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Main Outs"
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr "αλλαγή  solo ομάδας μίξεως"
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr "αλλαγή  mute ομάδας μίξεως"
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr "αλλαγή  rec-enable ομάδας μίξεως"
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour: επιλογή χρωμάτων"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5917,7 +5948,7 @@ msgstr ""
 "Πιθανόν να χάσετε και τη λίστα που χρησιμοποιείται από το κανάλι.\n"
 "(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5925,11 +5956,11 @@ msgstr ""
 "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
 "(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Ναι, απάλοιψε το."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "νέο όνομα: "
@@ -5987,148 +6018,149 @@ msgstr "Δεν γινόταν να διαβαστεί το soundfile: "
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Όνομα για περιοχή:"
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr "Διαχωρισμός Καναλιών"
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Link to an external file"
 msgstr "Προσθήκη εξωτερικού αρχείου ήχου"
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Κτύποι ανά λεπτό"
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr "Μπάρα"
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr "Κτύπος"
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Παρονομαστής Μέτρου"
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Κτύποι ανά μπάρα"
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr "ολόκληρο (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr "δεύτερο (2)"
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr "τρίτο (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "τέταρτο (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "όγδοο (8)"
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "δέκατο έκτο (16)"
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "τριακοστό-όγδοο (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr "είσοδος(type entry) άχρηστης σημειώσεως (%1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr "είσοδος(type entry) ακατανόητης σημειώσεως (%1)"
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr "gTortnam"
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr "Μέγιστο"
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Large"
 msgstr "Μεγάλο"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 msgid "Larger"
 msgstr "Μεγαλύτερο"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr "Μικρότερο"
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 msgid "Small"
 msgstr "Μικρό"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr "Άγνωστο όνομα ύψους καναλιού\"%1\" στις XML GUI πληροφορίες"
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr "νέα διάρκεια %1 καρέ είναι εκτός ορίων για %2"
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr "Σφάλμα προγραμματισμού: request για μη-υπάρχον ηχητικό διάστημα (%1)!"
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr "εσφαλμένος XPM header %1"
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6136,14 +6168,87 @@ msgstr ""
 "Στ'αλήθεια θέλετε να απαλοίψετε το κανάλι \"%1\" ?\n"
 "(δεν μπορεί να ανακληθεί)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "νέο όνομα: "
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
 
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής καναλιού"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "απαλοιφή σημείου ελέγχου"
+
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "θέση επιλεγμένης οπτικής περιοχής"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Αρχή καινούριας συνεδρίας\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "μέσω του μενού Συνεδρίας"
+
+#~ msgid "dbFS"
+#~ msgstr "dbFS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Προχωρημένα..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Επιλογή όλων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "κανάλια/δίαυλοι"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "ΕΓΓΡΑΦΗ"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ΕΙΣΟΔΟΣ"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "ΕΞΟΔΟΣ"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού Gain"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Τύπος αυτοματισμού Gain"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "ισοστάθμιση"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "Λειτουργία αυτοματισμού gain"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού gain"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "Κατάσταση αυτοματισμού pan"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "REC"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "OUT"
+
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "aplay"
+
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "awrite"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "καμία ομάδα"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Κανονικό"
@@ -6480,9 +6585,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "AND"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OR"
-
 #~ msgid "ardour: locate soundfiles"
 #~ msgstr "ardour: εύρεση soundfiles"
 
@@ -6498,9 +6600,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
 #~ msgid "Ardour: Search Results"
 #~ msgstr "Ardour: Αποτελέσματα Αναζητήσεως"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Ανάμειξη ομάδων"
-
 #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
 #~ msgstr "Απόκρυψη όλων των ΔιαδρόμωνΜίξεως των καναλιών"
 
@@ -6513,9 +6612,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Όνομα για νέα ομάδα μίξεως"
 
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Όνομα συνεδρίας:"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Δημιουργία"
 
@@ -6553,18 +6649,12 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
 #~ "Αν επιθυμείτε να θέσετε διαφορετικό 'ρυθμό'\n"
 #~ "παρακαλώ βγείτε και επανεκκινήστε τον JACK"
 
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Προσχέδιο συνεδρίας"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "κενό"
 
 #~ msgid "No template - create tracks/busses manually"
 #~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο - δημιουργία καναλιών/διαύλων χειροκίνητα"
 
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Χωρίς προσχέδιο"
-
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "Slave στον MTC"
 
@@ -6599,9 +6689,6 @@ msgstr "Κανάλι με αυτό το όνομα ήδη υπάρχει"
 #~ msgid "Native Format"
 #~ msgstr "Εντόπιο Format"
 
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Χρήση όπως στο μετρονόμο"
-
 #~ msgid "--unknown--"
 #~ msgstr "--άγνωστο--"
 
index 4c3e8b99bbd20d900d7a4deeb6de5a95759b8500..10468d6ab824c36fb9dd072d7ee6b4a34d4f1503 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-21 12:45+0100\n"
 "Last-Translator: Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -15,143 +15,143 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "resetear"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -163,58 +163,58 @@ msgstr ""
 "bajo ciertas condiciones;lea el archivo COPYING(en ingl�)\n"
 "para m� detalles\n"
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Pistas"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr "Buses"
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Agregar"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Nombre (esquema)"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Cancelar importacin"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Inicio"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "Mono"
 msgstr "mono"
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "est�eo"
@@ -292,27 +292,11 @@ msgstr "AUDITANDO"
 msgid "SOLO"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "salir"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -321,33 +305,33 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour: guardar sesin?"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "No %1"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "Slo %1"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Guardar y %1"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 #, fuzzy
 msgid "session"
 msgstr "Sesin"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "snapshot"
 msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -366,82 +350,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Qu�desea hacer?"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr "SR: %.1f kHz"
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "CPU usada: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr "Buffers p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "disponible: 24hrs+"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "disponible: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr ""
 
 #
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "Abrir sesin"
 
 #
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 msgid "open session"
 msgstr "Abrir sesin"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour: guardar sesin?"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "La paciencia es una virtud.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "No puede agregar pistas hasta que haya creado o abierto una sesin."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "no se pudo crear la nueva pista"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "no se pudo crear el nuevo bus"
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -449,14 +433,14 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
 "Check the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -470,57 +454,55 @@ msgstr ""
 "Usted puede guardar su sesin ahora\n"
 "sin perder los cambios hechos.Luego,reinicie a Ardour y a Jackd."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Ir al inicio de la sesin"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Sin Flujo"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "off"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Nombre a esquema de mixer"
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 msgid "-template"
 msgstr "-esquema"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "No se puede cargar la sesin \"%1 (captura %2)\" "
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -528,23 +510,23 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour: limpiar"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 msgid "files were"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 msgid "file was"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -552,26 +534,26 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour: limpiar"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr "archivos limpios"
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -586,12 +568,12 @@ msgstr ""
 "Cuando vuelva a vaciar la papelera\n"
 "se liberar�%2 megabytes de espacio en disco \n"
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 #, fuzzy
 msgid "deleted file"
 msgstr "archivos eliminados"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -601,11 +583,11 @@ msgstr ""
 "Los siguientes %1 archivos fueron eliminados, liberando %2 megabytes de "
 "espacio"
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Se detuvo la grabacin porque el sistema se sobrecarg"
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -614,7 +596,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -623,7 +605,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -634,372 +616,372 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 #, fuzzy
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 #, fuzzy
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "no se pudo iniciar el editor"
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "no se pudo iniciar el mixer"
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Reproduzir a partir del in�io"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Detener la reproduccion"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Reproducir seleccin"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Ir al inicio de la sesin"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Ir al final de la sesin"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 #, fuzzy
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Al detenerse, volver a donde inici la reproduccin"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr ""
 "Reproducir inmedi�amente despu� de relocalizar la barra de reproduccin"
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Monitorizacin sensible de entradas"
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Iniciar grabacin en el punto auto-punch start(inicio)"
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Detener grabacin en el punto auto-punch end(final)"
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Habilitar/desabilitar metrnomo"
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 msgid "Positional sync source"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)"
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Mostrar velocidad en semitonos o %-age"
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 #, fuzzy
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Velocidad actual de transporte"
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Reloj primario"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr "Reloj secundario"
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 #, fuzzy
 msgid "sprung"
 msgstr "Salto"
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 #, fuzzy
 msgid "wheel"
 msgstr "Rueda"
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour: reloj"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "velocidad"
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 msgid "st"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr "detenido"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Biblioteca de audio"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Sesin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronizacin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones Editor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Cuadros de Audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Pre-Fader"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Control de Salidas"
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 msgid "Recent"
 msgstr "Reciente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Agregar Pista/Bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Capturar instant�ea de sesin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Guardar esquema"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Exportar sesin a archivo de audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Arrojar archivos no usados a papelera"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Vaciar papelera"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Ventanas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Opciones Editor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Pistas/Buses"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Conecciones"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Localizaciones"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Reloj Grande"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Color"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Agregar Pista/Bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Ocultar todos los Buses"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Quitar ltima captura"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Traductores"
@@ -1007,73 +989,73 @@ msgstr "Traductores"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Reproducir regin selecionada"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Grabar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Regin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1081,25 +1063,25 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
 "in"
 msgstr "Insercin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
 "out"
 msgstr "Insercin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr "Metrnomo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1108,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 "auto\n"
 "monitoreo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1117,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "reproduccn\n"
 "autom�ica"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1126,285 +1108,285 @@ msgstr ""
 "retorno\n"
 "autom�ico"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr "M�ter de tiempo JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 #, fuzzy
 msgid "Percentage"
 msgstr "Porcentage"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 #, fuzzy
 msgid "Semitones"
 msgstr "Semitonos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Enviar MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr "Puerto MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 #, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr "Conectar nuevas pistas autom�icamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr "conectar autom�icamente salidas de pistas a salidas Master"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr "conectar pistas manualmente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Monitorizacin por Hardware"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Monitorizacin por Software"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Monitorizacin por Hardware"
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "No procesar plugins durante transporte"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Quitar ltima captura"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Detener grabacin al detectar un XRUN"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Detener el transporte al llegar al final de la sesin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Procesar plugins durante la grabacin"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Latched solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "Solo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr "Crosfade autom�ico si dos regiones se superponen"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 msgid "MTC"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Compaces:Pulsos"
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr "Cuadros de Audio"
 
@@ -1412,297 +1394,315 @@ msgstr "Cuadros de Audio"
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr "Deshabilitar"
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr ""
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 msgid "Record"
 msgstr "Grabar"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 msgid "Solo"
 msgstr "Solo"
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Editar Grupo"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Display Height"
 msgstr "Tamao de pista"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reproduccin"
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 msgid "Automation"
 msgstr "Automatizacin"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr "Opciones visuales"
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Ocultar esta pista"
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 msgid "No group"
 msgstr "Sin grupo"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "Remover punto de sincron�"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
+#: audio_time_axis.cc:718
 #, fuzzy
-msgid "show all automation"
+msgid "Show all automation"
 msgstr "Mostrar toda automatizacin"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
+#: audio_time_axis.cc:721
 #, fuzzy
-msgid "show existing automation"
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "Mostrar toda automatizacin"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
+#: audio_time_axis.cc:724
 #, fuzzy
-msgid "hide all automation"
+msgid "Hide all automation"
 msgstr "ocultar toda automatizacin"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "volumen"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fades"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
 msgstr "balance"
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Mostrar onda de audio"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr "Corregido"
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 msgid "Waveform"
 msgstr "Onda de audio"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
 msgstr "Material existente"
 
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
 #, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
 msgstr "Tiempo de captura"
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinear"
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Activar"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "ya existe una pista con este nombre"
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "volumen"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "balance"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr "Actual: %1"
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 msgid "New Copy"
 msgstr "Nueva Copia"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Borrar actual"
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 #, fuzzy
 msgid "automation event move"
 msgstr "mover evento de automatizacin"
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 #, fuzzy
 msgid "automation range drag"
 msgstr "desplazar intervalo de automatizacin"
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "remove control point"
 msgstr "Remover punto de sincron�"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "borrar"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "estado de automatizacin de balance"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "borrar intervalos"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "Ocultar esta pista"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "reproducir"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
 msgstr "escritura"
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
 #, fuzzy
-msgid "touch"
+msgid "Touch"
 msgstr "tocar"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "clear automation"
 msgstr "borrar localizaciones"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "Quitar todos"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Inicio"
@@ -1849,1614 +1849,1601 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "objeto"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr "no se pudo mostrar el la imagen Acerca de \"%1\""
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "resetear"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Fade"
 msgstr "Fades"
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 msgid "Out (dry)"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Salidas"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 msgid "In (dry)"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 msgid "With Post-roll"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 msgid "Fade Out"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr "Audicionando"
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr "Deslizar"
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr "Reunir"
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Ningn"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 #, fuzzy
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Cuadros"
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 #, fuzzy
 msgid "Seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "Salidas Principales"
 
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Pulsos/32"
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Pulsos/16"
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Pulsos/8"
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Pulsos/4"
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Pulsos/3"
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr "Pulsos"
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr "Compaces"
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcas"
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edicin"
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 msgid "Region starts"
 msgstr "Comienzos de regin"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 msgid "Region ends"
 msgstr "Fines de regin"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Sincronizaciones de region"
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Bordes de regin"
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 #, fuzzy
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magn�ico"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierdo"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Derecho"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr "Barra de reproduccin"
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr "Cuadros"
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr "Tempo"
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr "Vmetro"
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marcadores de localizacin"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 #, fuzzy
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marcadores de intervalo"
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "objeto"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr "zoom"
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "timefx"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr "automatizacin"
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modo de edicin"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 msgid "Snap To"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 #, fuzzy
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Acercar"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Alejar"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Mostrar toda la sesin"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 msgid "Zoom Span"
 msgstr "Alcance de zoom"
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "visible"
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Cuadros"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Regin"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Trechos"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Pistas/Buses"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Editar Grupos"
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr "Retocar regin/selecin adelante"
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr "Retocar regin/selecin atr�"
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 msgid "ardour_editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr ""
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr "c�lico"
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr "Insercin"
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Desactivar"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 msgid "Activate"
 msgstr "Activar"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "linear"
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 #, fuzzy
 msgid "Slowest"
 msgstr "Menor"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "Slow"
 msgstr "Solo"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "Fast"
 msgstr "Fades"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Fastest"
 msgstr "r�ido"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr "Unir regiones"
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Separar regiones"
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "mudo"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "editar fade in"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Editor de regiones"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Elevar regin a la capa m� alta"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Enviar regin a capa m� baja"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Definir punto de sincron�"
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Remover punto de sincron�"
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Bounce"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Reproducir Regin"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 #, fuzzy
 msgid "Lock"
 msgstr "bloquear"
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 #, fuzzy
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 #, fuzzy
 msgid "Original position"
 msgstr "Posicin original"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 #, fuzzy
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr "activar"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 #, fuzzy
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 #, fuzzy
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 #, fuzzy
 msgid "Reverse"
 msgstr "Invertir"
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Marcadores de intervalo"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Separar Regin"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 #, fuzzy
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 #, fuzzy
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Crear regiones mono"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Llenar Pista"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 #, fuzzy
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 #, fuzzy
 msgid "Play range"
 msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 #, fuzzy
 msgid "Loop range"
 msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Separar Regin"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "seleccionar rango de zoom"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Seleccionar intervalo actual"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Acortar regin hasta la seleccin"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Crear Regin"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 #, fuzzy
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Crear trecho a partir de seleccin"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 #, fuzzy
 msgid "Bounce range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Exportar regin"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 #, fuzzy
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Reproducir desde el cursor"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Reproducir desde el principio"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 #, fuzzy
 msgid "Play region"
 msgstr "Reproducir Regin"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 #, fuzzy
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Reproducir regin cont�uamente"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Reproducir"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 #, fuzzy
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Invertir dentro de pista"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Grabar seleccin"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 #, fuzzy
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 #, fuzzy
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "usar salidas Master"
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr "Alinear"
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Alinear relativamente"
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Insertar trecho"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr "Retocar toda la pista adelante"
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr "Retocar pista desde cursor de edicin adelante"
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr "Retocar toda la pista atr�"
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr "Retocar toda la pista, desde cursor de edicin atr�"
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr "selecionar/mover objetos"
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "selecionar/mover intervalos"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr "dibujar automatizacin de volumen"
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 msgid "select zoom range"
 msgstr "seleccionar rango de zoom"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr "estirar/encoger regiones"
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Final:"
 
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Insertar seleccin"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Remover punto de sincron�"
-
-#: editor.cc:3246
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
 #, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
+msgid "set selected regions"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
-#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Deshacer (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Rehacer (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "normalizar regiones"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Importar audio (copiar)"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 #, fuzzy
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Quitar ltima captura"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Duplicar cuantas veces?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
 "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 #, fuzzy
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 #, fuzzy
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regiones/creacin"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Vmetro"
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "editar fade in"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Monitorizacin por Hardware"
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Capa"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "Vmetro"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Mostrar todas las pistas de Audio en el Mixer"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Elevar regin una capa"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Short"
 msgstr "conector"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr "Desde cursor de edicin hasta final"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "Reproducir desde el cursor"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "Reproducir desde el cursor"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "seleccionar rango de zoom"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr "Retocar regin/selecin adelante"
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Retocar toda la pista adelante"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Alejar"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Acercar"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Mostrar toda la sesin"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Llenar Pista"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Ocultar esta pista"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edicin"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr "Barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Comienzos de regin"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "Alinear relativamente"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "normalizar regiones"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Alinear relativamente"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "normalizar regiones"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr "Alinear relativamente"
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr "Audicionando"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "usar salidas Master"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edicin"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Crear Regin"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Separar Regin"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "Por Posicin de regin"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Exportar regin"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Separar Regin"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "quitar"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Insertar Regin"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "invertir regiones"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "copiar"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Insertar trecho"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Separar Regin"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "Ir al inicio de la sesin"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Seguir a la barra de reproduccin"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Alejar"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "trig�ima segunda (32)"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Modo de ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "agregar un marcador de regin"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Comienzos de regin"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Fines de regin"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Sincronizaciones de region"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "Bordes de regin"
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "conector"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Mostrar todo"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "Mostrar toda automatizacin"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Por Nombre de Regin"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Por Tamao de Regin"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Por Posicin de regin"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Por fecha de Regin"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Por inicio de regin en archivo"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Por fin de regin en archivo"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Por nombre de archivo"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Por tamao de archivo"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Por fecha de creacin"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Por sistema de archivos"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Agregar a lista externa de regiones"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "normalizar regiones"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Pistas"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Pistas"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Mostrar onda de audio"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Mostrar onda de audio"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Mostrar l�eas de medida"
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Fades"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Bajar regin una capa"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Bajar regin una capa"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Bajar regin una capa"
@@ -3471,115 +3458,103 @@ msgstr "No puede importar un archivo a menos que abra o cree una sesin"
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "Mostrar toda automatizacin"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "ardour: exportar"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Cancelar importacin"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: no se pudo abrir el archivo \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Cancelar importacin"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "No %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Linquear de todas formas"
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
 msgstr "La frecuencia de muestreo de este archivo difiere de la de la sesin!"
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "no se pudo abrir %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "Insertar archivo de audio externo"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Iniciar una nueva sesin\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via men de Sesin"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Activar"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "Sin grupo"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-todo-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr ""
 
@@ -3588,142 +3563,142 @@ msgstr ""
 msgid "mute region"
 msgstr "enmudecer a esta regin"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "Separar Seleccin"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr "agregar marcador"
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Localizar a"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Reproducir desde el principio"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "Ocultar esta pista"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Marcadores de localizacin"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Reproducir el intervalo cont�uamente"
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Ubicar desde barra de reproduccin"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Reproducir seleccin"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Agregar nueva regin"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Quitar Campo"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Seleccionar todo dentro de pista"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 #, fuzzy
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "selecionar intervalo de reproduccin cont�ua"
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "nuevo nombre: "
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour: renombrar marca"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour: renombrar regin"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "seleccionar rango de zoom"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Seleccionar intervalo actual"
@@ -3732,423 +3707,429 @@ msgstr "Seleccionar intervalo actual"
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usar como metrnomo"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 #, fuzzy
 msgid "change fade in length"
 msgstr "editar fade in"
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 #, fuzzy
 msgid "change fade out length"
 msgstr "agregar salida"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 #, fuzzy
 msgid "move meter mark"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 #, fuzzy
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "invertir regiones"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "normalizar regiones"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 #, fuzzy
 msgid "selection grab"
 msgstr "Seleccin"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "Reproducir seleccin"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 #, fuzzy
 msgid "range selection"
 msgstr "Reproducir seleccin"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 #, fuzzy
 msgid "trim selection start"
 msgstr "Desde locacin"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 #, fuzzy
 msgid "trim selection end"
 msgstr "Desde locacin"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 #, fuzzy
 msgid "move selection"
 msgstr "Grabar seleccin"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 #, fuzzy
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 msgid "trimmed region"
 msgstr "regin acortada"
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "agregar un marcador de regin"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 #, fuzzy
 msgid "select regions"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nombre para regin:"
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 msgid "timestretch"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "invertir regiones"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "invertir regiones"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "enmudecer a esta regin"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, no hacer nada."
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Si, eliminar."
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Si, eliminar."
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "extend selection"
 msgstr "Separar Seleccin"
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "Nueva region a partir de seleccin"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "seleccionar rango de zoom"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Reproducir desde el cursor"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "Reproducir desde el cursor"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr "borrar marcadores"
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 msgid "clear ranges"
 msgstr "borrar intervalos"
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 msgid "clear locations"
 msgstr "borrar localizaciones"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 #, fuzzy
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Insertar Regin"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 #, fuzzy
 msgid "insert region"
 msgstr "Insertar Regin"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "ardour: renombrar regin"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Separar Regin"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "Desde locacin"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 #, fuzzy
 msgid "fill selection"
 msgstr "Reproducir seleccin cont�uamente"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Regiones/posicin"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr "Coloque el cursor de edicin en el punto de sincron� deseado"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 #, fuzzy
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "Reproducir desde el cursor"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 #, fuzzy
 msgid "remove sync"
 msgstr "Remover punto de sincron�"
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 #, fuzzy
 msgid "naturalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Alinear relativamente"
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "Grabar seleccin"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "normalizar regiones"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "trim to edit"
 msgstr "Desde principio hasta cursor de edicin"
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour: renombrar regin"
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 #, fuzzy
 msgid "cut"
 msgstr "cortar"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 #, fuzzy
 msgid "copy"
 msgstr "copiar"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 #, fuzzy
 msgid " objects"
 msgstr "objetos"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 #, fuzzy
 msgid " range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 #, fuzzy
 msgid "paste"
 msgstr "Pegar"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 #, fuzzy
 msgid "paste chunk"
 msgstr "Crear trecho"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 #, fuzzy
 msgid "duplicate region"
 msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "Grabar seleccin"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 #, fuzzy
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Nombre a captura de sesin"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Ocultar esta pista"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
@@ -4157,173 +4138,170 @@ msgstr ""
 "Realmente desea quitar el bus \"%1\" ?\n"
 "(no podr�deshacer este cambio)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 #, fuzzy
 msgid "reverse regions"
 msgstr "invertir regiones"
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr "editor"
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Todo"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Ocultar Todo"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Mostrar todos los Buses"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Ocultar todos los Buses"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Mostrar todos los Buses"
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Ocultar todos los Buses"
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "New location marker"
 msgstr "Nuevo marcador de localizacin"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Quitar todas las localizaciones"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Quitar todas las selecciones"
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Nuevo tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Resetear tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "New Meter"
 msgstr "Nuevo Medidor"
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 #, fuzzy
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Resetear Medidor"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "nombre para trecho"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Crear trecho"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Olvidarlo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 msgid "add"
 msgstr "agregar"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "agregar un marcador de regin"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "agregar un marcador de regin"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 msgid "done"
 msgstr "listo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "R�ido pero pobre"
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "No usar Anti-aliasing"
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Estirar/Encoger esto"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Estirar/Encoger esto"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr ""
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4457,7 +4435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export to File"
 msgstr "Exportar a CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr "Seleccionar"
 
@@ -4473,7 +4451,8 @@ msgstr "ardour: exportar"
 msgid "ardour_export"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Salidas"
@@ -4512,147 +4491,75 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "agregar evento de automatizacin a "
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 entrada"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "conector"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
 #, fuzzy
 msgid "-inf"
 msgstr "entrada"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avanzado..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de balance"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Salidas"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "estado de automatizacin de balance"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "conectar pistas manualmente"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrada"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Cancelar importacin"
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Control de Salidas"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "usar salidas Master"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sesin"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "Abrir sesin"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "Abrir sesin"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Olvidarlo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Seleccionar todo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Pistas/Buses"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
 
 #: gtk-custom-ruler.c:126
 #, fuzzy
@@ -4699,240 +4606,240 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr "Se desconect al Compositor de Imagen"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "normalizar regiones"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Quitar Campo"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Image Frame"
 msgstr "Cuadros"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Rescan"
 msgstr "buscar de nuevo"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 entrada"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 salida"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 msgid "Inputs"
 msgstr "Entradas"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 msgid "Outputs"
 msgstr "Salidas"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "agregar entrada"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "agregar salida"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Remover punto de sincron�"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "# Salidas"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Conecciones disponibles"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "conector"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod1\""
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod2\""
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod3\""
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod4\""
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr "Tiene %1 teclas asignadas a \"mod5\""
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 #, fuzzy
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Agregar nueva localizacin"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Agregar nueva regin"
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour: localizaciones"
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 msgid "ardour_locations"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Marcadores de localizacin"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Marcadores de intervalo"
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 #, fuzzy
 msgid "add range marker"
 msgstr "agregar un marcador de regin"
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "ardour se est�cerrando limpiamente\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "deteniendo interfase visual\n"
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4941,12 +4848,12 @@ msgstr ""
 "Sin un archivo de interfase visual, Ardour no se \n"
 "ver�correctamente. Apunte ARDOUR_UI_RC a un archivo v�ido"
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -4966,385 +4873,469 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Considere estas posibilidades y o reinicie a JACK.\n"
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 #, fuzzy
 msgid " with libardour "
 msgstr " corriendo con libardour "
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour no ofrece ningn tipo de garant�"
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Este software es gratuito.Usted puede distribuirlo "
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "bajo ciertas condiciones; lea el archivo COPYING para m� detalles"
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "no se pudo crear la interfase visual de Ardour"
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr "No se pudo conectar a JACK con el nombre \"%1\""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "no se pudo iniciar a Ardour."
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "no se pudo cargar desde l�ea de comando a la sesin \"%1\""
+#: marker.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcas"
 
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
-#: marker.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "MarkerText"
-msgstr "Marcas"
-
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "quitar marcador"
 
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Marker"
 msgstr "Marcas"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr "ardour: vmetro"
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Nuevo nombre para vmetro"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mudo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "GRABAR"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SALIDA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
+#: mixer_strip.cc:119
 #, fuzzy
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de balance"
+msgid "Input"
+msgstr "Entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
 #, fuzzy
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
 
-#: mixer_strip.cc:143
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
 #, fuzzy
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "estado de automatizacin de balance"
+msgid "post"
+msgstr "conector"
 
-#: mixer_strip.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
+#: mixer_strip.cc:207
 #, fuzzy
-msgid "trim"
-msgstr "cortar"
+msgid "Varispeed"
+msgstr "velocidad"
 
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de volumen"
-
-#: mixer_strip.cc:204
-#, fuzzy
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modo de automatizacin de balance"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:205
+#: mixer_strip.cc:417
 #, fuzzy
-msgid "gain automation state"
-msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+msgid "record"
+msgstr "Grabar"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "pan automation state"
-msgstr "estado de automatizacin de balance"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "velocidad"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "buscar de nuevo"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "cortar"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SALIDA"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "ENTRADA"
 
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "no se pudo iniciar el editor"
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "sin grupo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "polaridad"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Pistas"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "activo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos de Mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr "ardour_mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "seal"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:75
+#
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nombre de sesin:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "usar esquema existente"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Cancelar importacin"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Control de Salidas"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "usar salidas Master"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "conectar autom�icamente entradas de pistas a entradas f�icas"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Olvidarlo"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Pistas/Buses"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "conectar pistas manualmente"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Salidas"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opciones Editor"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sesin"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "Abrir sesin"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour: guardar sesin?"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-esquema"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#: option_editor.cc:76
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "ardour: opciones editor"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Carpetas/Archivos"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Teclado/Mouse"
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 msgid "25 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 msgid "30 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr "ubicacin de archivos de sesin"
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Biblioteca de audio"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Carpetas/Archivos"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr "SMPTE Cuadros/segundo"
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "linear"
@@ -5352,12 +5343,12 @@ msgstr "linear"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "linear"
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5366,15 +5357,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Usar como ï¿½fasis de metrnomo"
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr "Archivo de sonido para metrnomo"
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Archivo de sonido de ï¿½fasis de metrnomo"
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5386,36 +5377,36 @@ msgstr ""
 "escuchar archivos de sonido en el men Biblioteca de Audio\n"
 "Se puede configurar sus conecciones como a cualquier.otra del mixer"
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 msgid "Edit using"
 msgstr "Editar con"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr "botn +"
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 msgid "Delete using"
 msgstr "Eliminar con"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Ignorar trabar con"
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Uso: "
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr ""
 "  -v, --version                    Mostra informacin acerca de la versin\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Muestra este mensage\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5423,12 +5414,12 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Muestra todos los comandos asignables a "
 "botones del teclado(shortcuts)\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  No mostrar recuadro inicial\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
@@ -5437,202 +5428,217 @@ msgstr ""
 "  -c, --jack-client-name  nombre     Nombre de cliente jack para Ardour. Si "
 "no selecciona ninguno, el nombre ser�ardour\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  [nombre-sesin]                   Nombre de sesin a cargar\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  No mostrar recuadro inicial\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [nombre-sesin]                   Nombre de sesin a cargar\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                       Muestra este mensage\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "agregar evento de automatizacin a "
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 #, fuzzy
 msgid "Bypass"
 msgstr "no procesar"
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "entrada"
 
+#: panner_ui.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "modo de automatizacin de balance"
+
 #: panner_ui.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "estado de automatizacin de balance"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "resetear"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Ocultar esta pista"
 
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Plugins LADSPA dispon�les"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "# Entradas"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "# Salidas"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Plugins LADSPA dispon�les"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Agregar plugin a lista de efectos"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Quitar plugin de lista de efectos"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Actualizar plugins dispon�les"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "LADSPA"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "VST"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Control de Salidas"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:357
+#: plugin_ui.cc:358
 #, fuzzy
-msgid "automation control"
+msgid "Automation control"
 msgstr "mover evento de automatizacin"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Nombre para nueva coneccin:"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr "automatizacin creada para un redireccionamiento no-plugin"
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 #, fuzzy
 msgid "add automation event to "
 msgstr "agregar evento de automatizacin a "
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Show send controls"
 msgstr "Control de velocidad y sentido de reproduccin(pitch)"
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5643,7 +5649,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5655,7 +5661,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5668,34 +5674,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour: renombrar regin"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5704,7 +5710,7 @@ msgstr ""
 "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
 "(no podr�deshacer esto)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5713,249 +5719,261 @@ msgstr ""
 "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
 "(no podr�deshacer esto)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Si, eliminar esto."
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour: reloj"
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: regin"
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "nueva entrada"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Activar"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr "NOMBRE:"
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr "bloquear"
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Capa"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "reproducir"
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr "ENVELOPE"
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 msgid "mute this region"
 msgstr "enmudecer a esta regin"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "no se oir� a las regiones que est� bajo ï¿½ta"
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "bloquear contra cambios a esta regin"
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "usar envelope de volumen durante la reproduccin"
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "mostrar envelope de volumen"
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "usar fade-in durante reproduccin"
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "usar fade-out durante reproduccin"
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr "audicionar esta regin"
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr "INICIO"
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr "FINAL:"
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "DURACI�:"
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr "FADE IN"
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr "milisecs."
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "FADE OUT"
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour: regin"
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr "editar fade in"
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "fade out edit"
 msgstr "agregar salida"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Remover punto de sincron�"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "Pistas/Buses"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Pre Redireccionamentos"
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Pst Redireccionamentos"
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr "ardour_route_parameters"
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "NINGUNA PISTA"
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour: agregar Pistas/bus"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "No seleccion ninguna Ruta"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour: par�etros de ruteo: no seleccion ninguna ruta"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 #, fuzzy
 msgid "mute change"
 msgstr "Seleccionar intervalo de punch"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 #, fuzzy
 msgid "solo change"
 msgstr "rango de reproduccin cont�ua"
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 msgid "rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Solo-safe"
 msgstr "Solo"
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr "MIDI"
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pre-Fader"
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Pst-Fader"
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Control de Salidas"
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Salidas Principales"
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour: seleccin de color"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5966,7 +5984,7 @@ msgstr ""
 "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
 "(no podr�deshacer esto)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5974,11 +5992,11 @@ msgstr ""
 "Realmente desea quitar el  bus \"%1\" ?\n"
 "(no podr�deshacer esto)"
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Si, eliminar esto."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "nuevo nombre: "
@@ -6037,147 +6055,148 @@ msgstr "No se pudo acceder a archivo de audio"
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Nombre para regin:"
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr "Separar canales"
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Link to an external file"
 msgstr "Insertar archivo de audio externo"
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Pulsos por minuto"
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr "Comp�"
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr "Pulsos"
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 msgid "Location"
 msgstr "Localizacin"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Denominador m�rico"
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Pulsos por compaces"
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr "toda (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr "segunda (2)"
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr "tercera (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "cuarta (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "octava (8)"
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "d�ima sexta (16)"
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "trig�ima segunda (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr "se descart el texto (%1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr "El formato de este texto es incomprensible(%1)"
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr "gTortnam"
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr "Enorme"
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 msgid "Larger"
 msgstr "Mayor"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menor"
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 msgid "Small"
 msgstr "Chico"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr ""
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6185,14 +6204,83 @@ msgstr ""
 "Realmente desea quitar la pista \"%1\" ?\n"
 "(no podr�deshacer esto)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "nuevo nombre: "
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Insertar seleccin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Remover punto de sincron�"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Reproducir regin seleccionada cont�uamente"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Iniciar una nueva sesin\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via men de Sesin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avanzado..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Seleccionar todo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Pistas/Buses"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "GRABAR"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRADA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SALIDA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "cortar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modo de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "estado de automatizacin de volumen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "estado de automatizacin de balance"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SALIDA"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "sin grupo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Normal"
@@ -6458,9 +6546,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "Y"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "O"
-
 #~ msgid "ardour: locate soundfiles"
 #~ msgstr "ardour: localizar archivos de audio"
 
@@ -6476,9 +6561,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
 #~ msgid "Ardour: Search Results"
 #~ msgstr "Ardour: Resultado de Bsqueda"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Grupos de Mixer"
-
 #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
 #~ msgstr "Ocultar todas las pistas de Audio en el Mixer"
 
@@ -6491,11 +6573,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Nombre para nuevo grupo del mixer"
 
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nombre de sesin:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Crear"
@@ -6535,17 +6612,9 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
 #~ "frecuencia de muestreo distinta, cierre Ardour,reinice\n"
 #~ "JACK y vuelva a ejecutar Ardour\n"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "usar esquema existente"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "en blanco"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-esquema"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "Enviar MTC"
@@ -6565,9 +6634,6 @@ msgstr "Ya existe una pista con este nombre"
 #~ msgid "Native Format"
 #~ msgstr "Formato Nativo"
 
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usar como metrnomo"
-
 #~ msgid "--unknown--"
 #~ msgstr "--desconocido--"
 
index c1d57a1806ddc908c1be4a2ec8fbcf5443944f4e..4875e577124b6303eeb0441375b6394dfeb1ed65 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.334.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-14 11:19-0500\n"
 "Last-Translator: Alain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <ardour-dev@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,96 +15,96 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "Réinitialiser"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 #, fuzzy
 msgid ""
 "French:\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
 "Français :\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>"
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 #, fuzzy
 msgid ""
 "German:\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 "Allemand :\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>"
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Italian:\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 "Italien :\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>"
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
 "Portugais :\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>"
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>"
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Spanish:\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "Espagnol :\n"
 "\tAlex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>"
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Russian:\n"
@@ -169,12 +169,12 @@ msgstr ""
 "Russe :\n"
 "\tIgor Blinov <pitstop@nm.ru>"
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragés à le distribuer\n"
 "sous certaines conditions ; voir le fichier COPYING pour les détails.\n"
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -196,53 +196,53 @@ msgstr ""
 "Ardour: %1\n"
 "(fonctionnant avec ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr "erreur de programmation : "
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour : ajouter piste/bus"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Pistes"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr "Bus"
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Nom (modèle)"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "État"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "Mono"
 msgstr "mono"
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "stéréo"
@@ -329,31 +329,11 @@ msgstr "ECOUTE"
 msgid "SOLO"
 msgstr "SOLO"
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez activer\n"
-"l'enregistrement de la piste %1\n"
-"car elle n'a pas de connections en entrée.\n"
-"Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence."
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "quitter"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -362,31 +342,31 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour : enregistrer la session ?"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Ne pas %1"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "Juste %1"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Enregistrer et %1"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 msgid "session"
 msgstr "session"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 msgid "snapshot"
 msgstr "Instantané"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -405,81 +385,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Que voulez-vous faire ?"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr "Prompter"
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "déconnecté"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr "F.E. : %.1f kHz / %4.1f ms"
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr "F.E. : %u kHz / %4.1f ms"
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "Charge DSP : %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr "Tampons p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "espace : 24hrs+"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "espace: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr "erreur de programmation : méthode de contrôle impossible"
 
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "ouvrir session"
 
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 msgid "open session"
 msgstr "ouvrir session"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour_nouvelle_session"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "La patience est une vertue.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas ajouter une piste sans qu'une session ait été chargée."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "impossible de créer une nouvelle piste audio"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "impossible de créer un nouveau bus audio"
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -491,7 +471,7 @@ msgstr ""
 "Vous devriez enregistrer, quitter, puis\n"
 "redémarrer JACK avec plus de ports."
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
@@ -501,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "avant d'essayer d'enregistrer.\n"
 "Regardez dans le menu Session."
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
 "disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -513,56 +493,54 @@ msgstr ""
 "Vous devriez enregistrer la session\n"
 "et/ou essayer de le reconnecter à JACK."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Impossible de lancer la session"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Pas de flux"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "arrêt"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Nom de l'instantané"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Nom du modèle de mélange : "
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 msgid "-template"
 msgstr "-modèle"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "La session \"%1 (instantané %2)\" ne s'est pas chargée correctement"
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -570,25 +548,25 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour : nettoyage"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 #, fuzzy
 msgid "files were"
 msgstr "fichiers"
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 #, fuzzy
 msgid "file was"
 msgstr "fichiers"
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -596,26 +574,26 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Nettoyer"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Nettoyer"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour : nettoyage"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr "fichiers nettoyés"
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -631,11 +609,11 @@ msgstr ""
 "%3 %4-octets d'espace disque supplémentaires seront\n"
 "libérés"
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 msgid "deleted file"
 msgstr "fichiers effacés"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -645,12 +623,12 @@ msgstr ""
 "Les %1 fichier%2 suivant%2 seront effacé%2, libérant %3 %4-octets d'espace "
 "disque"
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr ""
 "L'enregistrement a été stoppé parce que votre système ne peut pas suivre."
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -664,7 +642,7 @@ msgstr ""
 "Plus précisement, il a été incapable d'écrire les données\n"
 "sur le disque assez rapidement pour suivre l'enregistrement.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -678,7 +656,7 @@ msgstr ""
 "Plus précisement, il a été incapable de lire les données\n"
 "sur le disque assez rapidement pour suivre la lecture.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -696,363 +674,363 @@ msgstr ""
 "ou vous pouvez l'ignorer. Veuillez décider\n"
 "sur ce que vous voulez faire.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "Récupérer après un plantage"
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "Ignorer les données du plantage"
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Impossible de se déconnecter de JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "IHM : impossible d'initialiser l'éditeur"
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "IHM : impossible d'initialiser la console de mixage"
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr "MMC + Local"
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr "MMC"
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr "ID MMC"
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Arrêter la lecture"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Jouer l'intervalle/la sélection"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Aller au début de la session"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Aller à la fin de la session"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Revenir au dernier départ de lecture lors de l'arrêt"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Démarrer la lecture aprés chaque locate"
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Être raisonnable avec la pré-écoute des entrées"
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Démarrer l'enregistrement en début d'auto-punch"
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Arrêter l'enregistrement en fin d'auto-punch"
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Activer/Désactiver le clic sonore"
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Positional sync source"
 msgstr "Synchro. positionelle"
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Sélectionner les demi-tons ou le %-age pour l'affichage de la vitesse"
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Vitesse de transport courante"
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Horloge principale"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr "Horloge secondaire"
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 msgid "sprung"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 msgid "wheel"
 msgstr "roulette"
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour : horloge"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "varispeed"
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 msgid "st"
 msgstr "er"
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr "arrêté"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Bibliothèque audio"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Session"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Nettoyer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr "Synchro."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Éditeur d'options"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Trames audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Pré fader"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Sorties de contrôle"
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 msgid "Recent"
 msgstr "Récent"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Ajouter piste/bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Instantané"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Enregistrer le modèle..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Exporter la session dans un fichier audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Exporter la range dans un fichier audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Nettoyer les sources inutilisées"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Vider la corbeille"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr "Latence"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Reconnecter"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Déconnecter"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Fenêtres"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Éditeur"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Console de mixage"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Éditeur d'options"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Connexions"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Emplacements"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Grande horloge"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleur"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Ajouter piste/bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Cacher tous les BusAudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Enlever la dernière capture"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Traducteurs"
@@ -1060,74 +1038,74 @@ msgstr "Traducteurs"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Début :"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Jouer l'emplacement sélectionné"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Région"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Forward"
 msgstr "décaler vers l'avant"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Début :"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1135,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1144,7 +1122,7 @@ msgstr ""
 "punch\n"
 "in"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1153,11 +1131,11 @@ msgstr ""
 "punch\n"
 "out"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr "Clic"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1166,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 "entrée\n"
 "auto."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1175,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 "lecture\n"
 "auto."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1184,285 +1162,285 @@ msgstr ""
 "retour\n"
 "auto"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr "JACK horloge maître"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Percentage"
 msgstr "Pourcentage"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 msgid "Semitones"
 msgstr "Demi-tons"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Envoyer MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Envoyer MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Envoyer MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr "Envoyer le retour de paramètre MIDI"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr "Port MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 #, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr "Auto-connexion des nouvelles pistes"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr "connecter les sorties de piste aux sorties maître automatiquement"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Utiliser la pré-écoute logicielle"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "Arrêter les greffons avec le transport"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Enlever la dernière capture"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Arrêter l'enregistrement en cas de xrun"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Arrêter le transport à la fin de la session"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Activer les greffons durant l'enregistrement"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 #, fuzzy
 msgid "Latched solo"
 msgstr "Solo collé"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "Solo-safe"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr "Solo via le bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr "Créer des fondus enchaînés automatiquement"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 #, fuzzy
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 msgid "Internal"
 msgstr "Interne"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "MTC"
 msgstr "TOC"
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Mesures:Temps"
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minutes:Secondes"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr "Trames audio"
 
@@ -1470,294 +1448,315 @@ msgstr "Trames audio"
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr "Arrêt"
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr "r"
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr "g"
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr "p"
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr "v"
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 msgid "Record"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 msgid "Solo"
 msgstr "Solo"
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 msgid "Mute"
 msgstr "Muet"
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Groupe d'édition"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Display Height"
 msgstr "Hauteur de l'affichage"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Playlist"
 msgstr "Liste de lecture"
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 msgid "Automation"
 msgstr "Automatisation"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr "Options d'affichage"
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Cacher cette piste"
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 msgid "No group"
 msgstr "Pas de groupe"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 msgid "Height"
 msgstr "Hauteur"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 #, fuzzy
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr "Cacher tous les fondus enchaînés"
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 #, fuzzy
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr "Montrer tous les fondus enchaînés"
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "Enlever le point de contrôle"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
 msgstr "montrer toute l'automatisation"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "montrer l'automatisation existante"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
 msgstr "cacher toute l'automatisation"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "gain"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fondu"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
 msgstr "panoramique"
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr "Greffons"
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Montrer les formes d'onde"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr "Traditionnel"
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr "Rectifié"
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 msgid "Waveform"
 msgstr "Forme d'onde"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
-msgid "align with existing material"
+#: audio_time_axis.cc:771
+msgid "Align with existing material"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:778
-msgid "align with capture time"
+#: audio_time_axis.cc:776
+msgid "Align with capture time"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Aligner"
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Enlever"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Nom de la liste de lecture"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Nom de la liste de lecture"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "une piste avec le même nom existe déjà"
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "gain"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "panoramique"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr "erreur de programmation : "
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr "Courant : %1"
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 msgid "New Copy"
 msgstr "Nouvelle copie"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Effacer courante"
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 #, fuzzy
 msgid "automation event move"
 msgstr "déplacement d'évenement d'automatisation"
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 #, fuzzy
 msgid "automation range drag"
 msgstr "déplacement d'intervalle d'automatisation"
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "remove control point"
 msgstr "Enlever le point de contrôle"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "effacer"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "effacer les intervalles"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "décaler la piste"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "jouer"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Jouer"
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
 msgstr "écrire"
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
 #, fuzzy
-msgid "touch"
+msgid "Touch"
 msgstr "toucher"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr "???"
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "clear automation"
 msgstr "effacer l'automatisation"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 msgid "State"
 msgstr "État"
 
@@ -1904,822 +1903,809 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "objet"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr "impossible d'ouvrir l'image de l'écran de démarrage \"%1\""
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "ardour : édition fondu enchaîné"
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 msgid "Fade"
 msgstr "Fondu"
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Out (dry)"
 msgstr "Sortie (sec)"
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Sortie"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "In (dry)"
 msgstr "Entrée (sec)"
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr "Entrée"
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "Avec pré-roll"
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "Avec post-roll"
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade In"
 msgstr "Fondu d'ouverture"
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Fondu de fermeture"
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr "Audition"
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr "Curseur"
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr "Réunion"
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 #, fuzzy
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Trames CD"
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr "Trames SMPTE"
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr "Secondes SMPTE"
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr "Minutes SMPTE"
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 msgid "Seconds"
 msgstr "Secondes"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutes"
 
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Temps/32"
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Temps/16"
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Temps/8"
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Temps/4"
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Temps/3"
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr "Temps"
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr "Mesures"
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr "Marques"
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "Curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 #, fuzzy
 msgid "Region starts"
 msgstr "Débuts de régions"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 #, fuzzy
 msgid "Region ends"
 msgstr "Fins de régions"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 #, fuzzy
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Syncro. de régions"
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 #, fuzzy
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Limites de régions"
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnétique"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr "Tête de lecture"
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Mins:Secs"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr "Trames"
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr "Tempo"
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr "Vu-mètre"
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marqueurs d'emplacements"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marqueurs d'intervalle"
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Intervalles de boucle/punch"
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "intervalle"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "objet"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr "zoom"
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 #, fuzzy
 msgid "timefx"
 msgstr "Effet temporel"
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 msgid "listen"
 msgstr "écouter"
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "mode"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr "automatisation"
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Mode d'édition"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 #, fuzzy
 msgid "Snap To"
 msgstr "Snap to"
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 #, fuzzy
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Snap mode"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Focus du zoom"
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr "Décaler"
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Zoomer vers la session"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Span"
 msgstr "Largeur du zoom"
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "visible"
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Trames"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Région"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Fragments"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Pistes/Bus"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantanés"
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Groupes d'édition"
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr "Décaller région/sélection vers l'avant"
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr "Décaller région/sélection vers l'arrière"
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr "ardour : éditeur"
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 msgid "ardour_editor"
 msgstr "ardour_éditeur"
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr "ardour : éditeur : "
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr "Boucle"
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr "Insérer"
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Désactiver"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 msgid "Activate"
 msgstr "Activer"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 msgid "Slowest"
 msgstr "Plus lent"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 msgid "Slow"
 msgstr "Lent"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapide"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 msgid "Fastest"
 msgstr "Plus rapide"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr "Bloquer"
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Débloquer"
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "Non muet"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Édition"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr "Convertir en court"
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr "Convertir en complet"
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Ouvrir l'éditeur de région"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Monter vers la couche du haut"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Descendre vers la couche du bas"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Définir le point de synchronisation"
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Enlever le point de synchronisation"
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 msgid "Bounce"
 msgstr "Bounce"
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Jouer la région"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 msgid "Lock"
 msgstr "Verrouiller"
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 msgid "Unlock"
 msgstr "Déverrouiller"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 msgid "Original position"
 msgstr "Position d'origine"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 #, fuzzy
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr "Activer"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Dénormaliser"
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normaliser"
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 #, fuzzy
 msgid "Reverse"
 msgstr "Retourner"
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Marqueurs d'intervalle"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Séparer l'intervalle"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "Décaler vers l'avant"
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 #, fuzzy
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Décaler vers l'arrière"
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr "Décaler vers l'avant du décalage de la capture"
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr "Décaler vers l'arrière du décallage de la capture"
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr "Élaguer"
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Séparer"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Créer des régions mono"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Dupliquer"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Remplir la piste"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 msgid "Destroy"
 msgstr "Détruire"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 msgid "Play range"
 msgstr "Jouer l'intervalle"
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 msgid "Loop range"
 msgstr "Boucler sur l'intervalle"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Jouer l'intervalle"
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Séparer l'intervalle"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "définir les régions sélectionnées"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Sélectionner l'intervalle d'insertion"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Découper la région vers l'intervalle"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Remplir l'intervalle avec une région"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Dupliquer"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Nouveau fragment à partir de l'intervalle"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 #, fuzzy
 msgid "Bounce range"
 msgstr "Bounce intervalle"
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Région"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 msgid "Range"
 msgstr "Intervalle"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Jouer à partir du curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Jouer depuis le début"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 msgid "Play region"
 msgstr "Jouer la région"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Boucler sur la région"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Inverser dans la piste"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "déplacer la sélection"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Coller au curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "Coller au pointeur de la souris"
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr "Aligner"
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Aligner relativement"
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Insérer un fragment"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "définir les régions sélectionnées"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr "Décaler la piste entière en avant"
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr "Décaler la piste vers l'avant après le curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr "Décaler la piste entière vers l'arrière"
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr "Décaler la piste vers l'arrière après le curseur d'édition"
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr "sélectionner/déplacer des objets"
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "sélectionner/déplacer des intervalles"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 msgid "select zoom range"
 msgstr "sélectionner la plage de zoom"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr "étirer/rétrécir les régions"
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "Écouter des régions spécifiques"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Début :"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Fin :"
 
-#: editor.cc:3097
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
 #, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
+msgid "set selected regions"
+msgstr "définir les régions sélectionnées"
 
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Enlever le point de contrôle"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "définir la vue de région sélectionnée"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
-#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "définir les régions sélectionnées"
-
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Annuler (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Refaire (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "aligner la région"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Importer audio (copie)"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Enlever la dernière capture"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Dupliquer combien de fois ?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2729,766 +2715,766 @@ msgstr ""
 "Si vous la convervez, aucun fichier audio qu'elle utilise ne sera nettoyé.\n"
 "Si vous l'effacez, les fichiers audio qu'elle seule utilise seront nettoyés."
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Supprimer la playlist"
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Garder la playlist"
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Garder la playlist"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Garder la playlist"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "effacer la liste de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "sélectionner les régions"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "sélectionner les régions"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "Coller au curseur d'édition"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Régions/création"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Focus du zoom"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Maintien du pic de vu-mètre"
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 #, fuzzy
 msgid "Meter falloff"
 msgstr "Temps de chute du vu-mètre"
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Modèle de fondu enchaîné"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Utiliser la pré-écoute matérielle"
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Reconnecter"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Couche"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "Vu-mètre"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Montrer toutes les tranches de mixage de piste audio"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Mesurer le recouvrement de régions en entier"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 msgid "Short"
 msgstr "Court"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr "Curseur d'édition à la fin"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Sélectionner l'intervalle de boucle"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "décaler vers l'avant"
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr "décaler vers l'avant"
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Décaler vers l'arrière"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Décaler la piste entière en avant"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoomer vers la session"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Remplir la piste"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "décaler la piste"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "Curseur d'édition"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr "Tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Débuts de régions"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "aligner la région"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Aligner relativement"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "aligner la région"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr "Aligner relativement"
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr "Audition"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "Coller au pointeur de la souris"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "Curseur d'édition"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Créer une région"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Séparer la région"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "Par position de région"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Région"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Séparer l'intervalle"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "dupliquer la région"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Dupliquer"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Insérer une région"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "inverser les régions"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Normaliser"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "copier"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Insérer un fragment"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Séparer l'intervalle"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "Aller au début de la session"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Suivre la tête de lecture"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Focus du zoom"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Focus du zoom"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Focus du zoom"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Focus du zoom"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Focus du zoom"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Intervalle"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "Snap mode"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Snap mode"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr "Trames SMPTE"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr "Secondes SMPTE"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr "Minutes SMPTE"
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "3 secondes"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "trente-deuxième (32)"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Snap mode"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Snap mode"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Snap to"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "ajouter un marqueur de tempo"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "Démarrer depuis le curseur d'édition"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Débuts de régions"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Fins de régions"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Syncro. de régions"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "Limites de régions"
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Court"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Tout montrer"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "montrer toute l'automatisation"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "Montant"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendant"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Par nom de région"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Par longueur de région"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Par position de région"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Par date de région"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Par début de région dans le fichier"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Par fin de région dans le fichier"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Par nom de fichier source"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Par longueur de fichier source"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Par date de création du fichier source"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Par système de fichier source"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Ajouter à la liste des régions externes"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "Déplacer la/les région(s)"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Pistes"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Pistes"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Montrer les formes d'onde"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Montrer les formes d'onde pendant l'enregistrement"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Montrer les barres de mesures"
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 msgid "Faster"
 msgstr "Plus rapide"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr "Long"
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Les dernières régions sont placées au-dessus"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr ""
 "Les régions ajoutées/déplacées/élaguées en dernier sont placées au-dessus"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr ""
@@ -3506,39 +3492,39 @@ msgstr ""
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "montrer l'automatisation existante"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "ardour : importation de %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Annuler l'importation"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Éditeur : impossible d'ouvrir le fichier \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Annuler l'importation"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Ne pas %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "le %1 quand même"
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
@@ -3547,74 +3533,62 @@ msgstr ""
 "La fréquence d'échantillonage de ce fichier audio ne correspond pas à celle "
 "de la session !"
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "impossible d'ouvrir %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "Insérer un fichier son"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr "VerboseCanvasCursor"
 
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Commencer une nouvelle session\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via le menu Session"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr "FirstActionCursor"
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Activer"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Déconnecter tout"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "Pas de groupe"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Renommer"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-tout-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr "erreur de programmation : aucun ImageFrameView selectionné"
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné"
 
@@ -3623,141 +3597,141 @@ msgstr "erreur de programmation : aucun MarkerView sélectionné"
 msgid "mute region"
 msgstr "Assourdir cette région"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "étendre la sélection"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr "ajouter un marqueur"
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "erreur de programmation : objet canvas de marqueur sans pointeur d'objet "
 "marqueur !"
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr "enlever le marqueur"
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Locate to"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Jouer depuis le début"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Renommer la piste"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "décaler la piste"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "Enlever les marqueurs"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Marqueurs d'emplacements"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Jouer l'intervalle de boucle"
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Boucler sur l'intervalle"
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Jouer depuis la tête de lecture"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "sélection d'intervalle"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Renommer la piste"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Ajouter un nouvel intervalle"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Enlever une trame"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Nouvelle région à partir de l'intervalle"
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Tout sélectionner dans la piste"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Définir l'intervalle de boucle"
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Définir l'intervalle d'insertion"
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "nouveau nom :"
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour : renommer le marqueur"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour : renommer l'intervalle"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "enlever le marqueur"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 msgid "set loop range"
 msgstr "définir l'intervalle de boucle"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 msgid "set punch range"
 msgstr "définir l'intervalle d'insertion"
 
@@ -3765,76 +3739,81 @@ msgstr "définir l'intervalle d'insertion"
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr "Editor::event_frame() utilisé sur un évènement non géré de type %1"
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Utiliser comme clic"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr "erreur de programmation :  start_grab appelé sans objet a ramasser"
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 msgid "change fade in length"
 msgstr "modifier la longueur du fondu d'ouverture"
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 #, fuzzy
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 msgid "change fade out length"
 msgstr "modifier la longueur du fondu de fermeture"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 "erreur de programmation : objet canvas de curseur sans pointeur de données "
 "curseur"
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "enlever le marqueur"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "erreur de programmation: meter marker canvas item has no marker object "
 "pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 msgid "move meter mark"
 msgstr "déplacer le marqueur de vu-mètre"
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "erreur de programmation : objet canvas de marqueur de tempo sans pointeur "
 "d'objet marqueur !"
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 "erreur de programmation : le marqueur du tempo n'est pas un marqueur de "
 "tempo !"
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "déplacer le marqueur de tempo"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "déplacer le marqueur de tempo"
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
@@ -3842,92 +3821,93 @@ msgstr ""
 "erreur de programmation : point de contrôle de l'objet canvas sans pointeur "
 "d'objet point de contrôle !"
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr ""
 "erreur de programmation : objet canvas de ligne sans pointeur de ligne !"
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "enlever la région"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr "Déplacer la copie de la région"
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "Déplacer la/les région(s)"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Déplacer la copie de la région"
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 #, fuzzy
 msgid "selection grab"
 msgstr "attraper la sélection"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "sélection d'intervalle"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 msgid "range selection"
 msgstr "sélection d'intervalle"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 msgid "trim selection start"
 msgstr "élaguer le début de la sélection"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 msgid "trim selection end"
 msgstr "élaguer la fin de la sélection"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 msgid "move selection"
 msgstr "déplacer la sélection"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Point de départ d'élaguage"
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr "Point de fin d'élaguage"
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 msgid "trimmed region"
 msgstr "région élaguée"
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 msgid "new range marker"
 msgstr "nouveau marqueur d'intervalle"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 msgid "select regions"
 msgstr "sélectionner les régions"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nom de la région :"
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 msgid "timestretch"
 msgstr "déformation temporelle"
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 msgid "split"
 msgstr "séparer"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 msgid "remove region"
 msgstr "enlever la région"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
@@ -3937,229 +3917,229 @@ msgstr ""
 "Cela ne pourra être annulé\n"
 "Voulez-vous vraiment détruire %1 ?"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 msgid "these regions"
 msgstr "ces régions"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 msgid "this region"
 msgstr "cette région"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Non, ne rien faire."
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Oui, les détruire."
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Oui, la supprimer."
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 msgid "extend selection"
 msgstr "étendre la sélection"
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr "décaler vers l'avant"
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr "build_region_boundary_cache appelé avec snap_type = %1"
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 msgid "set selection from range"
 msgstr "définir la sélection à partir de l'intervalle"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "sélectionner la plage de zoom"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Coller au curseur d'édition"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr "effacer les marqueurs"
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 msgid "clear ranges"
 msgstr "effacer les intervalles"
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 msgid "clear locations"
 msgstr "effacer les emplacements"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "insérer la région déplacée"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 msgid "insert region"
 msgstr "insérer une région"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "ardour : renommer la région"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 msgid "separate"
 msgstr "séparer"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 msgid "trim to selection"
 msgstr "élaguer selon la sélection"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr "remplissage de la région"
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 msgid "fill selection"
 msgstr "remplir la sélection"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 #, fuzzy
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr ""
 "erreur de programmation : la carte d'emplacements/marqueurs ne contient pas "
 "d'emplacements !"
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Régions/position"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr "Placer le curseur d'édition au point de synchro. désiré"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "définir la synchro. au curseur d'édition"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 msgid "remove sync"
 msgstr "enlever la synchro."
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 msgid "naturalize"
 msgstr "normaliser"
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Aligner la sélection (relativement)"
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 msgid "align selection"
 msgstr "aligner la sélection"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 msgid "align region"
 msgstr "aligner la région"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "trim to edit"
 msgstr "élaguer to edit"
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour :"
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Annuler"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "bounce intervalle"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 msgid "cut"
 msgstr "couper"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 msgid "copy"
 msgstr "copier"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 msgid " objects"
 msgstr " objets"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 msgid " range"
 msgstr " intervalle"
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 msgid "paste"
 msgstr "coller"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 msgid "paste chunk"
 msgstr "coller le fragment"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 msgid "duplicate region"
 msgstr "dupliquer la région"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "dupliquer la sélection"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 msgid "clear playlist"
 msgstr "effacer la liste de lecture"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 msgid "nudge track"
 msgstr "décaler la piste"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4167,159 +4147,156 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer la dernière capture ?\n"
 "(cette opération est destructive et ne pourra pas être annulée)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 msgid "normalize"
 msgstr "normaliser"
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 msgid "reverse regions"
 msgstr "inverser les régions"
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 msgid "Hidden"
 msgstr "Caché"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr "éditeur"
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Tout montrer"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Tout cacher"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Montrer tous les BusAudio"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Cacher tous les BusAudio"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Montrer tous les BusAudio"
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Cacher tous les BusAudio"
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 msgid "New location marker"
 msgstr "Nouveau marqueur d'emplacement"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Effacer tous les emplacements"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Effacer tous les intervalles"
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Nouveau tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Effacer le tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 msgid "New Meter"
 msgstr "Nouveau vu-mètre"
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Effacer les vu-mètre"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Mins:Secs"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "nom du fragment :"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Créer un fragment"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Oublier"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 msgid "add"
 msgstr "ajouter"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "ajouter un marqueur de tempo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 msgid "add meter mark"
 msgstr "ajouter un marqueur de vu-mètre"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 msgid "done"
 msgstr "terminé"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "remplacer le marqueur de tempo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr "erreur de programmation : marker for meter is not a meter marker!"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "enlever le marqueur de tempo"
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Rapide mais sale"
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Sauter l'anti-crénelage"
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Étirer/Rétrécir"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr "ardour : déformation temporelle"
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr "TimeStretchDialog"
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Étirer/Rétrécir"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr "TimeStretchButton"
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr "TimeStretchProgress"
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4454,7 +4431,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export to File"
 msgstr "Exporter sur CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr "Parcourir"
 
@@ -4470,7 +4447,8 @@ msgstr "ardour : exporter"
 msgid "ardour_export"
 msgstr "ardour_exporter"
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
@@ -4507,145 +4485,76 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "entrée %1"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "port"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
 #, fuzzy
 msgid "-inf"
 msgstr "entrée"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avancé..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "mode d'automatisation de panoramique"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Sortie"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement"
+msgid "Abs"
+msgstr "abs"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrée"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Annuler l'importation"
+msgid "O"
+msgstr "OU"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Sorties de contrôle"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "utiliser les sorties maître"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Session"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "ouvrir session"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "ouvrir session"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Oublier"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Tout sélectionner"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "sélectionner les régions"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
 
 #: gtk-custom-ruler.c:126
 #, fuzzy
@@ -4692,113 +4601,113 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr "La socket du compositeur d'image a été arrêtée/fermée"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "0.5 secondes"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 msgid "1 seconds"
 msgstr "1 seconde"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "1.5 secondes"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 msgid "2 seconds"
 msgstr "2 secondes"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "2.5 secondes"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 msgid "3 seconds"
 msgstr "3 secondes"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "Durée (s)"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Enlever une trame"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 msgid "Image Frame"
 msgstr "Trame d'image"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Renommer la piste"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 msgid "Rescan"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "entrée %1"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "sortie %1"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 msgid "Inputs"
 msgstr "Entrées"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 msgid "Outputs"
 msgstr "Sorties"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 msgid "Add Input"
 msgstr "Ajouter une entrée"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 msgid "Add Output"
 msgstr "Ajouter une sortie"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Enlever une entrée"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 msgid "Remove Output"
 msgstr "Enlever une sortie"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Déconnecter tout"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Connexions disponibles"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr "Il n'y a plus de ports JACK disponibles"
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr "ardour :"
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr "KeyboardTarget : nom de touche \"%1\" inconnue"
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
@@ -4807,7 +4716,7 @@ msgstr ""
 "utilise \"%1\" comme modificateur. C'est n'importe quoi -- consultez la page "
 "de manuel de xmodmap pour trouver comment réparer ça."
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
@@ -4816,103 +4725,103 @@ msgstr ""
 "pressée. Cela peut causer des problèmes pendant l'édition, aussi Ardour "
 "utilisera %2 comme touche Meta plutôt que %1"
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod1\""
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod2\""
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod3\""
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod4\""
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr "Vous avez %1 touches affectées à \"mod5\""
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 msgid "Set"
 msgstr "Définir"
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr "SCMS"
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr "Pré-emphase"
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Ajouter un nouvel emplacement"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Ajouter un nouvel intervalle"
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour : emplacements"
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 msgid "ardour_locations"
 msgstr "ardour_emplacements"
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Marqueurs d'emplacements (Index de CD)"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Marqueurs d'intervalles (Piste de CD)"
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 msgid "add range marker"
 msgstr "ajouter marqueur d'intervalle"
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "ardour se termine lui-même pour une sortie propre\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "en train d'arrêter l'interface utilisateur\n"
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr "%d(%d) : reçu le signal %d\n"
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr "impossible d'installer le gestionnaire de signaux pour %1"
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr "impossible de définir le masque de signalisation"
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4921,12 +4830,12 @@ msgstr ""
 "Sans un fichier de style pour son IHM, ardour aura une apparence bizarre.\n"
 "Veuillez faire pointer ARDOUR_UI_RC vers un fichier de style d'IHM valide"
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr "Impossible de se reconnecter à JACK"
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -4946,11 +4855,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veuillez étudier les possibilités, et peut-être (re)lancer JACK."
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n"
+"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1"
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n"
+"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : "
+"\"ardour --new %1"
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr "Ardour/GTK"
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
@@ -4958,19 +4897,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   (fonctionnant avec "
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 msgid " with libardour "
 msgstr " avec libardour "
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
@@ -4978,366 +4918,425 @@ msgstr ""
 "Certaines parties Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour est distribué sans AUCUNE GARANTIE"
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr "ni même pour la COMMERCIALISATION ou pour UN BUT PARTICULIER."
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Ceci est un logiciel libre, et vous êtes encouragé à le distribuer "
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 "sous certaines conditions ; voir le fichier source pour les conditions de "
 "distribution."
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "impossible de créer l'interface utilisateur d'ARDOUR"
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr "Impossible de se connecter au serveur JACK en tant que \"%1\""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "impossible d'initialiser Ardour."
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "impossible de charger la session indiqué en ligne de commande \"%1\""
-
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Une session nommé \"%1\" existe déjà.\n"
-"Pour éviter ce message, lancez ardour comme cela : \"ardour %1"
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Aucune session nommée \"%1\" n'existe.\n"
-"Pour la créer depuis la ligne de commande, lancez ardour comme cela : "
-"\"ardour --new %1"
-
 #: marker.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "MarkerText"
 msgstr "Marqueur"
 
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "Enlever les marqueurs"
 
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 msgid "Marker"
 msgstr "Marqueur"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr "ardour : bandeau de vu-mètre"
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr "ardour_bandeau_vu-mètre"
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr "# de %u-échantillons en dépassement"
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Nouveau nom du vu-mètre :"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "muet"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "ENREGISTRER"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 #, fuzzy
 msgid "Comments"
 msgstr "commentaires"
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRÉE"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SORTIE"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Mode d'automatisation de panoramique"
-
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Mode d'automatisation du gain"
-
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
-
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
-
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "élaguer"
-
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
-msgstr "abs"
-
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "mode d'automatisation du gain"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entrées"
 
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "mode d'automatisation de panoramique"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrée %1"
 
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "état de l'automatisation du gain"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "port"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
 msgstr "varispeed"
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
 #, fuzzy
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr "cliquer pour ajouter/éditer des commentaires"
 
-#: mixer_strip.cc:393
+#: mixer_strip.cc:374
 msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 "largeur de tranche inconnue \"%1\" dans les données XML de l'interface "
 "utilisateur"
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
+#: mixer_strip.cc:417
 #, fuzzy
-msgid "*Comments*"
+msgid "record"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "muet"
+
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#: mixer_strip.cc:422
+#, fuzzy
+msgid "comments"
 msgstr "commentaires"
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "ENR."
+#: mixer_strip.cc:424
+#, fuzzy
+msgid "*comments*"
+msgstr "commentaires"
+
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Rafraîchir"
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "cmt"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Piste"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr "impossible de définir les nouveaux ports requis pour cette connexion"
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRÉE"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SORTIE"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# entrées"
 
-#: mixer_strip.cc:884
+#: mixer_strip.cc:750
 #, fuzzy
-msgid "aplay"
-msgstr "aplay"
+msgid "I"
+msgstr "ENTRÉE"
 
-#: mixer_strip.cc:890
+#: mixer_strip.cc:820
 #, fuzzy
-msgid "awrite"
-msgstr "awrite"
+msgid "*Comments*"
+msgstr "commentaires"
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 msgid ": comment editor"
 msgstr ": éditeur de commentaires"
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "aucun groupe"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr "~G"
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "polarité"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Tranches"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "actif"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visible"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes de mixage"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr "ardour : console de mixage"
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr "ardour_console_de_mixage"
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr "ardour : console de mixage :"
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "signal"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nom de la session :"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Modèle de session"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Annuler l'importation"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Sorties de contrôle"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "utiliser les sorties maître"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "connecter les entrées de piste aux ports physiques automatiquement"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Oublier"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "connecter les sorties de piste manuellement"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Sortie"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Éditeur d'options"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Session"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "ouvrir session"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_nouvelle_session"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Pas de modèle"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "sélectionner les régions"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "sélectionner les régions"
+
+#: option_editor.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr "Décalage SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "ardour : éditeur d'options"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr "ardour_éditeur_d_options"
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Chemins/Fichiers"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Clavier/Souris"
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr "Couches & fondus"
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr "24 TPS"
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "25 FPS"
 msgstr "25 TPS"
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "30 FPS"
 msgstr "30 TPS drop"
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr "30 TPS drop"
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr "chemin de session RAID"
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Bibliothèque audio"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins/Fichiers"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 msgid "internal"
 msgstr "interne"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr "fondu enchaîné court (ms)"
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr "fondu enchaîné court (ms)"
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr "Trames SMPTE/seconde"
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr "Décalage SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "linéaire"
@@ -5345,12 +5344,12 @@ msgstr "linéaire"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "linéaire"
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5359,15 +5358,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Utiliser comme emphase de clic"
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr "Fichier audio de clic"
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Fichier audio d'emphase de clic"
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5379,36 +5378,36 @@ msgstr ""
 "du mixage global. Il peut être connecté tout comme n'importe\n"
 "quelle autre tranche de mixage."
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 msgid "Edit using"
 msgstr "Édition en utilisant"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr "touche +"
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 msgid "Delete using"
 msgstr "Effacer en utilisant"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Ignorer clac en utilisant"
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Usage :"
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr ""
 "  -v, --version                    Montre les informations de version\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Affiche ce message\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5416,11 +5415,11 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Affiche tous raccourcis clavier "
 "possibles\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --show-splash                  Afficher l'écran de démarrage\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
 "is ardour\n"
@@ -5428,149 +5427,162 @@ msgstr ""
 "  -c, --name  nom                  Utiliser un nom de client jack "
 "spécifique, la valeur par défaut est ardour\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  -N, --new nom-de-session             Nom de la session à charger\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [nom-de-session]                     Nom de la session à charger\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 "  -C, --curvetest nom-de-fichier      Débogueur d'algorithme de courbe\n"
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                       Affiche ce message\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 msgid "Bypass"
 msgstr "Bypass"
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "entrée"
 
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Mode d'automatisation de panoramique"
+
 #: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Type d'automatisation de panoramique"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "Réinitialiser"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "ardour : greffons"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour : éditeur : "
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "décaler la piste"
 
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "ardour : greffons"
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Greffons LADSPA disponibles"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "# entrées"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "# sorties"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Greffons VST disponibles"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Ajouter un greffon à la liste d'effets"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Retirer un greffon à la liste d'effets"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Rafraîchir les greffons disponibles"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "LADSPA"
 msgstr "LADSPA"
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "VST"
 msgstr "VST"
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -5578,53 +5590,54 @@ msgstr ""
 "type de greffon éditeur inconnu (note : pas de support VST dans cette "
 "version d'ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Sorties de contrôle"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Éditeur de greffon : impossible de construire l'élément de contrôle pour le "
 "port %1"
 
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
 msgstr "contrôle d'automatisation"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 #, fuzzy
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Pré-réglage de greffon %1 non trouvé"
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Nom de la nouvelle connexion :"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr "rediriger l'automatisation créée pour le non-greffon"
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 msgid "add automation event to "
 msgstr "ajouter les évènements d'automatisation à "
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Show send controls"
 msgstr "Contrôle de la vitesse avec molette"
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5635,7 +5648,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5647,7 +5660,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5660,34 +5673,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour : renommer la région"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5696,7 +5709,7 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
 "(cela ne pourra pas être annulé)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5705,241 +5718,253 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
 "(cela ne pourra pas être annulé)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Oui, le supprimer."
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour :"
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour :"
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "Nouvelle entrée"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Activer"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr "NOM :"
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr "verrouiller"
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr "opaque"
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "actif"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visible"
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Couche"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "jouer"
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr "ENVELOPPE"
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 msgid "mute this region"
 msgstr "Assourdir cette région"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "les régions en dessous de celle-ci ne peuvent être entendues"
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "empêche toute modification de cette région"
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "utiliser l'enveloppe de gain pendant la lecture"
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "montrer l'enveloppe de gain"
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "utiliser une courbe de fondu d'ouverture durant la lecture"
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "utiliser une courbe de fondu de fermeture durant la lecture"
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr "écouter cette région"
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr "DÉBUT :"
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr "FIN :"
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "LONGUEUR :"
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr "FONDU D'OUVERTURE"
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr "ms"
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "FONDU DE FERMETURE"
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour : région "
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr "édition de fondu d'ouverture"
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 msgid "fade out edit"
 msgstr "édition de fondu de fermeture"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Enlever le point de contrôle"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "Pistes/Bus"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Redirections pré-fader"
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Redirections post-fader"
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr "ardour_paramètres_de_route"
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "PAS DE PISTE"
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Aucune route sélectionnée"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour : inspecteur de piste/bus : aucune route sélectionnée"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 msgid "mute change"
 msgstr "modification de la sourdine"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 msgid "solo change"
 msgstr "modification du solo"
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 #, fuzzy
 msgid "rec-enable change"
 msgstr "modification de rec-enable"
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Solo-safe"
 msgstr "Solo-safe"
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr "Assignement MIDI"
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pré fader"
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Post fader"
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Sorties de contrôle"
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Sorties principales"
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour : sélection de couleur"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5951,7 +5976,7 @@ msgstr ""
 "Vous perdrez peut-être aussi la liste de lecture utilisée par cette piste"
 "(cela ne pourra pas être annulé)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5959,11 +5984,11 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer le bus \"%1\" ?\n"
 "(cela ne pourra pas être annulé)"
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Oui, le supprimer."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "nouveau nom :"
@@ -6021,148 +6046,149 @@ msgstr "Impossible d'accéder au fichier son : "
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Nom de la région :"
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr "Séparer les voies"
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Link to an external file"
 msgstr "Insérer un fichier son externe"
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "erreur de programmation : "
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Temps par minute"
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr "Mesure"
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr "Temps"
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Dénominateur du vu-mètre"
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Temps par mesure"
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr "noire (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr "croche (2)"
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr "triolet (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "double croche (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "huitième (8)"
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "seizième (16)"
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "trente-deuxième (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr "entrée type de note endommagée (%1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr "entrée type de note incompréhensible (%1)"
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr "gTortnam"
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr "Énorme"
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Large"
 msgstr "Grand"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 msgid "Larger"
 msgstr "Plus grand"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr "Plus petit"
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 msgid "Small"
 msgstr "Petit"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr "nom de hauteur de piste inconnu \"%1\" dans les données XML de l'IHM"
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr "la nouvelle durée %1 trames est hors limite pour %2"
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr "mauvais entête XPM %1"
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6170,14 +6196,102 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous vraiment supprimer la piste \"%1\" ?\n"
 "(cela ne pourra pas être annulé)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "nouveau nom :"
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
 
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot record-enable\n"
+#~ "track %1\n"
+#~ "because it has no input connections.\n"
+#~ "You would be wasting space recording silence."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous ne pouvez activer\n"
+#~ "l'enregistrement de la piste %1\n"
+#~ "car elle n'a pas de connections en entrée.\n"
+#~ "Vous gacheriez de l'espace en enregistrant du silence."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "définir la vue de piste sélectionnée"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Enlever le point de contrôle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "définir la vue de région sélectionnée"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Commencer une nouvelle session\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via le menu Session"
+
+#~ msgid "FirstActionMessage"
+#~ msgstr "FirstActionCursor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avancé..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Tout sélectionner"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Inspecteur de pistes/bus"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "ENREGISTRER"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRÉE"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SORTIE"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Mode d'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "dessiner l'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "élaguer"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "mode d'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "état de l'automatisation du gain"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "état de l'automatisation de panoramique"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "ENR."
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SORTIE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "aplay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "awrite"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "aucun groupe"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Normal"
@@ -6528,9 +6642,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "ET"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OU"
-
 #~ msgid "ardour: locate soundfiles"
 #~ msgstr "ardour : trouver fichiers audio"
 
@@ -6549,9 +6660,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
 #~ msgid "***"
 #~ msgstr "***"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Groupes de mixage"
-
 #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
 #~ msgstr "Cacher toutes les tranches de mixage de piste audio"
 
@@ -6564,9 +6672,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Nom pour le nouveau groupe de mixage"
 
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nom de la session :"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Créer"
 
@@ -6604,18 +6709,12 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
 #~ "Si vous voulez utiliser une autre fréquence d'échantillonage\n"
 #~ "veuillez arrêter puis relancer JACK"
 
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Modèle de session"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "vide"
 
 #~ msgid "No template - create tracks/busses manually"
 #~ msgstr "Pas de modèle -- créez les pistes/bus manuellement"
 
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Pas de modèle"
-
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "Esclave du MTC"
 
@@ -6661,9 +6760,6 @@ msgstr "Une piste portant le même nom existe déjà"
 #~ msgid "Native Format"
 #~ msgstr "Format natif"
 
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Utiliser comme clic"
-
 #~ msgid "--unknown--"
 #~ msgstr "--inconnu--"
 
index 44b2bd86a0da174a79e33e96578f87621c0878a3..f283f846da0eda7da62392779436762c7f4c5cb9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour 0.354.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:03-0500\n"
 "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,201 +15,201 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "azzera"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
 "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr "errore di programmazione: "
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Tracce"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr "Bus"
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Nome (modello)"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Annullare l'importazione"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Inizio:"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -280,27 +280,11 @@ msgstr ""
 msgid "SOLO"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -309,33 +293,33 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour: salvare la sessione?"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Non uscire"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "%1 e basta"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Salva ed esci"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 #, fuzzy
 msgid "session"
 msgstr "Sessione"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "snapshot"
 msgstr "Istantanea"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -354,81 +338,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Cosa vuoi fare?"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "Carico DSP: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "Spazio: 24hrs+"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "Spazio: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr "errore di programmazione: metodo di controllo impossibile"
 
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "apri sessione"
 
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 msgid "open session"
 msgstr "apri sessione"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour_nuova_sessione"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "La pazienza è una virtù.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Non si può aggiungere una traccia senza prima aver caricato una sessione."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "Impossibile creare una nuova traccia audio"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "Impossibile creare un nuovo bus audio"
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -436,14 +420,14 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
 "Check the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -456,57 +440,55 @@ msgstr ""
 "E' consigliato salvare la sessione e riavviare\n"
 "sia JACK che Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Vai all'inizio della sessione"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Nessun flusso"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "Off"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Nome dell' istantanea"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Nome per il modello di mixaggio"
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 msgid "-template"
 msgstr "-modello"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "La sessione \"%1 (istantanea %2)\" non è stata caricata correttamente"
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -514,23 +496,23 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour: pulisci"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 msgid "files were"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 msgid "file was"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -538,26 +520,26 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour: pulisci"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr "files ripuliti"
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -572,12 +554,12 @@ msgstr ""
 "La prossima volta che il cestino verr svuotato\n"
 "Saranno liberati %2 megabytes di spazio su disco"
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 #, fuzzy
 msgid "deleted file"
 msgstr "files eliminati"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -587,11 +569,11 @@ msgstr ""
 "I seguenti %1 files sono stati eliminati, rilasciati %2 megabytes di spazio "
 "disco"
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Registazione fermata perche' il sistema non ha retto"
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -600,7 +582,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -609,7 +591,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -620,361 +602,361 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "IU: impossibile avviare il mixer"
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Suona dal cursore"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Ferma"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Vai all'inizio della sessione"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Vai alla fine della sessione"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Suona l'intervallo di loop"
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Torna al punto d'inizio una volta fermato"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Comincia a suonare dopo ogni posizione"
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Monitorizza le entrate"
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Comincia a registrare al'inizio dell'auto-punch"
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Ferma la registrazione alla fine dell'auto-punch"
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Abilita/Disabilita il click audio"
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 msgid "Positional sync source"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Seleziona semitoni o percentuale di velocita' del display"
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Velocita' del trasporto attuale"
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Orologio principale"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr "orologio secondario"
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 msgid "sprung"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 msgid "wheel"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour: orologio"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 msgid "Maximum speed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 msgid "st"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr "fermato"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Libreria Audio"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Sessione"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Editor delle Opzioni"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Formato Nativo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "smorzamento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Uscite di Controllo"
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 msgid "Recent"
 msgstr "Recenti"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Istantanea"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Salva Modello..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Esporta la sessione come file audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Esporta l'intervallo come file audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Pulisci sorgenti inutilizzate"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Svuota il cestino"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 msgid "JACK"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Connetti"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Finestre"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Editor delle Opzioni"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 msgid "Show Mixer"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Editor delle Opzioni"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Tracce/Bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Connessioni"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Posizioni"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Orologio grande"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr "Circa"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Colore"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Aggiungi Tracce/Bus"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Traduttori"
@@ -982,73 +964,73 @@ msgstr "Traduttori"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Inizio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Suona l'intervallo di loop"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Suona la regione selezionata"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Registra"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Regione"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Inizio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1056,316 +1038,316 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 msgid ""
 "Punch\n"
 "in"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 msgid ""
 "Punch\n"
 "out"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
 "input"
 msgstr "entrata %1"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
 "play"
 msgstr "suona"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 msgid ""
 "Auto\n"
 "return"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentuale"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 msgid "Semitones"
 msgstr "Semitoni"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Invia MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Invia MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Invia MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 #, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr "Connetti automaticamente nuove tracce"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr "autoconnetti le uscite delle tracce alle uscite master"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Usa il Monitoraggio Software"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "Ferma i plugin durante il transport"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Ferma la registrazione in caso di xrun"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Ferma il transport a fine sessione"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Avvia i plugin durante la registrazione"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Latched solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 msgid "Solo in-place"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr "Smorzamento incrociato automatico in caso sovrapposizione"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 msgid "Internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 msgid "MTC"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Battuta:Battiti"
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minuti:Secondi"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr ""
 
@@ -1373,290 +1355,311 @@ msgstr ""
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr ""
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 msgid "Record"
 msgstr "Registra"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 msgid "Mute"
 msgstr "Muto"
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Modifica Gruppo"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Display Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 msgid "Automation"
 msgstr "Automazione"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr "Opzioni di visualizzazione"
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 msgid "No group"
 msgstr "nessun gruppo"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 msgid "Height"
 msgstr "Altezza"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
 msgstr "mostra tutte le automazioni"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "mostra le automazioni esistenti"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
 msgstr "nascondi tutte le automazioni"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Smorzamenti"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Mostra le forme Wave"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr "Tradizionale"
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr "Rettificato"
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 msgid "Waveform"
 msgstr "Forme wave"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
 msgstr "Materiale esistente"
 
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
 #, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
 msgstr "Tempo di registrazione"
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Allinea"
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Nome dell' istantanea"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Nome dell' istantanea"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr ""
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr "errore di programmazione: "
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr "Corrente %1"
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 msgid "New Copy"
 msgstr "Nuova Copia"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Pulisci Corrente"
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 msgid "automation event move"
 msgstr ""
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 msgid "automation range drag"
 msgstr ""
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "remove control point"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "pulisci"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "stato dell'automazione pan"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "azzera gli intervalli"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "suona"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Suona"
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
 msgstr "scrivi"
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
 msgstr "crea"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 msgid "clear automation"
 msgstr "pulisci l'automazione"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Inizio:"
@@ -1803,1579 +1806,1566 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "oggetto"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr "Editor: impossibile l'immagine per lo splash \"%1\" (%2)"
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "ardour: modifica lo smorzamento incrociato"
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "azzera"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Fade"
 msgstr "Smorzamenti"
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 msgid "Out (dry)"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Uscite"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 msgid "In (dry)"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "con pre-roll"
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "con post-roll"
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade In"
 msgstr "SMORZA Entrata"
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 msgid "Fade Out"
 msgstr "SMORZA Uscita"
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 msgid "CD Frames"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 msgid "Seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minuti"
 
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Battiti/32"
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Battiti/16"
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Battiti/8"
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Battiti/4"
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Battiti/3"
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr "Battiti"
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr "Battute"
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcatori"
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "Cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 msgid "Region starts"
 msgstr "Regioni/inizio"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 msgid "Region ends"
 msgstr "Regioni/fine"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Regioni/sincronizzazione"
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Regioni/confini"
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnetico"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr "Inizio"
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Min:Sec"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marcatori di posizione"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marcatori di intervallo"
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Intervalli di Loop/Punch"
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "intervallo"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "oggetto"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "timefx"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr "automazione"
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modalità di modifica"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 msgid "Snap To"
 msgstr "Allinea a"
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modalita' di Allineamento"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr ""
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr "Sposta"
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom avanti"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Zoom alla selezione"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 msgid "Zoom Span"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "visibile"
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Regione"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Spezzoni"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Tracce/Bus"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Istantanee"
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Modifica Gruppi"
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr "Sposta regione/selezione indietro"
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 msgid "ardour_editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr ""
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Disattiva"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 msgid "Activate"
 msgstr "Attiva"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineare"
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 msgid "Slowest"
 msgstr "Piu' Lento"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 msgid "Fastest"
 msgstr "Più Veloce"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "muto"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Smorzamento Incrociato"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Mostra l'editor di regione"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Porta la regione al primo livello"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Porta la regione all'ultimo livello"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Definisci il punto di sincronizzazione"
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Bounce"
 msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Suona la Regione"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 msgid "Lock"
 msgstr "Blocca"
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 msgid "Unlock"
 msgstr "Sblocca"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 msgid "Original position"
 msgstr "Posizione originale"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 #, fuzzy
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr "attivo/passivo"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 #, fuzzy
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Marcatori di intervallo"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Separa l'intervallo"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 #, fuzzy
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "Sposta"
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 #, fuzzy
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Sposta"
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Dividi"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Crea regioni mono"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplica"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Riempi Traccia"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 msgid "Destroy"
 msgstr "Distruggi"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 msgid "Play range"
 msgstr "Suona l'intervallo"
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 msgid "Loop range"
 msgstr "Intervallo di loop"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Suona l'intervallo"
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Separa l'intervallo"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Ridimensiona la Regione alla selezione"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Riempi intervallo con Regione"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Duplica"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Crea uno spezzone dall'intervallo"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 msgid "Bounce range"
 msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Esporta regione"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 msgid "Range"
 msgstr "Intervallo"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Suona dall'inizio"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 #, fuzzy
 msgid "Play region"
 msgstr "Suona la Regione"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Regione in loop"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Suona"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Inerti nella traccia"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 #, fuzzy
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 #, fuzzy
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "utilizza le uscite master"
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr "Allinea"
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Allinea Realtivo"
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Inserisci lo Spezzone"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr "Avanza la traccia dopo il cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr "Arretra l'intera traccia"
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr "Arretra la traccia dopo il cursore di modifica"
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr "seleziona/muovi gli oggetti"
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "seleziona/muovi range"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr "disegna l'automazione gain"
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 msgid "select zoom range"
 msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr "allunga/restringi le regioni"
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Inizio:"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Fine:"
 
-#: editor.cc:3097
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
 #, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Inserisci selezione"
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
-#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Annulla (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Ripristina (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Importa audio (copia)"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Rimuovi l'ultima registrazione"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Quante volte duplico?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
 "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 msgid "Delete playlist"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 msgid "Keep playlist"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regioni/creazione"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 msgid "Meter hold"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Smorzamento Incrociato"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Connetti"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Livello"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "Usa il Monitoraggio Hardware"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Mostra tutte le Tracce del Mixer"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Porta la regione su di un livello"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Short"
 msgstr "entrata"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Suona l'intervallo di loop"
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr "Cursore di modifica alla fine"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "Sposta"
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr "Sposta regione/selezione in avanti"
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Sposta"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Sposta l'intera traccia in avanti"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avanti"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoom alla selezione"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Riempi Traccia"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Inizio"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "Cursore di modifica"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Inizio"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Inizio"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr "Inizio"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Regioni/inizio"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "Allinea Realtivo"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Allinea Realtivo"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr "Allinea Realtivo"
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "utilizza le uscite master"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "Cursore di modifica"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Crea una Regione"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Inizio"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Separa la Regione"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "Per Posizione della Regione"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Esporta regione"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Separa l'intervallo"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplica"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Inserisci la Regione"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "copia"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Inserisci lo Spezzone"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Separa l'intervallo"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "Vai all'inizio della sessione"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Segui il cursore"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Intervallo"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoom indietro"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "Modalita' di Allineamento"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Modalita' di Allineamento"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "trentaduesimo (32)"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Modalita' di Allineamento"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Modalita' di Allineamento"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Allinea a"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Regioni/inizio"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Regioni/fine"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Regioni/sincronizzazione"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "Regioni/confini"
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "entrata"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Mostra tutto"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "mostra tutte le automazioni"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "Discendente"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Per Nome di Regione"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Per Lunghezza di Regione"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Per Posizione della Regione"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Per Data di Regione"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Per Inizio di Regione nel file"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Per Fine di Regione nel file"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Per Nome di sorgente del file"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Per Lunghezza di sorgente del file"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Per Data di creazione di sorgente del file"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Per Filesystem di sorgente"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Aggiungi alla lista di Regioni Esterne"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Tracce"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Tracce"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Mostra le forme Wave"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Mostra le forme Wave in registrazione"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Mostra le linee delle Misure"
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Veloce"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Porta la regione giù di un livello"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Porta la regione giù di un livello"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Porta la regione giù di un livello"
@@ -3391,114 +3381,102 @@ msgstr ""
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "mostra le automazioni esistenti"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "ardour: importazione di %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Annullare l'importazione"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: impossibile aprire il file \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Annullare l'importazione"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Non uscire"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "%1 comunque"
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
 "This audiofile's sample rate doesn't match the session sample rate!"
 msgstr "Il sample rate del file audio non corrisponde a quello della sessione!"
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "impossibile aprire %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "Inserisci un file audio esterno"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "tramite il menu Sessione"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Attiva"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "nessun gruppo"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-tutto-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr ""
 
@@ -3507,141 +3485,141 @@ msgstr ""
 msgid "mute region"
 msgstr "Metti in muto questa regione"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr "aggiungi marcatore"
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Posiziona a"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Suona dall'inizio"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Marcatori di posizione"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Suona l'intervallo di loop"
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Intervallo di loop"
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Imposta dall'inizio"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Rimuovi Campo"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Seleziona tutto nella traccia"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Imposta l'intervallo di loop"
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "nuovo nome: "
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour: rinomina il marcatore"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "Seleziona l'intervallo di loop"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
@@ -3650,418 +3628,424 @@ msgstr "Seleziona l'intervallo di punch"
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usa come click"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 msgid "change fade in length"
 msgstr "modifica la lunghezza dello smorzamento in entrata"
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 msgid "change fade out length"
 msgstr "cambia la durata dello smorzamento in uscita"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 #, fuzzy
 msgid "move meter mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 #, fuzzy
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 #, fuzzy
 msgid "selection grab"
 msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 #, fuzzy
 msgid "range selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 #, fuzzy
 msgid "trim selection start"
 msgstr "Regioni/inizio"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 #, fuzzy
 msgid "trim selection end"
 msgstr "Importa selezione"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 #, fuzzy
 msgid "move selection"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 #, fuzzy
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 msgid "trimmed region"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 #, fuzzy
 msgid "select regions"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nome per la Regione"
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 msgid "timestretch"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Dividi"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "Metti in muto questa regione"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, non fare niente."
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 msgid "extend selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "Nuova Regione dall'intervallo"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "seleziona l'intervallo di zoom"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr "azzera i marcatori"
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 msgid "clear ranges"
 msgstr "azzera gli intervalli"
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 msgid "clear locations"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 #, fuzzy
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Inserisci la Regione"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 #, fuzzy
 msgid "insert region"
 msgstr "Inserisci la Regione"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Separa l'intervallo"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 #, fuzzy
 msgid "fill selection"
 msgstr "Suona intervallo/selezione"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 #, fuzzy
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr ""
 "errore di programmazione: la mappa di posizioni/marcatori non contiene "
 "alcuna posizione!"
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Regioni/posizione"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr ""
 "Posiziona il cursore di modifica al punto di sincronizzazione desiderato"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 #, fuzzy
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "Suona dal cursore di modifica"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 #, fuzzy
 msgid "remove sync"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 #, fuzzy
 msgid "naturalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Allinea Realtivo"
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "trim to edit"
 msgstr "Inizio al cursore di modifica"
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancella"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "Fai il Bounce dell'intervallo"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 msgid "cut"
 msgstr "taglia"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 msgid "copy"
 msgstr "copia"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 msgid " objects"
 msgstr "oggetti"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 msgid " range"
 msgstr " intervallo"
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 #, fuzzy
 msgid "paste"
 msgstr "Incolla"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 #, fuzzy
 msgid "paste chunk"
 msgstr "Crea uno Spezzone"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 #, fuzzy
 msgid "duplicate region"
 msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 #, fuzzy
 msgid "clear playlist"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4069,163 +4053,160 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere l'ultima registrazione?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Normalizza"
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 msgid "reverse regions"
 msgstr "fai il Reverse della regione"
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostra Tutto"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Nascondi tutto"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Mostra tutti i Bus Audio"
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Nascondi tutti i Bus Audio"
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 msgid "New location marker"
 msgstr "Marcatore di nuova posizione"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Pulisci tutte le posizioni"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Pulisci tutti gli intervalli"
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Nuovo tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Pulisci tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 msgid "New Meter"
 msgstr "Nuovo Meter"
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Pulisci Meter"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Min:Sec"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "Nome dello Spezzone"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Crea uno Spezzone"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Annulla"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 msgid "add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 msgid "done"
 msgstr "fatto"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Rapido ma inaccurato"
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Salta l'Anti-aliasing"
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Allunga/Restringi"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Allunga/Restringi"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr ""
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4359,7 +4340,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export to File"
 msgstr "Esporta a CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr "Naviga"
 
@@ -4376,7 +4357,8 @@ msgstr "ardour: esportazione"
 msgid "ardour_export"
 msgstr "ardour: esportazione"
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Uscite"
@@ -4415,145 +4397,74 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "aggiungi evento di automazione a "
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
+msgid "-inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "entrata %1"
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modalita' di automazione pan"
 
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "entrata"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
 
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
-msgid "-inf"
+#: gain_meter.cc:472
+msgid "-Inf"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avanzate..."
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Uscite"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Annullare l'importazione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Uscite di Controllo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "utilizza le uscite master"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sessione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "apri sessione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "apri sessione"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Annulla"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Seleziona tutto"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Tracce/Bus"
-
 #: gtk-custom-ruler.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Lower"
@@ -4599,236 +4510,236 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr ""
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Secondi"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "Sposta Regione/i"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Rimuovi Campo"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 msgid "Image Frame"
 msgstr ""
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Rescan"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "entrata %1"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "uscita %1"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 msgid "Inputs"
 msgstr "Entrate"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 msgid "Outputs"
 msgstr "Uscite"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "aggiungi una entrata"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "aggiungi una uscita"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "# Uscite"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Disconnetti"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Connessioni disponibili"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "entrata"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr "KeyboardTarget: il keyname \"%1\" è sconosciuto"
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr "Vai"
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Aggiungi una nuova Posizione"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Aggiungi un nuovo Intervallo"
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour: posizioni"
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 msgid "ardour_locations"
 msgstr "ardour_posizioni"
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Marcatori di posizione"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Marcatori di intervallo"
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 msgid "add range marker"
 msgstr "agggiungi marcatore di intervallo"
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "ardour sta forzando la chiusura per un'uscita pulita\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "chiusura dell'interfaccia\n"
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr "%d: ricevuto segnale %d\n"
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4837,11 +4748,11 @@ msgstr ""
 "Senza uno Stile per l'Interfaccia, ardour apparirà strano\n"
 "Impostare la variabile ARDOUR_UI_RC per puntare ad uno Stile"
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
 "\n"
@@ -4852,375 +4763,462 @@ msgid ""
 "Please consider the possibilities, and perhaps (re)start JACK."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 #, fuzzy
 msgid " with libardour "
 msgstr " con libardour "
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "Impossibile creare l'interfaccia di Ardour"
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "impossibile avviare Ardour"
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "Impossibile caricare la sessione \"%1\" da linea di comando"
+#: marker.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcatori"
 
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
-#: marker.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "MarkerText"
-msgstr "Marcatori"
-
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "rimuovi marcatore"
 
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Marker"
 msgstr "Marcatori"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Nuovo nome per il meter:"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "muto"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "REGISTRA"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRATA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "USCITA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione pan"
-
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Modalita' automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entrate"
 
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo di automazione pan"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "entrata %1"
 
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo di automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "entrata"
 
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
 msgstr ""
 
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:207
+msgid "Varispeed"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modalita' di automazione pan"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "stato dell'automazione gain"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Registra"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "stato dell'automazione pan"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "muto"
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "taglia"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Traccia"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr ""
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Entrate"
 
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
+#: mixer_strip.cc:750
+msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "IU: impossibile avviare l'editor"
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "nessun gruppo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "polarità"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Strisce"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "attivo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visibile"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppi di mixaggio"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "segnale"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nome della sessione:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "usa un modello esistente"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Annullare l'importazione"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Uscite di Controllo"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "utilizza le uscite master"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "autoconnetti le entrate delle tracce alle entrate fisiche"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Annulla"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Tracce/Bus"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "connetti manualmente le uscite delle tracce"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Uscite"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Editor delle Opzioni"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "apri sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_nuova_sessione"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-modello"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#: option_editor.cc:76
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "ardour: editor delle opzioni"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr "ardour_editor_delle_opzioni"
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Percorsi/File"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Tastiera/Mouse"
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 msgid "25 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 msgid "30 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr "Percorso RAID della sessione"
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Libreria Audio"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Percorsi/File"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "lineare"
@@ -5228,12 +5226,12 @@ msgstr "lineare"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "lineare"
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5242,15 +5240,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Usa come enfasi del click"
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr "File audio del click"
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Pecorso del file di enfasi click"
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5262,35 +5260,35 @@ msgstr ""
 "del contesto del mixaggio. Può essere connessa proprio\n"
 "come ogni altra striscia del mixer."
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 msgid "Edit using"
 msgstr "Modifica usando"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr "+ pulsante"
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 msgid "Delete using"
 msgstr "Elimina usando"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Ignora l'allineamento automatico usando"
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Utilizzo: "
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --versione                    Mostra info sulla versione\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                        Mostra questo messaggio\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5298,13 +5296,13 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Mostra tutte le possibili combinazioni di "
 "tasti\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr ""
 "  -n, --no-splash                   Non mostrare la schermata d'avvio\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
@@ -5313,152 +5311,165 @@ msgstr ""
 "  -c, --jack-client-name  name     Utilizza nome specifico per jack, "
 "predefinito e' ardour\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  [nome sessione]                  Nome della sessione da caricare\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr ""
 "  -n, --no-splash                   Non mostrare la schermata d'avvio\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [nome sessione]                  Nome della sessione da caricare\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                        Mostra questo messaggio\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "aggiungi evento di automazione a "
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 #, fuzzy
 msgid "Bypass"
 msgstr "Battute"
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "vuoto"
 
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modalita' automazione pan"
+
 #: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo di automazione pan"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "azzera"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "azzera le posizioni"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour: editor delle opzioni"
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Nascondi traccia"
 
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Plugin LADSPA disponibili"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "# Entrate"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "# Uscite"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Plugin VST disponibili"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Aggiungi un plugin alla lista degli effetti"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Rimuovi un plugin dalla lista degli effetti"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Aggiorna i plugin disponibili"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "LADSPA"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "VST"
 msgstr "VST"
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -5466,51 +5477,52 @@ msgstr ""
 "tipo di plugin fornito sconosciuto (nota: nessun supporto a VST in questa "
 "versione di ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Uscite di Controllo"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Plugin Editor: impossibile creare elemento di controllo per la porta %1"
 
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
 msgstr "controllo di automazione"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Preset per plugin %1 non trovato"
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Nome della nuova connessione"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr "automazione di redirect creata per non-plugin"
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 msgid "add automation event to "
 msgstr "aggiungi evento di automazione a "
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Show send controls"
 msgstr "utilizza le uscite di controllo"
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5521,7 +5533,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5533,7 +5545,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5546,34 +5558,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour: rinomina la regione"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5582,7 +5594,7 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5591,246 +5603,258 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour: orologio"
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: regione"
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "Nuova entrata"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Attiva"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Disattiva"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr "NOME:"
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr "blocca"
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "attivo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visibile"
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Livello"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "suona"
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr ""
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 msgid "mute this region"
 msgstr "Metti in muto questa regione"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "le regioni al di sotto di questa non posssono essere udite"
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "impedisci qualsiasi cambio a questa regione"
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "usa la curva di gain suonando"
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "mostra la curva di gain"
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "usa la curva di smorzamento in entrata, suonando"
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "usa la curva di smorzamento in uscita, suonando"
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr "fai l'audition di questa regione"
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr "INIZIO:"
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr "FINE"
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "LUNGHEZZA"
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr "SMORZA ENTRATA"
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr "msec"
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "SMORZA USCITA"
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour: regione"
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr "modifica lo smorzamento in entrata"
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 msgid "fade out edit"
 msgstr "modifica lo smorzamento in uscita"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "Tracce/Bus"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Pre Redirezionamenti"
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Post Redirezionamenti"
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "NESSUNA TRACCIA"
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour: aggiungi traccia/bus"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Nessun Route Selezionato"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour: parametri di route: nessun route selezionato"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 #, fuzzy
 msgid "mute change"
 msgstr "Imposta l'intervallo di Punch"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 #, fuzzy
 msgid "solo change"
 msgstr "Intervallo di loop"
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 msgid "rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 msgid "Solo-safe"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Uscite di Controllo"
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Uscite Principali"
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour: selezione del colore"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5841,7 +5865,7 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5849,11 +5873,11 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere il bus \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Si, rimuovi."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "nuovo nome: "
@@ -5911,148 +5935,149 @@ msgstr "Impossibile accedere al file audio"
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Nome per la Regione"
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr "Dividi i Canali"
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Link to an external file"
 msgstr "Inserisci un file audio esterno"
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "errore di programmazione: "
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Battiti al minuto"
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr "Battuta"
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr "Battito"
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 msgid "Location"
 msgstr "Posizione"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Denominatore per il Meter"
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Battiti per battuta"
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr "intero (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr "mezzo (2)"
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr "terzo (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "quarto (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "ottavo (8)"
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "sedicesimo (16)"
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "trentaduesimo (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr "Ampissimo"
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Large"
 msgstr "Più ampio"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 msgid "Larger"
 msgstr "Ampio"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr "Piccolo"
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 msgid "Small"
 msgstr "Più piccolo"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr ""
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6060,14 +6085,71 @@ msgstr ""
 "Si vuole realmente rimuovere la traccia \"%1\" ?\n"
 "(questa azione non potrà essere annullata)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "nuovo nome: "
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Inserisci selezione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Rimuovi il punto di sincronizzazione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Esegui la regione selezionata come loop"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Inizia una nuova sessione\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "tramite il menu Sessione"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avanzate..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Seleziona tutto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Tracce/Bus"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "REGISTRA"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRATA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "USCITA"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Modalita' automazione gain"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Tipo di automazione gain"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modalita' di automazione gain"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "stato dell'automazione gain"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "stato dell'automazione pan"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "nessun gruppo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Normale"
@@ -6310,9 +6392,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "E"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "O"
-
 #~ msgid "ardour: locate soundfiles"
 #~ msgstr "ardour: localizza file audio"
 
@@ -6328,9 +6407,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 #~ msgid "Ardour: Search Results"
 #~ msgstr "Ardour: Risultati della Ricerca"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Gruppi di mixaggio"
-
 #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
 #~ msgstr "Nascondi tutte le Tracce del Mixer"
 
@@ -6343,9 +6419,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Nome del nuovo gruppo di mixaggio"
 
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nome della sessione:"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Crea"
 
@@ -6378,17 +6451,9 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 #~ "Se si vuole utilizzare un sample rate differente\n"
 #~ "bisogna chiudere e riavviare JACK"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "usa un modello esistente"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "vuoto"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-modello"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "Invia MTC"
@@ -6402,9 +6467,6 @@ msgstr "esiste già una traccia con quel nome"
 #~ msgid "Display"
 #~ msgstr "Interfaccia"
 
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usa come click"
-
 #~ msgid "--unknown--"
 #~ msgstr "--sconosciuto--"
 
index da0bb8b2e3aa9f99bde56d7e2b1748471143fe21..92c0d7934a024d0bd7be3a941ba52cd0dcbbf944 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ardour 0.688.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:50-0000\n"
 "Last-Translator: Chris Ross, Alexander Franca & Leandro Marco\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -18,150 +18,150 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
 "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -170,52 +170,52 @@ msgstr ""
 "Ardour: %1\n"
 "(construído com ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Nome (esquema)"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Estado"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "Mono"
 msgstr "mono"
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "estéreo"
@@ -301,31 +301,11 @@ msgstr "AUDIÇÃO"
 msgid "SOLO"
 msgstr "SOLO"
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-"Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n"
-"a trilha %1\n"
-"porque ela não tem conexãos de entrada.\n"
-"Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio."
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "sair"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -338,31 +318,31 @@ msgstr ""
 "Se mesmo assim você deseja sair, por favor utilize\n"
 "a opção \"Apenas Sair\"."
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour: salvar sessão?"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Não %1"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "Apenas %1"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Salvar e %1"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 msgid "session"
 msgstr "sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 msgid "snapshot"
 msgstr "capturar instantâneo"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -382,83 +362,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O que você quer fazer?"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "desconectado"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "DSP Carregada: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "espaço: 24hrs+"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr ""
 
 #
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "abrir sessão"
 
 #
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 msgid "open session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour: salvar sessão?"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "Paciência é uma virtude.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Você não pode adicionar uma trilha se uma sessão não estiver carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "não pôde criar uma nova trilha de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "não foi possível criar um novo barramento de áudio"
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -470,7 +450,7 @@ msgstr ""
 "Você deve salvar Ardour, sair e\n"
 "reiniciar o JACK com mais portas."
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
@@ -480,7 +460,7 @@ msgstr ""
 "antes de tentar gravar.\n"
 "Vir o menu de Sessão."
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
 "disconnected Ardour because Ardour\n"
@@ -493,42 +473,40 @@ msgstr ""
 "A sessão corrente deverá ser salva e\n"
 "o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr "Impossível criar todas as portas solicitadas"
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Impossível iniciar a sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Sem fluxo"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Nome para o esquema de mixer"
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 msgid "-template"
 msgstr "-esquema/template"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
@@ -536,15 +514,15 @@ msgstr ""
 "Você não tem permissão de escrita nesta sessão\n"
 "Isto impede que a sessão seja aberta."
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "A sessão \"%1 (instantâneo %2)\" não pôde ser carregada"
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
@@ -557,23 +535,23 @@ msgstr ""
 "Eles podem conter regiões que requeiram a existência\n"
 "de arquivos não utlizados."
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour: limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 msgid "files were"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 msgid "file was"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
@@ -586,24 +564,24 @@ msgstr ""
 "você continuar. Arquivos de audio não usados serão movidos\n"
 "para \"dead sounds\""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour_limpar"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr "arquivos limpos"
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -619,11 +597,11 @@ msgstr ""
 "isto vai liberar %3 %4bytes\n"
 "de espaço no disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 msgid "deleted file"
 msgstr "arquivo removido"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -633,11 +611,11 @@ msgstr ""
 "Os seguintes %1 arquivo%2 foram deletados, liberando %3 %4bytes de espaço no "
 "disco rígido"
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "A gravação foi encerrada porque seu sistema não consegue acompanhar"
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -646,7 +624,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -655,7 +633,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -666,362 +644,362 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Não foi possível se desconectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 #, fuzzy
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "não foi possível iniciar o mixer"
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Reproduzir a partir do início"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Parar reprodução"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Reproduzir intervalo/seleção"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Ir para o fim da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Ir para o início da última reprodução quando parar"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Iniciar reprodução após qualquer localização"
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Sensível à monitoração na entrada"
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Iniciar gravação no início do ponto-automático"
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Parar gravação no final do ponto-automático"
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Habilitar/desabilitar metrônomo"
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 msgid "Positional sync source"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr "Velocidade do controle"
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Selecionar semitons ou percentual para a velocidade da tela"
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Velocidade atual do transporte"
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Relógio primeiramente"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr "Relógio secundário"
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 msgid "sprung"
 msgstr "retornável"
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 msgid "wheel"
 msgstr "fixo"
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour: relógio"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "velocidade variável"
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 msgid "st"
 msgstr "o."
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr "parado"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 msgid "close"
 msgstr "fechar"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Biblioteca de Áudio"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronia"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Pré Fade"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 msgid "Recent"
 msgstr "Recente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Capturar instantâneo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Salvar Esquema..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Exportar sessão para arquivo de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Exportar intervalo para arquivo de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Limpar fontes não usadas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Esvaziar lixeira"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Preferências"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexões"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Localizações"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Metrônomo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Cor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Adicionar Trilha/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Remover última captura"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Tradutores"
@@ -1029,73 +1007,73 @@ msgstr "Tradutores"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Reproduzir região selecionada"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1103,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1112,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 "iniciar\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1121,11 +1099,11 @@ msgstr ""
 "finalizar\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr "Metrônomo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1134,7 +1112,7 @@ msgstr ""
 "entrada\n"
 "automática"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1143,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 "reprodução\n"
 "automática"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1152,283 +1130,283 @@ msgstr ""
 "retorno\n"
 "automático"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr "Modo supervisor de tempo (JACK)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentual"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 msgid "Semitones"
 msgstr "Semitons"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Enviar MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 #, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr "Conectar novas faixas automaticamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr "concetar automaticamente saídas das trilhas com as saídas master"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Software"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "Suspender efeitos/plugins em transporte"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Remover última captura"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Suspender gravaçãoo em caso de falha sincrônica (XRUN)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Executar plugins enquanto grava"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Latched solo"
 msgstr "Solo alternado"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "Solo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr "Fade cruzado automático no intervalo sobreposto"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 msgid "MTC"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Compassos:Batimentos"
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Minutos:Segundos"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr "Quadros de Áudio"
 
@@ -1436,285 +1414,307 @@ msgstr "Quadros de Áudio"
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr "Desligar"
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr ""
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 msgid "Solo"
 msgstr "Solo"
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 msgid "Mute"
 msgstr "Mutar"
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Editar Grupo"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Display Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de reprodução"
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 msgid "Automation"
 msgstr "Automação"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr "Opções de aparência"
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Ocultar esta trilha"
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 msgid "No group"
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "mostra a automação existente"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
 msgstr "ocultar toda a automação"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "ganho"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Fade"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
 msgstr "pan"
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr "Entradas"
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr "Corrigido"
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 msgid "Waveform"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
 msgstr "Material existente"
 
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
 #, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
 msgstr "Tempo de captura"
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Ativar"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Nome para a lista de reprodução"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "ganho"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr "Atual: %1"
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 msgid "New Copy"
 msgstr "Nova Cópia"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Limpar Atual"
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 msgid "automation event move"
 msgstr "mover evento de automação"
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 msgid "automation range drag"
 msgstr "arrastar intervalo de automação"
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 msgid "remove control point"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "limpar"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 msgid "automation state"
 msgstr "estado do automação"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 msgid "clear track"
 msgstr "limpar trilha"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 msgid "hide track"
 msgstr "ocultar esta trilha"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "reproduzir"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
 msgstr "escrever"
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
 msgstr "marca como novo"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 msgid "clear automation"
 msgstr "limpar automação"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -1860,1574 +1860,1561 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "objeto"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo de imagem \"%1\""
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "ardour: editar cross fade"
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 msgid "Fade"
 msgstr "Fade"
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 msgid "Out (dry)"
 msgstr "Saída (flat)"
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 msgid "Out"
 msgstr "Saídas"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 msgid "In (dry)"
 msgstr "Entrada (flat)"
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr "Entrada"
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "Com pré-rolagem"
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "Com pós-rolagem"
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade In"
 msgstr "Fade In"
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Fade Out"
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr "Deslizar"
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr "Reunir"
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Quadros de CD"
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr "SMPTE Frames"
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr "SMPTE segundo"
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
 # ## msgstr "Saídas Principais"
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Batimentos/3"
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr "Batimentos"
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr "Compassos"
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcas"
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edição"
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 msgid "Region starts"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 msgid "Region ends"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Divisas de região"
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnético"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerdo"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Direito"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr "Início"
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr "Quadros"
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr "Tempo"
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Marcas de Localização"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Intervalos Loop/Insersão"
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "objeto"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr "zoom"
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "timefx"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr "automação"
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modo de edição"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 msgid "Snap To"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Mais Zoom"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 msgid "Zoom Span"
 msgstr "Alcance de zoom"
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "visível"
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Quadros"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Região"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Trechos"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Editar Grupos"
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr "Voltar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 msgid "ardour_editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr ""
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr "Inserção"
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Desativar"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 msgid "Activate"
 msgstr "Ativar"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 msgid "Slowest"
 msgstr "Menor"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 msgid "Slow"
 msgstr "Devegar"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapido"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 msgid "Fastest"
 msgstr "Rapidamente"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr "Congelar"
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Descongelar"
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 msgid "Unmute"
 msgstr "Desmudo"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Editor de região"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Trazer região para frente, primeira camada"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Enviar região para a trás, última camada"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Definir ponto de sincronia"
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 msgid "Bounce"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Reproduzir região"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 msgid "Lock"
 msgstr "Trancar"
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 msgid "Unlock"
 msgstr "Destrancar"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 msgid "Original position"
 msgstr "Posição original"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 #, fuzzy
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr "ativo"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Desnormalizar"
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverter horizontalmente"
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 #, fuzzy
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 #, fuzzy
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Criar regiões mono"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Preencher Trilha"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 msgid "Destroy"
 msgstr "Remover definitavente"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 msgid "Play range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 msgid "Loop range"
 msgstr "Loop no intervalo"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "Selecionar intervalo de loop"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Selecionar intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Cortar região pela intervalo"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Preencher intervalo com região"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Criar trecho a partir da intervalo"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 #, fuzzy
 msgid "Bounce range"
 msgstr "região"
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 msgid "Range"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Reproduzir do início"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 msgid "Play region"
 msgstr "Reproduzir região"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Região de loop"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Reproduzir"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Inverter verticalmente na trilha"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Colar à cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "Colar à mouse"
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr "Alinhamento"
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Inserir trecho"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr "Retocar trilha após o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para trás"
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr "Retocar toda a trilha, do cursor de edição para trás"
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr "selecionar/mover objetos"
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "selecionar/mover intervalos"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr "desenhar ganho automático"
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 msgid "select zoom range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr "esticar/encolher regiões"
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "Ouça no região especifica"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Inicio:"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Final:"
 
-#: editor.cc:3097
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
 #, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Inserir seleção"
+msgid "set selected regions"
+msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "Remover ponto de controlo"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
-#, fuzzy
-msgid "set selected regions"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Desfazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Refazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Importar áudio (copiar)"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Remover última captura"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Duplicar quantas vezes?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
 "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 #, fuzzy
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 #, fuzzy
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "Colar à cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regiões/criação"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Fade cruzado"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Usar Monitoração de Hardware"
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Camada"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "VU (medidor volumétrico)"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Mostrar painéis de mixer de todas as trilhas de áudio"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Trazer região uma camada para frente"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Short"
 msgstr "porta"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Selecionar intervalo de loop"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr "Avançar o mínimo região/seleção"
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Retorcar toda a trilha para frente"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Mais Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoom na sessão"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Preencher Trilha"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Outras trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edição"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "Colar à mouse"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edição"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Criar Região"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Início"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Inserir região"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "copiar"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Inserir trecho"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Separar intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Reproduzir a partir do início"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Foco de Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Menos Zoom"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr "SMPTE Frames"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr "SMPTE segundo"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr "SMPTE Minutos"
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "trigésima segunda (32)"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Começo de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Fim de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Sincronizações de região"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "Divisas de região"
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "porta"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "mostra toda a automação"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Por Nome da Região"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Por Tamanho da Região"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Por Posição da Região"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Por tempo data/hora da Região"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Por posição inicial da Região no arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Por posição final da Região no arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Por nome original do arquivo"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Por tamanho do arquivo original"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Por data de criação do arquivo original"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Por sistema de arquivos original"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Adicionar na lista de regiões"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Trilhas"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Mostrar formas de onda áudio"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Mostrar formas de onda áudio quando gravando"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Mostrar linhas de medida"
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Fades"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Enviar região uma camada para trás"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Enviar região uma camada para trás"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Enviar região uma camada para trás"
@@ -3443,40 +3430,40 @@ msgstr ""
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "mostra a automação existente"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "ardour: exportar"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: não foi possível abrir o arquivo \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Cancelar importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Não %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "Embutir mesmo assim"
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -3484,75 +3471,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A freqüência de áudio deste arquivo não corresponde à freqüência da sessão!"
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "não foi possível abrir %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via menu de Sessão"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Ativar"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-tudo-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr ""
 
@@ -3561,141 +3536,141 @@ msgstr ""
 msgid "mute region"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "Separar Seleção"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr "adicionar marca"
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Ir para"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Reproduzir do início"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "ocultar esta trilha"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Marcas de Localização"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Loop no intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Marcar aqui"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Nova região a partir da intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Selecionar tudo na trilha"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Marcar um intervalo de loop"
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour: renomear marca"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Selecionar intervalo atual"
@@ -3704,418 +3679,424 @@ msgstr "Selecionar intervalo atual"
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usar com metrônomo"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 #, fuzzy
 msgid "change fade in length"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 #, fuzzy
 msgid "change fade out length"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 #, fuzzy
 msgid "move meter mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 #, fuzzy
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "normalizar região"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 #, fuzzy
 msgid "selection grab"
 msgstr "Seleção"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 #, fuzzy
 msgid "range selection"
 msgstr "Reproduzir seleção"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 #, fuzzy
 msgid "trim selection start"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 #, fuzzy
 msgid "trim selection end"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 #, fuzzy
 msgid "move selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 #, fuzzy
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 msgid "trimmed region"
 msgstr "região aparado"
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 #, fuzzy
 msgid "select regions"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 #, fuzzy
 msgid "timestretch"
 msgstr "ardour: esticar no tempo"
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Não, não faça nada."
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Sim, remova definitivamente isto."
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "extend selection"
 msgstr "Separar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "Nova região a partir da seleção"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "selecionar intervalo de zoom"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Colar à cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr "limpar marcas"
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 msgid "clear ranges"
 msgstr "limpar intervalos"
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 msgid "clear locations"
 msgstr "limpar localizações"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 #, fuzzy
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Inserir Região"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 #, fuzzy
 msgid "insert region"
 msgstr "Inserir Região"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "Desde a localização"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 #, fuzzy
 msgid "fill selection"
 msgstr "Reproduzir seleção continuamente"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr "Coloque o cursor de edição no ponto de sincronia desejado"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 #, fuzzy
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "Reproduzir a partir do cursor"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 #, fuzzy
 msgid "remove sync"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 #, fuzzy
 msgid "naturalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Alinhamento Relativo"
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "trim to edit"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 msgid "cut"
 msgstr "cortar"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 msgid "copy"
 msgstr "copiar"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 msgid " objects"
 msgstr "objetos"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 msgid " range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 #, fuzzy
 msgid "paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 #, fuzzy
 msgid "paste chunk"
 msgstr "Criar trecho"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 #, fuzzy
 msgid "duplicate region"
 msgstr "Loop região selecionada"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "Saltar Seleção"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 #, fuzzy
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Ocultar esta trilha"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4123,163 +4104,160 @@ msgstr ""
 "Você quer realmente remover definitivamente a última captura?\n"
 "(Isto não poderá ser desfeito)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 msgid "reverse regions"
 msgstr "inverter horizontalmente as regiões"
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr "editor"
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar Tudo"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Ocultar Tudo"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Ocultar todos os barramentos de áudio"
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 msgid "New location marker"
 msgstr "Nova marca de localização"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Apagar todas as localizações"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Remover todos os intervalos"
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Novo Andamento"
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Apagar andamento"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 msgid "New Meter"
 msgstr "Novo Meter"
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Apagar meter"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Min:Segs"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "nome para o trecho"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Criar trecho"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Esqueça isto"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 msgid "add"
 msgstr "adicionar"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 msgid "done"
 msgstr "pronto"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "remover marca"
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Rápido mas Feio"
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Pular Anti-aliasing"
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Esticar/Encolher isto"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr "ardour: esticar no tempo"
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr "Diálogo esticar no tempo"
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Esticar/Encolher isto"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr "Botão esticar no tempo"
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr "Progresso esticar no tempo"
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4413,7 +4391,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export to File"
 msgstr "Exportar para CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr "Localizar"
 
@@ -4429,7 +4407,8 @@ msgstr "ardour: exportar"
 msgid "ardour_export"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Saídas"
@@ -4468,147 +4447,75 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "adicionar evento de automação para "
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 entrada"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "porta"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
 #, fuzzy
 msgid "-inf"
 msgstr "entrada"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avançado ..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modo automático de pan"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Saídas"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Tipo do pan automático"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrada"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Cancelar importação"
+msgid "O"
+msgstr "OU"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Controle de Saídas"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "usar saída master"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sessão"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Esqueça isto"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Selecionar Tudo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Loop região selecionada"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
 
 #: gtk-custom-ruler.c:126
 #, fuzzy
@@ -4655,236 +4562,236 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr ""
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "normalizar região"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Image Frame"
 msgstr "Quadros"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Renomear"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 msgid "Rescan"
 msgstr "Rescanear"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 entrada"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 saída"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 msgid "Inputs"
 msgstr "Entradas"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 msgid "Outputs"
 msgstr "Saídas"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "adicionar entrada"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "adicionar saída"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "# Saídas"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Desconectar"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Conexões disponíveis"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr "KeyboardTarget: nome da tecla \"%1\" é desconhecido."
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod1\""
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod2\""
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod3\""
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod4\""
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr "Você já tem %1 atalho de teclado para \"mod5\""
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 msgid "Set"
 msgstr "Fazer"
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr "Ir"
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Adicionar Nova Localização"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour: localizações"
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 msgid "ardour_locations"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Marcas de Localização"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Marcas de Intervalos"
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 msgid "add range marker"
 msgstr "adicionar marca de intervalo"
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "o ardour está se matando para uma saída limpa\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "interrompendo a interface do usuário\n"
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4893,12 +4800,12 @@ msgstr ""
 "Sem um arquivo de estilo o ardour vai ficar meio esquisito.\n"
 "Por favor, configure a variável ambiente ARDOUR_UI_RC para um arquivo válido"
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK"
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -4918,374 +4825,466 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor, considere essas razões, e talvez (re)inicie o JACK."
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 #, fuzzy
 msgid " with libardour "
 msgstr " executando com libardour "
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour não oferece ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA"
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Isto é um Software Livre. Fique à vontade para redistribuí-lo "
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "com algumas condições; veja o fonte para mais detalhes"
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "não foi possível criar a INTERFACE ARDOUR"
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor JACK com \"%1\""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "não foi possível iniciar o Ardour."
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "não foi possível carregar a sessão da linha de comando \"%1\""
+#: marker.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcas"
 
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
-#: marker.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "MarkerText"
-msgstr "Marcas"
-
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "Remover Marca"
 
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 msgid "Marker"
 msgstr "Marca"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr "ardour: VU (medidor volumétrico)"
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Novo nome para VU (medidor volumétrico)"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mudo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "solo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "GRAVAR"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SAÍDA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "modo automático de pan"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "modo automático de ganho"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
 
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo do pan automático"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "porta"
 
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo do ganho automático"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "cortar"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
+msgstr "velocidade variável"
 
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modo automático de ganho"
-
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modo automático de pan"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "estado do ganho automático"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Gravar"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "estado do pan automático"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "velocidade variável"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "Rescanear"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "GRAV"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "cortar"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Trilha"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr "não foi posível registrar portas novas solicitadas por este conneção"
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SAÍDA"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr ""
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "ENTRADA"
 
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "não foi possível iniciar o editor"
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "sem grupo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "polaridade"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Painéis"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "ativo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visível"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos de Mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr "ardour_mixer"
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "sinal"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr "não foi encontrada qualquer trilha para o painel de mixer"
 
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nome da sessão:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "usar esquema existente"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Cancelar importação"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Controle de Saídas"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "usar saída master"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "conectar automaticamente entradas das trilhas com as portas físicas"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Esqueça isto"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "conectar manualmente saídas das trilhas"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Saídas"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Preferências"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour: salvar sessão?"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-esquema/template"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Loop região selecionada"
+
+#: option_editor.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr "Compensar SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "ardour: preferências"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Diretórios/Arquivos"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Teclado/Mouse"
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 msgid "25 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 msgid "30 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr "diretório para sessão RAID"
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Biblioteca de Áudio"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Diretórios/Arquivos"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr "SMPTE Frames/segundo"
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr "Compensar SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "linear"
@@ -5293,12 +5292,12 @@ msgstr "linear"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "linear"
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5307,15 +5306,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Usar com metrônomo acentuado"
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr "Metrônomo no arquivo de áudio"
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Metrônomo acentuado no arquivo de áudio"
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5327,35 +5326,35 @@ msgstr ""
 "da mistura geral. Pode ser interconectado tal como\n"
 "qualquer outro painel de mistura."
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 msgid "Edit using"
 msgstr "Editar com"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr "+ button"
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 msgid "Delete using"
 msgstr "Apagar com"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Ignorar ajuste com"
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Usual: "
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --version                    Mostra informação sobre a versão\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Mostra esta mensagem\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5363,12 +5362,12 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Mostra todos os atalhos de teclado "
 "possíveis nomes\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  Não mostra imagem de abertura\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
@@ -5377,149 +5376,162 @@ msgstr ""
 "  -c, --jack-client-name  nome     Use o cliente jack especificado por nome. "
 "O padrão é o ardour\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  [session-name]                   Nome da sessão para carregar\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  Não mostra imagem de abertura\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [session-name]                   Nome da sessão para carregar\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                       Mostra esta mensagem\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "adicionar evento de automação para "
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 msgid "Bypass"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "entrada"
 
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "modo automático de pan"
+
 #: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo do pan automático"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 msgid "Reset all"
 msgstr "reiniciar todos"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Outras trilhas"
 
 # msgstr "Ocultar esta trilha"
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "ardour: plugins"
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "LADSPA plugins disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "# Entradas"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "# Saídas"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "VST plugins disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Adicionar plugin na lista de efeitos"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Remover plugin da lista de efeitos"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Atualizar plugins disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "LADSPA"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "VST"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -5527,52 +5539,53 @@ msgstr ""
 "tipo desconhecido do plugin fornecido para o editor (nota: sem suporte VST "
 "nesta versão do ardour)"
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Plugin Editor: não foi possível construir elemento de controle para a porta %"
 "1"
 
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
 msgstr "controle de automação"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Pré-seleção do plugin %1 não encontrada"
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Nome para a nova conexão:"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr "redirecionamento automático criado para um não-efeito/não-plugin"
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 msgid "add automation event to "
 msgstr "adicionar evento de automação para "
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Show send controls"
 msgstr "Velocidade do controle"
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5583,7 +5596,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5595,7 +5608,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5608,34 +5621,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5644,7 +5657,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5653,248 +5666,260 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour: relógio"
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: região"
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "nova entrada"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Selecionar Tudo"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Ativar"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Desativar"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr "NOME:"
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr "bloquear"
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "ativo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visível"
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Camada"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "reproduzir"
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr "ENVELOPE"
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 msgid "mute this region"
 msgstr "mutar esta região"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "regiões abaixo desta não são ouvidas"
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "bloquear qualquer ateração nesta região"
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "usar envelope de ganho durante a reprodução"
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "mostrar envelope de ganho"
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "usar curva de fade-in durante reprodução"
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "usar curva de fade-out durante reprodução"
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr "ouvir esta região"
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr "INICIO"
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr "FINAL:"
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "TAMANHO:"
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr "FADE IN"
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr "milisecs."
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "FADE OUT"
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour: região"
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr "fade in na edição"
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 msgid "fade out edit"
 msgstr "fade out na edição"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "Remover ponto de controlo"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "Trilhas/Barramentos"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Pré Redirecionamentos"
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Pós Redirecionamentos"
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr "ardour_route_parameters"
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr "não foi encontrada qualquer elemento para encaminhamento"
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "NENHUMA TRILHA"
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour: adicionar trilhas/barramento"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Caminho não selecionado"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 #, fuzzy
 msgid "mute change"
 msgstr "Fazer intervalo de inserção"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 #, fuzzy
 msgid "solo change"
 msgstr "Loop no intervalo"
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 msgid "rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Solo-safe"
 msgstr "Solo"
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr "MIDI"
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pré Fade"
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Pós Fade"
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Controle de Saídas"
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Saídas Principais"
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour: seleção de cor"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5905,7 +5930,7 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5913,11 +5938,11 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não poderá ser desfeita)"
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Sim, remova isto."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "novo nome: "
@@ -5975,147 +6000,148 @@ msgstr "não foi possível acessar arquivo de áudio"
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr "Separar Canais"
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Link to an external file"
 msgstr "Inserir arquivo de áudio externo"
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Batimentos por minuto"
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr "Compasso"
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr "Batimentos"
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Denominador métrico"
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Batimentos por compasso"
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr "toda (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr "segunda (2)"
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr "terceira (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "quarta (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "oitava (8)"
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "décima sexta (16)"
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "trigésima segunda (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr "tipo de nota entrada descartada (%1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr "tipo de nota entrada incompreensível (%1)"
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr "gTortnam"
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr "Enorme"
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menor"
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr ""
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6123,14 +6149,91 @@ msgstr ""
 "Tem certeza de que deseja remover a trilha \"%1\" ?\n"
 "(não será possível voltar)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "novo nome: "
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 
+#~ msgid ""
+#~ "You cannot record-enable\n"
+#~ "track %1\n"
+#~ "because it has no input connections.\n"
+#~ "You would be wasting space recording silence."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vocãonão pode habilitar para gravaãoo\n"
+#~ "a trilha %1\n"
+#~ "porque ela não tem conexãos de entrada.\n"
+#~ "Você estaria desperdiçando espaço gravando silêncio."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Inserir seleção"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "Remover ponto de controlo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Loop região selecionada"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via menu de Sessão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avançado ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Selecionar Tudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Inspetador de Trilhas/Barramentos"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "GRAVAR"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRADA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "modo automático de ganho"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Tipo do ganho automático"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "cortar"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modo automático de ganho"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "estado do ganho automático"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "estado do pan automático"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "GRAV"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "sem grupo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Normal"
@@ -6399,9 +6502,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "E"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OU"
-
 #~ msgid "ardour: locate soundfiles"
 #~ msgstr "ardour: localizar arquivos de áudio"
 
@@ -6414,9 +6514,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 #~ msgid "Ardour: Search Results"
 #~ msgstr "Ardour: Resultado da Busca"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Grupos de Mixer"
-
 #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
 #~ msgstr "Ocultar os páineis de mixer de todas as trilhas de áudio "
 
@@ -6429,9 +6526,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Nome para o novo grupo de mixer"
 
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nome da sessão:"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Criar"
 
@@ -6464,17 +6558,9 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 #~ "Se você quiser usar outra freqüência de áudio\n"
 #~ "por favor feche o programa e reinicie o JACK"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "usar esquema existente"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "vazio"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-esquema/template"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "Enviar MTC"
@@ -6500,9 +6586,6 @@ msgstr "já existe uma trilha com este nome"
 #~ msgid "Native Format"
 #~ msgstr "Formato Nativo"
 
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usar com metrônomo"
-
 #~ msgid "--unknown--"
 #~ msgstr "--desconhecido--"
 
index 1a8d47b36fcbedacf0beac5419f048ad77e622a5..f07f025713d23653580ba3a2cdc895975f88127e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.814.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-07 13:00+0000\n"
 "Last-Translator: Rui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -15,143 +15,143 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "reiniciar"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "desde que sejam respeitadas algumas condições;\n"
 "para mais informações, leia por favor o ficheiro COPYING.\n"
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -173,51 +173,51 @@ msgstr ""
 "Ardour: %1\n"
 "(compilado com ardour/gtk %2 libardour: %3.%4.%5)"
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Faixas"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr "Barramentos"
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Acrescentar"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Nome (modelo)"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Início"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "Parar"
@@ -303,27 +303,11 @@ msgstr "AUDIÇÃO"
 msgid "SOLO"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "sair"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -332,33 +316,33 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour: guardar sessão?"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Não %1"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "Apenas %1"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Guardar e %1"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 #, fuzzy
 msgid "session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "snapshot"
 msgstr "Capturar"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -377,82 +361,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "O que pretende fazer?"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr "Alerta"
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "Desligar"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr "FA: %.1f kHz"
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "Carga DSP: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "espaço: 24hrs+"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "espaço: %02dh:%02dm:%02ds"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "abrir sessão"
 
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 msgid "open session"
 msgstr "abrir sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour: guardar sessão?"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "A paciência é uma virtude.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr ""
 "Não é possível acrescentar uma faixa sem que haja uma sessão esteja "
 "carregada."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "não foi possível criar uma nova faixa audio"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "não foi possível criar um novo barramento audio"
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -460,14 +444,14 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
 "Check the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -481,57 +465,55 @@ msgstr ""
 "A sessão corrente deverá ser salvaguardada\n"
 "e o serviço JACK reiniciado, tal como o Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Sem Fluxo"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "desligado"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Nome para a imagem capturada"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Nome para o modelo de mistura"
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 msgid "-template"
 msgstr "-modelo"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Não foi possível carregar a sessão \"%1 (captura %2)\" com sucesso"
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -539,25 +521,25 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour: limpeza"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 #, fuzzy
 msgid "files were"
 msgstr "ficheiros"
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 #, fuzzy
 msgid "file was"
 msgstr "ficheiros"
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -565,26 +547,26 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour: limpeza"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr "ficheiros limpos"
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -599,11 +581,11 @@ msgstr ""
 "Da próxima vez que efectuar uma limpeza\n"
 "irão ser libertados %3 %4 de espaço em disco"
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 msgid "deleted file"
 msgstr "ficheiro eliminado"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -613,13 +595,13 @@ msgstr ""
 "Os seguintes %1 ficheiro%2 foram eliminados, libertando %3 %4B de espaço em "
 "disco"
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr ""
 "A gravação foi interrompida porque o seu sistema não foi capaz de a "
 "acompanhar."
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -633,7 +615,7 @@ msgstr ""
 "Especificamente, a velocidade de escrita de dados em disco\n"
 "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de gravação.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -647,7 +629,7 @@ msgstr ""
 "Especificamente, a velocidade de leitura de dados em disco\n"
 "foi insuficiente para acompanhar o ritmo de reprodução.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -665,367 +647,367 @@ msgstr ""
 "capturado até então ou simplesmente ignorá-lo.\n"
 "Por favor decida o que pretende fazer.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "Recuperação"
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "Ignorar informação de recuperação"
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 #, fuzzy
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 #, fuzzy
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)"
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "Não foi posivel iniciar o painel de mistura"
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Reproduzir desde o cursor de reprodução"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Parar reprodução"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Reproduzir selecção"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "Ir para o final da sessão"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Ir para a última posição inicial do cursor de reprodução quando parar"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr "Iniciar a reprodução após qualquer localização"
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr "Seja sensível acerca de monitorização de entradas"
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Iniciar gravação na posição inicial de inserção automática"
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Parar gravação na posição final de inserção automática"
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Ligar/Desligar o metrónomo"
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Positional sync source"
 msgstr "Sicronia de Posição"
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr "Controlo de velocidade"
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr "Seleccionar semitons ou %-agem para visualização de velocidade"
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Velocidade de transporte actual"
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Cronómetro principal"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr "Cronómetro secundário"
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 msgid "sprung"
 msgstr "mola"
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 msgid "wheel"
 msgstr "roda"
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour: cronómetro"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 #, fuzzy
 msgid "Maximum speed"
 msgstr "velocidade variável"
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 msgid "st"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr "parado"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Audioteca"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Sessão"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr "Sincronia"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Quadros Audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Pré-Atenuador"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Saídas de Controlo"
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 msgid "Recent"
 msgstr "Recente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Connect"
 msgstr "Ligar"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Capturar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Guardar Modelo..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Exportar sessão para ficheiro audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Exportar intervalo para ficheiro audio..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr "Apagar originais em desuso"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Limpeza"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "JACK"
 msgstr "RECUAR"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Desligar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Janelas"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Opções"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Mistura"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Opções"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Faixas/Barramentos"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Ligações"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Localizações"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Cronómetro Principal"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Cor"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Acrescentar Faixa/Barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Remover a última captura"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Tradutores"
@@ -1033,74 +1015,74 @@ msgstr "Tradutores"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Início:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Reproduzir região seleccionada"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Região"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 #, fuzzy
 msgid "Forward"
 msgstr "retocar p/frente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Início:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1108,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1117,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 "início de\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1126,11 +1108,11 @@ msgstr ""
 "final de\n"
 "inserção"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr "Metrónomo"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1139,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 "entrada\n"
 "automática"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1148,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 "reprodução\n"
 "automática"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1157,283 +1139,283 @@ msgstr ""
 "retorno\n"
 "automático"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr "Supervisor de tempo JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Percentage"
 msgstr "Percentagem"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 msgid "Semitones"
 msgstr "Semitons"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Enviar MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Enviar MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 #, fuzzy
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr "Enviar resposta a parametros MIDI"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr "Porta MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 #, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr "Ligar novas faixas automaticamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr "Ligar novas faixas automaticamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr "ligar saídas principais automaticamente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr "ligar saídas manualmente"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Usar monitorização física"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Usar monitorização lógica"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Usar monitorização física"
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "Suspender efeitos/plug-ins com transporte"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Remover a última captura"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Suspender a gravação em caso de falha sincrónica (XRUN)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Suspender o transporte no final da sessão"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Executar efeitos/plug-ins durante a gravação"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Latched solo"
 msgstr "Solo retido"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "solo livre"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr "Solo por barramento"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr "Desvanecimento cruzado automático em sobreposição"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 msgid "Internal"
 msgstr "Interno"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 msgid "MTC"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Comp:Bat"
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr "Quadros Audio"
 
@@ -1441,288 +1423,310 @@ msgstr "Quadros Audio"
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr ""
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 msgid "Record"
 msgstr "Gravar"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 msgid "Mute"
 msgstr "Mudo"
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Display Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista de Reprodução"
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 msgid "Automation"
 msgstr "Automatização"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr "Opções visuais"
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Esconder esta faixa"
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 msgid "No group"
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "remover ponto de controlo"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
 msgstr "Mostrar todos as automatizações"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
-msgid "show existing automation"
+#: audio_time_axis.cc:721
+#, fuzzy
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "Mostrar automatizações existentes"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
 msgstr "Esconder todos as automatizações"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "ganho"
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Desvanecimentos"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
 msgstr "pan"
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Mostrar formas de onda"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr "Tradicional"
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr "Rectificado"
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 msgid "Waveform"
 msgstr "Forma de onda"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
 msgstr "Material existente"
 
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
 #, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
 msgstr "Tempo de captura"
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Alinhar"
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Activar"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Nome para lista de reprodução"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Nome para lista de reprodução"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "já existe uma faixa com este nome"
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "ganho"
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "pan"
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr "Actual: %1"
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 msgid "New Copy"
 msgstr "Nova Cópia"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Limpar Actual"
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 msgid "automation event move"
 msgstr "mover evento de automatização"
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 msgid "automation range drag"
 msgstr "deslocar intervalo de automatização"
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 msgid "remove control point"
 msgstr "remover ponto de controlo"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "apagar"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "apagar intervalos"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "retocar faixa"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "reproduzir"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Reproduzir"
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
 msgstr "escrita"
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
 msgstr "tocar"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 msgid "clear automation"
 msgstr "apagar automatizações"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "Apagar"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Início"
@@ -1870,816 +1874,804 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "objecto"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr ""
 "Editor: não foi possível abrir o ficheiro de imagem inicial \"%1\" (%2)"
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "ardour: desvanecimento cruzado"
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "reiniciar"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Fade"
 msgstr "Desvanecimentos"
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Out (dry)"
 msgstr "saída (limpa)"
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Saída"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "In (dry)"
 msgstr "entrada (limpa)"
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "com pré-batimento"
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "com pós-batimento"
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 msgid "Fade In"
 msgstr "Evanescimento"
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Desvanecimento"
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr "Deslizar"
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr "Reunir"
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Quadros CD"
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr "Quadros SMPTE"
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr "Segundos SMPTE"
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr "Minutos SMPTE"
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 msgid "Seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutos"
 
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr "Batimentos/32"
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr "Batimentos/16"
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr "Batimentos/8"
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr "Batimentos/4"
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr "Batimentos/3"
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr "Batimentos"
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr "Compassos"
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr "Marcas"
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edição"
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 msgid "Region starts"
 msgstr "Inícios de região"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 msgid "Region ends"
 msgstr "Finais de região"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 msgid "Region syncs"
 msgstr "Sincronismos de região"
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 msgid "Region bounds"
 msgstr "Extremos de região"
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Magnético"
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr "Cursor de Reprodução"
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Mins:Segs"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr "Quadros"
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr "VUímetro"
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Localizações"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 msgid "Range Markers"
 msgstr "Intervalos"
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr "Ciclos/Inserção"
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "intervalo"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "objecto"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "timefx"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr "automatização"
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Modo de Edição"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 msgid "Snap To"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Zoom(focagem)"
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr "Retocar"
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Zoom(+)"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom(-)"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Zoom(sessão)"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 msgid "Zoom Span"
 msgstr "Zoom(alcance)"
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "visível"
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Quadros"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Região"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Trechos"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Faixas/Barramentos"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Capturas"
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr "Retocar região/selecção para a frente"
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr "Retocar região/selecção para trás"
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 msgid "ardour_editor"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr ""
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr "Ciclo"
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr "Inserção"
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Desactivar"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 msgid "Activate"
 msgstr "Activar"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 msgid "Slowest"
 msgstr "Mais lento"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 msgid "Fastest"
 msgstr "Mais Rápido"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr "Congelar"
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Descongelar"
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "mudo"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Desvanecimento cruzado"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Editor de região"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Elevar a região para o nível de topo"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Descer a região para o nível de fundo"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr "Definir ponto de sincronia"
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Bounce"
 msgstr "Rebater intervalo"
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Reproduzir Região"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 msgid "Lock"
 msgstr "Bloquear"
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 msgid "Original position"
 msgstr "Posição original"
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 #, fuzzy
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr "Activação"
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Denormalizar"
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 msgid "Reverse"
 msgstr "Inverter"
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Intervalos"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Separar Intervalo"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr "Retocar p/frente"
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr "Retocar p/trás"
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr "Retocar p/frente captura"
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr "Retocar p/trás captura"
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Separar"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Criar regiões mono"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Preencher Faixa"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 msgid "Destroy"
 msgstr "Destruir"
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 msgid "Play range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 msgid "Loop range"
 msgstr "Intervalo cíclico"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Reproduzir intervalo"
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Separar Intervalo"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Seleccionar intervalo de inserção"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Cortar Regão para intervalo"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Preencher intervalo c/Região"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Criar trecho desde intervalo"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 msgid "Bounce range"
 msgstr "Rebater intervalo"
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 msgid "Range"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Reproduzir desde o cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Reproduzir desde o início"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 #, fuzzy
 msgid "Play region"
 msgstr "Reproduzir Região"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 msgid "Loop Region"
 msgstr "Região Cíclica"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Reproduzir"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Inverter na faixa"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "mover selecção"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 #, fuzzy
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 #, fuzzy
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "usar saídas principais"
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr "Alinhar"
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Alinhar Relativamente"
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Inserir trecho"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr "Retocar a faixa p/frente do cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr "Retocar toda a faixa p/trás"
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr "Retocar a faixa p/trás do cursor de edição"
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr "seleccionar/mover objectos"
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "seleccionar/mover intervalos"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr "desenhar automatização de ganho"
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 msgid "select zoom range"
 msgstr "seleccionar zoom"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr "alongar/estreitar regiões"
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Início:"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Final:"
 
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "seleccionar visualização de faixa"
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
+msgid "set selected regions"
+msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "remover ponto de controlo"
-
-#: editor.cc:3246
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "seleccionar visualização de região"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
-msgid "set selected regions"
-msgstr "seleccionar regiões"
-
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Desfazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Refazer (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "alinhar região"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Importar audio (copiar)"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Remover a última captura"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Duplicar quantas vezes?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
@@ -2691,768 +2683,768 @@ msgstr ""
 "Se for eliminada, todos os ficheiros de audio serão respectivamente "
 "eliminados."
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Eliminar lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 #, fuzzy
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Manter lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Manter lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Manter lista de reprodução"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "limpar lista de reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Regiões/criação"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Zoom(focagem)"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "VUímetro"
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Desvanecimento cruzado"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Usar monitorização física"
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Ligar"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Nível"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "VUímetro"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Mostrar painéis de mistura de todas as faixas audio"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Elevar a região em um nível"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Short"
 msgstr "porta"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr "Do cursor de edição ao final"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "Seleccionar intervalo de ciclo"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr "retocar p/frente"
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr "retocar p/frente"
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Retocar p/trás"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Retocar toda a faixa p/frente"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom(-)"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom(+)"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Zoom(sessão)"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Preencher Faixa"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "retocar faixa"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "Cursor de Reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edição"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "Cursor de Reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "Cursor de Reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr "Cursor de Reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "Inícios de região"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "alinhar região"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Alinhar Relativamente"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "alinhar região"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr "Alinhar Relativamente"
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr "Audição"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "usar saídas principais"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "Cursor de Edição"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Criar Região"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "Cursor de Reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Separar Região"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "Por Posição de Região"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Exportar região"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Separar Intervalo"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "eliminar"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "duplicar região"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Duplicar"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Inserir Região"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "inverter regiões"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Normalizar"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "cópia"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Inserir trecho"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Separar Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "Ir para o início da sessão"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Seguir o cursor de reprodução"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Zoom(focagem)"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Zoom(focagem)"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Zoom(focagem)"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Zoom(focagem)"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Zoom(focagem)"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "Intervalo"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Zoom(-)"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr "Quadros SMPTE"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr "Segundos SMPTE"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr "Minutos SMPTE"
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "trigésima-segunda (32)"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Modo de Ajuste"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Ajustar a"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "acrescentar marcador de região"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "Inícios de região"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "Finais de região"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Sincronismos de região"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr "Extremos de região"
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "porta"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "Mostrar todos as automatizações"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "Crescente"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "Decrescente"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "Por Nome de Região"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "Por Tamanho de Região"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 msgid "By Region Position"
 msgstr "Por Posição de Região"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "Por Instante de Região"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "Por Posição Inicial da Região no Ficheiro"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "Por Posição Final da Região no Ficheiro"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "Por Nome do Ficheiro Original"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "Por Tamanho do Ficheiro Original"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "Por Data de Criação do Ficheiro Original"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "Por Sistema de Ficheiros Original"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Acrescentar à lista de Regiões Externas"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "Arrastar regiões"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Faixas"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Faixas"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Mostrar formas de onda"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Mostrar formas de onda enquanto grava"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Mostrar linhas de tempo"
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Rápido"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Descer a região em um nível"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Descer a região em um nível"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Descer a região em um nível"
@@ -3468,39 +3460,39 @@ msgstr ""
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "Mostrar automatizações existentes"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "ardour: em importação %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Cancelar Importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Editor: não foi possível abrir o ficheiro \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Cancelar Importação"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Não %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "%s de qualquer forma"
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -3508,74 +3500,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A frequência de amostragem deste ficheiro audio não é igual à de sessão"
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "não foi possível abrir %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "inserir ficheiro audio"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "via menu de Sessão"
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Activar"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Desligar"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "Sem grupo"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-tudo-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr ""
 
@@ -3584,140 +3564,140 @@ msgstr ""
 msgid "mute region"
 msgstr "emudecer esta região"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "extender selecção"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr "adicionar marcador"
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr "remover marcador"
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Localizar"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Reproduzir desde o início"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "retocar faixa"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "remover marcador"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Localizações"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Reproduzir intervalo cíclico"
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Intervalo cíclico"
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Desde cursor de reprodução"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "selecção de intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Renomear"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Nova região desde a selecção"
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Seleccionar tudo na faixa"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "Seleccionar Intervalo Cíclico"
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr "Seleccionar Intervalo de Inserção"
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "novo nome: "
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour: renomear marca"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "remover marcador"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 msgid "set loop range"
 msgstr "seleccionar intervalo cíclico"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 msgid "set punch range"
 msgstr "seleccionar intervalo de inserção"
 
@@ -3725,385 +3705,391 @@ msgstr "seleccionar intervalo de inserção"
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Usar como metrónomo"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 msgid "change fade in length"
 msgstr "alterar duração de evanescimento"
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 msgid "change fade out length"
 msgstr "alterar duração desvanecimento"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "remover marcador"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "remover marcador métrico"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 msgid "move meter mark"
 msgstr "remover marcador métrico"
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "remover marcador de tempo"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "remover marcador de tempo"
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "remover região"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr "Arraster cópia de região"
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "Arrastar regiões"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr "Arraster cópia de região"
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 msgid "selection grab"
 msgstr "selecção"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "selecção de intervalo"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 msgid "range selection"
 msgstr "selecção de intervalo"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 msgid "trim selection start"
 msgstr "recortar início da selecção"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 msgid "trim selection end"
 msgstr "recortar final da selecção"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 msgid "move selection"
 msgstr "mover selecção"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 msgid "Start point trim"
 msgstr "Ponto inicial de recorte"
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr "Ponto final de recorte"
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 msgid "trimmed region"
 msgstr "região recortada"
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 msgid "new range marker"
 msgstr "novo marcador de região"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 msgid "select regions"
 msgstr "seleccionar regiões"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 msgid "timestretch"
 msgstr "alongamento temporal"
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 msgid "split"
 msgstr "separar"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 msgid "remove region"
 msgstr "remover região"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "inverter regiões"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "emudecer esta região"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Não, não fazer nada."
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Sim, elimine-se."
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Sim, elimine-se."
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 msgid "extend selection"
 msgstr "extender selecção"
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr "retocar p/frente"
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "selecção de intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "selecção de intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "seleccionar zoom"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "Do início ao cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr "apagar marcadores"
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 msgid "clear ranges"
 msgstr "apagar intervalos"
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 msgid "clear locations"
 msgstr "apagar localizações"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "inserir região arrastada"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 msgid "insert region"
 msgstr "inserir região"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "separar"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 msgid "trim to selection"
 msgstr "recortar pela selecção"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr "preencher região"
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 msgid "fill selection"
 msgstr "preencher selecção"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Regiões/posição"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr "Coloque o cursor de edição sobre o ponto de sincronia desejado"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 #, fuzzy
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "sincronizar pelo cursor de edição"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 msgid "remove sync"
 msgstr "remover sincronismo"
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 msgid "naturalize"
 msgstr "naturalizar"
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "alinhar selecção (relativamente)"
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 msgid "align selection"
 msgstr "alinhar selecção"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 msgid "align region"
 msgstr "alinhar região"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 msgid "trim to edit"
 msgstr "recortar para edição"
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 msgid "bounce range"
 msgstr "intervalo de rebatimento"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 msgid "cut"
 msgstr "corte"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 msgid "copy"
 msgstr "cópia"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 msgid " objects"
 msgstr " objectos"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 msgid " range"
 msgstr " intervalo"
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 msgid "paste"
 msgstr "colar"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 msgid "paste chunk"
 msgstr "colar trecho"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 msgid "duplicate region"
 msgstr "duplicar região"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "duplicar selecção"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 msgid "clear playlist"
 msgstr "limpar lista de reprodução"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 msgid "nudge track"
 msgstr "retocar faixa"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4111,161 +4097,158 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente eliminar a última captura?\n"
 "(esta operação é destrutiva e não pode ser desfeita)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 msgid "normalize"
 msgstr "normalizar"
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 msgid "reverse regions"
 msgstr "inverter regiões"
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 msgid "Hidden"
 msgstr "Esconder"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostrar tudo"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Ocultar tudo"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Mostrar todos os barramentos audio"
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Esconder todos os barramentos audio"
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 msgid "New location marker"
 msgstr "Novo marcador de localização"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "Apagar todas as localizações"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Apagar todos os intervalos"
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Novo Tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Apagar tempo"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 msgid "New Meter"
 msgstr "Novo VUímetro"
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 msgid "Clear meter"
 msgstr "Apagar VUímetro"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Min:Segs"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "Nome para o trecho:"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Criar trecho"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Esquecer"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 msgid "add"
 msgstr "acrescentar"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "acrescentar marcador de região"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "acrescentar marcador métrico"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 msgid "done"
 msgstr "pronto"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr "substituir marcador de tempo"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "remover marcador de tempo"
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Rápido mas Feio"
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Ignorar Anti-aliasing"
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Alongar/Estreitar"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr "ardour: alongamento temporal"
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Alongar/Estreitar"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr ""
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr ""
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4399,7 +4382,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export to File"
 msgstr "Exportar para CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr "Pesquisar"
 
@@ -4415,7 +4398,8 @@ msgstr "ardour: exportar"
 msgid "ardour_export"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
@@ -4451,145 +4435,75 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "acrescentar evento de automatização a "
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 entrada"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "porta"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
 #, fuzzy
 msgid "-inf"
 msgstr "entrada"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Avançado..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "modo de automatização de panorâmica"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "Saída"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "ligar entradas físicas automaticamente"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "ligar saídas manualmente"
+msgid "-Inf"
+msgstr "entrada"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "Cancelar Importação"
+msgid "O"
+msgstr "OU"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Saídas de Controlo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "usar saídas principais"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "abrir sessão"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Esquecer"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Seleccionar tudo"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "seleccionar regiões"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Faixas/Barramentos"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
 
 #: gtk-custom-ruler.c:126
 #, fuzzy
@@ -4636,237 +4550,237 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr "O ligação ao Compositor de Imagem foi desligada/fechada"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Segundos"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr "Arrastar regiões"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Remover Campo"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Image Frame"
 msgstr "Quadros CD"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Renomear"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Rescan"
 msgstr "refrescar"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 entrada"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 saída"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 msgid "Inputs"
 msgstr "Entradas"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 msgid "Outputs"
 msgstr "Saídas"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "acrescentar entrada"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "acrescentar saída"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Remover ponto de sincronia"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "No.Saídas"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Desligar"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Ligações disponíveis"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod1\""
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod2\""
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod3\""
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod4\""
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr "Existem %1 teclas associadas a \"mod5\""
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 msgid "Set"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr "Ir"
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Adicionar Nova Localização"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr "Adicionar Novo Intervalo"
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour: localizações"
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 msgid "ardour_locations"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Localizações"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 #, fuzzy
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr "Intervalos"
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 msgid "add range marker"
 msgstr "acrescentar marcador de região"
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "ardour em modo de auto-destruição para uma saída em beleza\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "interface homem-máquina em fase terminal\n"
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr "%d: sinal %d recebido\n"
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr "não foi possível estabelecer receptor de sinal %1"
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr "não foi possível estabelecer máscara de sinal %1"
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4877,12 +4791,12 @@ msgstr ""
 "Por favor, indique um ficheiro de estilo visual válido em ARDOUR_UI_RC "
 "(variável de ambiente)"
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -4902,380 +4816,469 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Por favor, considere estas possibilidades e (re)inicie o serviço JACK."
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\""
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 #, fuzzy
 msgid " with libardour "
 msgstr " em execução com libardour "
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+#: main.cc:426
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour é fornecido ABSOLUTAMENTE SEM QUALQUER GARANTIA"
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Sendo software livre, é permitida e até encorajada a sua distribuição"
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 "desde que sejam respeitadas algumas condições; para mais informações, leia "
 "por favor o ficheiro COPYING."
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "não foi possível criar o interface gráfico (GUI)"
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr "Não foi possível conectar ao serviço JACK como \"%1\""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "não foi possível inicializar o Ardour"
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "não foi possível carregar a sessão de linha de comando \"%1\""
+#: marker.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "Marcas"
 
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
-#: marker.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "MarkerText"
-msgstr "Marcas"
-
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "remover marcador"
 
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Marker"
 msgstr "Marcas"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr "ardour: VUímetro"
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr "# de %u-quadros"
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Novo nome para o VUímetro:"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "mudo"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "GRAVAR"
-
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "SAÍDA"
-
-#: mixer_strip.cc:140
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:141
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "Modo de automatização de ganho"
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "%1 entrada"
 
-#: mixer_strip.cc:143
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
+#, fuzzy
+msgid "post"
+msgstr "porta"
 
-#: mixer_strip.cc:144
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "Tipo de automatização de ganho"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
-msgstr "recorte"
+#: mixer_strip.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Varispeed"
+msgstr "velocidade variável"
 
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "modo de automatização de ganho"
-
-#: mixer_strip.cc:204
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "modo de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr ""
+"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)"
 
-#: mixer_strip.cc:205
-msgid "gain automation state"
-msgstr "ponto de automatização de ganho"
+#: mixer_strip.cc:417
+#, fuzzy
+msgid "record"
+msgstr "Gravar"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-msgid "pan automation state"
-msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "mudo"
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
-msgstr "velocidade variável"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
 msgstr ""
-"largura desconhecida \"%1\" na informação XML para o interface gráfico (GUI)"
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "refrescar"
+
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "GRAV"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "corte"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Faixa"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ENTRADA"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "SAÍDA"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "No.Entradas"
 
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr "aRepr"
+#: mixer_strip.cc:750
+#, fuzzy
+msgid "I"
+msgstr "ENTRADA"
 
-#: mixer_strip.cc:890
-msgid "awrite"
-msgstr "aGrav"
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "Não foi possível iniciar o painel principal de edição (editor)"
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "sem grupo"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "polaridade"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Painéis"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "activo"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "visível"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr "ardour: misturador"
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr ""
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr "ardour: misturador: "
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "sinal"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr "não foi encontrada qualquer faixa para o painel de mistura"
 
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Nome de sessão:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "Modelo de sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Cancelar Importação"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Saídas de Controlo"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "usar saídas principais"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "ligar entradas físicas automaticamente"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Esquecer"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Faixas/Barramentos"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "ligar saídas manualmente"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Saída"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "abrir sessão"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour: guardar sessão?"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "Sem modelo"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "seleccionar regiões"
+
+#: option_editor.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr "Deslocamento SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "ardour: opções"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Directórios/Ficheiros"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Teclado/Rato"
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 msgid "25 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 msgid "30 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr "directório RAID de sessão"
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Audioteca"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Directórios/Ficheiros"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr "Quadros SMPTE/segundo"
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr "Deslocamento SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "linear"
@@ -5283,12 +5286,12 @@ msgstr "linear"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "linear"
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5297,15 +5300,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Usar como metrónomo acentuado"
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr "Ficheiro audio para metrónomo"
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Ficheiro audio para metrónomo acentuado"
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5317,35 +5320,35 @@ msgstr ""
 "da mistura geral. Pode ser inter-conectado tal como\n"
 "qualquer outro painel de mistura."
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 msgid "Edit using"
 msgstr "Editar com"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr "+ botão"
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 msgid "Delete using"
 msgstr "Eliminar com"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Ignorar ajuste com"
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Uso: "
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --version                    Mostrar informação sobre versão\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Mostrar esta mesma mensagem\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5353,14 +5356,14 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Mostrar todas as associações de teclado "
 "possíveis\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr ""
 "  -n, --no-splash                  Não mostrar ecran de apresentação "
 "inicial\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
@@ -5369,150 +5372,163 @@ msgstr ""
 "  -c, --jack-client-name  name     Empregar um nome de cliente JACK "
 "específico (ardour)\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
 "line\n"
 msgstr "  [session-name]                   Nome de sessão a carregar\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr "  -V, --novst                      Não usar suporte VST inicial\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr "  [session-name]                   Nome de sessão a carregar\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                       Mostrar esta mesma mensagem\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "acrescentar evento de automatização a "
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 msgid "Bypass"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "entrada"
 
+#: panner_ui.cc:69
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "Modo de automatização de panorâmica"
+
 #: panner_ui.cc:70
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "Tipo de automatização de panorâmica"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "reiniciar"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "retocar faixa"
 
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "ardour: efeitos/plug-ins"
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Efeitos/plug-ins LADSPA disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "No.Entradas"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "No.Saídas"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Efeitos/plug-ins VST disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Acrescentar à lista de efeitos/plug-ins"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Remover à lista de efeitos/plug-ins"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Actualizar efeitos/plug-ins disponíveis"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 msgid "LADSPA"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 msgid "VST"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
@@ -5520,52 +5536,53 @@ msgstr ""
 "tipo desconhecido de editor de efeito/plug-in (nota: esta versão do ardour "
 "não suporta VST)"
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Saídas de Controlo"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr ""
 "Editor de efeitos/plug-ins: não foi possível criar elemento de controlo para "
 "%1"
 
-#: plugin_ui.cc:357
-msgid "automation control"
+#: plugin_ui.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Automation control"
 msgstr "controlo de automatização"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr "Parametrização de efeito/plug-in %1 inexistente"
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Nome para a nova ligação:"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr "automatização de re-encaminhamento criado para um não-efeito/plug-in"
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 msgid "add automation event to "
 msgstr "acrescentar evento de automatização a "
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Show send controls"
 msgstr "Controlo de velocidade"
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5576,7 +5593,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5588,7 +5605,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5601,34 +5618,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour: renomear região"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5637,7 +5654,7 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5646,244 +5663,256 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Sim, remover."
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour: misturador"
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: misturador: "
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "nova entrada"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Activar"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr "NOME:"
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr "bloquear"
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr "opaco"
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "activo"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "visível"
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Nível"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "reproduzir"
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr "ENVOLVENTE"
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 msgid "mute this region"
 msgstr "emudecer esta região"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "regiões abaixo desta não serão ouvidas"
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "evitar qualquer alteração nesta região"
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "usar a envolvente de ganho durante a reprodução"
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "mostrar a curva de envolvente de ganho"
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "usar curva de evanescimento durante a reprodução"
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "usar curva de desvanecimento durante a reprodução"
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr "ouvir esta região"
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr "INÍCIO:"
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr "FINAL:"
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "TAMANHO:"
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr "EVANESCER"
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr "msegs"
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "DESVANECER"
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour: região"
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr "alterar evanescimento"
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 msgid "fade out edit"
 msgstr "alterar desvanecimento"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "remover ponto de controlo"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "Faixas/Barramentos"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Pré-encaminhamentos"
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Pós-encaminhamentos"
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr "não foi encontrado qualquer elemento de encaminhamento"
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "SEM FAIXA"
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour: acrescentar faixa/barramento"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Caminho Não Seleccionado"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour: parâmetros de encaminhamento: caminho não seleccionado"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 msgid "mute change"
 msgstr "mudo alterado"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 msgid "solo change"
 msgstr "solo alterado"
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 msgid "rec-enable change"
 msgstr "gravar alterado"
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 msgid "Solo-safe"
 msgstr "solo livre"
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr "Associação MIDI"
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Pré-Atenuador"
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Pós-Atenuador"
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Saídas de Controlo"
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Saídas Principais"
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr "grupo solo alterado"
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr "grupo mudo alterado"
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr "grupo gravar alterado"
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardor: selecção de cor"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5895,7 +5924,7 @@ msgstr ""
 "A lista de reprodução em uso por esta faixa pode ficar perdida.\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5903,11 +5932,11 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o barramento \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Sim, remover."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "novo nome: "
@@ -5965,147 +5994,148 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiros audio: "
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Nome para a região:"
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr "Separar Canais"
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Link to an external file"
 msgstr "Inserir ficheiro audio externo"
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 msgid "programming error: %1"
 msgstr ""
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Batimentos por minuto"
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr "Compasso"
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr "Batimento"
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Denominador métrico"
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Batimentos por compasso"
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr "toda (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr "segunda (2)"
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr "terça (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "quarta (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "octogésima (8)"
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "hexodécima (16)"
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "trigésima-segunda (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr "tipo de nota desconhecido (%1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr "tipo de nota imcompreensível (%1)"
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr "Enorme"
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 msgid "Larger"
 msgstr "Maior"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr "Menor"
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeno"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr ""
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr ""
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6113,14 +6143,85 @@ msgstr ""
 "Deseja realmente remover o faixa \"%1\" ?\n"
 "(esta operação não pode ser desfeita)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "novo nome: "
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "seleccionar visualização de faixa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "remover ponto de controlo"
+
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "seleccionar visualização de região"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Iniciar uma nova sessão\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "via menu de Sessão"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Avançado..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Seleccionar tudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Faixas/Barramentos"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "GRAVAR"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ENTRADA"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "Modo de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "Tipo de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "trim"
+#~ msgstr "recorte"
+
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "modo de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "ponto de automatização de ganho"
+
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "ponto de automatização de panorâmica"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "GRAV"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "SAÍDA"
+
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "aRepr"
+
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "aGrav"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "sem grupo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Normal"
@@ -6415,9 +6516,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "E"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "OU"
-
 #~ msgid "ardour: locate soundfiles"
 #~ msgstr "ardour: localizar ficheiros audio"
 
@@ -6433,9 +6531,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
 #~ msgid "Ardour: Search Results"
 #~ msgstr "Ardour: Resultados da Procura"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Grupos"
-
 #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
 #~ msgstr "Esconder painéis de mistura de todas as faixas audio"
 
@@ -6448,9 +6543,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Nome para o novo grupo de mistura"
 
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Nome de sessão:"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Criar"
 
@@ -6488,19 +6580,12 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
 #~ "Se pretende usar uma frequência de amostragem diferente\n"
 #~ "terá de sair e reiniciar o serviço JACK"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "Modelo de sessão"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "vazio"
 
 #~ msgid "No template - create tracks/busses manually"
 #~ msgstr "Sem modelo - criar faixas/barramentos manualmente"
 
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "Sem modelo"
-
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "Escravo MTC"
 
@@ -6535,9 +6620,6 @@ msgstr "Já existe uma faixa com este nome"
 #~ msgid "Native Format"
 #~ msgstr "Formato Nativo"
 
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Usar como metrónomo"
-
 #~ msgid "--unknown--"
 #~ msgstr "--desconhecido--"
 
index 1bf84f864a156f277af847fa3e284e0beec088b3..7d9e33695c53500e39356c4e526126574c03bf7b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-ardour 0.413.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-25 17:46-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 18:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:45+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -14,203 +14,203 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: about.cc:119
+#: about.cc:120
 msgid "Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:120
+#: about.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Jesse Chappell"
 msgstr "Огромная"
 
-#: about.cc:121
+#: about.cc:122
 msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:122
+#: about.cc:123
 msgid "Marcus Andersson"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:123
+#: about.cc:124
 msgid "Jeremy Hall"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:124
+#: about.cc:125
 msgid "Steve Harris"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:125
+#: about.cc:126
 msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:126
+#: about.cc:127
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:127
+#: about.cc:128
 msgid "Sam Chessman"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:128
+#: about.cc:129
 msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:129
+#: about.cc:130
 msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:130
+#: about.cc:131
 msgid "Ben Bell"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:131
+#: about.cc:132
 msgid "Gerard van Dongen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:132
+#: about.cc:133
 msgid "Thomas Charbonnel"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:133
+#: about.cc:134
 msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:134
+#: about.cc:135
 msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:135
+#: about.cc:136
 msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:136
+#: about.cc:137
 msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:137
+#: about.cc:138
 msgid "Rob Holland"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:138
+#: about.cc:139
 msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:139
+#: about.cc:140
 msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:140
+#: about.cc:141
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:145
+#: about.cc:146
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:146
+#: about.cc:147
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:147
+#: about.cc:148
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:148
+#: about.cc:149
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:149
+#: about.cc:150
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:151
+#: about.cc:152
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:152
+#: about.cc:153
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:180
+#: about.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis\n"
 msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis"
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY\n"
 "This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
 "under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:187
+#: about.cc:188
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built with ardour/gtk %2.%3.%4 libardour: %5.%6.%7)"
 msgstr ""
 
-#: actions.cc:260
+#: actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "programmer error: %1 %2"
 msgstr "ошибка в программе: "
 
-#: add_route_dialog.cc:61
+#: add_route_dialog.cc:62
 msgid "ardour: add track/bus"
 msgstr "ardour: добавить трек/шину"
 
 #. path = "1"
-#: add_route_dialog.cc:62 editor_route_list.cc:72
+#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:73
 msgid "Tracks"
 msgstr "Треки"
 
 #. path = "0"
-#: add_route_dialog.cc:63 editor_route_list.cc:69
+#: add_route_dialog.cc:64 editor_route_list.cc:70
 msgid "Busses"
 msgstr "Шины"
 
-#: add_route_dialog.cc:95 plugin_ui.cc:832
+#: add_route_dialog.cc:96 plugin_ui.cc:833
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: add_route_dialog.cc:113
+#: add_route_dialog.cc:114
 msgid "Name (template)"
 msgstr "Имя (шаблона)"
 
-#: add_route_dialog.cc:119
+#: add_route_dialog.cc:120
 #, fuzzy
 msgid "Channel Configuration"
 msgstr "Отменить импорт"
 
-#: add_route_dialog.cc:176 editor.cc:131 editor.cc:3660 time_axis_view.cc:551
+#: add_route_dialog.cc:177 editor.cc:134 editor.cc:3688 time_axis_view.cc:552
 msgid "Normal"
 msgstr "Норм."
 
-#: add_route_dialog.cc:178
+#: add_route_dialog.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Tape"
 msgstr "Начало"
 
-#: add_route_dialog.cc:195
+#: add_route_dialog.cc:196
 #, fuzzy
 msgid "Mono"
 msgstr "моно"
 
-#: add_route_dialog.cc:197
+#: add_route_dialog.cc:198
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "стерео"
@@ -292,27 +292,11 @@ msgstr "КОНТРОЛЬ"
 msgid "SOLO"
 msgstr "СОЛО"
 
-#: ardour_ui.cc:207
-msgid ""
-"You cannot record-enable\n"
-"track %1\n"
-"because it has no input connections.\n"
-"You would be wasting space recording silence."
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:236
-msgid "no vertical meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:243
-msgid "no horizontal meter strip image found"
-msgstr ""
-
-#: ardour_ui.cc:410
+#: ardour_ui.cc:375
 msgid "quit"
 msgstr "выйти"
 
-#: ardour_ui.cc:419
+#: ardour_ui.cc:384
 msgid ""
 "Ardour was unable to save your session.\n"
 "\n"
@@ -321,33 +305,33 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:438
+#: ardour_ui.cc:403
 msgid "ardour: save session?"
 msgstr "ardour: сохранить сессию?"
 
-#: ardour_ui.cc:445
+#: ardour_ui.cc:410
 msgid "Don't %1"
 msgstr "Отмена"
 
-#: ardour_ui.cc:447
+#: ardour_ui.cc:412
 msgid "Just %1"
 msgstr "Да, %1"
 
-#: ardour_ui.cc:449
+#: ardour_ui.cc:414
 msgid "Save and %1"
 msgstr "Сохранить и %1"
 
-#: ardour_ui.cc:461
+#: ardour_ui.cc:426
 #, fuzzy
 msgid "session"
 msgstr "Сессия"
 
-#: ardour_ui.cc:463
+#: ardour_ui.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "snapshot"
 msgstr "Снимок"
 
-#: ardour_ui.cc:465
+#: ardour_ui.cc:430
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The %1\"%2\"\n"
@@ -366,80 +350,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Что Вы хотите сделать?"
 
-#: ardour_ui.cc:479
+#: ardour_ui.cc:444
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:538
+#: ardour_ui.cc:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "disconnected"
 msgstr "Отсоединить"
 
-#: ardour_ui.cc:545
+#: ardour_ui.cc:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SR: %.1f kHz / %4.1f msecs"
 msgstr "SR: %.1f кГц"
 
-#: ardour_ui.cc:549
+#: ardour_ui.cc:514
 #, c-format
 msgid "SR: %u kHz / %4.1f msecs"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:562
+#: ardour_ui.cc:527
 #, c-format
 msgid "DSP Load: %.1f%%"
 msgstr "Загрузка DSP: %.1f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:572
+#: ardour_ui.cc:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Buffers p:%<PRIu32>%% c:%<PRIu32>%%"
 msgstr "Буферы p:%5.0f%% c:%5.0f%%"
 
-#: ardour_ui.cc:599
+#: ardour_ui.cc:564
 msgid "space: 24hrs+"
 msgstr "место на диске: 24 часа +"
 
-#: ardour_ui.cc:629
+#: ardour_ui.cc:594
 #, c-format
 msgid "space: %02dh:%02dm:%02ds"
 msgstr "свободное место: %02dч:%02dмин:%02dсек"
 
-#: ardour_ui.cc:668
+#: ardour_ui.cc:633
 msgid "programming error: impossible control method"
 msgstr "ошибка в программе: impossible control method"
 
-#: ardour_ui.cc:776 new_session_dialog.cc:89
+#: ardour_ui.cc:741 new_session_dialog.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "открыть сессию"
 
 #. ardour sessions are folders
-#: ardour_ui.cc:867
+#: ardour_ui.cc:834
 msgid "open session"
 msgstr "открыть сессию"
 
-#: ardour_ui.cc:873
+#: ardour_ui.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "Ardour sessions"
 msgstr "ardour_новая_сессия"
 
-#: ardour_ui.cc:906
+#: ardour_ui.cc:873
 msgid "Patience is a virtue.\n"
 msgstr "По нитке дойдёшь и до клубка.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:882
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "Вы не можете добавить трек пока сессия не загружена."
 
-#: ardour_ui.cc:922
+#: ardour_ui.cc:889
 msgid "could not create new audio track"
 msgstr "не удалось создать новый аудиотрек"
 
-#: ardour_ui.cc:926
+#: ardour_ui.cc:893
 msgid "could not create new audio bus"
 msgstr "не удалось создать новую аудиошину"
 
-#: ardour_ui.cc:945
+#: ardour_ui.cc:912
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -447,14 +431,14 @@ msgid ""
 "restart JACK with more ports."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1069
+#: ardour_ui.cc:1036
 msgid ""
 "Please create 1 or more track\n"
 "before trying to record.\n"
 "Check the Session menu."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1298
+#: ardour_ui.cc:1265
 #, fuzzy
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
@@ -467,57 +451,55 @@ msgstr ""
 "Необходимо сохранить сессию и\n"
 "перезапустить JACK и Ardour."
 
-#: ardour_ui.cc:1315
+#: ardour_ui.cc:1282
 msgid "Unable to create all required ports"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1323
+#: ardour_ui.cc:1290
 #, fuzzy
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "В начало сессии"
 
-#: ardour_ui.cc:1459
+#: ardour_ui.cc:1426
 msgid "No Stream"
 msgstr "Нет потока"
 
-#: ardour_ui.cc:1486 ardour_ui.cc:1505
+#: ardour_ui.cc:1453 ardour_ui.cc:1472
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#: ardour_ui.cc:1495 ardour_ui.cc:1514 automation_time_axis.cc:183
-#: automation_time_axis.cc:212 automation_time_axis.cc:459 mixer_strip.cc:174
-#: mixer_strip.cc:186 mixer_strip.cc:881 plugin_ui.cc:391 plugin_ui.cc:634
+#: ardour_ui.cc:1462 ardour_ui.cc:1481
 msgid "off"
 msgstr "выкл"
 
-#: ardour_ui.cc:1538
+#: ardour_ui.cc:1505
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Snapshot"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: ardour_ui.cc:1684
+#: ardour_ui.cc:1651
 msgid "Name for mix template:"
 msgstr "Имя mix-шаблона:"
 
-#: ardour_ui.cc:1685
+#: ardour_ui.cc:1652
 msgid "-template"
 msgstr "-шаблон"
 
-#: ardour_ui.cc:1836
+#: ardour_ui.cc:1809
 msgid ""
 "You do not have write access to this session.\n"
 "This prevents the session from being loaded."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1849 ardour_ui.cc:1904
+#: ardour_ui.cc:1822 ardour_ui.cc:1877
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "Не удалось загрузить сессию \"%1 (снимок %2)\""
 
-#: ardour_ui.cc:1960
+#: ardour_ui.cc:1933
 msgid "No audio files were ready for cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:1937
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -525,23 +507,23 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1973
+#: ardour_ui.cc:1946
 msgid "ardour: cleanup"
 msgstr "ardour: очистка"
 
-#: ardour_ui.cc:2009 ardour_ui.cc:2015
+#: ardour_ui.cc:1982 ardour_ui.cc:1988
 msgid "files were"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2011 ardour_ui.cc:2017
+#: ardour_ui.cc:1984 ardour_ui.cc:1990
 msgid "file was"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2058
+#: ardour_ui.cc:2031
 msgid "Are you sure you want to cleanup?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2063
+#: ardour_ui.cc:2036
 msgid ""
 "Cleanup is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you cleanup.\n"
@@ -549,26 +531,26 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2069
+#: ardour_ui.cc:2042
 #, fuzzy
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Очистка"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2045
 #, fuzzy
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "Очистка"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2046
 #, fuzzy
 msgid "ardour_cleanup"
 msgstr "ardour: очистка"
 
-#: ardour_ui.cc:2092
+#: ardour_ui.cc:2065
 msgid "cleaned files"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2093
+#: ardour_ui.cc:2066
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 not in use and \n"
@@ -583,12 +565,12 @@ msgstr ""
 "Последующая очистка корзины освободит\n"
 "%2 мегабайт места на диске."
 
-#: ardour_ui.cc:2118
+#: ardour_ui.cc:2091
 #, fuzzy
 msgid "deleted file"
 msgstr "удалённые файлы"
 
-#: ardour_ui.cc:2119
+#: ardour_ui.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following %1 %2 deleted from\n"
@@ -597,11 +579,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Следующие %1 файлов были удалены, освободив при этом %2 Мб места на диске"
 
-#: ardour_ui.cc:2242
+#: ardour_ui.cc:2215
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "Запись остановлена из-за недостаточного быстродействия системы"
 
-#: ardour_ui.cc:2265
+#: ardour_ui.cc:2238
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -610,7 +592,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with recording.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2284
+#: ardour_ui.cc:2257
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with Ardour.\n"
@@ -619,7 +601,7 @@ msgid ""
 "quickly enough to keep up with playback.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2310
+#: ardour_ui.cc:2283
 msgid ""
 "This session appears to have been in\n"
 "middle of recording when ardour or\n"
@@ -630,365 +612,365 @@ msgid ""
 "what you would like to do.\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2320
+#: ardour_ui.cc:2293
 msgid "Recover from crash"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2321
+#: ardour_ui.cc:2294
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2339
+#: ardour_ui.cc:2312
 #, fuzzy
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
 
-#: ardour_ui.cc:2352
+#: ardour_ui.cc:2325
 #, fuzzy
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
 
-#: ardour_ui2.cc:59
+#: ardour_ui2.cc:60
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор"
 
-#: ardour_ui2.cc:64
+#: ardour_ui2.cc:65
 msgid "UI: cannot setup mixer"
 msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать микшер"
 
-#: ardour_ui2.cc:90
+#: ardour_ui2.cc:91
 msgid "MMC + Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:91
+#: ardour_ui2.cc:92
 msgid "MMC"
 msgstr "MMC"
 
-#: ardour_ui2.cc:92
+#: ardour_ui2.cc:93
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:109
+#: ardour_ui2.cc:110
 msgid "MMC ID"
 msgstr "MMC идентификатор"
 
-#: ardour_ui2.cc:290
+#: ardour_ui2.cc:291
 msgid "Play from playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: ardour_ui2.cc:291
+#: ardour_ui2.cc:292
 msgid "Stop playback"
 msgstr "Стоп"
 
-#: ardour_ui2.cc:292
+#: ardour_ui2.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Play range/selection"
 msgstr "Воспроизвести выделенное"
 
-#: ardour_ui2.cc:293
+#: ardour_ui2.cc:294
 msgid "Go to start of session"
 msgstr "В начало сессии"
 
-#: ardour_ui2.cc:294
+#: ardour_ui2.cc:295
 msgid "Go to end of session"
 msgstr "В конец сессии"
 
-#: ardour_ui2.cc:295
+#: ardour_ui2.cc:296
 msgid "Play loop range"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: ardour_ui2.cc:296
+#: ardour_ui2.cc:297
 msgid "Return to last playback start when stopped"
 msgstr "Вернуться к точке начала воспроизведения"
 
-#: ardour_ui2.cc:297
+#: ardour_ui2.cc:298
 msgid "Start playback after any locate"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:298
+#: ardour_ui2.cc:299
 msgid "Be sensible about input monitoring"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:299
+#: ardour_ui2.cc:300
 msgid "Start recording at auto-punch start"
 msgstr "Начать запись с начала \"авто-врезки\""
 
-#: ardour_ui2.cc:300
+#: ardour_ui2.cc:301
 msgid "Stop recording at auto-punch end"
 msgstr "Остановить запись в конце \"авто-врезки\""
 
-#: ardour_ui2.cc:301
+#: ardour_ui2.cc:302
 msgid "Enable/Disable audio click"
 msgstr "Вкл./Выкл. метроном"
 
-#: ardour_ui2.cc:302
+#: ardour_ui2.cc:303
 msgid "Positional sync source"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:303
+#: ardour_ui2.cc:304
 msgid "Does Ardour control the time?"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:304
+#: ardour_ui2.cc:305
 msgid "Shuttle speed control"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:305
+#: ardour_ui2.cc:306
 #, c-format
 msgid "Select semitones or %%-age for speed display"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:306
+#: ardour_ui2.cc:307
 msgid "Current transport speed"
 msgstr "Текщаяя скорсть транспорта"
 
-#: ardour_ui2.cc:329
+#: ardour_ui2.cc:330
 msgid "Primary clock"
 msgstr "Основной счётчик"
 
-#: ardour_ui2.cc:330
+#: ardour_ui2.cc:331
 msgid "secondary clock"
 msgstr "дополнительный счётчик"
 
 #. XXX: this should really be saved in instant.xml or something similar and restored from there
 #. Combo's are stupid - they steal space from the entry for the button
-#: ardour_ui2.cc:387 ardour_ui2.cc:823 ardour_ui2.cc:836 ardour_ui2.cc:899
-#: ardour_ui2.cc:901
+#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:833 ardour_ui2.cc:846 ardour_ui2.cc:909
+#: ardour_ui2.cc:911
 msgid "sprung"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:388 ardour_ui2.cc:825 ardour_ui2.cc:847
+#: ardour_ui2.cc:389 ardour_ui2.cc:835 ardour_ui2.cc:857
 msgid "wheel"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:450
+#: ardour_ui2.cc:451
 msgid "ardour: clock"
 msgstr "ardour: счётчик"
 
-#: ardour_ui2.cc:595
+#: ardour_ui2.cc:596
 msgid "Maximum speed"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:813
+#: ardour_ui2.cc:823
 msgid "st"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:857 ardour_ui2.cc:880 ardour_ui2.cc:897
+#: ardour_ui2.cc:867 ardour_ui2.cc:890 ardour_ui2.cc:907
 msgid "stopped"
 msgstr "остановлено"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:152 playlist_selector.cc:69
+#: ardour_ui_dialogs.cc:153 playlist_selector.cc:70
 #, fuzzy
 msgid "close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:359 ardour_ui_ed.cc:181
+#: ardour_ui_dialogs.cc:360 ardour_ui_ed.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Sound File Browser"
 msgstr "Аудио-библиотека"
 
 #. menus + submenus that need action items
-#: ardour_ui_ed.cc:69
+#: ardour_ui_ed.cc:72
 msgid "Session"
 msgstr "Сессия"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:70 ardour_ui_ed.cc:127 editor.cc:1843 export_dialog.cc:350
+#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:130 editor.cc:1836 export_dialog.cc:350
 #: export_dialog.cc:1059 export_dialog.cc:1063
 msgid "Export"
 msgstr "Экспорт"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:71
+#: ardour_ui_ed.cc:74
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Очистка"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:72 option_editor.cc:125
+#: ardour_ui_ed.cc:75 option_editor.cc:126
 msgid "Sync"
 msgstr "Синхр."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:73 ardour_ui_ed.cc:74
+#: ardour_ui_ed.cc:76 ardour_ui_ed.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Редактор параметров"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:75
+#: ardour_ui_ed.cc:78
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:76
+#: ardour_ui_ed.cc:79
 msgid "KeyMouse Actions"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:77
+#: ardour_ui_ed.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Audio File Format"
 msgstr "Аудио кадры"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:78
+#: ardour_ui_ed.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Пред фейдер"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:79
+#: ardour_ui_ed.cc:82
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:80
+#: ardour_ui_ed.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "Контрольные выходы"
 
 #. the real actions
-#: ardour_ui_ed.cc:84 audio_time_axis.cc:1856 new_session_dialog.cc:342
+#: ardour_ui_ed.cc:87 audio_time_axis.cc:1854 new_session_dialog.cc:529
 msgid "New"
 msgstr "Новый"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:86 new_session_dialog.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:89 new_session_dialog.cc:517
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:87
+#: ardour_ui_ed.cc:90
 msgid "Recent"
 msgstr "Последние"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:88 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: ardour_ui_ed.cc:91 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:91 route_params_ui.cc:512
+#: ardour_ui_ed.cc:94 route_params_ui.cc:514
 msgid "Add Track/Bus"
 msgstr "Добавить Трек/Шину"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:102
+#: ardour_ui_ed.cc:105
 msgid "Connect"
 msgstr "Соединить"
 
 #. </CMT Additions>
-#: ardour_ui_ed.cc:110
+#: ardour_ui_ed.cc:113
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Снимок"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:113
+#: ardour_ui_ed.cc:116
 msgid "Save Template..."
 msgstr "Сохранить шаблон..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116
+#: ardour_ui_ed.cc:119
 msgid "Export session to audiofile..."
 msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:119
+#: ardour_ui_ed.cc:122
 #, fuzzy
 msgid "Export selection to audiofile..."
 msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123
+#: ardour_ui_ed.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Export range markers to audiofile..."
 msgstr "Экспорт сессии в аудиофайл..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:130
+#: ardour_ui_ed.cc:133
 msgid "Cleanup unused sources"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:135
 msgid "Flush wastebasket"
 msgstr "Очистить корзину"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:138 ardour_ui_options.cc:381 ardour_ui_options.cc:390
-#: ardour_ui_options.cc:462
+#: ardour_ui_ed.cc:141 ardour_ui_options.cc:408 ardour_ui_options.cc:417
+#: ardour_ui_options.cc:489
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:139
+#: ardour_ui_ed.cc:142
 msgid "Latency"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:141
+#: ardour_ui_ed.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Reconnect"
 msgstr "Соединить"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:144 mixer_strip.cc:514 mixer_strip.cc:574
+#: ardour_ui_ed.cc:147 mixer_strip.cc:497 mixer_strip.cc:565
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Отсоединить"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:171
+#: ardour_ui_ed.cc:174
 msgid "Windows"
 msgstr "Окна"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:172
+#: ardour_ui_ed.cc:175
 msgid "start prefix"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Quit"
 msgstr "Выйти"
 
 #. windows visibility actions
-#: ardour_ui_ed.cc:177
+#: ardour_ui_ed.cc:180
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Редактор"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:180
+#: ardour_ui_ed.cc:183
 #, fuzzy
 msgid "Show Mixer"
 msgstr "Микшер"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:182
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Options Editor"
 msgstr "Редактор параметров"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Track/Bus Inspector"
 msgstr "Треки/Шины"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:185
+#: ardour_ui_ed.cc:188
 msgid "Connections"
 msgstr "Соединения"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:187
+#: ardour_ui_ed.cc:190
 msgid "Locations"
 msgstr "Интервалы"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:189
+#: ardour_ui_ed.cc:192
 msgid "Big Clock"
 msgstr "Большой счётчик"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191
+#: ardour_ui_ed.cc:194
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:192
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвет"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:194
+#: ardour_ui_ed.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "Добавить Трек/Шину"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196
+#: ardour_ui_ed.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "Скрыть все аудиошины"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:198
+#: ardour_ui_ed.cc:201
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:200 editor_actions.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:203 editor_actions.cc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Capture"
 msgstr "Удалить последнюю запись"
 
 #. do-nothing action for the "transport" menu bar item
-#: ardour_ui_ed.cc:207
+#: ardour_ui_ed.cc:210
 #, fuzzy
 msgid "Transport"
 msgstr "Triangular"
@@ -996,73 +978,73 @@ msgstr "Triangular"
 #. these two are not used by key bindings, instead use ToggleRoll for that. these two do show up in
 #. menus and via button proxies.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:213 sfdb_ui.cc:57
+#: ardour_ui_ed.cc:216 sfdb_ui.cc:57
 msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:216
+#: ardour_ui_ed.cc:219
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:220
+#: ardour_ui_ed.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "Начало:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:226
 msgid "Stop + Forget Capture"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:226
+#: ardour_ui_ed.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:229
+#: ardour_ui_ed.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:236
 #, fuzzy
 msgid "Enable Record"
 msgstr "Запись"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:236
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 #, fuzzy
 msgid "Rewind"
 msgstr "Область"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:239
+#: ardour_ui_ed.cc:242
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:245
+#: ardour_ui_ed.cc:248
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248
+#: ardour_ui_ed.cc:251
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:254
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:257
 msgid "Goto Zero"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257
+#: ardour_ui_ed.cc:260
 #, fuzzy
 msgid "Goto Start"
 msgstr "Начало:"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Goto End"
 msgstr ""
 
@@ -1070,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 #. that proxies for these action to be more compact. It would be nice to find a way to override the action
 #. name appearance on the buttons.
 #.
-#: ardour_ui_ed.cc:269
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1079,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 "врезка\n"
 "до"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:272
+#: ardour_ui_ed.cc:275
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Punch\n"
@@ -1088,11 +1070,11 @@ msgstr ""
 "врезка\n"
 "после"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:275 option_editor.cc:128
+#: ardour_ui_ed.cc:278 option_editor.cc:129
 msgid "Click"
 msgstr "Метроном"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:278
+#: ardour_ui_ed.cc:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1101,7 +1083,7 @@ msgstr ""
 "авто\n"
 "вход"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:281
+#: ardour_ui_ed.cc:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1110,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 "авто\n"
 "воспр."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:284
+#: ardour_ui_ed.cc:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Auto\n"
@@ -1119,284 +1101,284 @@ msgstr ""
 "авто\n"
 "возврат"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:288
+#: ardour_ui_ed.cc:291
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Time\n"
 "master"
 msgstr "JACK-счётчик - мастер"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:291
+#: ardour_ui_ed.cc:294
 msgid "Toggle Record Enable Track1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:296
 msgid "Toggle Record Enable Track2"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:295
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Toggle Record Enable Track3"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:297
+#: ardour_ui_ed.cc:300
 msgid "Toggle Record Enable Track4"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:299
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Toggle Record Enable Track5"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:301
+#: ardour_ui_ed.cc:304
 msgid "Toggle Record Enable Track6"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:303
+#: ardour_ui_ed.cc:306
 msgid "Toggle Record Enable Track7"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:305
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Toggle Record Enable Track8"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:307
+#: ardour_ui_ed.cc:310
 msgid "Toggle Record Enable Track9"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:309
+#: ardour_ui_ed.cc:312
 msgid "Toggle Record Enable Track10"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:311
+#: ardour_ui_ed.cc:314
 msgid "Toggle Record Enable Track11"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:313
+#: ardour_ui_ed.cc:316
 msgid "Toggle Record Enable Track12"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:315
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Toggle Record Enable Track13"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:320
 msgid "Toggle Record Enable Track14"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:319
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Toggle Record Enable Track15"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:321
+#: ardour_ui_ed.cc:324
 msgid "Toggle Record Enable Track16"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:323
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Toggle Record Enable Track17"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:325
+#: ardour_ui_ed.cc:328
 msgid "Toggle Record Enable Track18"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:330
 msgid "Toggle Record Enable Track19"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:329
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 msgid "Toggle Record Enable Track20"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:334
 msgid "Toggle Record Enable Track21"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:333
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Toggle Record Enable Track22"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:335
+#: ardour_ui_ed.cc:338
 msgid "Toggle Record Enable Track23"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:340
 msgid "Toggle Record Enable Track24"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:339
+#: ardour_ui_ed.cc:342
 msgid "Toggle Record Enable Track25"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:341
+#: ardour_ui_ed.cc:344
 msgid "Toggle Record Enable Track26"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Toggle Record Enable Track27"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:345
+#: ardour_ui_ed.cc:348
 msgid "Toggle Record Enable Track28"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:347
+#: ardour_ui_ed.cc:350
 msgid "Toggle Record Enable Track29"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:352
 msgid "Toggle Record Enable Track30"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:351
+#: ardour_ui_ed.cc:354
 msgid "Toggle Record Enable Track31"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:353
+#: ardour_ui_ed.cc:356
 msgid "Toggle Record Enable Track32"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Percentage"
 msgstr "Процентов"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:359
+#: ardour_ui_ed.cc:362
 msgid "Semitones"
 msgstr "Полутонов"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:363
+#: ardour_ui_ed.cc:366
 msgid "Send MTC"
 msgstr "Передача MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:365
+#: ardour_ui_ed.cc:368
 msgid "Send MMC"
 msgstr "Передача MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:367
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 #, fuzzy
 msgid "Use MMC"
 msgstr "Передача MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:369
+#: ardour_ui_ed.cc:372
 msgid "Send MIDI feedback"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:371
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 #, fuzzy
 msgid "Use MIDI control"
 msgstr "MMC порт"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:374
+#: ardour_ui_ed.cc:377
 #, fuzzy
-msgid "Connect newtrack inputs to hardware"
+msgid "Connect new track inputs to hardware"
 msgstr "Автоподсоединение новых треков"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to hardware"
 msgstr "Автоподсоединение новых треков"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:394
+#: ardour_ui_ed.cc:398
 #, fuzzy
 msgid "Connect new track outputs to master"
 msgstr "автоматическое подключение треков к мастер-выходам"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 #, fuzzy
 msgid "Manually connect new track outputs"
 msgstr "ручное подключение треков к выходам"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:401
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 #, fuzzy
 msgid "Hardware monitoring"
 msgstr "Аппаратный контроль"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:406
 #, fuzzy
 msgid "Software monitoring"
 msgstr "Использовать программный контроль"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:403
+#: ardour_ui_ed.cc:407
 #, fuzzy
 msgid "External monitoring"
 msgstr "Аппаратный контроль"
 
 #. Configuration object options (i.e. not session specific)
-#: ardour_ui_ed.cc:407
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Stop plugins with transport"
 msgstr "Останавливать модули (plugins) вместе с транспортом"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui_ed.cc:412
 #, fuzzy
 msgid "Verify remove last capture"
 msgstr "Удалить последнюю запись"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:409
+#: ardour_ui_ed.cc:413
 msgid "Stop recording on xrun"
 msgstr "Остановить запись при потере отсчётов"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:410
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "Stop transport at session end"
 msgstr "Останавливать транспорт в конце сессии"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:411
+#: ardour_ui_ed.cc:415
 msgid "-12dB gain reduce ffwd/rewind"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:412
+#: ardour_ui_ed.cc:416
 msgid "Rec-enable stays engaged at stop"
 msgstr ""
 
 #. session options
-#: ardour_ui_ed.cc:416
+#: ardour_ui_ed.cc:420
 #, fuzzy
 msgid "Do not run plugins while recording"
 msgstr "Использовать модули (plugins) во время записи"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:419
+#: ardour_ui_ed.cc:423
 msgid "Latched solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:424
+#: ardour_ui_ed.cc:428
 #, fuzzy
 msgid "Solo in-place"
 msgstr "Соло"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:426
+#: ardour_ui_ed.cc:430
 msgid "Solo via bus"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "Automatically create crossfades"
 msgstr "Автоматический кроссфейд на перекрытии"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:431
+#: ardour_ui_ed.cc:435
 msgid "Unmute new full crossfades"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_options.cc:379 ardour_ui_options.cc:389 ardour_ui_options.cc:456
+#: ardour_ui_options.cc:406 ardour_ui_options.cc:416 ardour_ui_options.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "Internal"
 msgstr "внутренний"
 
-#: ardour_ui_options.cc:380 ardour_ui_options.cc:459
+#: ardour_ui_options.cc:407 ardour_ui_options.cc:486
 #, fuzzy
 msgid "MTC"
 msgstr "MMC"
 
-#: audio_clock.cc:1719 editor.cc:185
+#: audio_clock.cc:1742 editor.cc:188
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: audio_clock.cc:1720 editor.cc:184 editor_rulers.cc:359
+#: audio_clock.cc:1743 editor.cc:187 editor_rulers.cc:360
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "Такт:Доля"
 
-#: audio_clock.cc:1721
+#: audio_clock.cc:1744
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: audio_clock.cc:1722
+#: audio_clock.cc:1745
 msgid "Audio Frames"
 msgstr "Аудио кадры"
 
@@ -1404,294 +1386,315 @@ msgstr "Аудио кадры"
 #. Slowest = 6.6dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #. Slow    = 6.8dB/sec falloff at update rate of 40ms
 #.
-#: audio_clock.cc:1723 editor_actions.cc:374 editor_actions.cc:382
+#: audio_clock.cc:1746 editor_actions.cc:375 editor_actions.cc:383
+#: gain_meter.cc:172 panner_ui.cc:89 plugin_ui.cc:392 plugin_ui.cc:635
 msgid "Off"
 msgstr "Выкл"
 
-#: audio_clock.cc:1725
+#: audio_clock.cc:1748
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:458
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "m"
 msgstr "т"
 
-#: audio_time_axis.cc:90 mixer_strip.cc:459
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "s"
 msgstr "с"
 
-#: audio_time_axis.cc:90
+#: audio_time_axis.cc:91
 msgid "r"
 msgstr "з"
 
-#: audio_time_axis.cc:94
+#: audio_time_axis.cc:95
 msgid "g"
 msgstr "г"
 
 #. group
-#: audio_time_axis.cc:95
+#: audio_time_axis.cc:96
 msgid "p"
 msgstr "сп"
 
-#: audio_time_axis.cc:96 automation_time_axis.cc:31 visual_time_axis.cc:73
+#: audio_time_axis.cc:97 automation_time_axis.cc:32 visual_time_axis.cc:74
 msgid "h"
 msgstr "в"
 
 #. height
-#: audio_time_axis.cc:97
+#: audio_time_axis.cc:98
 msgid "a"
 msgstr "а"
 
-#: audio_time_axis.cc:98 visual_time_axis.cc:72
+#: audio_time_axis.cc:99 visual_time_axis.cc:73
 msgid "v"
 msgstr "п"
 
-#: audio_time_axis.cc:173
+#: audio_time_axis.cc:168 mixer_strip.cc:86
 msgid "Record"
 msgstr "Запись"
 
-#: audio_time_axis.cc:174 editor_actions.cc:36
+#: audio_time_axis.cc:169 editor_actions.cc:37 mixer_strip.cc:86
 msgid "Solo"
 msgstr "Соло"
 
-#: audio_time_axis.cc:175 editor.cc:1767 editor.cc:1866 panner_ui.cc:385
+#: audio_time_axis.cc:170 editor.cc:1760 editor.cc:1859 mixer_strip.cc:86
+#: panner_ui.cc:427
 msgid "Mute"
 msgstr "Тихо"
 
-#: audio_time_axis.cc:176
+#: audio_time_axis.cc:171
 msgid "Edit Group"
 msgstr "Группы"
 
-#: audio_time_axis.cc:177 visual_time_axis.cc:91
+#: audio_time_axis.cc:172 visual_time_axis.cc:92
 msgid "Display Height"
 msgstr "Высота дорожки"
 
-#: audio_time_axis.cc:178
+#: audio_time_axis.cc:173
 msgid "Playlist"
 msgstr "Список"
 
-#: audio_time_axis.cc:179 audio_time_axis.cc:743
+#: audio_time_axis.cc:174 audio_time_axis.cc:741
 msgid "Automation"
 msgstr "Автомат"
 
-#: audio_time_axis.cc:180 visual_time_axis.cc:92
+#: audio_time_axis.cc:175 visual_time_axis.cc:93
 msgid "Visual options"
 msgstr "Параметры отображения"
 
-#: audio_time_axis.cc:181 visual_time_axis.cc:93
+#: audio_time_axis.cc:176 visual_time_axis.cc:94
 msgid "Hide this track"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: audio_time_axis.cc:337
+#: audio_time_axis.cc:333 mixer_strip.cc:927
 msgid "No group"
 msgstr "Нет группы"
 
-#: audio_time_axis.cc:704 automation_time_axis.cc:448
-#: imageframe_time_axis.cc:256 marker_time_axis.cc:210
+#: audio_time_axis.cc:702 automation_time_axis.cc:450
+#: imageframe_time_axis.cc:255 marker_time_axis.cc:211
 msgid "Height"
 msgstr "Высота"
 
-#: audio_time_axis.cc:705 color_manager.cc:40 imageframe_time_axis.cc:257
-#: marker_time_axis.cc:211
+#: audio_time_axis.cc:703 color_manager.cc:41 imageframe_time_axis.cc:256
+#: marker_time_axis.cc:212
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
-#: audio_time_axis.cc:709
+#: audio_time_axis.cc:707
 msgid "Hide all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:710
+#: audio_time_axis.cc:708
 msgid "Show all crossfades"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:714 mixer_strip.cc:1236
+#: audio_time_axis.cc:712 mixer_strip.cc:1011
 #, fuzzy
 msgid "Remote Control ID"
 msgstr "использовать контрольные выходы"
 
-#: audio_time_axis.cc:720
-msgid "show all automation"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:718
+#, fuzzy
+msgid "Show all automation"
+msgstr "автомат"
 
-#: audio_time_axis.cc:723
+#: audio_time_axis.cc:721
 #, fuzzy
-msgid "show existing automation"
+msgid "Show existing automation"
 msgstr "использовать имеющийся шаблон"
 
-#: audio_time_axis.cc:726
-msgid "hide all automation"
-msgstr ""
+#: audio_time_axis.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Hide all automation"
+msgstr "очистить интервалы"
 
-#: audio_time_axis.cc:731 audio_time_axis.cc:1169 editor.cc:215
-msgid "gain"
-msgstr "усил."
+#: audio_time_axis.cc:729
+#, fuzzy
+msgid "Fader"
+msgstr "Затухание"
 
-#: audio_time_axis.cc:736 audio_time_axis.cc:1209
-msgid "pan"
+#: audio_time_axis.cc:734
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
 msgstr "пан."
 
-#: audio_time_axis.cc:741
+#: audio_time_axis.cc:739
 msgid "Plugins"
 msgstr "Модули (плагины)"
 
-#: audio_time_axis.cc:749
+#: audio_time_axis.cc:747
 msgid "Show waveforms"
 msgstr "Отображать форму сигнала"
 
-#: audio_time_axis.cc:757
+#: audio_time_axis.cc:755
 msgid "Traditional"
 msgstr "Обычная"
 
-#: audio_time_axis.cc:760
+#: audio_time_axis.cc:758
 msgid "Rectified"
 msgstr "Увеличенная"
 
-#: audio_time_axis.cc:763
+#: audio_time_axis.cc:761
 msgid "Waveform"
 msgstr "Форма сигнала"
 
-#: audio_time_axis.cc:773
+#: audio_time_axis.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "align with existing material"
+msgid "Align with existing material"
 msgstr "Существующий материал"
 
-#: audio_time_axis.cc:778
+#: audio_time_axis.cc:776
 #, fuzzy
-msgid "align with capture time"
+msgid "Align with capture time"
 msgstr "Время записи"
 
-#: audio_time_axis.cc:784
+#: audio_time_axis.cc:782
 #, fuzzy
 msgid "Alignment"
 msgstr "Выровнять"
 
-#: audio_time_axis.cc:790 editor.cc:523 editor_actions.cc:59
-#: mixer_strip.cc:1225
+#: audio_time_axis.cc:788 editor.cc:527 editor_actions.cc:60
+#: mixer_strip.cc:1000 mixer_ui.cc:111
 msgid "Active"
 msgstr "Активен"
 
-#: audio_time_axis.cc:795 editor.cc:1929 editor_actions.cc:319
-#: editor_markers.cc:507 imageframe_time_axis.cc:260 location_ui.cc:56
-#: marker_time_axis.cc:214 mixer_strip.cc:1239
+#: audio_time_axis.cc:793 editor.cc:1922 editor_actions.cc:320
+#: editor_markers.cc:508 imageframe_time_axis.cc:259 location_ui.cc:57
+#: marker_time_axis.cc:215 mixer_strip.cc:1014
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: audio_time_axis.cc:835
+#: audio_time_axis.cc:833
 #, fuzzy
 msgid "Name for playlist"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: audio_time_axis.cc:837 audio_time_axis.cc:1853 editor_markers.cc:826
-#: editor_mouse.cc:4609 imageframe_time_axis.cc:249 marker_time_axis.cc:207
-#: meter_bridge_strip.cc:223 mixer_strip.cc:1223 redirect_box.cc:749
-#: redirect_box.cc:1063 route_ui.cc:732 visual_time_axis.cc:325
+#: audio_time_axis.cc:835 audio_time_axis.cc:1851 editor_markers.cc:827
+#: editor_mouse.cc:4673 imageframe_time_axis.cc:248 marker_time_axis.cc:208
+#: meter_bridge_strip.cc:224 mixer_strip.cc:998 redirect_box.cc:751
+#: redirect_box.cc:1065 route_ui.cc:739 visual_time_axis.cc:326
 msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: audio_time_axis.cc:870 audio_time_axis.cc:910
+#: audio_time_axis.cc:868 audio_time_axis.cc:908
 #, fuzzy
 msgid "Name for Playlist"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: audio_time_axis.cc:1128 visual_time_axis.cc:382
+#: audio_time_axis.cc:1126 visual_time_axis.cc:383
 msgid "a track already exists with that name"
 msgstr "трек с таким именем уже существует"
 
-#: audio_time_axis.cc:1412 editor.cc:1490 selection.cc:622
+#: audio_time_axis.cc:1167 editor.cc:218
+msgid "gain"
+msgstr "усил."
+
+#: audio_time_axis.cc:1207
+msgid "pan"
+msgstr "пан."
+
+#: audio_time_axis.cc:1410 editor.cc:1483 selection.cc:634
 msgid "programming error: "
 msgstr "ошибка в программе: "
 
-#: audio_time_axis.cc:1850
+#: audio_time_axis.cc:1848
 msgid "Current: %1"
 msgstr ""
 
-#: audio_time_axis.cc:1857
+#: audio_time_axis.cc:1855
 msgid "New Copy"
 msgstr "Новая копия"
 
-#: audio_time_axis.cc:1859
+#: audio_time_axis.cc:1857
 msgid "Clear Current"
 msgstr "Очистить текущий"
 
-#: audio_time_axis.cc:1861 editor.cc:2031 editor.cc:2107
+#: audio_time_axis.cc:1859 editor.cc:2024 editor.cc:2100
 msgid "Select"
 msgstr "Выделеннное"
 
-#: automation_line.cc:883
+#: automation_line.cc:884
 #, fuzzy
 msgid "automation event move"
 msgstr "автомат"
 
-#: automation_line.cc:885
+#: automation_line.cc:886
 #, fuzzy
 msgid "automation range drag"
 msgstr "автомат"
 
-#: automation_line.cc:1014 region_gain_line.cc:61
+#: automation_line.cc:1015 region_gain_line.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "remove control point"
 msgstr "использовать контрольные выходы"
 
-#: automation_time_axis.cc:32 editor_ops.cc:2813
+#: automation_time_axis.cc:33 editor_ops.cc:2885
 msgid "clear"
 msgstr "очистить"
 
-#: automation_time_axis.cc:74
+#: automation_time_axis.cc:75
 msgid "track height"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:75
+#: automation_time_axis.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "automation state"
 msgstr "автомат"
 
-#: automation_time_axis.cc:76
+#: automation_time_axis.cc:77
 #, fuzzy
 msgid "clear track"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: automation_time_axis.cc:77
+#: automation_time_axis.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "hide track"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: automation_time_axis.cc:185 automation_time_axis.cc:223
-#: automation_time_axis.cc:463 mixer_strip.cc:176 mixer_strip.cc:188
-#: plugin_ui.cc:394 plugin_ui.cc:636 region_editor.cc:53
-msgid "play"
-msgstr "воспроизвести"
+#: automation_time_axis.cc:184 automation_time_axis.cc:213
+#: automation_time_axis.cc:461
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#: automation_time_axis.cc:186 automation_time_axis.cc:224
+#: automation_time_axis.cc:465 editor.cc:2001 editor.cc:2082 gain_meter.cc:174
+#: panner_ui.cc:91 plugin_ui.cc:395 plugin_ui.cc:637 sfdb_ui.cc:56
+msgid "Play"
+msgstr "Воспроизвести"
 
-#: automation_time_axis.cc:187 automation_time_axis.cc:234
-#: automation_time_axis.cc:467 mixer_strip.cc:178 mixer_strip.cc:190
-#: plugin_ui.cc:397 plugin_ui.cc:638
-msgid "write"
+#: automation_time_axis.cc:188 automation_time_axis.cc:235
+#: automation_time_axis.cc:469 gain_meter.cc:176 panner_ui.cc:93
+#: plugin_ui.cc:398 plugin_ui.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Write"
 msgstr "запись"
 
-#: automation_time_axis.cc:189 automation_time_axis.cc:245
-#: automation_time_axis.cc:471 mixer_strip.cc:180 mixer_strip.cc:192
-#: mixer_strip.cc:887 plugin_ui.cc:400 plugin_ui.cc:640
-msgid "touch"
-msgstr ""
+#: automation_time_axis.cc:190 automation_time_axis.cc:246
+#: automation_time_axis.cc:473 gain_meter.cc:178 panner_ui.cc:95
+#: plugin_ui.cc:401 plugin_ui.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Touch"
+msgstr "Врезка"
 
-#: automation_time_axis.cc:256 option_editor.cc:182 option_editor.cc:188
-#: plugin_ui.cc:403
+#: automation_time_axis.cc:257 option_editor.cc:183 option_editor.cc:189
+#: plugin_ui.cc:404
 msgid "???"
 msgstr ""
 
-#: automation_time_axis.cc:270
+#: automation_time_axis.cc:271
 #, fuzzy
 msgid "clear automation"
 msgstr "очистить интервалы"
 
-#: automation_time_axis.cc:450 editor_actions.cc:317
+#: automation_time_axis.cc:452 editor_actions.cc:318
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
-#: automation_time_axis.cc:452 crossfade_edit.cc:76 redirect_box.cc:1055
+#: automation_time_axis.cc:454 crossfade_edit.cc:78 redirect_box.cc:1057
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: automation_time_axis.cc:475
+#: automation_time_axis.cc:477
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Начало"
@@ -1837,1604 +1840,1591 @@ msgstr ""
 msgid "color of fill"
 msgstr ""
 
-#: color_manager.cc:39
+#: color_manager.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Object"
 msgstr "объект"
 
-#: color_manager.cc:77
+#: color_manager.cc:78
 #, fuzzy
 msgid "cannot open color definition file %1: %2"
 msgstr "не удалось отобразить заставку (файл \"%1\")"
 
-#: crossfade_edit.cc:73
+#: crossfade_edit.cc:75
 #, fuzzy
 msgid "ardour: x-fade edit"
 msgstr "ardour: редактор"
 
-#: crossfade_edit.cc:77 panner_ui.cc:401
+#: crossfade_edit.cc:79 panner_ui.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "Огромная"
 
-#: crossfade_edit.cc:78
+#: crossfade_edit.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Fade"
 msgstr "Затухание"
 
-#: crossfade_edit.cc:79
+#: crossfade_edit.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Out (dry)"
 msgstr "в %d"
 
-#: crossfade_edit.cc:80
+#: crossfade_edit.cc:82
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Выходов"
 
-#: crossfade_edit.cc:81
+#: crossfade_edit.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "In (dry)"
 msgstr "в %d"
 
-#: crossfade_edit.cc:82
+#: crossfade_edit.cc:84
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: crossfade_edit.cc:84
+#: crossfade_edit.cc:86
 #, fuzzy
 msgid "With Pre-roll"
 msgstr "откат"
 
-#: crossfade_edit.cc:85
+#: crossfade_edit.cc:87
 #, fuzzy
 msgid "With Post-roll"
 msgstr "накат"
 
-#: crossfade_edit.cc:93
+#: crossfade_edit.cc:95
 #, fuzzy
 msgid "Fade In"
 msgstr "Затухание"
 
-#: crossfade_edit.cc:94
+#: crossfade_edit.cc:96
 #, fuzzy
 msgid "Fade Out"
 msgstr "Затухание"
 
-#: crossfade_edit.cc:170 editor.cc:1842 editor_actions.cc:315
-#: option_editor.cc:129
+#: crossfade_edit.cc:172 editor.cc:1835 editor_actions.cc:316
+#: option_editor.cc:130
 msgid "Audition"
 msgstr "Аудит"
 
-#: editor.cc:101 editor.cc:3588
+#: editor.cc:104 editor.cc:3616
 msgid "Slide"
 msgstr "Скольжение"
 
-#: editor.cc:102 editor.cc:3586
+#: editor.cc:105 editor.cc:3614
 msgid "Splice"
 msgstr "Стыковка"
 
-#: editor.cc:107 editor.cc:3643 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
-#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225
+#. note that this menu list starts at zero, not 1, because zero
+#. is a valid, if useless, ID.
+#.
+#. leave some breathing room
+#: editor.cc:110 editor.cc:3671 export_dialog.cc:78 export_dialog.cc:92
+#: export_dialog.cc:893 export_dialog.cc:1225 route_ui.cc:437
 msgid "None"
 msgstr "Нет"
 
-#: editor.cc:108 editor.cc:3631
+#: editor.cc:111 editor.cc:3659
 #, fuzzy
 msgid "CD Frames"
 msgstr "Кадр"
 
-#: editor.cc:109 editor.cc:3633
+#: editor.cc:112 editor.cc:3661
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE Frames"
 msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
 
-#: editor.cc:110 editor.cc:3635
+#: editor.cc:113 editor.cc:3663
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE Seconds"
 msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
 
-#: editor.cc:111 editor.cc:3637
+#: editor.cc:114 editor.cc:3665
 msgid "SMPTE Minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:112 editor.cc:3639
+#: editor.cc:115 editor.cc:3667
 #, fuzzy
 msgid "Seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: editor.cc:113 editor.cc:3641
+#: editor.cc:116 editor.cc:3669
 #, fuzzy
 msgid "Minutes"
 msgstr "Главные выходы"
 
-#: editor.cc:114 editor.cc:3613
+#: editor.cc:117 editor.cc:3641
 msgid "Beats/32"
 msgstr "долям/32"
 
-#: editor.cc:115 editor.cc:3611
+#: editor.cc:118 editor.cc:3639
 msgid "Beats/16"
 msgstr "долям/16"
 
-#: editor.cc:116 editor.cc:3609
+#: editor.cc:119 editor.cc:3637
 msgid "Beats/8"
 msgstr "долям/8"
 
-#: editor.cc:117 editor.cc:3607
+#: editor.cc:120 editor.cc:3635
 msgid "Beats/4"
 msgstr "долям/4"
 
-#: editor.cc:118 editor.cc:3605
+#: editor.cc:121 editor.cc:3633
 msgid "Beats/3"
 msgstr "долям/3"
 
-#: editor.cc:119 editor.cc:3615
+#: editor.cc:122 editor.cc:3643
 msgid "Beats"
 msgstr "долям"
 
-#: editor.cc:120 editor.cc:3617
+#: editor.cc:123 editor.cc:3645
 msgid "Bars"
 msgstr "тактам"
 
-#: editor.cc:121 editor.cc:3619
+#: editor.cc:124 editor.cc:3647
 msgid "Marks"
 msgstr "маркерам"
 
-#: editor.cc:122 editor.cc:141 editor.cc:3621 editor.cc:3687
+#: editor.cc:125 editor.cc:144 editor.cc:3649 editor.cc:3715
 msgid "Edit Cursor"
 msgstr "курсору"
 
-#: editor.cc:123 editor.cc:3623
+#: editor.cc:126 editor.cc:3651
 msgid "Region starts"
 msgstr "нач. областей"
 
-#: editor.cc:124 editor.cc:3625
+#: editor.cc:127 editor.cc:3653
 msgid "Region ends"
 msgstr "оконч. областей"
 
-#: editor.cc:125 editor.cc:3629
+#: editor.cc:128 editor.cc:3657
 msgid "Region syncs"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:126 editor.cc:3627
+#: editor.cc:129 editor.cc:3655
 msgid "Region bounds"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:132 editor.cc:3662
+#: editor.cc:135 editor.cc:3690
 msgid "Magnetic"
 msgstr "Магн."
 
-#: editor.cc:137 editor.cc:3679 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
+#: editor.cc:140 editor.cc:3707 export_dialog.cc:140 export_dialog.cc:156
 #: export_dialog.cc:1068 export_dialog.cc:1072
 msgid "Left"
 msgstr "лев. краю"
 
-#: editor.cc:138 editor.cc:3681 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
+#: editor.cc:141 editor.cc:3709 export_dialog.cc:141 export_dialog.cc:157
 msgid "Right"
 msgstr "прав. краю"
 
-#: editor.cc:139 editor.cc:3683
+#: editor.cc:142 editor.cc:3711
 msgid "Center"
 msgstr "центру"
 
-#: editor.cc:140 editor.cc:3685
+#: editor.cc:143 editor.cc:3713
 msgid "Playhead"
 msgstr "указателю"
 
 #. time display buttons
-#: editor.cc:183
+#: editor.cc:186
 msgid "Mins:Secs"
 msgstr "Мин:Сек"
 
-#: editor.cc:186 editor_rulers.cc:353
+#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:354
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадр"
 
-#: editor.cc:187 editor_rulers.cc:373
+#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:374
 msgid "Tempo"
 msgstr "Темп"
 
-#: editor.cc:188 editor_rulers.cc:367
+#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:368
 msgid "Meter"
 msgstr "Размер"
 
-#: editor.cc:189 editor_rulers.cc:379
+#: editor.cc:192 editor_rulers.cc:380
 msgid "Location Markers"
 msgstr "Маркеры интервалов"
 
-#: editor.cc:190 editor_rulers.cc:385
+#: editor.cc:193 editor_rulers.cc:386
 msgid "Range Markers"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:191 editor_rulers.cc:391
+#: editor.cc:194 editor_rulers.cc:392
 msgid "Loop/Punch Ranges"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:213
+#: editor.cc:216
 msgid "range"
 msgstr "выделять"
 
-#: editor.cc:214
+#: editor.cc:217
 msgid "object"
 msgstr "объект"
 
-#: editor.cc:216
+#: editor.cc:219
 msgid "zoom"
 msgstr "масштаб"
 
-#: editor.cc:217
+#: editor.cc:220
 msgid "timefx"
 msgstr "эффект"
 
-#: editor.cc:218
+#: editor.cc:221
 msgid "listen"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:220
+#: editor.cc:223
 msgid "mode"
 msgstr "режим"
 
-#: editor.cc:221
+#: editor.cc:224
 msgid "automation"
 msgstr "автомат"
 
-#: editor.cc:223
+#: editor.cc:226
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "Режим редактирования"
 
-#: editor.cc:224 editor_actions.cc:283
+#: editor.cc:227 editor_actions.cc:284
 msgid "Snap To"
 msgstr "Привязка к"
 
-#: editor.cc:225
+#: editor.cc:228
 msgid "Snap Mode"
 msgstr "Привязка к"
 
-#: editor.cc:226
+#: editor.cc:229
 msgid "Zoom Focus"
 msgstr "Масштабировать к"
 
 #. </CMT Additions>
 #. nudge
-#: editor.cc:234 editor.cc:1907 editor.cc:2073 editor.cc:2129
+#: editor.cc:237 editor.cc:1900 editor.cc:2066 editor.cc:2122
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:466
+#: editor.cc:470
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Увеличить"
 
-#: editor.cc:467
+#: editor.cc:471
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Уменьшить"
 
-#: editor.cc:470
+#: editor.cc:474
 msgid "Zoom to session"
 msgstr "Показать всё"
 
-#: editor.cc:485
+#: editor.cc:489
 msgid "Zoom Span"
 msgstr "Область просмотра"
 
-#: editor.cc:498 editor.cc:524 editor_actions.cc:61 mixer_ui.cc:85
+#: editor.cc:502 editor.cc:528 editor_actions.cc:62 mixer_ui.cc:86
+#: mixer_ui.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "отображать"
 
-#: editor.cc:499 editor.cc:522
+#: editor.cc:503 editor.cc:526
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Кадр"
 
-#: editor.cc:595 editor.cc:661
+#: editor.cc:602 editor.cc:669
 #, fuzzy
 msgid "Regions"
 msgstr "Область"
 
-#: editor.cc:634 editor.cc:673
+#: editor.cc:642 editor.cc:681
 msgid "Chunks"
 msgstr "Фрагменты"
 
-#: editor.cc:664
+#: editor.cc:672
 #, fuzzy
 msgid "Tracks/Busses"
 msgstr "Треки/Шины"
 
-#: editor.cc:667
+#: editor.cc:675
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Снимки"
 
-#: editor.cc:670
+#: editor.cc:678
 msgid "Edit Groups"
 msgstr ""
 "Ред.\n"
 "группы"
 
-#: editor.cc:719
+#: editor.cc:727
 msgid "Nudge region/selection forwards"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:720
+#: editor.cc:728
 msgid "Nudge region/selection backwards"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:727 editor_mixer.cc:298
+#: editor.cc:735 editor_mixer.cc:299
 msgid "ardour: editor"
 msgstr "ardour: редактор"
 
-#: editor.cc:728
+#: editor.cc:736
 msgid "ardour_editor"
 msgstr "ardour_редактор"
 
-#: editor.cc:1190
+#: editor.cc:1183
 msgid "ardour: editor: "
 msgstr "ardour: редактор: "
 
 #. force name
-#: editor.cc:1275 editor.cc:1284 editor_markers.cc:869
+#: editor.cc:1268 editor.cc:1277 editor_markers.cc:870
 msgid "Loop"
 msgstr "Кольцо"
 
 #. force name
-#: editor.cc:1289 editor.cc:1298 editor_markers.cc:895
+#: editor.cc:1282 editor.cc:1291 editor_markers.cc:896
 msgid "Punch"
 msgstr "Врезка"
 
-#: editor.cc:1446 editor_mouse.cc:1721
+#: editor.cc:1439 editor_mouse.cc:1742
 #, fuzzy
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
 
-#: editor.cc:1458 editor.cc:1475 redirect_box.cc:1071
+#: editor.cc:1451 editor.cc:1468 redirect_box.cc:1073
 msgid "Deactivate"
 msgstr "Деактивировать"
 
 #. activation
-#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 redirect_box.cc:1069
+#: editor.cc:1453 editor.cc:1470 redirect_box.cc:1071
 msgid "Activate"
 msgstr "Активировать"
 
-#: editor.cc:1465 editor.cc:1482
+#: editor.cc:1458 editor.cc:1475
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "линейное"
 
-#: editor.cc:1466 editor.cc:1483 editor_actions.cc:375
+#: editor.cc:1459 editor.cc:1476 editor_actions.cc:376
 #, fuzzy
 msgid "Slowest"
 msgstr "Меньше"
 
-#: editor.cc:1467 editor.cc:1484 editor_actions.cc:376
+#: editor.cc:1460 editor.cc:1477 editor_actions.cc:377
 #, fuzzy
 msgid "Slow"
 msgstr "Соло"
 
-#: editor.cc:1468 editor.cc:1485 editor_actions.cc:378
+#: editor.cc:1461 editor.cc:1478 editor_actions.cc:379
 #, fuzzy
 msgid "Fast"
 msgstr "Затухание"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1486 editor_actions.cc:380
+#: editor.cc:1462 editor.cc:1479 editor_actions.cc:381
 #, fuzzy
 msgid "Fastest"
 msgstr "быстрое"
 
-#: editor.cc:1596 editor.cc:1604
+#: editor.cc:1589 editor.cc:1597
 msgid "Freeze"
 msgstr "Заморозить"
 
-#: editor.cc:1600
+#: editor.cc:1593
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "Разморозить"
 
-#: editor.cc:1769 editor.cc:1864
+#: editor.cc:1762 editor.cc:1857
 #, fuzzy
 msgid "Unmute"
 msgstr "тихо"
 
 #. non-operative menu items for menu bar
 #. show editors
-#: editor.cc:1773 editor.cc:2053 editor.cc:2755 editor_actions.cc:26
-#: editor_markers.cc:506 mixer_strip.cc:512 mixer_strip.cc:572
-#: redirect_box.cc:1077
+#: editor.cc:1766 editor.cc:2046 editor.cc:2748 editor_actions.cc:27
+#: editor_markers.cc:507 mixer_strip.cc:495 mixer_strip.cc:563
+#: redirect_box.cc:1079
 msgid "Edit"
 msgstr "Правка"
 
-#: editor.cc:1778
+#: editor.cc:1771
 msgid "Convert to short"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1780
+#: editor.cc:1773
 msgid "Convert to full"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1791
+#: editor.cc:1784
 #, fuzzy
 msgid "Crossfade"
 msgstr "Кроссфейд"
 
-#: editor.cc:1834
+#: editor.cc:1827
 msgid "Popup region editor"
 msgstr "Открыть редактор области"
 
-#: editor.cc:1835
+#: editor.cc:1828
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top layer"
 msgstr "Поднять область в верхний слой"
 
-#: editor.cc:1836
+#: editor.cc:1829
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom layer"
 msgstr "Опустить область в нижний слой"
 
-#: editor.cc:1838
+#: editor.cc:1831
 msgid "Define sync point"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1839
+#: editor.cc:1832
 msgid "Remove sync point"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1844
+#: editor.cc:1837
 #, fuzzy
 msgid "Bounce"
 msgstr "Свести выделенное"
 
-#: editor.cc:1847
+#: editor.cc:1840
 #, fuzzy
 msgid "Analyze region"
 msgstr "Воспроизвести область"
 
-#: editor.cc:1859
+#: editor.cc:1852
 msgid "Lock"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1860
+#: editor.cc:1853
 msgid "Unlock"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1870
+#: editor.cc:1863
 msgid "Original position"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1876
+#: editor.cc:1869
 msgid "Toggle envelope visibility"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1877
+#: editor.cc:1870
 msgid "Toggle envelope active"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1881
+#: editor.cc:1874
 #, fuzzy
 msgid "DeNormalize"
 msgstr "Норм."
 
-#: editor.cc:1883
+#: editor.cc:1876
 msgid "Normalize"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1886
+#: editor.cc:1879
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
 #. range related stuff
-#: editor.cc:1892
+#: editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "Маркеры интервалов"
 
-#: editor.cc:1893
+#: editor.cc:1886
 #, fuzzy
 msgid "Set Range"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor.cc:1902
+#: editor.cc:1895
 msgid "Nudge fwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1903
+#: editor.cc:1896
 msgid "Nudge bwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1904
+#: editor.cc:1897
 msgid "Nudge fwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1905
+#: editor.cc:1898
 msgid "Nudge bwd by capture offset"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1907
 msgid "Start to edit cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1908
 msgid "Edit cursor to end"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor.cc:1917
+#: editor.cc:1910 gain_meter.cc:181 gain_meter.cc:813 panner_ui.cc:98
+#: panner_ui.cc:803
 msgid "Trim"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1913
 msgid "Split"
 msgstr "Склеить"
 
-#: editor.cc:1923
+#: editor.cc:1916
 msgid "Make mono regions"
 msgstr "Создать моно-области"
 
-#: editor.cc:1926
+#: editor.cc:1919
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Размножить"
 
-#: editor.cc:1927
+#: editor.cc:1920
 msgid "Fill Track"
 msgstr "Заполнить трек"
 
-#: editor.cc:1931
+#: editor.cc:1924
 msgid "Destroy"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1961
+#: editor.cc:1954
 #, fuzzy
 msgid "Play range"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: editor.cc:1962
+#: editor.cc:1955
 msgid "Loop range"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1959
 #, fuzzy
 msgid "Analyze range"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: editor.cc:1970
+#: editor.cc:1963
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to track"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor.cc:1971
+#: editor.cc:1964
 #, fuzzy
 msgid "Separate range to region list"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor.cc:1974
+#: editor.cc:1967
 #, fuzzy
 msgid "Select all in range"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2021
+#: editor.cc:1969 editor.cc:2014
 #, fuzzy
 msgid "Set range to loop range"
 msgstr "выбрать окно просмотра"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2022
+#: editor.cc:1970 editor.cc:2015
 #, fuzzy
 msgid "Set range to punch range"
 msgstr "Выбрать текущий интервал"
 
-#: editor.cc:1979
+#: editor.cc:1972
 #, fuzzy
 msgid "Crop region to range"
 msgstr "Обрезать область по выделенному"
 
-#: editor.cc:1980
+#: editor.cc:1973
 #, fuzzy
 msgid "Fill range with region"
 msgstr "Создать область"
 
-#: editor.cc:1981
+#: editor.cc:1974
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate range"
 msgstr "Размножить"
 
-#: editor.cc:1982
+#: editor.cc:1975
 #, fuzzy
 msgid "Create chunk from range"
 msgstr "Создать фрагмент из выделенного"
 
-#: editor.cc:1984
+#: editor.cc:1977
 msgid "Bounce range"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1985
+#: editor.cc:1978
 #, fuzzy
 msgid "Export range"
 msgstr "Экспорт области"
 
-#: editor.cc:1987
+#: editor.cc:1980
 #, fuzzy
 msgid "Range"
 msgstr "выделять"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2087
+#: editor.cc:1995 editor.cc:2080
 #, fuzzy
 msgid "Play from edit cursor"
 msgstr "Воспроизвести от курсора"
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2088
+#: editor.cc:1996 editor.cc:2081
 msgid "Play from start"
 msgstr "Воспроизвести с начала"
 
-#: editor.cc:2004
+#: editor.cc:1997
 #, fuzzy
 msgid "Play region"
 msgstr "Воспроизвести область"
 
-#: editor.cc:2006
+#: editor.cc:1999
 msgid "Loop Region"
 msgstr "\"Закольцевать\" область"
 
-#: editor.cc:2008 editor.cc:2089 sfdb_ui.cc:56
-msgid "Play"
-msgstr "Воспроизвести"
-
-#: editor.cc:2016 editor.cc:2097
+#: editor.cc:2009 editor.cc:2090
 #, fuzzy
 msgid "Select All in track"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor.cc:2017 editor.cc:2098 redirect_box.cc:1065
+#: editor.cc:2010 editor.cc:2091 redirect_box.cc:1067
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor.cc:2018 editor.cc:2099
+#: editor.cc:2011 editor.cc:2092
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection in track"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: editor.cc:2019 editor.cc:2100
+#: editor.cc:2012 editor.cc:2093
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Свести выделенное"
 
-#: editor.cc:2024 editor.cc:2102
+#: editor.cc:2017 editor.cc:2095
 #, fuzzy
 msgid "Select all after edit cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor.cc:2025 editor.cc:2103
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2096
 #, fuzzy
 msgid "Select all before edit cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor.cc:2026 editor.cc:2104
+#: editor.cc:2019 editor.cc:2097
 #, fuzzy
 msgid "Select all after playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor.cc:2027 editor.cc:2105
+#: editor.cc:2020 editor.cc:2098
 #, fuzzy
 msgid "Select all before playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor.cc:2028
+#: editor.cc:2021
 #, fuzzy
 msgid "Select all between cursors"
 msgstr "От начала до курсора"
 
 #. standard editing stuff
-#: editor.cc:2039 editor.cc:2115 editor.cc:3455 editor_actions.cc:213
-#: redirect_box.cc:1058
+#: editor.cc:2032 editor.cc:2108 editor.cc:3483 editor_actions.cc:214
+#: redirect_box.cc:1060
 msgid "Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
-#: editor.cc:2040 editor.cc:2116 editor.cc:3457 editor_actions.cc:218
-#: redirect_box.cc:1060
+#: editor.cc:2033 editor.cc:2109 editor.cc:3485 editor_actions.cc:219
+#: redirect_box.cc:1062
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: editor.cc:2041
+#: editor.cc:2034
 #, fuzzy
 msgid "Paste at edit cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor.cc:2042
+#: editor.cc:2035
 #, fuzzy
 msgid "Paste at mouse"
 msgstr "использовать мастер-выходы"
 
-#: editor.cc:2046 editor.cc:3462
+#: editor.cc:2039 editor.cc:3490
 msgid "Align"
 msgstr "Выровнять"
 
-#: editor.cc:2047 editor.cc:3464
+#: editor.cc:2040 editor.cc:3492
 msgid "Align Relative"
 msgstr "Выровнять относительно"
 
-#: editor.cc:2051
+#: editor.cc:2044
 msgid "Insert chunk"
 msgstr "Вставить фрагмент"
 
-#: editor.cc:2058
+#: editor.cc:2051
 #, fuzzy
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor.cc:2059
+#: editor.cc:2052
 msgid "Insert Existing Audio"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2068 editor.cc:2124
+#: editor.cc:2061 editor.cc:2117
 msgid "Nudge entire track fwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2069 editor.cc:2125
+#: editor.cc:2062 editor.cc:2118
 msgid "Nudge track after edit cursor fwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2070 editor.cc:2126
+#: editor.cc:2063 editor.cc:2119
 msgid "Nudge entire track bwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2071 editor.cc:2127
+#: editor.cc:2064 editor.cc:2120
 msgid "Nudge track after edit cursor bwd"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2117 editor.cc:3459 editor_actions.cc:220 redirect_box.cc:1062
+#: editor.cc:2110 editor.cc:3487 editor_actions.cc:221 redirect_box.cc:1064
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставить"
 
-#: editor.cc:2637
+#: editor.cc:2630
 msgid "select/move objects"
 msgstr "выбирать/двигать объекты"
 
-#: editor.cc:2638
+#: editor.cc:2631
 msgid "select/move ranges"
 msgstr "выбирать/двигать диапазоны"
 
-#: editor.cc:2639
+#: editor.cc:2632
 msgid "draw gain automation"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2640
+#: editor.cc:2633
 msgid "select zoom range"
 msgstr "выбрать окно просмотра"
 
-#: editor.cc:2641
+#: editor.cc:2634
 msgid "stretch/shrink regions"
 msgstr "растянуть/сжать области"
 
-#: editor.cc:2642
+#: editor.cc:2635
 #, fuzzy
 msgid "listen to specific regions"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor.cc:2753
+#: editor.cc:2746
 msgid "Start:"
 msgstr "Начало:"
 
-#: editor.cc:2754
+#: editor.cc:2747
 msgid "End:"
 msgstr "Конец:"
 
-#: editor.cc:3097
-#, fuzzy
-msgid "set selected trackview"
-msgstr "Вставить выбранное"
-
-#: editor.cc:3137
-#, fuzzy
-msgid "set selected control point"
-msgstr "использовать контрольные выходы"
-
-#: editor.cc:3246
-#, fuzzy
-msgid "set selected regionview"
-msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-
-#: editor.cc:3334 editor.cc:3374
+#: editor.cc:3362 editor.cc:3402
 #, fuzzy
 msgid "set selected regions"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor.cc:3430 editor_actions.cc:203
+#: editor.cc:3458 editor_actions.cc:204
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
-#: editor.cc:3432
+#: editor.cc:3460
 msgid "Undo (%1)"
 msgstr "Отменить (%1)"
 
-#: editor.cc:3442 editor_actions.cc:205
+#: editor.cc:3470 editor_actions.cc:206
 msgid "Redo"
 msgstr "Вернуть"
 
-#: editor.cc:3444
+#: editor.cc:3472
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "Вернуть (%1)"
 
-#: editor.cc:3478
+#: editor.cc:3506
 msgid "... as new track"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3479
+#: editor.cc:3507
 #, fuzzy
 msgid "... as new region"
 msgstr "прослушать область"
 
-#: editor.cc:3481
+#: editor.cc:3509
 msgid "Import audio (copy)"
 msgstr "Импортировать аудио (копировать)"
 
-#: editor.cc:3484
+#: editor.cc:3512
 msgid "Remove last capture"
 msgstr "Удалить последнюю запись"
 
-#: editor.cc:3508
+#: editor.cc:3536
 msgid "Duplicate how many times?"
 msgstr "Количество повторов?"
 
-#: editor.cc:3994
+#: editor.cc:4022
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If left alone, no audio files used by it will be cleaned.\n"
 "If deleted, audio files used by it alone by will cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:4002
+#: editor.cc:4030
 #, fuzzy
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: editor.cc:4003
+#: editor.cc:4031
 #, fuzzy
 msgid "Keep playlist"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: editor.cc:4004 editor_audio_import.cc:237 editor_ops.cc:1976
-#: editor_timefx.cc:52 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:58
-#: io_selector.cc:792 redirect_box.cc:901 tempo_dialog.cc:19
-#: tempo_dialog.cc:36 tempo_dialog.cc:152 tempo_dialog.cc:170
+#: editor.cc:4032 editor_audio_import.cc:236 editor_ops.cc:2048
+#: editor_timefx.cc:71 export_dialog.cc:971 io_selector.cc:59
+#: io_selector.cc:793 redirect_box.cc:903 tempo_dialog.cc:20
+#: tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:202 tempo_dialog.cc:220
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: editor.cc:4171
+#: editor.cc:4199
 #, fuzzy
 msgid "new playlists"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: editor.cc:4179
+#: editor.cc:4207
 #, fuzzy
 msgid "copy playlists"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: editor.cc:4187
+#: editor.cc:4215
 #, fuzzy
 msgid "clear playlists"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: editor_actions.cc:27
+#: editor_actions.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Select regions"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor_actions.cc:28
+#: editor_actions.cc:29
 #, fuzzy
 msgid "Select range operations"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor_actions.cc:29
+#: editor_actions.cc:30
 #, fuzzy
 msgid "Move edit cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor_actions.cc:30
+#: editor_actions.cc:31
 #, fuzzy
 msgid "Region operations"
 msgstr "Области/создание"
 
-#: editor_actions.cc:31
+#: editor_actions.cc:32
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:32
+#: editor_actions.cc:33
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:33
+#: editor_actions.cc:34
 #, fuzzy
 msgid "ZoomFocus"
 msgstr "Масштабировать к"
 
-#: editor_actions.cc:34
+#: editor_actions.cc:35
 #, fuzzy
 msgid "Meter hold"
 msgstr "Размер"
 
-#: editor_actions.cc:35
+#: editor_actions.cc:36
 msgid "Meter falloff"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:37
+#: editor_actions.cc:38
 #, fuzzy
 msgid "Crossfades"
 msgstr "Кроссфейд"
 
-#: editor_actions.cc:38
+#: editor_actions.cc:39
 #, fuzzy
 msgid "Monitoring"
 msgstr "Аппаратный контроль"
 
-#: editor_actions.cc:39
+#: editor_actions.cc:40
 #, fuzzy
 msgid "Autoconnect"
 msgstr "Соединить"
 
-#: editor_actions.cc:40
+#: editor_actions.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Layering"
 msgstr "Слой"
 
-#: editor_actions.cc:41
+#: editor_actions.cc:42
 #, fuzzy
 msgid "Metering"
 msgstr "Размер"
 
-#: editor_actions.cc:42
+#: editor_actions.cc:43
 msgid "Fall off rate"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:43
+#: editor_actions.cc:44
 msgid "Hold Time"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:44
+#: editor_actions.cc:45
 msgid "Add Existing Audio"
 msgstr ""
 
 #. add named actions for the editor
-#: editor_actions.cc:49
+#: editor_actions.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "Show Editor Mixer"
 msgstr "Показать все каналы аудиотреков"
 
-#: editor_actions.cc:54
+#: editor_actions.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "Span Entire Overlap"
 msgstr "Поднять область на один слой"
 
-#: editor_actions.cc:56 editor_actions.cc:383
+#: editor_actions.cc:57 editor_actions.cc:384
 #, fuzzy
 msgid "Short"
 msgstr "порт"
 
-#: editor_actions.cc:63
+#: editor_actions.cc:64
 msgid "Created Automatically"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:66
+#: editor_actions.cc:67
 msgid "Playhead to Next Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:68
+#: editor_actions.cc:69
 msgid "Playhead to Next Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:70
+#: editor_actions.cc:71
 msgid "Playhead to Next Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:73
+#: editor_actions.cc:74
 msgid "Playhead to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:75
+#: editor_actions.cc:76
 msgid "Playhead to Previous Region End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:77
+#: editor_actions.cc:78
 msgid "Playhead to Previous Region Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:80
+#: editor_actions.cc:81
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Start"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor_actions.cc:82
+#: editor_actions.cc:83
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region End"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor_actions.cc:84
+#: editor_actions.cc:85
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Next Region Sync"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor_actions.cc:87
+#: editor_actions.cc:88
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:89
+#: editor_actions.cc:90
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region End"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor_actions.cc:91
+#: editor_actions.cc:92
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Previous Region Sync"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor_actions.cc:94
+#: editor_actions.cc:95
 msgid "Playhead to Range Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:96
+#: editor_actions.cc:97
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Range End"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: editor_actions.cc:99
+#: editor_actions.cc:100
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range Start"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor_actions.cc:101
+#: editor_actions.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Edit Cursor to Range End"
 msgstr "От курсора до конца"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_ops.cc:1300
+#: editor_actions.cc:105 editor_ops.cc:1363
 #, fuzzy
 msgid "select all"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor_actions.cc:106
+#: editor_actions.cc:107
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Edit Cursor"
 msgstr "Воспроизвести от курсора"
 
-#: editor_actions.cc:108
+#: editor_actions.cc:109
 msgid "Select All Before Edit Cursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:111
+#: editor_actions.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor_actions.cc:113
+#: editor_actions.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor_actions.cc:115
+#: editor_actions.cc:116
 #, fuzzy
 msgid "Select All Between Cursors"
 msgstr "Воспроизвести от курсора"
 
-#: editor_actions.cc:118
+#: editor_actions.cc:119
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Punch Range"
 msgstr "Выбрать текущий интервал"
 
-#: editor_actions.cc:120
+#: editor_actions.cc:121
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Loop Range"
 msgstr "выбрать окно просмотра"
 
-#: editor_actions.cc:123
+#: editor_actions.cc:124
 msgid "Jump Forward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:125
+#: editor_actions.cc:126
 msgid "Jump Backward to Mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:127
+#: editor_actions.cc:128
 #, fuzzy
 msgid "Add Location from Playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:131
 msgid "Nudge Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:132
+#: editor_actions.cc:133
 msgid "Nudge Next Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:134
+#: editor_actions.cc:135
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Backward"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: editor_actions.cc:136
+#: editor_actions.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Next Backward"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: editor_actions.cc:139
+#: editor_actions.cc:140
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Уменьшить"
 
-#: editor_actions.cc:141
+#: editor_actions.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Увеличить"
 
-#: editor_actions.cc:143
+#: editor_actions.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "Показать всё"
 
-#: editor_actions.cc:146
+#: editor_actions.cc:147
 #, fuzzy
 msgid "Scroll Tracks Up"
 msgstr "Заполнить трек"
 
-#: editor_actions.cc:148
+#: editor_actions.cc:149
 msgid "Scroll Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:150
+#: editor_actions.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Step Tracks Up"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: editor_actions.cc:152
+#: editor_actions.cc:153
 msgid "Step Tracks Down"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:155
+#: editor_actions.cc:156
 msgid "Scroll Backward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:157
+#: editor_actions.cc:158
 msgid "Scroll Forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:159
+#: editor_actions.cc:160
 msgid "goto"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:161
+#: editor_actions.cc:162
 #, fuzzy
 msgid "Center Playhead"
 msgstr "указателю"
 
-#: editor_actions.cc:163
+#: editor_actions.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center Edit Cursor"
 msgstr "курсору"
 
-#: editor_actions.cc:165
+#: editor_actions.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Forward"
 msgstr "указателю"
 
-#: editor_actions.cc:167
+#: editor_actions.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "Playhead Backward"
 msgstr "указателю"
 
-#: editor_actions.cc:169
+#: editor_actions.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "Playhead to Edit"
 msgstr "указателю"
 
-#: editor_actions.cc:171
+#: editor_actions.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Edit to Playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor_actions.cc:174
+#: editor_actions.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start"
 msgstr "нач. областей"
 
-#: editor_actions.cc:176
+#: editor_actions.cc:177
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Start Relative"
 msgstr "Выровнять относительно"
 
-#: editor_actions.cc:178
+#: editor_actions.cc:179
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End"
 msgstr "прослушать область"
 
-#: editor_actions.cc:180
+#: editor_actions.cc:181
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions End Relative"
 msgstr "Выровнять относительно"
 
-#: editor_actions.cc:183
+#: editor_actions.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync"
 msgstr "прослушать область"
 
-#: editor_actions.cc:185
+#: editor_actions.cc:186
 #, fuzzy
 msgid "Align Regions Sync Relative"
 msgstr "Выровнять относительно"
 
-#: editor_actions.cc:188
+#: editor_actions.cc:189
 #, fuzzy
 msgid "Audition at Mouse"
 msgstr "Аудит"
 
-#: editor_actions.cc:190
+#: editor_actions.cc:191
 #, fuzzy
 msgid "Brush at Mouse"
 msgstr "использовать мастер-выходы"
 
-#: editor_actions.cc:192
+#: editor_actions.cc:193
 #, fuzzy
 msgid "Set Edit Cursor"
 msgstr "курсору"
 
-#: editor_actions.cc:194
+#: editor_actions.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "Mute/Unmute Region"
 msgstr "Создать область"
 
-#: editor_actions.cc:196
+#: editor_actions.cc:197
 #, fuzzy
 msgid "Set Playhead"
 msgstr "указателю"
 
-#: editor_actions.cc:198
+#: editor_actions.cc:199
 #, fuzzy
 msgid "Split Region"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor_actions.cc:200
+#: editor_actions.cc:201
 #, fuzzy
 msgid "Set Region Sync Position"
 msgstr "по расположению области"
 
-#: editor_actions.cc:208
+#: editor_actions.cc:209
 #, fuzzy
 msgid "Export Session"
 msgstr "Экспорт области"
 
-#: editor_actions.cc:210
+#: editor_actions.cc:211
 #, fuzzy
 msgid "Export Range"
 msgstr "Разделить область"
 
 #. Note: for now, editor-delete does the exact same thing as editor-cut
-#: editor_actions.cc:216
+#: editor_actions.cc:217
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "удалить"
 
-#: editor_actions.cc:222
+#: editor_actions.cc:223
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Region"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor_actions.cc:224
+#: editor_actions.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "Размножить"
 
-#: editor_actions.cc:226
+#: editor_actions.cc:227
 msgid "Insert Region"
 msgstr "Вставить область"
 
-#: editor_actions.cc:228
+#: editor_actions.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Reverse Region"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor_actions.cc:230
+#: editor_actions.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "Normalize Region"
 msgstr "Создать область"
 
-#: editor_actions.cc:232
+#: editor_actions.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "crop"
 msgstr "копировать"
 
-#: editor_actions.cc:234
+#: editor_actions.cc:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert Chunk"
 msgstr "Вставить фрагмент"
 
-#: editor_actions.cc:237
+#: editor_actions.cc:238
 #, fuzzy
 msgid "Split at edit cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor_actions.cc:240
+#: editor_actions.cc:241
 #, fuzzy
 msgid "Start Range"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor_actions.cc:242
+#: editor_actions.cc:243
 msgid "Finish Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:244
+#: editor_actions.cc:245
 msgid "Finish add Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:247
+#: editor_actions.cc:248
 msgid "Extend Range to End of Region"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:249
+#: editor_actions.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "Extend Range to Start of Region"
 msgstr "В начало сессии"
 
-#: editor_actions.cc:252
+#: editor_actions.cc:253
 #, fuzzy
 msgid "Follow Playhead"
 msgstr "Следовать за указателем"
 
-#: editor_actions.cc:260
+#: editor_actions.cc:261
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Left"
 msgstr "Масштабировать к"
 
-#: editor_actions.cc:262
+#: editor_actions.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Right"
 msgstr "Масштабировать к"
 
-#: editor_actions.cc:264
+#: editor_actions.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Center"
 msgstr "Масштабировать к"
 
-#: editor_actions.cc:266
+#: editor_actions.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Playhead"
 msgstr "Масштабировать к"
 
-#: editor_actions.cc:268
+#: editor_actions.cc:269
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Focus Edit"
 msgstr "Масштабировать к"
 
-#: editor_actions.cc:274
+#: editor_actions.cc:275
 msgid "Object Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:275
+#: editor_actions.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Range Tool"
 msgstr "выделять"
 
-#: editor_actions.cc:276
+#: editor_actions.cc:277
 msgid "Gain Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:277
+#: editor_actions.cc:278
 #, fuzzy
 msgid "Zoom Tool"
 msgstr "Уменьшить"
 
-#: editor_actions.cc:278
+#: editor_actions.cc:279
 msgid "Timefx Tool"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:285
+#: editor_actions.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "Snap to frame"
 msgstr "Привязка к"
 
-#: editor_actions.cc:286
+#: editor_actions.cc:287
 #, fuzzy
 msgid "Snap to cd frame"
 msgstr "Привязка к"
 
-#: editor_actions.cc:287
+#: editor_actions.cc:288
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE frame"
 msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
 
-#: editor_actions.cc:288
+#: editor_actions.cc:289
 #, fuzzy
 msgid "Snap to SMPTE seconds"
 msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
 
-#: editor_actions.cc:289
+#: editor_actions.cc:290
 msgid "Snap to SMPTE minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:290
+#: editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Snap to seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: editor_actions.cc:291
+#: editor_actions.cc:292
 msgid "Snap to minutes"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:292
+#: editor_actions.cc:293
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirtyseconds"
 msgstr "тридцать-вторых (32)"
 
-#: editor_actions.cc:293
+#: editor_actions.cc:294
 msgid "Snap to asixteenthbeat"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:294
+#: editor_actions.cc:295
 msgid "Snap to eighths"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:295
+#: editor_actions.cc:296
 msgid "Snap to quarters"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:296
+#: editor_actions.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "Snap to thirds"
 msgstr "Привязка к"
 
-#: editor_actions.cc:297
+#: editor_actions.cc:298
 #, fuzzy
 msgid "Snap to beat"
 msgstr "Привязка к"
 
-#: editor_actions.cc:298
+#: editor_actions.cc:299
 #, fuzzy
 msgid "Snap to bar"
 msgstr "Привязка к"
 
-#: editor_actions.cc:299
+#: editor_actions.cc:300
 #, fuzzy
 msgid "Snap to mark"
 msgstr "добавить маркер"
 
-#: editor_actions.cc:300
+#: editor_actions.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Snap to edit cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor_actions.cc:301
+#: editor_actions.cc:302
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region start"
 msgstr "нач. областей"
 
-#: editor_actions.cc:302
+#: editor_actions.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region end"
 msgstr "оконч. областей"
 
-#: editor_actions.cc:303
+#: editor_actions.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Snap to region sync"
 msgstr "Создать моно-области"
 
-#: editor_actions.cc:304
+#: editor_actions.cc:305
 msgid "Snap to region boundary"
 msgstr ""
 
 #. the region list popup menu
-#: editor_actions.cc:313
+#: editor_actions.cc:314
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "порт"
 
-#: editor_actions.cc:321
+#: editor_actions.cc:322
 msgid "Show all"
 msgstr "Показать всё"
 
-#: editor_actions.cc:322
+#: editor_actions.cc:323
 #, fuzzy
 msgid "Show automatic regions"
 msgstr "автомат"
 
-#: editor_actions.cc:324
+#: editor_actions.cc:325
 msgid "Ascending"
 msgstr "по возрастанию"
 
-#: editor_actions.cc:326
+#: editor_actions.cc:327
 msgid "Descending"
 msgstr "по убыванию"
 
-#: editor_actions.cc:329
+#: editor_actions.cc:330
 msgid "By Region Name"
 msgstr "по имени области"
 
-#: editor_actions.cc:331
+#: editor_actions.cc:332
 msgid "By Region Length"
 msgstr "по длине области"
 
-#: editor_actions.cc:333
+#: editor_actions.cc:334
 msgid "By Region Position"
 msgstr "по расположению области"
 
-#: editor_actions.cc:335
+#: editor_actions.cc:336
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "по времени создания области"
 
-#: editor_actions.cc:337
+#: editor_actions.cc:338
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "по началу области в файле"
 
-#: editor_actions.cc:339
+#: editor_actions.cc:340
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "по концу области в файле"
 
-#: editor_actions.cc:341
+#: editor_actions.cc:342
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "по имени файла"
 
-#: editor_actions.cc:343
+#: editor_actions.cc:344
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "по размеру файла"
 
-#: editor_actions.cc:345
+#: editor_actions.cc:346
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "по дате создания исходного файла"
 
-#: editor_actions.cc:347
+#: editor_actions.cc:348
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "по расположению файла"
 
 #. the next two are duplicate items with different names for use in two different contexts
-#: editor_actions.cc:353
+#: editor_actions.cc:354
 #, fuzzy
 msgid "Add External Audio"
 msgstr "Добавить во внешний список областей"
 
-#: editor_actions.cc:355
+#: editor_actions.cc:356
 #, fuzzy
 msgid "as Region(s)"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor_actions.cc:357
+#: editor_actions.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "as Tracks"
 msgstr "Треки"
 
-#: editor_actions.cc:359
+#: editor_actions.cc:360
 #, fuzzy
 msgid "to Tracks"
 msgstr "Треки"
 
-#: editor_actions.cc:362
+#: editor_actions.cc:363
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms"
 msgstr "Отображать форму сигнала"
 
-#: editor_actions.cc:363
+#: editor_actions.cc:364
 #, fuzzy
 msgid "Show Waveforms While Recording"
 msgstr "Отображать форму сигнала"
 
-#: editor_actions.cc:364
+#: editor_actions.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Show Measures"
 msgstr "Показывать линии тактов"
 
-#: editor_actions.cc:377 editor_actions.cc:384
+#: editor_actions.cc:378 editor_actions.cc:385
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:379
+#: editor_actions.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Затухание"
 
-#: editor_actions.cc:385
+#: editor_actions.cc:386
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:389
+#: editor_actions.cc:390
 #, fuzzy
 msgid "Later is Higher"
 msgstr "Опустить область на один слой"
 
-#: editor_actions.cc:390
+#: editor_actions.cc:391
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Moved/Added is Higher"
 msgstr "Опустить область на один слой"
 
-#: editor_actions.cc:391
+#: editor_actions.cc:392
 #, fuzzy
 msgid "Most Recently Added is Higher"
 msgstr "Опустить область на один слой"
@@ -3449,39 +3439,39 @@ msgstr "Вы не можете импортировать аудиофайл п
 msgid "Add existing audio to session"
 msgstr "использовать имеющийся шаблон"
 
-#: editor_audio_import.cc:143
+#: editor_audio_import.cc:142
 #, fuzzy
 msgid "ardour: importing %1"
 msgstr "ardour: экспорт"
 
-#: editor_audio_import.cc:147
+#: editor_audio_import.cc:146
 msgid "Cancel Import"
 msgstr "Отменить импорт"
 
-#: editor_audio_import.cc:225
+#: editor_audio_import.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Editor: cannot open file \"%1\", (%2)"
 msgstr "Редактор: не удалось открыть файл \"%1\" (%2)"
 
-#: editor_audio_import.cc:233
+#: editor_audio_import.cc:232
 #, fuzzy
 msgid "Cancel entire import"
 msgstr "Отменить импорт"
 
-#: editor_audio_import.cc:234
+#: editor_audio_import.cc:233
 #, fuzzy
 msgid "Don't embed it"
 msgstr "Отмена"
 
-#: editor_audio_import.cc:235
+#: editor_audio_import.cc:234
 msgid "Embed all without questions"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:240
+#: editor_audio_import.cc:239
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr ""
 
-#: editor_audio_import.cc:243
+#: editor_audio_import.cc:242
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1\n"
@@ -3490,75 +3480,63 @@ msgstr ""
 "Выбранный аудиофайл имеет частоту дискретизации данных\n"
 "отличную от текущей сессии!"
 
-#: editor_audio_import.cc:276
+#: editor_audio_import.cc:275
 msgid "could not open %1"
 msgstr "не удалось открыть %1"
 
-#: editor_audio_import.cc:321
+#: editor_audio_import.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "insert sndfile"
 msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
 
 #. stuff for the verbose canvas cursor
-#: editor_canvas.cc:117
+#: editor_canvas.cc:118
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "Start a new session\n"
-msgstr "Начать новую сессию\n"
-
-#: editor_canvas.cc:285
-msgid "via Session menu"
-msgstr "в меню \"Сессия\""
-
-#: editor_canvas.cc:288
-msgid "FirstActionMessage"
-msgstr ""
-
-#: editor_edit_groups.cc:52 mixer_ui.cc:732
+#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:736
 #, fuzzy
 msgid "Activate All"
 msgstr "Активировать"
 
-#: editor_edit_groups.cc:53 mixer_ui.cc:733
+#: editor_edit_groups.cc:54 mixer_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "Disable All"
 msgstr "Отсоединить"
 
-#: editor_edit_groups.cc:55 mixer_ui.cc:735
+#: editor_edit_groups.cc:56 mixer_ui.cc:739
 #, fuzzy
 msgid "Add group"
 msgstr "Нет группы"
 
-#: editor_edit_groups.cc:225 mixer_ui.cc:964
+#: editor_edit_groups.cc:229 mixer_ui.cc:970
 #, fuzzy
 msgid "unnamed"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: editor_edit_groups.cc:252 mixer_ui.cc:830
+#: editor_edit_groups.cc:258 mixer_ui.cc:834
 msgid "-all-"
 msgstr "-все-"
 
-#: editor_export_audio.cc:64
+#: editor_export_audio.cc:65
 msgid ""
 "There is no selection to export.\n"
 "\n"
 "Select a selection using the range mouse mode"
 msgstr ""
 
-#: editor_export_audio.cc:109
+#: editor_export_audio.cc:110
 msgid ""
 "There are no ranges to export.\n"
 "\n"
 "Create 1 or more ranges by dragging the mouse in the range bar"
 msgstr ""
 
-#: editor_imageframe.cc:624 editor_imageframe.cc:654
+#: editor_imageframe.cc:625 editor_imageframe.cc:655
 msgid "programming error: no ImageFrameView selected"
 msgstr "ошибка в программе: no ImageFrameView selected"
 
-#: editor_imageframe.cc:847 editor_imageframe.cc:869
+#: editor_imageframe.cc:848 editor_imageframe.cc:870
 msgid "programming error: no MarkerView selected"
 msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected"
 
@@ -3567,141 +3545,141 @@ msgstr "ошибка в программе: no MarkerView selected"
 msgid "mute region"
 msgstr "отключить воспроизведение этой области"
 
-#: editor_keys.cc:45
+#: editor_keys.cc:46
 #, fuzzy
 msgid "keyboard selection"
 msgstr "Выделить по интервалу"
 
-#: editor_markers.cc:291 editor_ops.cc:1227 editor_ops.cc:1240
-#: editor_ops.cc:1258 location_ui.cc:773
+#: editor_markers.cc:292 editor_ops.cc:1290 editor_ops.cc:1303
+#: editor_ops.cc:1321 location_ui.cc:774
 msgid "add marker"
 msgstr "добавить маркер"
 
-#: editor_markers.cc:306 editor_markers.cc:379 editor_markers.cc:551
-#: editor_markers.cc:569 editor_markers.cc:588 editor_markers.cc:607
-#: editor_markers.cc:637 editor_markers.cc:665 editor_markers.cc:693
-#: editor_markers.cc:731 editor_markers.cc:758 editor_markers.cc:781
-#: editor_markers.cc:800 editor_mouse.cc:1994 editor_mouse.cc:4237
+#: editor_markers.cc:307 editor_markers.cc:380 editor_markers.cc:552
+#: editor_markers.cc:570 editor_markers.cc:589 editor_markers.cc:608
+#: editor_markers.cc:638 editor_markers.cc:666 editor_markers.cc:694
+#: editor_markers.cc:732 editor_markers.cc:759 editor_markers.cc:782
+#: editor_markers.cc:801 editor_mouse.cc:2015 editor_mouse.cc:4275
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr "ошибка в программе: marker canvas item has no marker object pointer!"
 
-#: editor_markers.cc:330 location_ui.cc:655
+#: editor_markers.cc:331 location_ui.cc:656
 msgid "remove marker"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:457
+#: editor_markers.cc:458
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Mark"
 msgstr "Маркеры интервалов"
 
-#: editor_markers.cc:458
+#: editor_markers.cc:459
 #, fuzzy
 msgid "Play from Mark"
 msgstr "Воспроизвести с начала"
 
-#: editor_markers.cc:459
+#: editor_markers.cc:460
 #, fuzzy
 msgid "Set Mark from Playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor_markers.cc:463
+#: editor_markers.cc:464
 #, fuzzy
 msgid "Rename Mark"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: editor_markers.cc:464
+#: editor_markers.cc:465
 #, fuzzy
 msgid "Hide Mark"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: editor_markers.cc:465
+#: editor_markers.cc:466
 #, fuzzy
 msgid "Remove Mark"
 msgstr "Удалить поле"
 
-#: editor_markers.cc:478 editor_markers.cc:534
+#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Locate to Range Mark"
 msgstr "Маркеры интервалов"
 
-#: editor_markers.cc:479 editor_markers.cc:535
+#: editor_markers.cc:480 editor_markers.cc:536
 #, fuzzy
 msgid "Play from Range Mark"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: editor_markers.cc:480
+#: editor_markers.cc:481
 #, fuzzy
 msgid "Loop Range"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: editor_markers.cc:481 editor_markers.cc:536
+#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
 #, fuzzy
 msgid "Set Range Mark from Playhead"
 msgstr "Воспроизвести от указателя"
 
-#: editor_markers.cc:482 editor_markers.cc:537
+#: editor_markers.cc:483 editor_markers.cc:538
 #, fuzzy
 msgid "Set Range from Range Selection"
 msgstr "Воспроизвести выделенное"
 
-#: editor_markers.cc:486
+#: editor_markers.cc:487
 #, fuzzy
 msgid "Rename Range"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: editor_markers.cc:487 editor_markers.cc:539
+#: editor_markers.cc:488 editor_markers.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Hide Range"
 msgstr "выделять"
 
-#: editor_markers.cc:488
+#: editor_markers.cc:489
 #, fuzzy
 msgid "Remove Range"
 msgstr "Удалить поле"
 
-#: editor_markers.cc:492 editor_markers.cc:541
+#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Separate Regions in Range"
 msgstr "Создать область из выделенного"
 
-#: editor_markers.cc:493 editor_markers.cc:542
+#: editor_markers.cc:494 editor_markers.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor_markers.cc:519
+#: editor_markers.cc:520
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:520
+#: editor_markers.cc:521
 msgid "Set Punch Range"
 msgstr ""
 
-#: editor_markers.cc:814
+#: editor_markers.cc:815
 #, fuzzy
 msgid "New Name:"
 msgstr "новое имя: "
 
-#: editor_markers.cc:817
+#: editor_markers.cc:818
 msgid "ardour: rename mark"
 msgstr "ardour: переименовать маркер"
 
-#: editor_markers.cc:819
+#: editor_markers.cc:820
 #, fuzzy
 msgid "ardour: rename range"
 msgstr "ardour: переименовать область"
 
-#: editor_markers.cc:839
+#: editor_markers.cc:840
 #, fuzzy
 msgid "rename marker"
 msgstr "добавить маркер"
 
-#: editor_markers.cc:864
+#: editor_markers.cc:865
 #, fuzzy
 msgid "set loop range"
 msgstr "выбрать окно просмотра"
 
-#: editor_markers.cc:890
+#: editor_markers.cc:891
 #, fuzzy
 msgid "set punch range"
 msgstr "Выбрать текущий интервал"
@@ -3710,71 +3688,76 @@ msgstr "Выбрать текущий интервал"
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 
-#: editor_mouse.cc:1589
+#: editor_mouse.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "select on click"
+msgstr "Использовать как щелчок метронома"
+
+#: editor_mouse.cc:1590
 msgid "programming error: start_grab called without drag item"
 msgstr "ошибка в программе: start_grab called without drag item"
 
-#: editor_mouse.cc:1793
+#: editor_mouse.cc:1814
 #, fuzzy
 msgid "change fade in length"
 msgstr "редактировать введение в уровень"
 
-#: editor_mouse.cc:1811
+#: editor_mouse.cc:1832
 #, fuzzy
 msgid "programming error: fade out canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:1885
+#: editor_mouse.cc:1906
 #, fuzzy
 msgid "change fade out length"
 msgstr "редактировать сведение в ноль"
 
-#: editor_mouse.cc:1904
+#: editor_mouse.cc:1925
 msgid "programming error: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 msgstr "ошибка в программе: cursor canvas item has no cursor data pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:2119
+#: editor_mouse.cc:2142
 #, fuzzy
 msgid "move marker"
 msgstr "Удалить поле"
 
-#: editor_mouse.cc:2142 editor_mouse.cc:2173 editor_tempodisplay.cc:461
+#: editor_mouse.cc:2165 editor_mouse.cc:2196 editor_tempodisplay.cc:459
 msgid ""
 "programming error: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "ошибка в программе: meter marker canvas item has no marker object pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:2241
+#: editor_mouse.cc:2264
 #, fuzzy
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "добавить маркер"
 
-#: editor_mouse.cc:2251
+#: editor_mouse.cc:2274
 msgid "move meter mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2266 editor_mouse.cc:2299 editor_tempodisplay.cc:327
-#: editor_tempodisplay.cc:411 editor_tempodisplay.cc:430
+#: editor_mouse.cc:2289 editor_mouse.cc:2322 editor_tempodisplay.cc:331
+#: editor_tempodisplay.cc:409 editor_tempodisplay.cc:428
 msgid ""
 "programming error: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 "ошибка в программе: tempo marker canvas item has no marker object pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:2271 editor_mouse.cc:2304 editor_tempodisplay.cc:332
-#: editor_tempodisplay.cc:416
+#: editor_mouse.cc:2294 editor_mouse.cc:2327 editor_tempodisplay.cc:336
+#: editor_tempodisplay.cc:414
 msgid "programming error: marker for tempo is not a tempo marker!"
 msgstr "ошибка в программе: marker for tempo is not a tempo marker!"
 
-#: editor_mouse.cc:2371
+#: editor_mouse.cc:2394
 #, fuzzy
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "добавить маркер"
 
-#: editor_mouse.cc:2381
+#: editor_mouse.cc:2404
 msgid "move tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2395 editor_mouse.cc:2414 editor_mouse.cc:2427
+#: editor_mouse.cc:2418 editor_mouse.cc:2437 editor_mouse.cc:2450
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
@@ -3782,348 +3765,349 @@ msgstr ""
 "ошибка в программе: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:2525
+#: editor_mouse.cc:2555
 msgid "programming error: line canvas item has no line pointer!"
 msgstr "ошибка в программе: line canvas item has no line pointer!"
 
-#: editor_mouse.cc:2634
+#: editor_mouse.cc:2664
 #, fuzzy
 msgid "move region(s)"
 msgstr "Создать область"
 
-#. this is committed in the grab finished callback.
-#: editor_mouse.cc:2646
-msgid "Drag region copy"
-msgstr ""
-
-#: editor_mouse.cc:2758
+#: editor_mouse.cc:2727
 #, fuzzy
 msgid "Drag region brush"
 msgstr "прослушать область"
 
+#. don't copy again
+#. this is committed in the grab finished callback.
+#: editor_mouse.cc:2751
+msgid "Drag region copy"
+msgstr ""
+
 #. A selection grab currently creates two undo/redo operations, one for
 #. creating the new region and another for moving it.
 #.
-#: editor_mouse.cc:3574
+#: editor_mouse.cc:3609
 #, fuzzy
 msgid "selection grab"
 msgstr "Выделенное"
 
-#: editor_mouse.cc:3615
+#: editor_mouse.cc:3650
 #, fuzzy
 msgid "cancel selection"
 msgstr "Воспроизвести выделенное"
 
-#: editor_mouse.cc:3722
+#: editor_mouse.cc:3760
 #, fuzzy
 msgid "range selection"
 msgstr "Воспроизвести выделенное"
 
-#: editor_mouse.cc:3738
+#: editor_mouse.cc:3776
 #, fuzzy
 msgid "trim selection start"
 msgstr "Выделить по интервалу"
 
-#: editor_mouse.cc:3754
+#: editor_mouse.cc:3792
 #, fuzzy
 msgid "trim selection end"
 msgstr "Выделить по интервалу"
 
-#: editor_mouse.cc:3771
+#: editor_mouse.cc:3809
 #, fuzzy
 msgid "move selection"
 msgstr "Свести выделенное"
 
-#: editor_mouse.cc:4157
+#: editor_mouse.cc:4195
 #, fuzzy
 msgid "Start point trim"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor_mouse.cc:4185
+#: editor_mouse.cc:4223
 msgid "End point trim"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4224
+#: editor_mouse.cc:4262
 msgid "trimmed region"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:4363
+#: editor_mouse.cc:4400
 #, fuzzy
 msgid "new range marker"
 msgstr "Маркеры интервалов"
 
-#: editor_mouse.cc:4578
+#: editor_mouse.cc:4642
 #, fuzzy
 msgid "select regions"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor_mouse.cc:4607
+#: editor_mouse.cc:4671
 msgid "Name for region:"
 msgstr "Имя области: "
 
-#: editor_mouse.cc:4671
+#: editor_mouse.cc:4735
 #, fuzzy
 msgid "timestretch"
 msgstr "ardour: эффект timestretch"
 
-#: editor_ops.cc:132
+#: editor_ops.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "split"
 msgstr "Склеить"
 
-#: editor_ops.cc:168
+#: editor_ops.cc:231
 #, fuzzy
 msgid "remove region"
 msgstr "Создать область"
 
-#: editor_ops.cc:187
+#: editor_ops.cc:250
 msgid ""
 " This is destructive, will possibly delete audio files\n"
 "It cannot be undone\n"
 "Do you really want to destroy %1 ?"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "these regions"
 msgstr "Воспроизвести выделенную область"
 
-#: editor_ops.cc:191
+#: editor_ops.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "this region"
 msgstr "отключить воспроизведение этой области"
 
-#: editor_ops.cc:193 editor_ops.cc:3229 route_ui.cc:700
-#: visual_time_axis.cc:277
+#: editor_ops.cc:256 editor_ops.cc:3318 route_ui.cc:707
+#: visual_time_axis.cc:278
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Нет"
 
-#: editor_ops.cc:196
+#: editor_ops.cc:259
 #, fuzzy
 msgid "Yes, destroy them."
 msgstr "Да"
 
-#: editor_ops.cc:198 editor_ops.cc:3230
+#: editor_ops.cc:261 editor_ops.cc:3319
 msgid "Yes, destroy it."
 msgstr "Да"
 
-#: editor_ops.cc:289 editor_ops.cc:317
+#: editor_ops.cc:352 editor_ops.cc:380
 #, fuzzy
 msgid "extend selection"
 msgstr "Выделить по интервалу"
 
-#: editor_ops.cc:333 editor_ops.cc:367 editor_ops.cc:411 editor_ops.cc:437
+#: editor_ops.cc:396 editor_ops.cc:430 editor_ops.cc:474 editor_ops.cc:500
 msgid "nudge forward"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:501
+#: editor_ops.cc:564
 msgid "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 msgstr "build_region_boundary_cache called with snap_type = %1"
 
-#: editor_ops.cc:1354
+#: editor_ops.cc:1420
 #, fuzzy
 msgid "select all within"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor_ops.cc:1380
+#: editor_ops.cc:1452
 #, fuzzy
 msgid "set selection from region"
 msgstr "Создать область из выделенного"
 
-#: editor_ops.cc:1413
+#: editor_ops.cc:1485
 #, fuzzy
 msgid "set selection from range"
 msgstr "Создать область из выделенного"
 
-#: editor_ops.cc:1443
+#: editor_ops.cc:1515
 #, fuzzy
 msgid "select all from range"
 msgstr "выбрать окно просмотра"
 
-#: editor_ops.cc:1465
+#: editor_ops.cc:1537
 #, fuzzy
 msgid "select all from punch"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor_ops.cc:1487
+#: editor_ops.cc:1559
 #, fuzzy
 msgid "select all from loop"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: editor_ops.cc:1501
+#: editor_ops.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor_ops.cc:1506
+#: editor_ops.cc:1578
 #, fuzzy
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "Воспроизвести от курсора"
 
-#: editor_ops.cc:1536
+#: editor_ops.cc:1608
 #, fuzzy
 msgid "select all between cursors"
 msgstr "Воспроизвести от курсора"
 
-#: editor_ops.cc:1667
+#: editor_ops.cc:1739
 msgid "clear markers"
 msgstr "очистить маркеры"
 
-#: editor_ops.cc:1679
+#: editor_ops.cc:1751
 msgid "clear ranges"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:1698
+#: editor_ops.cc:1770
 msgid "clear locations"
 msgstr "очистить интервалы"
 
-#: editor_ops.cc:1748
+#: editor_ops.cc:1820
 #, fuzzy
 msgid "insert dragged region"
 msgstr "Вставить область"
 
-#: editor_ops.cc:1784
+#: editor_ops.cc:1856
 #, fuzzy
 msgid "insert region"
 msgstr "Вставить область"
 
-#: editor_ops.cc:1975 io_selector.cc:57 io_selector.cc:791
+#: editor_ops.cc:2047 io_selector.cc:58 io_selector.cc:792
 msgid "OK"
 msgstr "ОК"
 
-#: editor_ops.cc:1982
+#: editor_ops.cc:2054
 msgid "ardour: rename region"
 msgstr "ardour: переименовать область"
 
-#: editor_ops.cc:2205 editor_ops.cc:2254
+#: editor_ops.cc:2277 editor_ops.cc:2326
 #, fuzzy
 msgid "separate"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor_ops.cc:2316
+#: editor_ops.cc:2388
 #, fuzzy
 msgid "trim to selection"
 msgstr "Выделить по интервалу"
 
-#: editor_ops.cc:2356
+#: editor_ops.cc:2428
 msgid "region fill"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2415
+#: editor_ops.cc:2487
 #, fuzzy
 msgid "fill selection"
 msgstr "Закольцевать выделенное"
 
-#: editor_ops.cc:2436
+#: editor_ops.cc:2508
 #, fuzzy
 msgid "Programming error. that region doesn't cover that position"
 msgstr "ошибка в программе: location/marker map does not contain location!"
 
-#: editor_ops.cc:2439
+#: editor_ops.cc:2511
 #, fuzzy
 msgid "set region sync position"
 msgstr "Области/положение"
 
-#: editor_ops.cc:2454
+#: editor_ops.cc:2526
 msgid "Place the edit cursor at the desired sync point"
 msgstr "Поместите курсор на точку синхронизации"
 
-#: editor_ops.cc:2459
+#: editor_ops.cc:2531
 #, fuzzy
 msgid "set sync from edit cursor"
 msgstr "Воспроизвести от курсора"
 
-#: editor_ops.cc:2471
+#: editor_ops.cc:2543
 msgid "remove sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2485
+#: editor_ops.cc:2557
 msgid "naturalize"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:2549
+#: editor_ops.cc:2621
 #, fuzzy
 msgid "align selection (relative)"
 msgstr "Выровнять относительно"
 
-#: editor_ops.cc:2577
+#: editor_ops.cc:2649
 #, fuzzy
 msgid "align selection"
 msgstr "Свести выделенное"
 
-#: editor_ops.cc:2589
+#: editor_ops.cc:2661
 #, fuzzy
 msgid "align region"
 msgstr "прослушать область"
 
-#: editor_ops.cc:2636 editor_ops.cc:2661
+#: editor_ops.cc:2708 editor_ops.cc:2733
 #, fuzzy
 msgid "trim to edit"
 msgstr "От начала до курсора"
 
-#: editor_ops.cc:2712
+#: editor_ops.cc:2784
 #, fuzzy
 msgid "ardour: freeze"
 msgstr "ardour: "
 
-#: editor_ops.cc:2717
+#: editor_ops.cc:2789
 #, fuzzy
 msgid "Cancel Freeze"
 msgstr "Отмена"
 
-#: editor_ops.cc:2754
+#: editor_ops.cc:2826
 #, fuzzy
 msgid "bounce range"
 msgstr "Выбрать текущий интервал"
 
-#: editor_ops.cc:2807
+#: editor_ops.cc:2879
 msgid "cut"
 msgstr "вырезать"
 
-#: editor_ops.cc:2810
+#: editor_ops.cc:2882
 msgid "copy"
 msgstr "копировать"
 
-#: editor_ops.cc:2823
+#: editor_ops.cc:2895
 msgid " objects"
 msgstr "объекты"
 
-#: editor_ops.cc:2849
+#: editor_ops.cc:2921
 msgid " range"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:3006
+#: editor_ops.cc:3078
 #, fuzzy
 msgid "paste"
 msgstr "Вставить"
 
-#: editor_ops.cc:3044
+#: editor_ops.cc:3116
 #, fuzzy
 msgid "paste chunk"
 msgstr "Создать фрагмент"
 
 #. clear (below) will clear the argument list
-#: editor_ops.cc:3085
+#: editor_ops.cc:3157
 #, fuzzy
 msgid "duplicate region"
 msgstr "Разделить область"
 
-#: editor_ops.cc:3130
+#: editor_ops.cc:3202
 #, fuzzy
 msgid "duplicate selection"
 msgstr "Свести выделенное"
 
-#: editor_ops.cc:3170
+#: editor_ops.cc:3259
 #, fuzzy
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Имя снимка"
 
-#: editor_ops.cc:3199
+#: editor_ops.cc:3288
 #, fuzzy
 msgid "nudge track"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: editor_ops.cc:3226
+#: editor_ops.cc:3315
 msgid ""
 "Do you really want to destroy the last capture?\n"
 "(This is destructive and cannot be undone)"
@@ -4131,171 +4115,168 @@ msgstr ""
 "Последнюю запись будет удалена. Вы уверены?\n"
 "(отмена операции невозможна)"
 
-#: editor_ops.cc:3254
+#: editor_ops.cc:3343
 #, fuzzy
 msgid "normalize"
 msgstr "Норм."
 
-#: editor_ops.cc:3301
+#: editor_ops.cc:3390
 msgid "reverse regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_region_list.cc:93 editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:101
-#: location_ui.cc:55
+#: editor_region_list.cc:98 editor_region_list.cc:103
+#: editor_region_list.cc:106 location_ui.cc:56
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытый"
 
 #. added a new fresh one at the end
-#: editor_route_list.cc:101 editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:246
+#: editor_route_list.cc:102 editor_route_list.cc:103 editor_route_list.cc:247
 msgid "editor"
 msgstr "редактор"
 
-#: editor_route_list.cc:309 mixer_ui.cc:695
+#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:699
 msgid "Show All"
 msgstr "Показать всё"
 
-#: editor_route_list.cc:310 mixer_ui.cc:696
+#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:700
 msgid "Hide All"
 msgstr "Скрыть всё"
 
-#: editor_route_list.cc:311 mixer_ui.cc:697
+#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:701
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Tracks"
 msgstr "Показать все аудиошины"
 
-#: editor_route_list.cc:312 mixer_ui.cc:698
+#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Tracks"
 msgstr "Скрыть все аудиошины"
 
-#: editor_route_list.cc:313 mixer_ui.cc:699
+#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:703
 #, fuzzy
 msgid "Show All Audio Busses"
 msgstr "Показать все аудиошины"
 
-#: editor_route_list.cc:314 mixer_ui.cc:700
+#: editor_route_list.cc:315 mixer_ui.cc:704
 #, fuzzy
 msgid "Hide All Audio Busses"
 msgstr "Скрыть все аудиошины"
 
-#: editor_rulers.cc:311
+#: editor_rulers.cc:312
 #, fuzzy
 msgid "New location marker"
 msgstr "Маркеры интервалов"
 
-#: editor_rulers.cc:312
+#: editor_rulers.cc:313
 #, fuzzy
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "очистить интервалы"
 
 #. ruler_items.push_back (MenuElem (_("New Range")));
-#: editor_rulers.cc:317
+#: editor_rulers.cc:318
 #, fuzzy
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "Воспроизвести \"кольцо\""
 
-#: editor_rulers.cc:326
+#: editor_rulers.cc:327
 #, fuzzy
 msgid "New Tempo"
 msgstr "Новый темп"
 
-#: editor_rulers.cc:327
+#: editor_rulers.cc:328
 #, fuzzy
 msgid "Clear tempo"
 msgstr "Новый темп"
 
-#: editor_rulers.cc:332
+#: editor_rulers.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "New Meter"
 msgstr "Размер"
 
-#: editor_rulers.cc:333
+#: editor_rulers.cc:334
 #, fuzzy
 msgid "Clear meter"
 msgstr "очистить маркеры"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "Min:Secs"
 msgstr "Мин:Сек"
 
-#: editor_selection_list.cc:110
+#: editor_selection_list.cc:108
 #, fuzzy
 msgid "Name for Chunk:"
 msgstr "имя фрагмента:"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 #, fuzzy
 msgid "Create Chunk"
 msgstr "Создать фрагмент"
 
-#: editor_selection_list.cc:113
+#: editor_selection_list.cc:111
 msgid "Forget it"
 msgstr "Забыть"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:249 editor_tempodisplay.cc:289
+#: editor_tempodisplay.cc:253 editor_tempodisplay.cc:293
 msgid "add"
 msgstr "добавить"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:271
+#: editor_tempodisplay.cc:275
 #, fuzzy
 msgid "add tempo mark"
 msgstr "добавить маркер"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:311
+#: editor_tempodisplay.cc:315
 #, fuzzy
 msgid "add meter mark"
 msgstr "добавить маркер"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:344 editor_tempodisplay.cc:375
+#: editor_tempodisplay.cc:348 editor_tempodisplay.cc:376
 msgid "done"
 msgstr "готово"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:365 editor_tempodisplay.cc:396
+#: editor_tempodisplay.cc:366 editor_tempodisplay.cc:394
 msgid "replace tempo mark"
 msgstr ""
 
-#: editor_tempodisplay.cc:435 editor_tempodisplay.cc:466
+#: editor_tempodisplay.cc:433 editor_tempodisplay.cc:464
 msgid "programming error: marker for meter is not a meter marker!"
 msgstr "ошибка в программе: marker for meter is not a meter marker!"
 
-#: editor_tempodisplay.cc:445 editor_tempodisplay.cc:478
+#: editor_tempodisplay.cc:443 editor_tempodisplay.cc:476
 #, fuzzy
 msgid "remove tempo mark"
 msgstr "Да, удалить всё"
 
-#: editor_timefx.cc:50
+#: editor_timefx.cc:51
 msgid "Quick but Ugly"
 msgstr "Быстро и грубо"
 
-#: editor_timefx.cc:51
+#: editor_timefx.cc:52
 msgid "Skip Anti-aliasing"
 msgstr "Без фильтрации"
 
-#: editor_timefx.cc:53
-msgid "Stretch/Shrink it"
-msgstr "Растянуть/Сжать"
-
-#: editor_timefx.cc:57
+#: editor_timefx.cc:56
 msgid "ardour: timestretch"
 msgstr "ardour: эффект timestretch"
 
-#: editor_timefx.cc:58
+#: editor_timefx.cc:57
 msgid "TimeStretchDialog"
 msgstr "TimeStretchDialog"
 
-#: editor_timefx.cc:80 editor_timefx.cc:81 editor_timefx.cc:82
-#: editor_timefx.cc:83
+#: editor_timefx.cc:70
+msgid "Stretch/Shrink it"
+msgstr "Растянуть/Сжать"
+
+#: editor_timefx.cc:73 editor_timefx.cc:74
 msgid "TimeStretchButton"
 msgstr "TimeStretchButton"
 
-#: editor_timefx.cc:84
+#: editor_timefx.cc:75
 msgid "TimeStretchProgress"
 msgstr "TimeStretchProgress"
 
-#. GTK2FIX
-#. current_timestretch->close ();
-#: editor_timefx.cc:153
+#: editor_timefx.cc:139
 msgid "timestretch cannot be started - thread creation error"
 msgstr ""
 
@@ -4429,7 +4410,7 @@ msgstr ""
 msgid "Export to File"
 msgstr "Экспорт на CD"
 
-#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:82 option_editor.cc:83
+#: export_dialog.cc:113 option_editor.cc:83 option_editor.cc:84
 msgid "Browse"
 msgstr "Обзор"
 
@@ -4445,7 +4426,8 @@ msgstr "ardour: экспорт"
 msgid "ardour_export"
 msgstr "ardour_экспорт"
 
-#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155
+#: export_dialog.cc:139 export_dialog.cc:155 mixer_strip.cc:124
+#: mixer_strip.cc:767
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Выходов"
@@ -4482,145 +4464,75 @@ msgstr ""
 msgid "File already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:154
+#: export_dialog.cc:1159 export_range_markers_dialog.cc:153
 msgid "Cannot write file in: "
 msgstr ""
 
 #. warning dialog
-#: export_range_markers_dialog.cc:136
+#: export_range_markers_dialog.cc:135
 msgid "Please enter a valid target directory."
 msgstr ""
 
-#: export_range_markers_dialog.cc:144
+#: export_range_markers_dialog.cc:143
 msgid ""
 "Please select an existing target directory. Files\n"
 "are not allowed!"
 msgstr ""
 
-#: gain_automation_time_axis.cc:61
+#: gain_automation_time_axis.cc:62
 #, fuzzy
 msgid "add gain automation event"
 msgstr "автомат"
 
-#: gain_meter.cc:66
+#: gain_meter.cc:67
 msgid "cannot find images for fader slider"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:73
+#: gain_meter.cc:74
 msgid "cannot find images for fader rail"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:88
-msgid "dbFS"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:89 gain_meter.cc:143 gain_meter.cc:704
-msgid "pre"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:139 gain_meter.cc:700
-#, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "%1 вход"
-
-#: gain_meter.cc:147 gain_meter.cc:708
-#, fuzzy
-msgid "post"
-msgstr "порт"
-
-#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
-#. used to describe meter points. In english, its "input".
-#.
-#: gain_meter.cc:155
-msgid "tupni"
-msgstr ""
-
-#: gain_meter.cc:174 gain_meter.cc:458 gain_meter.cc:480 gain_meter.cc:525
+#: gain_meter.cc:130 gain_meter.cc:339 gain_meter.cc:494 gain_meter.cc:539
 #, fuzzy
 msgid "-inf"
 msgstr "в"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:1
+#: gain_meter.cc:140
 #, fuzzy
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "Дополнительно..."
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Input</b>"
-msgstr ""
+msgid "Fader automation mode"
+msgstr "автомат"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:3
+#: gain_meter.cc:141
 #, fuzzy
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "��ыходов"
+msgid "Fader automation type"
+msgstr "��втомат"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Automatically connect inputs"
-msgstr "автоматическое подключение треков ко входам"
+#. XXX it might different in different languages
+#: gain_meter.cc:182 gain_meter.cc:817 panner_ui.cc:99 panner_ui.cc:807
+msgid "Abs"
+msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:5
+#: gain_meter.cc:472
 #, fuzzy
-msgid "Automatically connect outputs"
-msgstr "ручное подключение треков к выходам"
+msgid "-Inf"
+msgstr "в"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:6
+#: gain_meter.cc:781 mixer_strip.cc:770 panner_ui.cc:771
 #, fuzzy
-msgid "Channel Count"
-msgstr "��тменить импорт"
+msgid "O"
+msgstr "��ЛИ"
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:7
-msgid "Connect to Master Bus"
+#: gain_meter.cc:784 panner_ui.cc:774
+msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:8
-msgid "Connect to physical outputs"
+#: gain_meter.cc:787 panner_ui.cc:777
+msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Create Control Bus"
-msgstr "Контрольные выходы"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Create Master Bus"
-msgstr "использовать мастер-выходы"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
-msgid "New Session"
-msgstr "Сессия"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent Session"
-msgstr "открыть сессию"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "открыть сессию"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Port limit"
-msgstr "Забыть"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Select a File"
-msgstr "Выделить всё"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Select a Session"
-msgstr "Воспроизвести выделенную область"
-
-#: glade/new_session_dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Track/Bus connection options"
-msgstr "Треки/Шины"
+#: gain_meter.cc:790 panner_ui.cc:780
+msgid "W"
+msgstr ""
 
 #: gtk-custom-ruler.c:126
 #, fuzzy
@@ -4667,235 +4579,235 @@ msgid "Draw current ruler position"
 msgstr ""
 
 #. end-of-file, other end closed or shutdown?
-#: imageframe_socket_handler.cc:126
+#: imageframe_socket_handler.cc:127
 msgid "Image Compositor Socket has been shutdown/closed"
 msgstr ""
 
-#: imageframe_time_axis.cc:287
+#: imageframe_time_axis.cc:286
 #, fuzzy
 msgid "0.5 seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:241
+#: imageframe_time_axis.cc:287 marker_time_axis.cc:242
 #, fuzzy
 msgid "1 seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:242
+#: imageframe_time_axis.cc:288 marker_time_axis.cc:243
 #, fuzzy
 msgid "1.5 seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:243
+#: imageframe_time_axis.cc:289 marker_time_axis.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "2 seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:244
+#: imageframe_time_axis.cc:290 marker_time_axis.cc:245
 #, fuzzy
 msgid "2.5 seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:292 marker_time_axis.cc:245
+#: imageframe_time_axis.cc:291 marker_time_axis.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "3 seconds"
 msgstr "Минуты:Секунды"
 
 #. duration_items.push_back(SeparatorElem()) ;
 #. duration_items.push_back(MenuElem (_("custom"), mem_fun(*this, &ImageFrameTimeAxis::set_marker_duration_custom))) ;
-#: imageframe_time_axis.cc:297 marker_time_axis.cc:250
+#: imageframe_time_axis.cc:296 marker_time_axis.cc:251
 msgid "Duration (sec)"
 msgstr ""
 
-#: imageframe_time_axis.cc:302
+#: imageframe_time_axis.cc:301
 #, fuzzy
 msgid "Remove Frame"
 msgstr "Удалить поле"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:305
+#: imageframe_time_axis.cc:304
 #, fuzzy
 msgid "Image Frame"
 msgstr "Кадр"
 
-#: imageframe_time_axis.cc:306 marker_time_axis.cc:256
+#: imageframe_time_axis.cc:305 marker_time_axis.cc:257
 #, fuzzy
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Переименовать"
 
-#: io_selector.cc:59 io_selector.cc:793
+#: io_selector.cc:60 io_selector.cc:794
 #, fuzzy
 msgid "Rescan"
 msgstr "обновить"
 
-#: io_selector.cc:67
+#: io_selector.cc:68
 msgid "%1 input"
 msgstr "%1 вход"
 
-#: io_selector.cc:69
+#: io_selector.cc:70
 msgid "%1 output"
 msgstr "%1 выход"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:106
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:107
 msgid "Inputs"
 msgstr "Входов"
 
-#: io_selector.cc:141 route_params_ui.cc:107
+#: io_selector.cc:142 route_params_ui.cc:108
 msgid "Outputs"
 msgstr "Выходов"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "добавить вход"
 
-#: io_selector.cc:142
+#: io_selector.cc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add Output"
 msgstr "добавить выход"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Input"
 msgstr "Удалить"
 
-#: io_selector.cc:143
+#: io_selector.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "Remove Output"
 msgstr "# Выходов"
 
-#: io_selector.cc:144
+#: io_selector.cc:145
 #, fuzzy
 msgid "Disconnect All"
 msgstr "Отсоединить"
 
-#: io_selector.cc:158
+#: io_selector.cc:159
 msgid "Available connections"
 msgstr "Доступные соединения"
 
-#: io_selector.cc:554 io_selector.cc:573
+#: io_selector.cc:555 io_selector.cc:574
 msgid "There are no more JACK ports available."
 msgstr ""
 
-#: io_selector.cc:648 io_selector.cc:675 io_selector.cc:728
+#: io_selector.cc:649 io_selector.cc:676 io_selector.cc:729
 msgid "port"
 msgstr "порт"
 
-#: io_selector.cc:797
+#: io_selector.cc:798
 msgid "ardour: "
 msgstr "ardour: "
 
-#: keyboard.cc:297
+#: keyboard.cc:299
 msgid "KeyboardTarget: keyname \"%1\" is unknown."
 msgstr "KeyboardTarget: \"%1\" - неизвестное имя."
 
-#: keyboard.cc:523
+#: keyboard.cc:525
 msgid ""
 "Your system is completely broken - NumLock uses \"%1\"as its modifier. This "
 "is madness - see the man page for xmodmap to find out how to fix this."
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:531
+#: keyboard.cc:533
 msgid ""
 "Your system generates \"%1\" when the NumLock key is pressed. This can cause "
 "problems when editing so Ardour will use %2 to mean Meta rather than %1"
 msgstr ""
 
-#: keyboard.cc:592
+#: keyboard.cc:594
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod1\""
 msgstr "Для \"mod1\" назначено кнопок: %1"
 
-#: keyboard.cc:607
+#: keyboard.cc:609
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod2\""
 msgstr "Для \"mod2\" назначено кнопок: %1"
 
-#: keyboard.cc:622
+#: keyboard.cc:624
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod3\""
 msgstr "Для \"mod3\" назначено кнопок: %1"
 
-#: keyboard.cc:637
+#: keyboard.cc:639
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod4\""
 msgstr "Для \"mod4\" назначено кнопок: %1"
 
-#: keyboard.cc:652
+#: keyboard.cc:654
 msgid "You have %1 keys bound to \"mod5\""
 msgstr "Для \"mod5\" назначено кнопок: %1"
 
-#: location_ui.cc:47 location_ui.cc:50
+#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:48 location_ui.cc:51
+#: location_ui.cc:49 location_ui.cc:52
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:54
+#: location_ui.cc:55
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: location_ui.cc:57
+#: location_ui.cc:58
 msgid "SCMS"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:58
+#: location_ui.cc:59
 msgid "Pre-Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:569
+#: location_ui.cc:570
 msgid "Add New Location"
 msgstr "Добавить новый интервал"
 
-#: location_ui.cc:570
+#: location_ui.cc:571
 msgid "Add New Range"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:574
+#: location_ui.cc:575
 msgid "ardour: locations"
 msgstr "ardour: интервалы"
 
-#: location_ui.cc:575
+#: location_ui.cc:576
 msgid "ardour_locations"
 msgstr "ardour_интервалы"
 
-#: location_ui.cc:603
+#: location_ui.cc:604
 #, fuzzy
 msgid "Location (CD Index) Markers"
 msgstr "Маркеры интервалов"
 
-#: location_ui.cc:623
+#: location_ui.cc:624
 msgid "Range (CD Track) Markers"
 msgstr ""
 
-#: location_ui.cc:789
+#: location_ui.cc:790
 msgid "add range marker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:71
+#: main.cc:72
 msgid "ardour is killing itself for a clean exit\n"
 msgstr "ardour: принудительное завершение работы\n"
 
-#: main.cc:80
+#: main.cc:81
 msgid "stopping user interface\n"
 msgstr "завершение работы...\n"
 
 #. XXX its doubtful that snprintf() is async-safe
-#: main.cc:99
+#: main.cc:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d(%d): received signal %d\n"
 msgstr "%d: принят сигнал %d\n"
 
-#: main.cc:185
+#: main.cc:186
 msgid "cannot become new process group leader (%1)"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:212
+#: main.cc:213
 msgid "cannot setup signal handling for %1"
 msgstr "cannot setup signal handling for %1"
 
-#: main.cc:223
+#: main.cc:224
 msgid "cannot set default signal mask (%1)"
 msgstr "cannot set default signal mask (%1)"
 
-#: main.cc:253
+#: main.cc:254
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Without a UI style file, ardour will look strange.\n"
@@ -4905,12 +4817,12 @@ msgstr ""
 "без файла определяющего стиль отображения.\n"
 "Пожалуйста, укажите его (файл) в переменной окружения ARDOUR_UI_RC"
 
-#: main.cc:273
+#: main.cc:276
 #, fuzzy
 msgid "Ardour could not connect to JACK."
 msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
 
-#: main.cc:277
+#: main.cc:280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There are several possible reasons:\n"
@@ -4930,387 +4842,466 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Пожалуйста, проверьте все варианты, возможно потребуется (пере)запуск JACK."
 
-#: main.cc:324
+#: main.cc:310
+msgid "could not load command line session \"%1\""
+msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке"
+
+#. it wasn't new, but we require a new session
+#: main.cc:330
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A session named \"%1\" already exists.\n"
+"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:341
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"No session named \"%1\" exists.\n"
+"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:405
 msgid "Ardour/GTK "
 msgstr "Ardour/GTK "
 
-#: main.cc:326
+#: main.cc:407
 msgid ""
 "\n"
 "   (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:330
+#: main.cc:411
 #, fuzzy
 msgid " with libardour "
 msgstr " работает с libardour "
 
-#: main.cc:335
+#: main.cc:416
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:345
+#: main.cc:426
 #, fuzzy
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Paul Davis"
+msgid "Copyright (C) 1999-2006 Paul Davis"
 msgstr "Авторское право 1999-2004 Paul Davis"
 
-#: main.cc:346
+#: main.cc:427
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:348
+#: main.cc:429
 msgid "Ardour comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr "Ardour распространяется БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ"
 
-#: main.cc:349
+#: main.cc:430
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:350
+#: main.cc:431
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr "Это свободное программное обеспечение, Вы можете распространять его"
 
-#: main.cc:351
+#: main.cc:432
 #, fuzzy
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr "на определённых условиях; подробнее об этом читайте в файле COPYING."
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:441
 msgid "could not create ARDOUR GUI"
 msgstr "не удалось создать графический интерфейс для ARDOUR"
 
-#: main.cc:378
+#: main.cc:459
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr "Не удалось соединиться с сервером JACK как \"%1\""
 
-#: main.cc:381
+#: main.cc:462
 msgid "could not initialize Ardour."
 msgstr "не удалось запустить Ardour."
 
-#: main.cc:392
-msgid "could not load command line session \"%1\""
-msgstr "не удалось загрузить сессию \"%1\", указанную в командной строке"
+#: marker.cc:244
+#, fuzzy
+msgid "MarkerText"
+msgstr "маркерам"
 
-#. it wasn't new, but we require a new session
-#: main.cc:412
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"A session named \"%1\" already exists.\n"
-"To avoid this message, start ardour as \"ardour %1"
-msgstr ""
-
-#: main.cc:423
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"No session named \"%1\" exists.\n"
-"To create it from the command line, start ardour as \"ardour --new %1"
-msgstr ""
-
-#: marker.cc:244
-#, fuzzy
-msgid "MarkerText"
-msgstr "маркерам"
-
-#: marker_time_axis.cc:253
+#: marker_time_axis.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Remove Marker"
 msgstr "Удалить поле"
 
-#: marker_time_axis.cc:255
+#: marker_time_axis.cc:256
 #, fuzzy
 msgid "Marker"
 msgstr "маркерам"
 
-#: meter_bridge.cc:77
+#: meter_bridge.cc:78
 msgid "ardour: meter bridge"
 msgstr "ardour: индикатор уровня"
 
-#: meter_bridge.cc:78
+#: meter_bridge.cc:79
 msgid "ardour_meter_bridge"
 msgstr "ardour_индикатор_уровня"
 
-#: meter_bridge_strip.cc:79 meter_bridge_strip.cc:93
+#: meter_bridge_strip.cc:80 meter_bridge_strip.cc:94
 #, c-format
 msgid "# of %u-sample overs"
 msgstr ""
 
-#: meter_bridge_strip.cc:221
+#: meter_bridge_strip.cc:222
 #, fuzzy
 msgid "New Name for Meter:"
 msgstr "Новое имя индикатора:"
 
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:437 region_editor.cc:46
-msgid "mute"
-msgstr "тихо"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:438
-msgid "solo"
-msgstr "соло"
-
-#: mixer_strip.cc:85 mixer_strip.cc:436
-msgid "RECORD"
-msgstr "ЗАПИСЬ"
+#: mixer_strip.cc:95 mixer_strip.cc:140 mixer_strip.cc:1227
+msgid "pre"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:441 mixer_strip.cc:1064
+#: mixer_strip.cc:96 mixer_strip.cc:822
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:120 mixer_strip.cc:752
-msgid "INPUT"
-msgstr "ВХОД"
-
-#: mixer_strip.cc:125 mixer_strip.cc:773
-msgid "OUTPUT"
-msgstr "ВЫХОД"
-
-#: mixer_strip.cc:140
+#: mixer_strip.cc:119
 #, fuzzy
-msgid "Pan automation mode"
-msgstr "��втомат"
+msgid "Input"
+msgstr "��ходов"
 
-#: mixer_strip.cc:141
+#: mixer_strip.cc:136 mixer_strip.cc:1223
 #, fuzzy
-msgid "Gain automation mode"
-msgstr "автомат"
+msgid "input"
+msgstr "%1 вход"
 
-#: mixer_strip.cc:143
+#: mixer_strip.cc:144 mixer_strip.cc:1231
 #, fuzzy
-msgid "Pan automation type"
-msgstr "��втомат"
+msgid "post"
+msgstr "��орт"
 
-#: mixer_strip.cc:144
-#, fuzzy
-msgid "Gain automation type"
-msgstr "автомат"
+#. TRANSLATORS: this string should be longest of the strings
+#. used to describe meter points. In english, its "input".
+#.
+#: mixer_strip.cc:152
+msgid "tupni"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:183 mixer_strip.cc:195 mixer_strip.cc:913
-msgid "trim"
+#: mixer_strip.cc:207
+msgid "Varispeed"
 msgstr ""
 
-#. XXX it might different in different languages
-#: mixer_strip.cc:184 mixer_strip.cc:196 mixer_strip.cc:917
-msgid "abs"
+#: mixer_strip.cc:233 mixer_strip.cc:836
+msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:203
-#, fuzzy
-msgid "gain automation mode"
-msgstr "автомат"
+#: mixer_strip.cc:374
+msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
+msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании"
 
-#: mixer_strip.cc:204
+#: mixer_strip.cc:417
 #, fuzzy
-msgid "pan automation mode"
-msgstr "��втомат"
+msgid "record"
+msgstr "��апись"
 
-#: mixer_strip.cc:205
-#, fuzzy
-msgid "gain automation state"
-msgstr "автомат"
+#: mixer_strip.cc:418 region_editor.cc:47
+msgid "mute"
+msgstr "тихо"
 
-#: mixer_strip.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "pan automation state"
-msgstr "автомат"
+#: mixer_strip.cc:419
+msgid "solo"
+msgstr "соло"
 
-#: mixer_strip.cc:223
-msgid "varispeed"
+#: mixer_strip.cc:422
+msgid "comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:245 mixer_strip.cc:1078
-msgid "Click to Add/Edit Comments"
+#: mixer_strip.cc:424
+msgid "*comments*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:393
-msgid "unknown strip width \"%1\" in XML GUI information"
-msgstr "неизвестная ширина трека \"%1\" в XML описании"
+#: mixer_strip.cc:438
+#, fuzzy
+msgid "Rec"
+msgstr "обновить"
 
-#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:1062
-msgid "*Comments*"
+#: mixer_strip.cc:439
+msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:457
-msgid "REC"
-msgstr "ЗАП"
+#: mixer_strip.cc:440
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:462 mixer_strip.cc:1072
+#: mixer_strip.cc:443 mixer_strip.cc:830
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "вырезать"
 
-#: mixer_strip.cc:464 mixer_strip.cc:1070
+#: mixer_strip.cc:445 mixer_strip.cc:828
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:503 mixer_strip.cc:562 redirect_box.cc:1004
+#: mixer_strip.cc:483 mixer_strip.cc:549 redirect_box.cc:1006
 msgid "Not connected to JACK - no I/O changes are possible"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:569
+#: mixer_strip.cc:560
 msgid "Track"
 msgstr "Трек"
 
-#: mixer_strip.cc:593 mixer_strip.cc:609
+#: mixer_strip.cc:588 mixer_strip.cc:604
 msgid "could not register new ports required for that connection"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:755
-msgid "IN"
-msgstr "ВХ"
-
-#: mixer_strip.cc:776
-msgid "OUT"
-msgstr "ВЫХ"
-
-#: mixer_strip.cc:884
-msgid "aplay"
-msgstr "авоспр"
+#: mixer_strip.cc:747
+#, fuzzy
+msgid " Input"
+msgstr "# Входов"
 
-#: mixer_strip.cc:890
+#: mixer_strip.cc:750
 #, fuzzy
-msgid "awrite"
-msgstr "запись"
+msgid "I"
+msgstr "ВХ"
+
+#: mixer_strip.cc:820
+msgid "*Comments*"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1095
+#: mixer_strip.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ": comment editor"
 msgstr "Интерфейс: не удалось инициализировать редактор"
 
-#: mixer_strip.cc:1157 mixer_strip.cc:1178
-msgid "no group"
-msgstr "нет группы"
+#: mixer_strip.cc:953
+msgid "Grp"
+msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1181
+#: mixer_strip.cc:956
 msgid "~G"
 msgstr "нГр"
 
-#: mixer_strip.cc:1229
+#: mixer_strip.cc:1004
 #, fuzzy
 msgid "Invert Polarity"
 msgstr "полярность"
 
-#: mixer_ui.cc:84
+#: mixer_ui.cc:85
 msgid "Strips"
 msgstr "Каналы"
 
-#: mixer_ui.cc:108
-msgid "groupname"
-msgstr ""
-
-#: mixer_ui.cc:109 region_editor.cc:48 region_editor.cc:191
-#: region_editor.cc:225
-msgid "active"
-msgstr "активно"
-
-#: mixer_ui.cc:110 region_editor.cc:49
-msgid "visible"
-msgstr "отображать"
+#: mixer_ui.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Mix группы"
 
-#: mixer_ui.cc:207 mixer_ui.cc:366
+#: mixer_ui.cc:211 mixer_ui.cc:370
 msgid "ardour: mixer"
 msgstr "ardour: микшер"
 
-#: mixer_ui.cc:208
+#: mixer_ui.cc:212
 msgid "ardour_mixer"
 msgstr "ardour_микшер"
 
-#: mixer_ui.cc:342
+#: mixer_ui.cc:346
 msgid "ardour: mixer: "
 msgstr "ardour: микшер: "
 
-#: mixer_ui.cc:569
+#: mixer_ui.cc:573
 msgid "signal"
 msgstr "сигнал"
 
-#: mixer_ui.cc:719
+#: mixer_ui.cc:723
 msgid "track display list item for renamed strip not found!"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:75
+#: new_session_dialog.cc:39
+#, fuzzy
+msgid "New Session Name :"
+msgstr "Имя сессии:"
+
+#: new_session_dialog.cc:41
+msgid "Create Session Directory In :"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Use Session Template :"
+msgstr "использовать имеющийся шаблон"
+
+#: new_session_dialog.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Channel Count"
+msgstr "Отменить импорт"
+
+#: new_session_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Create Monitor Bus"
+msgstr "Контрольные выходы"
+
+#: new_session_dialog.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Bus"
+msgstr "использовать мастер-выходы"
+
+#: new_session_dialog.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Inputs"
+msgstr "автоматическое подключение треков ко входам"
+
+#: new_session_dialog.cc:56 new_session_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Port Limit"
+msgstr "Забыть"
+
+#: new_session_dialog.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Inputs</b>"
+msgstr "Треки/Шины"
+
+#: new_session_dialog.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Automatically Connect Outputs"
+msgstr "ручное подключение треков к выходам"
+
+#: new_session_dialog.cc:75
+msgid "Connect to Master Bus"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:76
+msgid "Connect to Physical Outputs"
+msgstr ""
+
+#: new_session_dialog.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "<b>Track/Bus Outputs</b>"
+msgstr "Выходов"
+
+#: new_session_dialog.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Редактор параметров"
+
+#: new_session_dialog.cc:91
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent Session"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: new_session_dialog.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Open Session File :"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: new_session_dialog.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "Сессия"
+
+#: new_session_dialog.cc:276
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "открыть сессию"
+
+#: new_session_dialog.cc:281
+#, fuzzy
+msgid "ardour: session control"
+msgstr "ardour_новая_сессия"
+
+#: new_session_dialog.cc:310
+#, fuzzy
+msgid "select template"
+msgstr "-шаблон"
+
+#: new_session_dialog.cc:316
+#, fuzzy
+msgid "select session file"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: new_session_dialog.cc:325
+#, fuzzy
+msgid "select directory"
+msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#: option_editor.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "SMPTE offset is negative"
 msgstr "Смещение SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:101
+#: option_editor.cc:102
 msgid "ardour: options editor"
 msgstr "adour: редактор параметров"
 
-#: option_editor.cc:102
+#: option_editor.cc:103
 msgid "ardour_option_editor"
 msgstr "adour_редактор_параметров"
 
-#: option_editor.cc:126
+#: option_editor.cc:127
 msgid "Paths/Files"
 msgstr "Пути/Файлы"
 
-#: option_editor.cc:127
+#: option_editor.cc:128
 msgid "Kbd/Mouse"
 msgstr "Клавиатура/Мышь"
 
-#: option_editor.cc:130
+#: option_editor.cc:131
 msgid "Layers & Fades"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:134
+#: option_editor.cc:135
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: option_editor.cc:176
+#: option_editor.cc:177
 msgid "24 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:178
+#: option_editor.cc:179
 msgid "25 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:180
+#: option_editor.cc:181
 msgid "30 FPS"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:186
+#: option_editor.cc:187
 msgid "30 FPS drop"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:243
+#: option_editor.cc:244
 msgid "session RAID path"
 msgstr "путь к файлам RAID сессий"
 
-#: option_editor.cc:248
+#: option_editor.cc:249
 #, fuzzy
 msgid "Soundfile Search Paths"
 msgstr "Аудио-библиотека"
 
-#: option_editor.cc:253
+#: option_editor.cc:254
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Пути/Файлы"
 
-#: option_editor.cc:267 option_editor.cc:273 option_editor.cc:724
-#: option_editor.cc:751
+#: option_editor.cc:268 option_editor.cc:274 option_editor.cc:723
+#: option_editor.cc:750
 msgid "internal"
 msgstr "внутренний"
 
-#: option_editor.cc:286
+#: option_editor.cc:287
 msgid "Short crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:298
+#: option_editor.cc:299
 msgid "Destructive crossfade length (msecs)"
 msgstr ""
 
-#: option_editor.cc:366
+#: option_editor.cc:367
 msgid "SMPTE Frames/second"
 msgstr "SMPTE Кадры/Секунды"
 
-#: option_editor.cc:367
+#: option_editor.cc:368
 msgid "SMPTE Offset"
 msgstr "Смещение SMPTE"
 
-#: option_editor.cc:461 option_editor.cc:468 option_editor.cc:471
-#: option_editor.cc:617
+#: option_editor.cc:462 option_editor.cc:469 option_editor.cc:472
+#: option_editor.cc:618
 #, fuzzy
 msgid "online"
 msgstr "линейное"
@@ -5318,12 +5309,12 @@ msgstr "линейное"
 #. remember, we have to handle the i18n case where the relative
 #. lengths of the strings in language N is different than in english.
 #.
-#: option_editor.cc:468 option_editor.cc:469 option_editor.cc:614
+#: option_editor.cc:469 option_editor.cc:470 option_editor.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "offline"
 msgstr "линейное"
 
-#: option_editor.cc:669
+#: option_editor.cc:670
 msgid "Choose Click"
 msgstr ""
 
@@ -5332,15 +5323,15 @@ msgstr ""
 msgid "Choose Click Emphasis"
 msgstr "Использовать как акцентирующий щелчок метронома"
 
-#: option_editor.cc:804
+#: option_editor.cc:803
 msgid "Click audio file"
 msgstr "Файл щелчков метронома"
 
-#: option_editor.cc:810
+#: option_editor.cc:809
 msgid "Click emphasis audiofile"
 msgstr "Файл акцентирующих щелчков метронома"
 
-#: option_editor.cc:847
+#: option_editor.cc:846
 msgid ""
 "The auditioner is a dedicated mixer strip used\n"
 "for listening to specific regions outside the context\n"
@@ -5352,35 +5343,35 @@ msgstr ""
 "вне общего контекста микса. Его можно соединить как любой\n"
 "другой канал микшера."
 
-#: option_editor.cc:920
+#: option_editor.cc:919
 msgid "Edit using"
 msgstr "Редактировать сочетание"
 
-#: option_editor.cc:927 option_editor.cc:954
+#: option_editor.cc:926 option_editor.cc:953
 msgid "+ button"
 msgstr "+ клавиша"
 
-#: option_editor.cc:947
+#: option_editor.cc:946
 msgid "Delete using"
 msgstr "Удалить сочетание"
 
-#: option_editor.cc:974
+#: option_editor.cc:973
 msgid "Ignore snap using"
 msgstr "Не использовать \"снимки\""
 
-#: opts.cc:47
+#: opts.cc:46
 msgid "Usage: "
 msgstr "Использование: "
 
-#: opts.cc:48
+#: opts.cc:47
 msgid "  -v, --version                    Show version information\n"
 msgstr "  -v, --version                    Информация о версии программы\n"
 
-#: opts.cc:49
+#: opts.cc:48
 msgid "  -h, --help                       Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                       Показать это сообщение\n"
 
-#: opts.cc:50
+#: opts.cc:49
 msgid ""
 "  -b, --bindings                   Print all possible keyboard binding "
 "names\n"
@@ -5388,12 +5379,12 @@ msgstr ""
 "  -b, --bindings                   Показать все доступные \"горячие\" "
 "клавиши\n"
 
-#: opts.cc:51
+#: opts.cc:50
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --show-splash                Show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  Не показывать заставку\n"
 
-#: opts.cc:52
+#: opts.cc:51
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -c, --name  name                 Use a specific jack client name, default "
@@ -5402,7 +5393,7 @@ msgstr ""
 "  -c, --jack-client-name  имя     Использовать другое имя jack-клиента, "
 "ardour по умолчанию\n"
 
-#: opts.cc:53
+#: opts.cc:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  -N, --new session-name           Create a new session from the command "
@@ -5410,197 +5401,212 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  [имя-сессии]                     Загрузить сессию с указанным именем\n"
 
-#: opts.cc:54
+#: opts.cc:53
 msgid ""
 "  -o, --use-hw-optimizations        Try to use h/w specific optimizations\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:55
 #, fuzzy
 msgid "  -V, --novst                      Do not use VST support\n"
 msgstr "  -n, --no-splash                  Не показывать заставку\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:57
 msgid "  [session-name]                   Name of session to load\n"
 msgstr ""
 "  [имя-сессии]                     Загрузить сессию с указанным именем\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:58
 msgid "  -C, --curvetest filename         Curve algorithm debugger\n"
 msgstr ""
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:59
 #, fuzzy
 msgid "  -g, --gtktheme                   Allow GTK to load a theme\n"
 msgstr "  -h, --help                       Показать это сообщение\n"
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:59
+#: pan_automation_time_axis.cc:60
 msgid "You can't graphically edit panning of more than stream"
 msgstr ""
 
-#: pan_automation_time_axis.cc:79
+#: pan_automation_time_axis.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "add pan automation event"
 msgstr "автомат"
 
-#: panner2d.cc:588 panner_ui.cc:393 plugin_ui.cc:833
+#: panner2d.cc:589 panner_ui.cc:435 plugin_ui.cc:834
 #, fuzzy
 msgid "Bypass"
 msgstr "обход"
 
-#: panner_ui.cc:57 panner_ui.cc:187
+#: panner_ui.cc:58 panner_ui.cc:225
 #, fuzzy
 msgid "link"
 msgstr "в"
 
+#: panner_ui.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation mode"
+msgstr "автомат"
+
 #: panner_ui.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Pan automation type"
+msgstr "автомат"
+
+#: panner_ui.cc:81
 msgid "panning link control"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:72
+#: panner_ui.cc:83
 msgid "panning link direction"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:197
+#: panner_ui.cc:235
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:296
+#: panner_ui.cc:335
+#, c-format
+msgid "panner for channel %lu"
+msgstr ""
+
+#: panner_ui.cc:337
 #, c-format
 msgid "panner for channel %u"
 msgstr ""
 
-#: panner_ui.cc:403
+#: panner_ui.cc:445
 #, fuzzy
 msgid "Reset all"
 msgstr "Огромная"
 
-#: playlist_selector.cc:51
+#: playlist_selector.cc:52
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlists"
 msgstr "ardour: модули (plugins)"
 
-#: playlist_selector.cc:58
+#: playlist_selector.cc:59
 msgid "Playlists grouped by track"
 msgstr ""
 
-#: playlist_selector.cc:97
+#: playlist_selector.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "ardour: playlist for "
 msgstr "ardour: редактор: "
 
-#: playlist_selector.cc:113
+#: playlist_selector.cc:114
 #, fuzzy
 msgid "Other tracks"
 msgstr "Скрыть трек"
 
-#: playlist_selector.cc:129
+#: playlist_selector.cc:130
 msgid "unassigned"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:42
+#: plugin_selector.cc:43
 msgid "ardour: plugins"
 msgstr "ardour: модули (plugins)"
 
-#: plugin_selector.cc:55
+#: plugin_selector.cc:56
 #, fuzzy
 msgid "Available LADSPA Plugins"
 msgstr "Доступные LADSPA модули"
 
-#: plugin_selector.cc:56
+#: plugin_selector.cc:57
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: plugin_selector.cc:57 plugin_selector.cc:80
+#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
 msgid "# Inputs"
 msgstr "# Входов"
 
-#: plugin_selector.cc:58 plugin_selector.cc:81
+#: plugin_selector.cc:59 plugin_selector.cc:82
 msgid "# Outputs"
 msgstr "# Выходов"
 
-#: plugin_selector.cc:67
+#: plugin_selector.cc:68
 msgid "Plugins to be Connected to Insert"
 msgstr ""
 
-#: plugin_selector.cc:79
+#: plugin_selector.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Доступные LADSPA модули"
 
-#: plugin_selector.cc:97
+#: plugin_selector.cc:98
 msgid "Add a plugin to the effect list"
 msgstr "Добавить модуль в список эффектов"
 
-#: plugin_selector.cc:99
+#: plugin_selector.cc:102
 msgid "Remove a plugin from the effect list"
 msgstr "Удалить модуль из списка эффектов"
 
-#: plugin_selector.cc:101
+#: plugin_selector.cc:104
 msgid "Update available plugins"
 msgstr "Обновить доступные модули"
 
-#: plugin_selector.cc:123
+#: plugin_selector.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "LADSPA"
 msgstr "ADAT"
 
-#: plugin_selector.cc:126
+#: plugin_selector.cc:129
 #, fuzzy
 msgid "VST"
 msgstr "УСТАНОВИТЬ"
 
-#: plugin_ui.cc:83
+#: plugin_ui.cc:84
 msgid ""
 "unknown type of editor-supplying plugin (note: no VST support in this "
 "version of ardour)"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:138
+#: plugin_ui.cc:139
 msgid "<span size=\"large\">Presets</span>"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:229
+#: plugin_ui.cc:230
 #, fuzzy
 msgid "Controls"
 msgstr "Контрольные выходы"
 
-#: plugin_ui.cc:266
+#: plugin_ui.cc:267
 msgid "Plugin Editor: could not build control element for port %1"
 msgstr "Редактор модулей: невозможно создать эффект для порта %1"
 
-#: plugin_ui.cc:357
+#: plugin_ui.cc:358
 #, fuzzy
-msgid "automation control"
+msgid "Automation control"
 msgstr "автомат"
 
-#: plugin_ui.cc:853
+#: plugin_ui.cc:854
 msgid "Plugin preset %1 not found"
 msgstr ""
 
-#: plugin_ui.cc:863
+#: plugin_ui.cc:864
 #, fuzzy
 msgid "Name of New Preset:"
 msgstr "Имя нового соединения:"
 
-#: redirect_automation_line.cc:53
+#: redirect_automation_line.cc:54
 msgid "redirect automation created for non-plugin"
 msgstr ""
 
-#: redirect_automation_time_axis.cc:93
+#: redirect_automation_time_axis.cc:94
 msgid "add automation event to "
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:222
+#: redirect_box.cc:223
 msgid "New send"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:223
+#: redirect_box.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "Show send controls"
 msgstr "использовать контрольные выходы"
 
-#: redirect_box.cc:377
+#: redirect_box.cc:383
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5611,7 +5617,7 @@ msgid ""
 "part of the signal."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:389
+#: redirect_box.cc:395
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "The plugin has %2 inputs\n"
@@ -5623,7 +5629,7 @@ msgid ""
 "support this type of configuration."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:402
+#: redirect_box.cc:408
 msgid ""
 "You attempted to add a plugin (%1).\n"
 "\n"
@@ -5636,34 +5642,34 @@ msgid ""
 "Ardour does not understand what to do in such situations.\n"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:493
+#: redirect_box.cc:495
 msgid "Pre-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:496
+#: redirect_box.cc:498
 msgid "Post-fader inserts, sends & plugins:"
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:642
+#: redirect_box.cc:644
 msgid ""
 "You cannot reorder this set of redirects\n"
 "in that way because the inputs and\n"
 "outputs do not work correctly."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:747
+#: redirect_box.cc:749
 #, fuzzy
 msgid "rename redirect"
 msgstr "ardour: переименовать область"
 
-#: redirect_box.cc:824 redirect_box.cc:872
+#: redirect_box.cc:826 redirect_box.cc:874
 msgid ""
 "Copying the set of redirects on the clipboard failed,\n"
 "probably because the I/O configuration of the plugins\n"
 "could not match the configuration of this track."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:894
+#: redirect_box.cc:896
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this track?\n"
@@ -5672,7 +5678,7 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
 "(отмена невозможна)"
 
-#: redirect_box.cc:897
+#: redirect_box.cc:899
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove all redirects from this bus?\n"
@@ -5681,246 +5687,258 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
 "(отмена невозможна)"
 
-#: redirect_box.cc:902
+#: redirect_box.cc:904
 #, fuzzy
 msgid "Yes, remove them all"
 msgstr "Да, удалить."
 
-#: redirect_box.cc:938
+#: redirect_box.cc:940
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1"
 msgstr "ardour: "
 
-#: redirect_box.cc:980
+#: redirect_box.cc:982
 #, fuzzy
 msgid "ardour: %1: %2 (by %3)"
 msgstr "ardour: "
 
 #. new stuff
-#: redirect_box.cc:1052
+#: redirect_box.cc:1054
 msgid "New Plugin ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1053
+#: redirect_box.cc:1055
 #, fuzzy
 msgid "New Insert"
 msgstr "новый вход"
 
-#: redirect_box.cc:1054
+#: redirect_box.cc:1056
 msgid "New Send ..."
 msgstr ""
 
-#: redirect_box.cc:1066
+#: redirect_box.cc:1068
 #, fuzzy
 msgid "Deselect All"
 msgstr "Выделить всё"
 
-#: redirect_box.cc:1073
+#: redirect_box.cc:1075
 #, fuzzy
 msgid "Activate all"
 msgstr "Активировать"
 
-#: redirect_box.cc:1074
+#: redirect_box.cc:1076
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate all"
 msgstr "Деактивировать"
 
-#: region_editor.cc:44
+#: region_editor.cc:45
 msgid "NAME:"
 msgstr "ИМЯ:"
 
-#: region_editor.cc:45
+#: region_editor.cc:46
 msgid "lock"
 msgstr "фикс."
 
-#: region_editor.cc:47
+#: region_editor.cc:48
 msgid "opaque"
 msgstr "затенить"
 
-#: region_editor.cc:52
+#: region_editor.cc:49 region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+msgid "active"
+msgstr "активно"
+
+#: region_editor.cc:50
+msgid "visible"
+msgstr "отображать"
+
+#: region_editor.cc:53
 msgid "Layer"
 msgstr "Слой"
 
-#: region_editor.cc:60
+#: region_editor.cc:54
+msgid "play"
+msgstr "воспроизвести"
+
+#: region_editor.cc:61
 msgid "ENVELOPE"
 msgstr "ОГИБАЮЩАЯ"
 
-#: region_editor.cc:106
+#: region_editor.cc:107
 msgid "mute this region"
 msgstr "отключить воспроизведение этой области"
 
-#: region_editor.cc:107
+#: region_editor.cc:108
 msgid "regions underneath this one cannot be heard"
 msgstr "области ниже этой не могут быть прослушаны"
 
-#: region_editor.cc:108
+#: region_editor.cc:109
 msgid "prevent any changes to this region"
 msgstr "запретить любые изменения этой области"
 
-#: region_editor.cc:109
+#: region_editor.cc:110
 msgid "use the gain envelope during playback"
 msgstr "использовать огибающую при воспроизведении"
 
-#: region_editor.cc:110
+#: region_editor.cc:111
 msgid "show the gain envelope"
 msgstr "отображать огибающую"
 
-#: region_editor.cc:111
+#: region_editor.cc:112
 msgid "use fade in curve during playback"
 msgstr "использовать вводную кривую при воспроизведении"
 
-#: region_editor.cc:112
+#: region_editor.cc:113
 msgid "use fade out curve during playback"
 msgstr "использовать выводную кривую при воспроизведении"
 
-#: region_editor.cc:113
+#: region_editor.cc:114
 msgid "audition this region"
 msgstr "прослушать область"
 
-#: region_editor.cc:146
+#: region_editor.cc:147
 msgid "START:"
 msgstr "НАЧАЛО:"
 
-#: region_editor.cc:148
+#: region_editor.cc:149
 msgid "END:"
 msgstr "КОНЕЦ:"
 
-#: region_editor.cc:150
+#: region_editor.cc:151
 msgid "LENGTH:"
 msgstr "ДЛИНА:"
 
-#: region_editor.cc:190
+#: region_editor.cc:191
 msgid "FADE IN"
 msgstr "ВВЕДЕНИЕ В УРОВЕНЬ"
 
-#: region_editor.cc:192 region_editor.cc:226
+#: region_editor.cc:193 region_editor.cc:227
 msgid "msecs"
 msgstr "мсек"
 
-#: region_editor.cc:224
+#: region_editor.cc:225
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "СВЕДЕНИЕ В НОЛЬ"
 
-#: region_editor.cc:264
+#: region_editor.cc:265
 msgid "ardour: region "
 msgstr "ardour: область "
 
-#: region_editor.cc:401
+#: region_editor.cc:402
 msgid "fade in edit"
 msgstr "редактировать введение в уровень"
 
-#: region_editor.cc:413
+#: region_editor.cc:414
 msgid "fade out edit"
 msgstr "редактировать сведение в ноль"
 
-#: regionview.cc:1140
+#: regionview.cc:1146
 #, fuzzy
 msgid "add gain control point"
 msgstr "использовать контрольные выходы"
 
-#: route_params_ui.cc:88
+#: route_params_ui.cc:89
 msgid "Tracks/Buses"
 msgstr "Треки/Шины"
 
-#: route_params_ui.cc:108
+#: route_params_ui.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Pre-fader Redirects"
 msgstr "Предобработка"
 
-#: route_params_ui.cc:109
+#: route_params_ui.cc:110
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader Redirects"
 msgstr "Постобработка"
 
-#: route_params_ui.cc:141
+#: route_params_ui.cc:144
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector"
 msgstr "ardour: добавить трек/шину"
 
-#: route_params_ui.cc:142
+#: route_params_ui.cc:145
 msgid "ardour_route_parameters"
 msgstr "ardour_параметры_маршрутов"
 
-#: route_params_ui.cc:199
+#: route_params_ui.cc:202
 msgid "route display list item for renamed route not found!"
 msgstr ""
 
-#: route_params_ui.cc:451
+#: route_params_ui.cc:453
 msgid "NO TRACK"
 msgstr "НЕТ ТРЕКОВ"
 
-#: route_params_ui.cc:693
+#: route_params_ui.cc:695
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus inspector: "
 msgstr "ardour: добавить трек/шину"
 
-#: route_params_ui.cc:697
+#: route_params_ui.cc:699
 msgid "No Route Selected"
 msgstr "Нет выбранных маршрутов"
 
-#: route_params_ui.cc:698
+#: route_params_ui.cc:700
 #, fuzzy
 msgid "ardour: track/bus/inspector: no route selected"
 msgstr "ardour: параметры маршрутов: нет выбранных маршрутов"
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
-#: route_ui.cc:133
+#: route_ui.cc:134
 msgid "mute change"
 msgstr ""
 
 #. ctrl-shift-click applies change to all routes
 #. ctrl-alt-click: exclusively solo this track, not a toggle */
-#: route_ui.cc:208 route_ui.cc:218
+#: route_ui.cc:209 route_ui.cc:219
 msgid "solo change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:281
+#: route_ui.cc:282
 msgid "rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:472
+#: route_ui.cc:479
 #, fuzzy
 msgid "Solo-safe"
 msgstr "Соло"
 
-#: route_ui.cc:480 route_ui.cc:523
+#: route_ui.cc:487 route_ui.cc:530
 #, fuzzy
 msgid "MIDI Bind"
 msgstr "MIDI"
 
-#: route_ui.cc:494
+#: route_ui.cc:501
 msgid "Pre Fader"
 msgstr "Пред фейдер"
 
-#: route_ui.cc:501
+#: route_ui.cc:508
 msgid "Post Fader"
 msgstr "Пост фейдер"
 
-#: route_ui.cc:508
+#: route_ui.cc:515
 msgid "Control Outs"
 msgstr "Контрольные выходы"
 
-#: route_ui.cc:515
+#: route_ui.cc:522
 msgid "Main Outs"
 msgstr "Главные выходы"
 
-#: route_ui.cc:552
+#: route_ui.cc:559
 msgid "mix group solo  change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:586
+#: route_ui.cc:593
 msgid "mix group mute change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:602
+#: route_ui.cc:609
 msgid "mix group rec-enable change"
 msgstr ""
 
-#: route_ui.cc:619 visual_time_axis.cc:236
+#: route_ui.cc:626 visual_time_axis.cc:237
 msgid "ardour: color selection"
 msgstr "ardour: выбор цвета"
 
-#: route_ui.cc:695
+#: route_ui.cc:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
@@ -5931,7 +5949,7 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
 "(отмена невозможна)"
 
-#: route_ui.cc:697
+#: route_ui.cc:704
 msgid ""
 "Do you really want to remove bus \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -5939,11 +5957,11 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить шину \"%1\" ?\n"
 "(отмена невозможна)"
 
-#: route_ui.cc:701 visual_time_axis.cc:278
+#: route_ui.cc:708 visual_time_axis.cc:279
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "Да, удалить."
 
-#: route_ui.cc:730
+#: route_ui.cc:737
 #, fuzzy
 msgid "New Name: "
 msgstr "новое имя: "
@@ -6002,148 +6020,149 @@ msgstr "Файл недоступен: "
 msgid "Name for Field"
 msgstr "Имя области: "
 
-#: sfdb_ui.cc:333
+#: sfdb_ui.cc:335
 msgid "Split Channels"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:340
+#: sfdb_ui.cc:342
 msgid "Create a region for each channel"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:342
+#: sfdb_ui.cc:344
 msgid "Embed"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:344
+#: sfdb_ui.cc:346
 #, fuzzy
 msgid "Link to an external file"
 msgstr "Вставить внешний аудиофайл"
 
-#: sfdb_ui.cc:346
+#: sfdb_ui.cc:348
 msgid "Import"
 msgstr "Импорт"
 
-#: sfdb_ui.cc:348
+#: sfdb_ui.cc:350
 msgid "Copy a file to the session folder"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:412
+#: sfdb_ui.cc:414
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "ошибка в программе: "
 
-#: tempo_dialog.cc:17 tempo_dialog.cc:34
+#: tempo_dialog.cc:18 tempo_dialog.cc:35
 msgid "Beats per minute"
 msgstr "Ударов в минуту"
 
-#: tempo_dialog.cc:20 tempo_dialog.cc:37 tempo_dialog.cc:153
-#: tempo_dialog.cc:171
+#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:203
+#: tempo_dialog.cc:221
 msgid "Bar"
 msgstr "Такт"
 
-#: tempo_dialog.cc:21 tempo_dialog.cc:38 tempo_dialog.cc:154
-#: tempo_dialog.cc:172
+#: tempo_dialog.cc:22 tempo_dialog.cc:39 tempo_dialog.cc:204
+#: tempo_dialog.cc:222
 msgid "Beat"
 msgstr "Доля"
 
-#: tempo_dialog.cc:23 tempo_dialog.cc:40 tempo_dialog.cc:155
-#: tempo_dialog.cc:173
+#: tempo_dialog.cc:24 tempo_dialog.cc:41 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:223
 msgid "Location"
 msgstr "Расположение"
 
-#: tempo_dialog.cc:149 tempo_dialog.cc:167
+#: tempo_dialog.cc:199 tempo_dialog.cc:217
 msgid "Meter denominator"
 msgstr "Знаменатель размера"
 
-#: tempo_dialog.cc:150 tempo_dialog.cc:168
+#: tempo_dialog.cc:200 tempo_dialog.cc:218
 msgid "Beats per bar"
 msgstr "Долей на такт"
 
-#: tempo_dialog.cc:186 tempo_dialog.cc:197
+#: tempo_dialog.cc:236 tempo_dialog.cc:247
 msgid "whole (1)"
 msgstr "целых (1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:187 tempo_dialog.cc:199
+#: tempo_dialog.cc:237 tempo_dialog.cc:249
 msgid "second (2)"
 msgstr "половины (2)"
 
-#: tempo_dialog.cc:188 tempo_dialog.cc:201
+#: tempo_dialog.cc:238 tempo_dialog.cc:251
 msgid "third (3)"
 msgstr "трети (3)"
 
-#: tempo_dialog.cc:189 tempo_dialog.cc:203 tempo_dialog.cc:211
+#: tempo_dialog.cc:239 tempo_dialog.cc:253 tempo_dialog.cc:261
 msgid "quarter (4)"
 msgstr "четверти (4)"
 
-#: tempo_dialog.cc:190 tempo_dialog.cc:205
+#: tempo_dialog.cc:240 tempo_dialog.cc:255
 msgid "eighth (8)"
 msgstr "восьмых (8)"
 
-#: tempo_dialog.cc:191 tempo_dialog.cc:207
+#: tempo_dialog.cc:241 tempo_dialog.cc:257
 msgid "sixteenth (16)"
 msgstr "шестьнадцатых (16)"
 
-#: tempo_dialog.cc:192 tempo_dialog.cc:209
+#: tempo_dialog.cc:242 tempo_dialog.cc:259
 msgid "thirty-second (32)"
 msgstr "тридцать-вторых (32)"
 
-#: tempo_dialog.cc:321
+#: tempo_dialog.cc:420
 msgid "garbaged note type entry (%1)"
 msgstr "неясное определение ноты (%1)"
 
-#: tempo_dialog.cc:331
+#: tempo_dialog.cc:430
 msgid "incomprehensible note type entry (%1)"
 msgstr "некорректное определение ноты (%1)"
 
-#: time_axis_view.cc:111
+#: time_axis_view.cc:112
 msgid "gTortnam"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view.cc:548
+#: time_axis_view.cc:549
 msgid "Largest"
 msgstr "Огромная"
 
-#: time_axis_view.cc:549
+#: time_axis_view.cc:550
 msgid "Large"
 msgstr "Большая"
 
-#: time_axis_view.cc:550
+#: time_axis_view.cc:551
 msgid "Larger"
 msgstr "Больше"
 
-#: time_axis_view.cc:552
+#: time_axis_view.cc:553
 msgid "Smaller"
 msgstr "Меньше"
 
-#: time_axis_view.cc:553
+#: time_axis_view.cc:554
 msgid "Small"
 msgstr "Маленькая"
 
-#: time_axis_view.cc:869
+#: time_axis_view.cc:870
 msgid "unknown track height name \"%1\" in XML GUI information"
 msgstr "неизвестное имя ширины трека \"%1\" в XML описании"
 
-#: time_axis_view_item.cc:71
+#. first constructed item sets up font info
+#: time_axis_view_item.cc:79
 msgid "TimeAxisViewItemName"
 msgstr ""
 
-#: time_axis_view_item.cc:271
+#: time_axis_view_item.cc:298
 msgid "new duration %1 frames is out of bounds for %2"
 msgstr ""
 
-#: time_selection.cc:40
+#: time_selection.cc:41
 msgid "programming error: request for non-existent audio range (%1)!"
 msgstr "ошибка в программе: request for non-existent audio range (%1)!"
 
-#: utils.cc:106 utils.cc:149
+#: utils.cc:107 utils.cc:150
 msgid "bad XPM header %1"
 msgstr "ошибка в XPM заголовке %1"
 
-#: utils.cc:331
+#: utils.cc:332
 msgid "missing RGBA style for \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: visual_time_axis.cc:275
+#: visual_time_axis.cc:276
 msgid ""
 "Do you really want to remove track \"%1\" ?\n"
 "(cannot be undone)"
@@ -6151,14 +6170,89 @@ msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить трек \"%1\" ?\n"
 "(отмена невозможна)"
 
-#: visual_time_axis.cc:324
+#: visual_time_axis.cc:325
 msgid "new name: "
 msgstr "новое имя: "
 
-#: visual_time_axis.cc:335
+#: visual_time_axis.cc:336
 msgid "A track already exists with that name"
 msgstr "Трек с таким именем уже существует"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected trackview"
+#~ msgstr "Вставить выбранное"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected control point"
+#~ msgstr "использовать контрольные выходы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set selected regionview"
+#~ msgstr "Воспроизвести выделенную область"
+
+#~ msgid "Start a new session\n"
+#~ msgstr "Начать новую сессию\n"
+
+#~ msgid "via Session menu"
+#~ msgstr "в меню \"Сессия\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Advanced</b>"
+#~ msgstr "Дополнительно..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a File"
+#~ msgstr "Выделить всё"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track/Bus connection options"
+#~ msgstr "Треки/Шины"
+
+#~ msgid "RECORD"
+#~ msgstr "ЗАПИСЬ"
+
+#~ msgid "INPUT"
+#~ msgstr "ВХОД"
+
+#~ msgid "OUTPUT"
+#~ msgstr "ВЫХОД"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation mode"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gain automation type"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation mode"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gain automation state"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pan automation state"
+#~ msgstr "автомат"
+
+#~ msgid "REC"
+#~ msgstr "ЗАП"
+
+#~ msgid "OUT"
+#~ msgstr "ВЫХ"
+
+#~ msgid "aplay"
+#~ msgstr "авоспр"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "awrite"
+#~ msgstr "запись"
+
+#~ msgid "no group"
+#~ msgstr "нет группы"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "normal"
 #~ msgstr "Норм."
@@ -6438,9 +6532,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
 #~ msgid "AND"
 #~ msgstr "И"
 
-#~ msgid "OR"
-#~ msgstr "ИЛИ"
-
 #~ msgid "ardour: locate soundfiles"
 #~ msgstr "ardour: расположение звуковых файлов"
 
@@ -6461,9 +6552,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
 #~ msgid "***"
 #~ msgstr "***"
 
-#~ msgid "Mix Groups"
-#~ msgstr "Mix группы"
-
 #~ msgid "Hide All AudioTrack MixerStrips"
 #~ msgstr "Скрыть все каналы аудиотреков"
 
@@ -6476,9 +6564,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
 #~ msgid "Name for new mix group"
 #~ msgstr "Имя новой mix группы"
 
-#~ msgid "Session name:"
-#~ msgstr "Имя сессии:"
-
 #~ msgid "Create"
 #~ msgstr "Создать"
 
@@ -6510,17 +6595,9 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
 #~ "Если вы хотите использовать другую частоту дискретизации,\n"
 #~ "вам необходимо закрыть Ardour и перезапустить JACK"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session template"
-#~ msgstr "использовать имеющийся шаблон"
-
 #~ msgid "blank"
 #~ msgstr "пустой"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No template"
-#~ msgstr "-шаблон"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Slave to MTC"
 #~ msgstr "Передача MTC"
@@ -6546,9 +6623,6 @@ msgstr "Трек с таким именем уже существует"
 #~ msgid "Native Format"
 #~ msgstr "Внутренний формат"
 
-#~ msgid "Use as click"
-#~ msgstr "Использовать как щелчок метронома"
-
 #~ msgid "--unknown--"
 #~ msgstr "--неизвестный--"
 
index 57b1c07967e849ff04df58bfff45ef78a915aa3c..8971e8ff10245f9105e670321bb90650c4d3de91 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 RedirectAutomationLine::RedirectAutomationLine (const string & name, Redirect& rd, uint32_t port, Session& s,
                                                
index 798d132a4ae2d420d5ebf2dbdc407ec0cf4fb88d..e1b71310ac1bae7030a170c40d5dcb92f3950424 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 
 RedirectAutomationTimeAxisView::RedirectAutomationTimeAxisView (Session& s, Route& r, PublicEditor& e, TimeAxisView& parent, Canvas& canvas, std::string n,
index 3d858a8f60a05ffdf7e068907bbcb115d669da69..f5cb9522e06caf72c237fe2a888d6dfa8414df74 100644 (file)
@@ -65,6 +65,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
 using namespace Gtkmm2ext;
index 73aa3465d974a260c716de3c3c81560acef2094d..413ff01753453ef83a7405c030d748c9bd310226 100644 (file)
@@ -33,6 +33,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace std;
 
index 059289acd4516d160fdb913e718175ae356f4eba..bba9410ffba344e4a4a4121eba9993e61e2625c6 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 AudioRegionGainLine::AudioRegionGainLine (const string & name, Session& s, AudioRegionView& r, ArdourCanvas::Group& parent, Curve& c)
   : AutomationLine (name, r.get_time_axis_view(), parent, c),
index b3ceb8516ff92c8afe65ec0acc6f478b658ec8fa..751584cab7a5ddfe6ff9c13b308b1b6ef89c2eba 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@
 #include "region_selection.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 
 
index 4d73b64fe7db419f0dc8898d8dd423a4220a5254..114aaf5da37f2232d66c512c404bb47f3fddda87 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Editing;
 using namespace ArdourCanvas;
 
index 7b6f00d76b2ca5844847a33c944f37f9934dc3bc..d6ec7eab6c6042d3d5c1bbbc06a8958de24ac8d6 100644 (file)
@@ -52,6 +52,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
 
index cefe7985cbdad8b24921d805f654c822b7493b71..6d315e0aaecd10429b5570d4cbf626d5c16c0144 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 
 RouteRedirectSelection&
index bd2cee26e9e8f17756dcf4420bc9bb2412e61165..4559058b8d4b4b420859edfdb9b7a1e648729b7a 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@ using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 
 RouteUI::RouteUI (ARDOUR::Route& rt, ARDOUR::Session& sess, const char* m_name,
index 3c1aea1ec85caa30ff33236cf07a925c7e8311e8..2e4ed8a1176caba4287e60b7d9f78199ba21ac8c 100644 (file)
@@ -33,6 +33,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 
 struct AudioRangeComparator {
index 8ce3838176b25e960a61d18ff7c58057a25930d8..be95f753e74b134edaf1c5a3167d3e460fd3387c 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include "gui_thread.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 SendUI::SendUI (Send& s, Session& se)
        : _send (s),
index aa06d86bb893572bd0d5c07c483512d1b4375653..79546880de0644c3f04719b48ed4831bf2d69c0f 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace std;
 
 SoundFileBox::SoundFileBox ()
index e95411a49882b78b57879ae7fef04837706b1d8b..a60e0d59e78fd9c474b49c7d19f4621052981ed4 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
 #include "color.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Editing;
 
 StreamView::StreamView (AudioTimeAxisView& tv)
index 533b715ce4f9150896660702ae914a2ef7cf1095..641d06735015936efcfbe1384707ad402a8b224d 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Editing;
 using namespace ArdourCanvas;
 
index 9f5fbda13f0bf341cc9dcd5a631d2a9377435ac2..7eb03625801e077dd3e26c60c82cf48b4be0b201 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 using namespace Gtk;
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 TempoDialog::TempoDialog (TempoMap& map, jack_nframes_t frame, const string & action)
        : ArdourDialog ("tempo dialog"),
index 1b6c1f390c8e8f9ebf80a313fea80665d76d2fcf..b5ab5baa1098a6868cacc0ffda3ef24dc2558400 100644 (file)
@@ -55,6 +55,7 @@ using namespace Gtk;
 using namespace Gdk;
 using namespace sigc; 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace Editing;
 using namespace ArdourCanvas;
 
index c333a8acb3f97eb0a31e6fcfae9252f206712e90..abab306a84d548044c3ea11b58c746895e42aa93 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@
 using namespace std;
 using namespace Editing;
 using namespace Glib;
+using namespace PBD;
 
 //------------------------------------------------------------------------------
 /** Initialize const static memeber data */
index 0d1b94e8a0ae140dd9d0ccb5be63fe2ad9f6ffc9..518e04cccb3056647415cb72c85a90ad8af8ac1b 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 AudioRange&
 TimeSelection::operator[] (uint32_t which)
index c1ad4f6ca7fd0bde94fbe210f8dec032c698ed22..91cb7ad58b21bf30c595cfbe9d3710b05428d326 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@ using namespace std;
 using namespace Gtk;
 using namespace sigc;
 using namespace Glib;
+using namespace PBD;
 
 ustring
 fit_to_pixels (const ustring& str, int pixel_width, Pango::FontDescription& font, int& actual_width)
index b6c96c55abfd5c71b6e896812354e526b08ca881..c27ed33089bdab3ee2ce10ea3eb5c257ff7f80d2 100644 (file)
@@ -55,6 +55,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace sigc;
 using namespace Gtk;
        
index 8b40e27070787d623c20f5bd097a7c2828f5c023..fae211f424219748efa6086cbe40efec75000cf4 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
 
 using namespace Gtk;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 VSTPluginUI::VSTPluginUI (PluginInsert& pi, VSTPlugin& vp)
        : PlugUIBase (pi),
index 043b2a1c9760d23af169493b536ec32c12a06932..69f00efe680d6635979cf072bdcc9938ef34a114 100644 (file)
@@ -53,6 +53,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 jack_nframes_t AudioDiskstream::disk_io_chunk_frames;
 
index bf462f7128a2cbe496317f2e4bb9e367ea8756f5..7f421e86c817dc4074aa19cdbfed9e29bc98a55d 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 static char* SOUNDFILE = "http://ardour.org/ontology/Soundfile";
 
index 9f3c02ce436a2c3043e0a393f7ff9afda19b57cf..bbbaf42fef5f1b7e2677355c4ee122150b9089e8 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@
 using namespace ARDOUR;
 using namespace sigc;
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 AudioPlaylist::State::~State ()
 {
index d146b92a4ba4c5e042ad49224424e9578f3444ff..ae24d3a57790c791dc55dfd4ef9f979efe3a20fe 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 AudioTrack::AudioTrack (Session& sess, string name, Route::Flag flag, TrackMode mode)
        : Route (sess, name, 1, -1, -1, -1, flag),
index c4f90efd4945955e65f30bef09bf279b45a20e1d..8a27755d39dc9137d5bb4090b162077c88330334 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 jack_nframes_t Port::short_over_length = 2;
 jack_nframes_t Port::long_over_length = 10;
index fbddcdafdfaf959b382ee503e054459bd2639a9e..1e13a29acc063ab2d6339c80247ba07cfabc2a04 100644 (file)
@@ -50,6 +50,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 string AudioFileSource::peak_dir = "";
 string AudioFileSource::search_path;
index 843a3a7d3409d379e229796b31c689a9e31fd57f..a26d9674bd06f1395fa09820ca304d4f2d32fbe0 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 int
 AudioFilter::make_new_sources (AudioRegion& region, AudioRegion::SourceList& nsrcs)
index 17888c4a7c02d7d6c42c33e514a94ab935a49358..3df7dd94f7ae0aa44104c3f9e00599774dcbce29 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
 using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 #if 0
 static void dumpit (const AutomationList& al, string prefix = "")
index e73208b872ec8b6ca36cbc59737014eae1190e3f..fc708f805de832b5b67d81f3c38af8b1d0722759 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@
 
 using namespace ARDOUR;
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 /* this is global so that we do not have to indirect through an object pointer
    to reference it.
index 719751f7baeeb84df80b1ee399755aad3f63d217..fbfd02d50904cf6b4775c814309babca8233553f 100644 (file)
@@ -28,6 +28,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 Connection::Connection (const XMLNode& node)
 {
index 16437cf8ce225c6b7b55a4891f7877fa2cb2760f..c2fb18895322398a462e6e874dc812c46a1602cc 100644 (file)
@@ -9,11 +9,9 @@
 #include <ardour/session.h>
 #include <ardour/control_protocol_manager.h>
 
-
-
-
 using namespace ARDOUR;
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 #include "i18n.h"
 
index 76744626535a625eb683158dc301cda528c21111..1b0ee565e757a617c91d4e55a55e05345b86c869 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
 #include <AudioToolbox/AudioFormat.h>
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 CoreAudioSource::CoreAudioSource (const XMLNode& node)
        : AudioFileSource (node)
index 767fdd85e644cf50fcd6310c2d703f3ccba53026..5d36c63f011818558a33499f5fecc2bbdaecde9c 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 jack_nframes_t Crossfade::_short_xfade_length = 0;
 Change Crossfade::ActiveChanged = ARDOUR::new_change();
index a515c3a39a8e341efe04950e0edc5ca4df29bb1e..977b6dfd7be5088fc88df669e594497e57564a71 100644 (file)
@@ -38,6 +38,7 @@
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
 using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 Curve::Curve (double minv, double maxv, double canv, bool nostate)
        : AutomationList (canv, nostate)
index c48b7fb861e07fbd0d42e36913b3a3819ce62d29..3031d5a7ec93c624a481a277496a927edb26c7eb 100644 (file)
@@ -24,6 +24,8 @@
 
 #include "i18n.h"
 
+using namespace PBD;
+
 float CycleTimer::cycles_per_usec = 0;
 
 float
index 306b37732044ebe6cb706464961b81ec3fe442d0..cce757509a48efb592899a02db6351c29bad32ec 100644 (file)
@@ -61,6 +61,7 @@ typedef off_t off64_t;
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 gain_t* DestructiveFileSource::out_coefficient = 0;
 gain_t* DestructiveFileSource::in_coefficient = 0;
index e1cae3be714e4451777660693c2798e24fbf0f41..f96942bbd3258dcce44886be970dffe9c1ce994f 100644 (file)
@@ -69,6 +69,7 @@ ARDOUR::OSC* ARDOUR::osc = 0;
 
 using namespace ARDOUR;
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 MIDI::Port *default_mmc_port = 0;
 MIDI::Port *default_mtc_port = 0;
index 410171a590f36cfe2fc3c734ed0f5db03a72c3cd..b70a7bbc9c0154e8af0ca4cb9f8c462f78fd8193 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 #define BLOCKSIZE 4096U
 
index c3c3462016b1355ab8fdf3d236bd02a271d0f19e..fc05355d4ae821ec39fc4f13cbef4bb0b9996e7d 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 Insert::Insert(Session& s, Placement p)
        : Redirect (s, s.next_insert_name(), p)
index 2f04b7eaca380e595a9528ff20eaaf119f2aa6b2..87c03c6b70fafe56440cc694af29a188dcc697ea 100644 (file)
@@ -55,7 +55,8 @@ extern "C" int isinf (double);
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
+
 
 static float current_automation_version_number = 1.0;
 
index be8d585aaa9fc832915233befc8fd61adc726a37..352bcaeee54e1603b466f59883edf40e0e721358 100644 (file)
@@ -23,7 +23,6 @@
 #include <errno.h>
 #include <jack/jack.h>
 #include <jack/transport.h>
-#include <pbd/error.h>
 
 #include <ardour/slave.h>
 #include <ardour/session.h>
index 50757f9acd2e3c87561595cd388f7e037cc17cfe..11001655d2974efa014c1d5f5ec3377665397872 100644 (file)
@@ -49,6 +49,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 LadspaPlugin::LadspaPlugin (void *mod, AudioEngine& e, Session& session, uint32_t index, jack_nframes_t rate)
        : Plugin (e, session)
index 28ec42a3941fa451be98fbebf99adc6d69653280..b2af52284e91bfa232e575cbcd69addc23fec91d 100644 (file)
@@ -36,6 +36,7 @@
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
 using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 Location::Location (const Location& other)
        : _name (other._name),
index c1f87bf36d5944e922f90c7e66ce8075ee301fca..32642d570d4291cdc3132b41ae99efa5f97d42cb 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@
 using namespace ARDOUR;
 using namespace sigc;
 using namespace MIDI;
+using namespace PBD;
 
 MTC_Slave::MTC_Slave (Session& s, MIDI::Port& p) 
        : session (s)
index 9c5830dfc10ca1d9dcad13278eb7a8818e0c8832..605d7cae13109346695f54525363e730bede9bf9 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 sigc::signal<void,NamedSelection*> NamedSelection::NamedSelectionCreated;
 
index bc7b47273282e76734e94508f90d210c7f1f1877..83c9e6eb4d7f48854bb4cbc8246451172b52f9a9 100644 (file)
@@ -44,9 +44,9 @@
 
 #include <pbd/mathfix.h>
 
-
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 float Panner::current_automation_version_number = 1.0;
 
index 1bc6ccac6db957af9feed18e07a0a152779f7a65..7dee8667673a2a1bcd5ccebc24afff66cee8fd48 100644 (file)
@@ -41,7 +41,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 sigc::signal<void,Playlist*> Playlist::PlaylistCreated;
 
index fc4618d1dcf7a15c82e263b3f407bf899f1e6cec..7c7060dae80099e44390f8eb7c9dee532f258a2e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,25 @@
+/*
+    Copyright (C) 2000-2006 Paul Davis 
+
+    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+    it under the terms of the GNU General Public License as published by
+    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+    (at your option) any later version.
+
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+    GNU General Public License for more details.
+
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+    along with this program; if not, write to the Free Software
+    Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+
+    $Id$
+*/
+
+#include <pbd/error.h>
+
 #include <ardour/session.h>
 
 #include <ardour/playlist.h>
@@ -10,6 +32,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 Region*
 ARDOUR::createRegion (const Region& region, jack_nframes_t start, 
index e9665908a3c632e998f2689f3c55b1b2cb2bc40a..2d1f8ffcbd06c888626865b65728b8eddf99482b 100644 (file)
@@ -48,6 +48,7 @@
 #include <locale.h>
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 Plugin::Plugin (AudioEngine& e, Session& s)
        : _engine (e), _session (s)
index e1f34199d6a42a2a6420a2c1b4dc472a45a2b69a..b096e817857e65e5fa9dcdab258cf59ef0a55e03 100644 (file)
@@ -44,6 +44,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 PluginManager* PluginManager::_manager = 0;
 
index a7aefa2cca2f518579bf48e645cb5ea683d3b225..fb235155f3da7f54127e27ae0c87ca4e321dfdff 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
 "Last-Translator: Muadibas\n"
 "Language-Team: Hellenic(Greek)\n"
@@ -15,23 +15,23 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:336
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\""
 msgstr ""
 "DiskStream: Η Συνεδρία δεν γνωρίζει για την λίστα Αναπαρ/γής με όνομα \"%1\""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:341
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:342
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
 msgstr "DiskStream: Η Λίστα \"%1\" δεν είναι ηχητική λίστα αναπαρ/γής"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:432
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
 msgstr "DiskStream %1: δεν υπάρχει λίστα αναπαρ/γής για να γίνει αντιγραφή!"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1113 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1124
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1114 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
@@ -39,100 +39,100 @@ msgstr ""
 "DiskStream %1: κατα την αναγόμωση, δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα "
 "αναπαρ/γής στο frame %3"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1253
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1254
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
 msgstr ""
 "DiskStream %1: δεν μπόρεσα να διαβάσω %2 από τη λίστα αναπαρ/γής στο frame %3"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1620 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1637
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1621 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1638
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
 msgstr "DiskStream %1: δεν μπορώ να γράψω στο δίσκο"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1697
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1698
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
 msgstr ""
 "DiskStream \"%1\": δεν γίνεται να απορριφθούν δειγματοληψίες στο δίσκο!"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1794
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795
 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
 msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1817
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
 msgstr "DiskStream: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για δειγματοληψίες!"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1872
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873
 #, fuzzy
 msgid "programmer error: %1"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2144
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
 msgstr "DiskStream: κανάλι εκτός διαστήματος"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2169
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170
 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
 msgstr "%1:%2 νέα δειγματοληψία δεν εκκινήθη σωστά"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2402
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403
 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
 msgstr "Η Τοποθεσία \"%1\" δεν είναι ικανή για track loop (αρχή >= τέλος)"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2483
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484
 #, fuzzy
 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
 msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2505
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506
 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2521
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522
 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2533
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534
 #, fuzzy
 msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
 msgstr "%1: δεν μπόρεσα να δημιουργήσω περιοχή για ολόκληρο audio file"
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:91
+#: libs/ardour/audio_library.cc:92
 msgid "channels"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:92
+#: libs/ardour/audio_library.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "samplerate"
 msgstr "ξεχωριστό"
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:93
+#: libs/ardour/audio_library.cc:94
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:94
+#: libs/ardour/audio_library.cc:95
 #, fuzzy
 msgid "format"
 msgstr "float"
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:101
+#: libs/ardour/audio_library.cc:102
 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το %1.  Η Audio Library δεν αποθηκεύθηκε"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:52 libs/ardour/audio_playlist.cc:62
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:73 libs/ardour/audio_playlist.cc:120
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:53 libs/ardour/audio_playlist.cc:63
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:74 libs/ardour/audio_playlist.cc:121
 #: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120
-#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38
-#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61
-#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666
+#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:39
+#: libs/ardour/send.cc:53 libs/ardour/send.cc:62
+#: libs/ardour/session_state.cc:1621 libs/ardour/session_state.cc:1667
 msgid "initial state"
 msgstr "πρωταρχική κατάσταση"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:275 libs/ardour/audio_playlist.cc:769
 msgid ""
 "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
 "playlist"
@@ -140,51 +140,51 @@ msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: μη-ηχητική Περιοχή πέρασε σε remove_overlap στην "
 "audio playlist"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:402
 msgid ""
 "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: μη-ηχητική Περιοχή ελέγχθη για υπερπήδηση(overlap) "
 "στην λίστα αναπαρ/γής του ήχου"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:878
 msgid "xfade change"
 msgstr "αλλαγή xfade"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:932
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:933
 msgid "region modified"
 msgstr "η περιοχή μετεβλήθη"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1715
-#: libs/ardour/io.cc:1825
+#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716
+#: libs/ardour/io.cc:1826
 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
 msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" στη λίστα εισόδου του %2"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:134 libs/ardour/io.cc:1717
-#: libs/ardour/io.cc:1827
+#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718
+#: libs/ardour/io.cc:1828
 #, fuzzy
 msgid "in 1"
 msgstr "in %lu"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718
-#: libs/ardour/io.cc:1828
+#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719
+#: libs/ardour/io.cc:1829
 msgid "No input connections available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:139 libs/ardour/io.cc:1722
-#: libs/ardour/io.cc:1832
+#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723
+#: libs/ardour/io.cc:1833
 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:148 libs/ardour/io.cc:1841
+#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842
 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
 msgstr "ακατάλληλη λίστα καναλιών εισόδου στον κόμβο XML (%1)"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:193 libs/ardour/audio_track.cc:206
+#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207
 msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
 msgstr "AudioTrack: το diskstream \"%1\" είναι μή αναγνωρίσιμο από τη συνεδρία"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:304
+#: libs/ardour/audio_track.cc:305
 #, fuzzy
 msgid ""
 "MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been "
@@ -193,103 +193,103 @@ msgstr ""
 "Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα "
 "να αγνοηθεί"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:316
+#: libs/ardour/audio_track.cc:317
 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: εδόθη κατάσταση στην AudioTrack δίχως diskstream!"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:149
+#: libs/ardour/audioengine.cc:150
 msgid "cannot activate JACK client"
 msgstr "Ο JACK δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:400
+#: libs/ardour/audioengine.cc:401
 msgid "register audio input port called before engine was started"
 msgstr "η register audio input port εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:431
+#: libs/ardour/audioengine.cc:432
 msgid "register audio output port called before engine was started"
 msgstr "η register audio output port εκλήθη πρίν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:492
+#: libs/ardour/audioengine.cc:493
 msgid "connect called before engine was started"
 msgstr "η σύνδεση εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:508
+#: libs/ardour/audioengine.cc:509
 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:521 libs/ardour/audioengine.cc:550
+#: libs/ardour/audioengine.cc:522 libs/ardour/audioengine.cc:551
 msgid "disconnect called before engine was started"
 msgstr "η αποσύνδεση εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:608
+#: libs/ardour/audioengine.cc:609
 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
 msgstr "η ρουτίνα get_port_by_name() εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:641
+#: libs/ardour/audioengine.cc:642
 msgid "get_ports called before engine was started"
 msgstr "η ρουτίνα get_ports εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:716
+#: libs/ardour/audioengine.cc:717
 msgid "get_nth_physical called before engine was started"
 msgstr "η ρουτίνα get_nth_physical εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:744
+#: libs/ardour/audioengine.cc:745
 #, fuzzy
 msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
 msgstr "η ρουτίνα get_port_total_latency() εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:750
+#: libs/ardour/audioengine.cc:751
 msgid "get_port_total_latency() called before engine was started"
 msgstr "η ρουτίνα get_port_total_latency() εκλήθη πριν να εκκινηθεί η engine"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:874
+#: libs/ardour/audioengine.cc:875
 msgid "Unable to connect to JACK server"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:877
+#: libs/ardour/audioengine.cc:878
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:882
+#: libs/ardour/audioengine.cc:883
 msgid "JACK server started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:916
+#: libs/ardour/audioengine.cc:917
 msgid "cannot shutdown connection to JACK"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:941
+#: libs/ardour/audioengine.cc:942
 msgid "failed to connect to JACK"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:957
+#: libs/ardour/audioengine.cc:958
 #, fuzzy
 msgid "could not reregister %1"
 msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:1014
+#: libs/ardour/audioengine.cc:1015
 msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3094
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095
 msgid ""
 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
 msgstr "Υπάρχουν ήδη 1000 αρχεία με ονόματα όπως %1; μη-συνεχές versioning"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3108
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109
 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
 msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3123
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124
 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
 msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το peakfile %1 για %2 (%3)"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510
 msgid "FileSource: search path not set"
 msgstr "FileSource: μονοπάτι αναζητήσεως δεν ετέθη"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534
 msgid ""
 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
 "\t"
@@ -297,36 +297,36 @@ msgstr ""
 "FileSource: \"%1\" είναι αμφίβολο κατά την αναζήτηση του %2\n"
 "\t"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
 msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563
 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
 msgstr "Filesource: δεν ευρέθη το απαιτούμενο αρχείο (%1): %2"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568
 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
 msgstr "Filesource: δεν μπορώ να ελέγξω για το υπάρχον αρχείο (%1): %2"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:639 libs/ardour/insert.cc:525
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:111
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:644
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "cannot rename audio file for %1 to %2"
 msgstr "δεν μπορώ να μετονομάσω την πηγή του audio file από %1 σε %2 (%3)"
 
-#: libs/ardour/audiofilter.cc:44
+#: libs/ardour/audiofilter.cc:45
 msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1"
 msgstr ""
 "audiofilter: σφάλμα στη δημιουργία ονόματος για νέο audio file βασισμένο σε %"
 "1"
 
-#: libs/ardour/audiofilter.cc:57
+#: libs/ardour/audiofilter.cc:58
 msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
 msgstr "audiofilter: σφάλμα στη δημιουργία νέου audio file %1 (%2)"
 
@@ -412,152 +412,152 @@ msgstr ""
 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
 msgstr "%1: δεν μπόρεσα να γράψω δεδομένα του αρχείου peak (%2)"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:64 libs/ardour/location.cc:344
-#: libs/ardour/tempo.cc:225
+#: libs/ardour/automation_event.cc:65 libs/ardour/location.cc:345
+#: libs/ardour/tempo.cc:226
 msgid "initial"
 msgstr "πρωταρχικό"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:231
+#: libs/ardour/automation_event.cc:232
 msgid "cleared"
 msgstr "εκκαθαρίσθη"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:403
+#: libs/ardour/automation_event.cc:404
 msgid "added event"
 msgstr "συμβάν προστέθηκε"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:420
+#: libs/ardour/automation_event.cc:421
 msgid "removed event"
 msgstr "συμβάν απαλοίφθηκε"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:435
+#: libs/ardour/automation_event.cc:436
 msgid "removed multiple events"
 msgstr "πολλαπλά συμβάντα απαλοίφθηκαν"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:466 libs/ardour/automation_event.cc:497
+#: libs/ardour/automation_event.cc:467 libs/ardour/automation_event.cc:498
 msgid "removed range"
 msgstr "διάστημα απαλοίφθηκε"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:527
+#: libs/ardour/automation_event.cc:528
 msgid "event range adjusted"
 msgstr "διάστημα συμβάντων ρυθμίστηκε"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:549
+#: libs/ardour/automation_event.cc:550
 msgid "event adjusted"
 msgstr "συμβάν ρυθμίστηκε"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:664 libs/ardour/automation_event.cc:769
+#: libs/ardour/automation_event.cc:665 libs/ardour/automation_event.cc:770
 #: libs/ardour/panner.cc:1041
 msgid "programming error:"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού:"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1078
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1079
 msgid "cut/copy/clear"
 msgstr "κοπή/αντιγραφή/εκκαθάριση"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1111
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1112
 msgid "copy"
 msgstr "αντιγραφή"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1179 libs/ardour/playlist.cc:939
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1180 libs/ardour/playlist.cc:939
 msgid "paste"
 msgstr "επικόλληση"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1234
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1235
 msgid ""
 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 "λίστα αυτοματισμού: καμία x-συντεταγμένη αποθηκευμένη για σημείο ελέγχου (το "
 "σημείο αγνοήθηκε)"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1240
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1241
 msgid ""
 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 "λίστα αυτοματισμού: καμία y-συντεταγμένη αποθηκευμένη για σημείο ελέγχου (το "
 "σημείο αγνοήθηκε)"
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:79
+#: libs/ardour/configuration.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "loading system configuration file %1"
 msgstr ""
 "Ardour: δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:82
+#: libs/ardour/configuration.cc:83
 msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
 msgstr ""
 "Ardour: δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:87
+#: libs/ardour/configuration.cc:88
 msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 "Ardour: το αρχείο διαρρυθμίσεως του συστήματος \"%1\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς."
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:104
+#: libs/ardour/configuration.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "loading user configuration file %1"
 msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως μή αναγνώσιμο \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:107
+#: libs/ardour/configuration.cc:108
 msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
 msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως μή αναγνώσιμο \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:112
+#: libs/ardour/configuration.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "Ardour: αρχείο διαρρυθμίσεως \"%1\" δεν φορτώθηκε επιτυχώς."
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:136
+#: libs/ardour/configuration.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr "Αρχείο διαρρυθμίσεως δεν αποθηκεύθηκε"
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:209
+#: libs/ardour/configuration.cc:210
 msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
 msgstr "κακοσχηματισμένος καθορισμός MIDI θύρας στο ardour rcfile (αγνοήθηκε)"
 
-#: libs/ardour/connection.cc:182
+#: libs/ardour/connection.cc:183
 msgid "Node for Connection has no \"name\" property"
 msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"όνομα\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/connection.cc:190
+#: libs/ardour/connection.cc:191
 msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
 msgstr "Κόμβος προς Σύνδεση δεν έχει \"συνδέσεις\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/connection.cc:226 libs/ardour/io.cc:1901
+#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1902
 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
 msgstr "IO: κακοφτιαγμένη γραμμή στον XML κόμβο για εισόδους \"%1\""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:231 libs/ardour/io.cc:1906
+#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1907
 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
 msgstr "κακή γραμμή εισόδου στον XML κόμβο \"%1\""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:82
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:80
 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:87
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:85
 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:143
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:141
 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:177
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Control protocol %1 not usable"
 msgstr "Χωρίς έλεγχο MMC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)"
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:187
 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:207
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:205
 #, fuzzy
 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:215
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:213
 #, fuzzy
 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής."
@@ -591,104 +591,104 @@ msgstr "αλλαγή ενεργού"
 msgid "old-style crossfade information - no position information"
 msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ενάρξεως"
 
-#: libs/ardour/curve.cc:111 libs/ardour/globals.cc:339
+#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/globals.cc:340
 #: libs/ardour/insert.cc:454 libs/ardour/session.cc:2466
 #: libs/ardour/session.cc:2518
 msgid "programming error: "
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: "
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:35
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:37
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
 msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ανοίγει το /proc/cpuinfo"
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:47
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:49
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr "CycleTimer::get_mhz(): δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:70
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:72
 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr "δεν ευρέθη το cpu MHz στο /proc/cpuinfo"
 
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:187
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:188
 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:200
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:242
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:249
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:201
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:243
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:250
 #, fuzzy
 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
 msgstr "FileSource: \"%1\" κακή εγγραφή (%2)"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:108
+#: libs/ardour/globals.cc:109
 msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
 msgstr "καμία MIDI θύρα δεν επελέχθη: έλεγχος MMC ή MTC αδύνατος"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:123
+#: libs/ardour/globals.cc:124
 msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable."
 msgstr "Οι προδιαγραφές της θύρας MIDI για το \"%1\" δεν είναι κατανοητές."
 
-#: libs/ardour/globals.cc:136 libs/ardour/globals.cc:140
-#: libs/ardour/globals.cc:144
+#: libs/ardour/globals.cc:137 libs/ardour/globals.cc:141
+#: libs/ardour/globals.cc:145
 msgid "default"
 msgstr "προκαθορισμένο"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:172
+#: libs/ardour/globals.cc:173
 msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr "Χωρίς έλεγχο MMC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:178
+#: libs/ardour/globals.cc:179
 msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr "Χωρίς έλεγχο MTC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:183
+#: libs/ardour/globals.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr "Χωρίς έλεγχο MTC (θύρα MIDI \"%1\" μη διαθέσιμη)"
 
-#: libs/ardour/import.cc:74
+#: libs/ardour/import.cc:75
 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
 msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το εισαγμένο αρχείο ήχου \"%1\""
 
-#: libs/ardour/import.cc:79
+#: libs/ardour/import.cc:80
 msgid "resampling audio"
 msgstr "επανά-ληψη(resampling) ήχου"
 
-#: libs/ardour/import.cc:83
+#: libs/ardour/import.cc:84
 msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\""
 msgstr "Εισαγωγή: δεν μπορώ να ανοίξω το τροποποιημένο αρχείο ήχου \"%1\""
 
-#: libs/ardour/import.cc:88
+#: libs/ardour/import.cc:89
 msgid "Import: error while resampling sound file \"%1\""
 msgstr "Εισαγωγή: σφάλμα κατά την τροποποίηση αρχείου \"%1\""
 
-#: libs/ardour/import.cc:147
+#: libs/ardour/import.cc:148
 msgid "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1"
 msgstr ""
 "Συνεδρία::εισαγωγή_αρχείου: δεν μπορώ να ανοίξω νέα πηγή αρχείου για το "
 "κανάλι %1"
 
-#: libs/ardour/import.cc:166
+#: libs/ardour/import.cc:167
 msgid "converting audio"
 msgstr "μετατροπή ήχου"
 
-#: libs/ardour/import.cc:198
+#: libs/ardour/import.cc:199
 msgid "building region"
 msgstr "χτίσιμο περιοχής"
 
-#: libs/ardour/import.cc:200
+#: libs/ardour/import.cc:201
 msgid "building regions"
 msgstr "χτίσιμο περιοχών"
 
-#: libs/ardour/import.cc:324
+#: libs/ardour/import.cc:325
 msgid "Import: could not open temp file: %1"
 msgstr "Εισαγωγή: δεν μπόρεσα να ανοίξω το temp αρχείο: %1"
 
-#: libs/ardour/import.cc:333
+#: libs/ardour/import.cc:334
 msgid "Import: src_new() failed : %1"
 msgstr "Εισαγωγή: src_new() απέτυχε : %1"
 
-#: libs/ardour/import.cc:361
+#: libs/ardour/import.cc:362
 msgid "Import: %1"
 msgstr "Εισαγωγή: %1"
 
@@ -747,153 +747,153 @@ msgstr "PortInsert: δεν μπορεί να προστεθεί θύρα εξό
 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
 msgstr "εισαγωγή μη-θύρας XML για χρήση σε εισαγωγή  plugin θύρας"
 
-#: libs/ardour/io.cc:597
+#: libs/ardour/io.cc:598
 msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2"
 msgstr "IO: δεν μπορει να αποσυνδεθεί η θύρα εισόδου %1 από %2"
 
-#: libs/ardour/io.cc:665
+#: libs/ardour/io.cc:666
 msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
 msgstr "IO: δεν μπορεί να αποσυνδεθεί η θύρα εξόδου %1 από %2"
 
-#: libs/ardour/io.cc:806 libs/ardour/io.cc:1150 libs/ardour/io.cc:1276
+#: libs/ardour/io.cc:807 libs/ardour/io.cc:1151 libs/ardour/io.cc:1277
 #, c-format
 msgid "%s/out"
 msgstr "%s/out"
 
-#: libs/ardour/io.cc:808 libs/ardour/io.cc:1152 libs/ardour/io.cc:1278
-#: libs/ardour/io.cc:2848
+#: libs/ardour/io.cc:809 libs/ardour/io.cc:1153 libs/ardour/io.cc:1279
+#: libs/ardour/io.cc:2849
 #, c-format
 msgid "%s/out %u"
 msgstr "%s/out %u"
 
-#: libs/ardour/io.cc:812 libs/ardour/io.cc:1157 libs/ardour/io.cc:1282
+#: libs/ardour/io.cc:813 libs/ardour/io.cc:1158 libs/ardour/io.cc:1283
 msgid "IO: cannot register output port %1"
 msgstr "IO: δεν μπορει να καταχώρηθεί η θύρα εξόδου %1"
 
-#: libs/ardour/io.cc:907 libs/ardour/io.cc:1010 libs/ardour/io.cc:1116
+#: libs/ardour/io.cc:908 libs/ardour/io.cc:1011 libs/ardour/io.cc:1117
 #, c-format
 msgid "%s/in"
 msgstr "%s/in"
 
-#: libs/ardour/io.cc:909 libs/ardour/io.cc:1013 libs/ardour/io.cc:1119
-#: libs/ardour/io.cc:2818
+#: libs/ardour/io.cc:910 libs/ardour/io.cc:1014 libs/ardour/io.cc:1120
+#: libs/ardour/io.cc:2819
 #, c-format
 msgid "%s/in %u"
 msgstr "%s/in %u"
 
-#: libs/ardour/io.cc:913 libs/ardour/io.cc:1019 libs/ardour/io.cc:1124
+#: libs/ardour/io.cc:914 libs/ardour/io.cc:1020 libs/ardour/io.cc:1125
 msgid "IO: cannot register input port %1"
 msgstr "IO: δεν μπορεί να καταχώρηθεί η θύρα εισόδου %1"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1540
+#: libs/ardour/io.cc:1541
 msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
 msgstr ""
 "IO::connecting_became_legal() εκλήθη χωρίς κόμβο καταστάσεως εν αναμονή"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1563
+#: libs/ardour/io.cc:1564
 msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
 msgstr "IO::ports_became_legal() εκλήθη χωρίς κόμβο καταστάσεως εν αναμονή"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1593
+#: libs/ardour/io.cc:1594
 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
 msgstr "μη-σωστός κόμβος XML \"%1\" πέρασε στο IO αντικείμενο"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1648
+#: libs/ardour/io.cc:1649
 msgid ""
 "MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
 msgstr ""
 "Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα "
 "να αγνοηθεί"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1738 libs/ardour/io.cc:1850
+#: libs/ardour/io.cc:1739 libs/ardour/io.cc:1851
 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2"
 msgstr "Άγνωστη σύνδεση \"%1\" καταχωρήθη για την έξοδο του %2"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1740 libs/ardour/io.cc:1852
+#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853
 #, fuzzy
 msgid "out 1"
 msgstr "out %lu"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853
+#: libs/ardour/io.cc:1742 libs/ardour/io.cc:1854
 msgid "No output connections available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1745 libs/ardour/io.cc:1857
+#: libs/ardour/io.cc:1746 libs/ardour/io.cc:1858
 msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1759
+#: libs/ardour/io.cc:1760
 msgid "%1: cannot create I/O ports"
 msgstr "%1: θύρες I/O δεν μπορούν να δημιουργηθούν"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1866
+#: libs/ardour/io.cc:1867
 msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
 msgstr "ασαφής λίστα καναλιών εξόδου στον κόμβο XML (%1)"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1951
+#: libs/ardour/io.cc:1952
 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
 msgstr "IO: δύσμορφη γραμμή στον κόμβο XML για τις εξόδους \"%1\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1956
+#: libs/ardour/io.cc:1957
 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
 msgstr "IO: κακή γραμμή εξόδουστον κόμβο XML \"%1\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2524
+#: libs/ardour/io.cc:2525
 msgid "%1: could not open automation event file \"%2\""
 msgstr "%1: δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%2\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2563
+#: libs/ardour/io.cc:2564
 msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
 msgstr "%1: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%2\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2578
+#: libs/ardour/io.cc:2579
 msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
 msgstr "δύσμορφος αριθμός εκδόσεως στο αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%1\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2582
+#: libs/ardour/io.cc:2583
 msgid "no version information in automation event file \"%1\""
 msgstr ""
 "δεν υπάρχουν πληροφορίες περί εκδόσεων στο αρχείο συμβάντων αυτοματισμού \"%1"
 "\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2587
+#: libs/ardour/io.cc:2588
 msgid "mismatched automation event file version (%1)"
 msgstr "αταίριαστη έκδοση αρχείου συμβάντων αυτοματισμού (%1)"
 
-#: libs/ardour/io.cc:2595
+#: libs/ardour/io.cc:2596
 msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
 msgstr ""
 "κακώς φορμαρισμένη καταγραφή συμβάντων αυτοματισμού στη γραμμή %1 of %2 "
 "(αγνοήθηκε)"
 
-#: libs/ardour/io.cc:2615
+#: libs/ardour/io.cc:2616
 msgid "dubious automation event found (and ignored)"
 msgstr "αβέβαιο συμβάν αυτοματισμού ευρέθηκε (και αγνοήθηκε)"
 
-#: libs/ardour/io.cc:2619 libs/ardour/panner.cc:438
+#: libs/ardour/io.cc:2620 libs/ardour/panner.cc:438
 #: libs/ardour/redirect.cc:148
 msgid "loaded from disk"
 msgstr "φορτώθηκε από το δίσκο"
 
-#: libs/ardour/io.cc:2790
+#: libs/ardour/io.cc:2791
 msgid "automation write/touch"
 msgstr "αυτοματισμός εγγραφή/αφή(write/touch)"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:87
 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: το module δεν έχει ενδεικτική λειτουργία."
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:92
 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
 msgstr "LADSPA: το plugin την 'κοπάνισε' μετά την ανακάλυψη του!"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:99
 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
 msgstr ""
 "LADSPA: \"%1\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εφ'όσον δεν μπορεί να κάνει επι "
 "τόπου επεξεργασία"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:328
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:329
 msgid ""
 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
 "in the plugin design, and presets may beinvalid"
@@ -902,20 +902,20 @@ msgstr ""
 "ενδείκνυται αλλαγή στο σχεδιασμό του plugin, και οι ρυθμίσεις ίσως να είναι "
 "άκυρες"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:429
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:430
 #, fuzzy
 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
 msgstr "Κακή αποστολή κόμβου εστάλη στο LadspaPlugin::set_state"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:442
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:443
 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
 msgstr "LADSPA: κανείς αριθμός θύρας ladspa"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:448
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:449
 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
 msgstr "LADSPA: κανένα δεδομένο θύρας ladspa"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:497
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:498
 msgid ""
 "LADSPA LadspaPlugin MIDI control specification for port %1 is incomplete, so "
 "it has been ignored"
@@ -923,66 +923,66 @@ msgstr ""
 "Ο καθορισμός ελέγχου LADSPA LadspaPlugin για MIDI για την θύρα %1 είναι "
 "ημιτελής, έτσι αγνοήθηκε."
 
-#: libs/ardour/location.cc:268
+#: libs/ardour/location.cc:269
 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
 msgstr "λανθασμένος κόμβος XML πέρασε στην Τοποθεσία::set_state"
 
-#: libs/ardour/location.cc:275
+#: libs/ardour/location.cc:276
 msgid "XML node for Location has no name information"
 msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ονόματος"
 
-#: libs/ardour/location.cc:282
+#: libs/ardour/location.cc:283
 msgid "XML node for Location has no start information"
 msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες ενάρξεως"
 
-#: libs/ardour/location.cc:293
+#: libs/ardour/location.cc:294
 msgid "XML node for Location has no end information"
 msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες τέλους"
 
-#: libs/ardour/location.cc:302
+#: libs/ardour/location.cc:303
 msgid "XML node for Location has no flags information"
 msgstr "Ο κόμβος XML για την Τοποθεσία δεν έχει πληροφορίες για σημαίες(flags)"
 
-#: libs/ardour/location.cc:390
+#: libs/ardour/location.cc:391
 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
 msgstr ""
 "Τοποθεσίες: απόπειρα να χρησιμοποιηθεί άγνωστη τοποθεσία σαν επιλεγμένη "
 "τοποθεσία"
 
-#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187
+#: libs/ardour/location.cc:418 libs/ardour/playlist.cc:1187
 msgid "clear"
 msgstr "εκκαθάριση"
 
-#: libs/ardour/location.cc:442
+#: libs/ardour/location.cc:443
 msgid "clear markers"
 msgstr "εκκαθάριση στιγμάτων"
 
-#: libs/ardour/location.cc:470
+#: libs/ardour/location.cc:471
 msgid "clear ranges"
 msgstr "εκκαθάριση διαστημάτων"
 
-#: libs/ardour/location.cc:488
+#: libs/ardour/location.cc:489
 msgid "add"
 msgstr "πρόσθεση"
 
-#: libs/ardour/location.cc:526
+#: libs/ardour/location.cc:527
 msgid "remove"
 msgstr "απαλοιφή"
 
-#: libs/ardour/location.cc:566
+#: libs/ardour/location.cc:567
 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
 msgstr "λανθασμένο XML mode πέρασε στις Τοποθεσίες::set_state"
 
-#: libs/ardour/mtc_slave.cc:195
+#: libs/ardour/mtc_slave.cc:196
 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
 msgstr ""
 "MTC Slave: ατομική ανάγνωση του τρέχοντος χρόνου απέτυχε, πίσω για ύπνο!"
 
-#: libs/ardour/named_selection.cc:76
+#: libs/ardour/named_selection.cc:77
 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
 msgstr "Το κομμάτι %1 χρησιμοποιεί άγνωστη λίστα αναπαρ/γής \"%2\""
 
-#: libs/ardour/named_selection.cc:79
+#: libs/ardour/named_selection.cc:80
 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
 msgstr "Το κομμάτι %1 περιέχει δύσμορφες πληροφορίες για τη λίστα αναπαρ/γής"
 
@@ -1102,63 +1102,63 @@ msgstr "Playlist: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή 
 msgid "nudged"
 msgstr "νυχθέν"
 
-#: libs/ardour/playlist_factory.cc:26 libs/ardour/playlist_factory.cc:41
+#: libs/ardour/playlist_factory.cc:49 libs/ardour/playlist_factory.cc:64
 msgid ""
 "programming error: Playlist::createRegion called with unknown Region type"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: Playlist::createRegion εκλήθη με άγνωστο τύπο Πε"
 
-#: libs/ardour/playlist_factory.cc:63
+#: libs/ardour/playlist_factory.cc:86
 msgid ""
 "programming error: Playlist::copyPlaylist called with unknown Playlist type"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: Playlist::copyPlaylist με άγνωστο τύπο Playlist"
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:327
+#: libs/ardour/plugin.cc:328
 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
 msgstr "Δεν μπόρεσα να βρώ το HOME.  Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε."
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:337 libs/ardour/plugin.cc:343
+#: libs/ardour/plugin.cc:338 libs/ardour/plugin.cc:344
 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω το %1.  Προ-ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. (%2)"
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:348
+#: libs/ardour/plugin.cc:349
 msgid "Error saving presets file %1."
 msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση αρχείου προ-ρυθμίσεων %1."
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:193
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:194
 msgid "Could not parse rdf file: %1"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235
 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω το module \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242
 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: το module \"%1\" δεν έχει λειτουργία περιγραφής."
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297
 msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
 msgstr "VST: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302
 msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305
 msgid "This version of ardour has no support for VST plugins"
 msgstr "Η παρούσα έκδοση του ardour δεν υποστηρίζει VST plugins"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312
 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
 msgstr "LADSPA: δεν μπορώ να φορτώσω module από \"%1\""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:374 libs/ardour/plugin_manager.cc:386
 msgid "Unknown"
 msgstr "Άγνωστο"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:464
 msgid ""
 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
 "ardour at this time"
@@ -1174,11 +1174,11 @@ msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το πρόσφατο αρχείο 
 msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος Redirect στο Redirect::Clone!\n"
 
-#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:202
+#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:203
 msgid "pre"
 msgstr "pre"
 
-#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:205
+#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:206
 msgid "post"
 msgstr "post"
 
@@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr ""
 msgid "active_changed"
 msgstr "αλλαγή_ενεργού"
 
-#: libs/ardour/region.cc:884
+#: libs/ardour/region.cc:885
 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)"
 msgstr "Συνεδρία: XMLΚόμβος που περιγράφει Περιοχή είναι ημιτελής (χωρίς id)"
 
-#: libs/ardour/region.cc:891
+#: libs/ardour/region.cc:892
 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
 msgstr ""
 "Συνεδρία: XMLΚόμβος που περιγράφει Περιοχή είναι ημιτελής (χωρίς όνομα)"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "Η προδιαγραφή ελέγχου του MIDI gain για το %1 είναι ημιτελής, με αποτέλεσμα "
 "να αγνοηθεί"
 
-#: libs/ardour/send.cc:98
+#: libs/ardour/send.cc:99
 msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node"
 msgstr "Στον κόμβο XML όπου περιγράφεται ένα send λείπει ένας κόμβος Redirect"
 
@@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος
 msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: άγνωστος τύπος of Redirect διεγράφη!"
 
-#: libs/ardour/session.cc:3634
+#: libs/ardour/session.cc:3636
 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
 msgstr "πάρα πολλές bounced εκδόσεις της Playlist \"%1\""
 
-#: libs/ardour/session.cc:3647
+#: libs/ardour/session.cc:3649
 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
 msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω νέο αρχείο ήχου \"%1\" για %2"
 
@@ -1486,19 +1486,19 @@ msgstr "Αποτυχία προανάγνωσης Butler στο dstream %1"
 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
 msgstr "Αποτυχία οπισθεγγραφής Butler στο dstream %1"
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:157
+#: libs/ardour/session_click.cc:158
 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
 msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω τοsoundfile μετρονόμου%1 (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:166
+#: libs/ardour/session_click.cc:167
 msgid "cannot read data from click soundfile"
 msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα από το soundfile μετρονόμου"
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:191
+#: libs/ardour/session_click.cc:192
 msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
 msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το soundfile εμφάσεως μετρονόμου %1 (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:199
+#: libs/ardour/session_click.cc:200
 msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
 msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω δεδομένα από το soundfile εμφάσεως μετρονόμου"
 
@@ -1607,168 +1607,168 @@ msgstr "Σφάλμα στην ανάγνωση από transport request pipe"
 msgid "Session: error in no roll for %1"
 msgstr "Συνεδρία: σφάλμα στο no roll για %1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:100
+#: libs/ardour/session_state.cc:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not use path %1 (%s)"
 msgstr "Source: δεν μπορώ να ανοίξω το peakpath \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:128
+#: libs/ardour/session_state.cc:129
 msgid "end"
 msgstr "τέλος"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:129
+#: libs/ardour/session_state.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "start"
 msgstr "ξεχωριστό"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:501
+#: libs/ardour/session_state.cc:502
 msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)"
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:512
+#: libs/ardour/session_state.cc:513
 #, fuzzy
 msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)"
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:521
+#: libs/ardour/session_state.cc:522
 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:530
+#: libs/ardour/session_state.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:539
+#: libs/ardour/session_state.cc:540
 msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο 'νεκρών' ήχων συνεδρίας \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:548
+#: libs/ardour/session_state.cc:549
 msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο αυτοματισμών της συνεδρίας \"%1"
 "\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:579
+#: libs/ardour/session_state.cc:580
 msgid "Could not open %1 for writing mix template"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω %1 για γράψιμο του προσχεδίου μίξεως"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:585
+#: libs/ardour/session_state.cc:586
 msgid "Could not open mix template %1 for reading"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω προσχέδιο μίξεως %1 για ανάγνωση"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:592
+#: libs/ardour/session_state.cc:593
 msgid "Session already exists.  Not overwriting"
 msgstr "Η Συνεδρία ήδη υπάρχει.  Ακύρωση overwriting"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:635
+#: libs/ardour/session_state.cc:636
 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπόρεσα να φορτώσω diskstream μέσω καταστάσεως XML"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:684
+#: libs/ardour/session_state.cc:685
 msgid "could not backup old state file, current state not saved."
 msgstr ""
 "δεν μπόρεσα να διασώσω το παλαιό αρχείο καταστάσεως, η τρέχουσα κατάσταση "
 "δεν αποθηκεύτηκε."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:697
+#: libs/ardour/session_state.cc:698
 msgid "state could not be saved to %1"
 msgstr "η κατάσταση δεν μπορούσε να σωθεί στο %1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:704
+#: libs/ardour/session_state.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "could not remove corrupt state file %1"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να αναλύσω το αρχείο rdf: %1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:708
+#: libs/ardour/session_state.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "could not restore state file from backup %1"
 msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:777
+#: libs/ardour/session_state.cc:778
 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
 msgstr "%1: το αρχείο πληροφοριών καταστάσεως συνεδρίας \"%2\" δεν υπάρχει!"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:788
+#: libs/ardour/session_state.cc:789
 msgid "Could not understand ardour file %1"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το ardour αρχείο %1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1492
+#: libs/ardour/session_state.cc:1493
 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
 msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: Συνεδρία: λανθασμένος κόμβος XML εστάλη στην "
 "set_state()"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1538
+#: libs/ardour/session_state.cc:1539
 msgid "Session: XML state has no options section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επιλογών(options)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1543
+#: libs/ardour/session_state.cc:1544
 msgid "Session: XML state has no sources section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα πηγών"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1550
+#: libs/ardour/session_state.cc:1551
 msgid "Session: XML state has no Regions section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Περιοχών"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1557
+#: libs/ardour/session_state.cc:1558
 msgid "Session: XML state has no playlists section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα playlists"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1576
+#: libs/ardour/session_state.cc:1577
 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα diskstreams"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1583
+#: libs/ardour/session_state.cc:1584
 msgid "Session: XML state has no connections section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα συνδέσεων"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1590
+#: libs/ardour/session_state.cc:1591
 msgid "Session: XML state has no locations section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα τοποθεσιών"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1623
+#: libs/ardour/session_state.cc:1624
 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα επεξερ/σίας ομάδων"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1630
+#: libs/ardour/session_state.cc:1631
 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μίξεως ομάδων"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1637
+#: libs/ardour/session_state.cc:1638
 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα Tempo Map"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1644
+#: libs/ardour/session_state.cc:1645
 msgid "Session: XML state has no routes section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα διαδρομών"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1651
+#: libs/ardour/session_state.cc:1652
 msgid "Session: XML state has no click section"
 msgstr "Συνεδρία: η XML κατάσταση δεν έχει τομέα μετρονόμου"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1696
+#: libs/ardour/session_state.cc:1697
 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Διαδρομή από XML περιγραφή."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1734
+#: libs/ardour/session_state.cc:1735
 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Περιοχή από XML περιγραφή."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1763
+#: libs/ardour/session_state.cc:1764
 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
 msgstr ""
 "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή είναι ημιτελής (δίχως πηγή)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1771 libs/ardour/session_state.cc:1791
+#: libs/ardour/session_state.cc:1772 libs/ardour/session_state.cc:1792
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
 msgstr ""
 "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
 "%1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1777 libs/ardour/session_state.cc:1797
+#: libs/ardour/session_state.cc:1778 libs/ardour/session_state.cc:1798
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%"
@@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr ""
 "Συνεδρία: Ο XMLΚόμβος που περιγράφει AudioΠεριοχή αναφέρει άγνωστο id πηγής ="
 "%1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1867
+#: libs/ardour/session_state.cc:1868
 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω Πηγή από XML περιγραφή."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1888
+#: libs/ardour/session_state.cc:1889
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers."
@@ -1789,51 +1789,51 @@ msgstr ""
 "Βρήκα ένα sound file που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον Ardour. "
 "Επικοινωνήστε με τους προγραμματιστές."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1912
+#: libs/ardour/session_state.cc:1913
 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να δημιουργήσω φάκελο προσχεδίων μίξεως \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1926
+#: libs/ardour/session_state.cc:1927
 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
 msgstr "Το προσχέδιο \"%1\" ήδη υπάρχει - νέα έκδοση δεν δημιουργήθηκε"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1933
+#: libs/ardour/session_state.cc:1934
 msgid "mix template not saved"
 msgstr "προσχέδιο μίξεως δεν αποθηκεύτηκε"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1993
+#: libs/ardour/session_state.cc:1994
 msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2006
+#: libs/ardour/session_state.cc:2007
 msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον φάκελο 'sounds' \"%1\"; αγνοήθηκε"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2017
+#: libs/ardour/session_state.cc:2018
 msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον φάκελο 'dead sounds' \"%1\"; αγνοήθηκε"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2028
+#: libs/ardour/session_state.cc:2029
 #, fuzzy
 msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο συνεδρίας \"%1\"; αγνοήθηκε"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2167 libs/ardour/session_state.cc:2188
+#: libs/ardour/session_state.cc:2168 libs/ardour/session_state.cc:2189
 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
 msgstr "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την Playlist από την XML περιγραφή."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2227
+#: libs/ardour/session_state.cc:2228
 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
 msgstr ""
 "Συνεδρία: δεν μπορώ να δημιουργήσω την ονομασμένη επιλογή από την XML "
 "περιγραφή."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2359
+#: libs/ardour/session_state.cc:2360
 msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
 msgstr ""
 "Άγνωστος κόμβος \"%1\" ευρέθη στη λίστα 'Συνδέσεις' από το αρχείο καταστάσεως"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:3196
+#: libs/ardour/session_state.cc:3197
 msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
 msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το 'νεκρο' ηχο-αρχείο %1 (%2)"
 
@@ -1841,33 +1841,33 @@ msgstr "δεν μπορώ να απαλοίψω το 'νεκρο' ηχο-αρχ
 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
 msgstr "Άγνωστη κατάσταση του JACK transport %1 στην ανάκληση sync"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:76
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:77
 msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1"
 msgstr ""
 "tempoize: σφάλμα στη δημιουργία ονόματος για νέο αρχείο ήχου βασισμένο σε %1"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:87
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:88
 msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)"
 msgstr "tempoize: σφάλμα στη δημιουργία νέου αρχείου ήχου %1 (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:113
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:114
 msgid "tempoize: error reading data from %1"
 msgstr "tempoize: σφάλμα στην ανάγνωση δεδομένων από %1"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:126 libs/ardour/session_timefx.cc:138
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:127 libs/ardour/session_timefx.cc:139
 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
 msgstr "σφάλμα στην εγγραφή χρονο-ρυθμισμένων δεδομένων στο %1"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:144
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:145
 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
 msgstr ""
 "αποτυχία κώδικα timefx. παρακαλώ ειδοποιήστε τους προγραμματιστές του ardour."
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:116
+#: libs/ardour/session_transport.cc:117
 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
 msgstr "Δεν γίνεται loop - κανένα διάστημα loop δεν προσδιορίστηκε"
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:478
+#: libs/ardour/session_transport.cc:479
 msgid ""
 "Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
 "Recommend changing the configured options"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 "transport.\n"
 "Συνιστούμε την αλλαγή των διαμορφωμένων ρυθμίσεων"
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:754
+#: libs/ardour/session_transport.cc:755
 msgid ""
 "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK "
 "transport control"
@@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr ""
 "Η Global varispeed δεν μπορεί να υποστηριχθεί ενώ ο Ardour είναι "
 "συνδεδεμένος με τον JACK transport control"
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:954
+#: libs/ardour/session_transport.cc:955
 msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
 msgstr ""
 "παρακαλώ σταματήστε το transport πριν την ρύθμιση των  επιλογων εξαρτήσεως"
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:990
+#: libs/ardour/session_transport.cc:991
 msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
 msgstr ""
 "Καμμία θύρα MTC δεν προσδιορίστηκε: η εξάρτηση του MTC (slaving) είναι "
@@ -1979,24 +1979,24 @@ msgstr "Little-endian (Intel)"
 msgid "Big-endian (Mac)"
 msgstr "Big-endian (Mac)"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:145
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146
 msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
 msgstr ""
 "FileSource: δεν μπορώ να βρώ πληροφορίες οικοδεσπότη(host) για επικεφαλίδα "
 "BWF (%1)"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:167
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168
 msgid ""
 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
 "for this file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:223
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
 msgstr "SndFileSource: δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:229
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230
 msgid ""
 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
 "number"
@@ -2004,32 +2004,32 @@ msgstr ""
 "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν "
 "κανάλι number"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:306
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307
 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
 msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:357
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: %1"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:457
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458
 msgid ""
 "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for "
 "this file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:499
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500
 #, fuzzy
 msgid "%1: cannot seek to %2"
 msgstr "%1: δεν μπορώ να αναζητήσω στο %2 για εξαγωγή"
 
-#: libs/ardour/state_manager.cc:46
+#: libs/ardour/state_manager.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "cleared history"
 msgstr "εκκαθαρίσθη"
 
-#: libs/ardour/state_manager.cc:59
+#: libs/ardour/state_manager.cc:60
 #, fuzzy
 msgid ""
 "programming error: illegal state ID (%1) passed to StateManager::set_state() "
@@ -2038,135 +2038,135 @@ msgstr ""
 "σφάλμα προγραμματισμού: αθέμιτη κατάσταση ID (%1) πέρασε στον StateManager::"
 "set_state() (range = 0-%3)"
 
-#: libs/ardour/stateful.cc:100
+#: libs/ardour/stateful.cc:102
 msgid "Error: could not write %1"
 msgstr "Σφάλμα: δεν μπόρεσα να γράψω %1"
 
-#: libs/ardour/stateful.cc:114
+#: libs/ardour/stateful.cc:116
 msgid "Could not understand XML file %1"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να κατανοήσω το XML αρχείο %1"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:66
+#: libs/ardour/tempo.cc:67
 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει ιδιότητα \"έναρξη\""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:74
+#: libs/ardour/tempo.cc:75
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη αξία \"έναρξη\""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:81
+#: libs/ardour/tempo.cc:82
 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
 msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κτύπων-ανά-λεπτό\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:86
+#: libs/ardour/tempo.cc:87
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
 msgstr "Κόμβος του TempoSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων_ανά_λεπτό\" αξία"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:91
+#: libs/ardour/tempo.cc:92
 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr "Κόμβος του TempoSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:130
+#: libs/ardour/tempo.cc:131
 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"έναρξη\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:138
+#: libs/ardour/tempo.cc:139
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"έναρξη\" αξία"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:145
+#: libs/ardour/tempo.cc:146
 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
 msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"κτύπων-ανά-μπάρα\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:150
+#: libs/ardour/tempo.cc:151
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
 msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"κτύπων-ανά-μπάρα\" αξία"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:155
+#: libs/ardour/tempo.cc:156
 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
 msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"τύπος-νότας\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:160
+#: libs/ardour/tempo.cc:161
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
 msgstr "Κόμβος του MeterSection XML έχει αθέμιτη \"τύπος-νότας\" αξία"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:165
+#: libs/ardour/tempo.cc:166
 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr "Κόμβος του MeterSection XML δεν έχει \"κινητή\" ιδιότητα"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:258
+#: libs/ardour/tempo.cc:259
 msgid "move metric"
 msgstr "μετακίνηση μετρικού"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:329
+#: libs/ardour/tempo.cc:330
 msgid "metric removed"
 msgstr "μετρικό απεσύρθη"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:372
+#: libs/ardour/tempo.cc:373
 msgid "add tempo"
 msgstr "πρόσθεση ρυθμού"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:401
+#: libs/ardour/tempo.cc:402
 msgid "replace tempo"
 msgstr "αντικατάσταση ρυθμού"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:434
+#: libs/ardour/tempo.cc:435
 msgid "add meter"
 msgstr "πρόσθεση μετρητή"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:462
+#: libs/ardour/tempo.cc:463
 msgid "replaced meter"
 msgstr "αντικατεστημένος μετρητής"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:482 libs/ardour/tempo.cc:498
+#: libs/ardour/tempo.cc:483 libs/ardour/tempo.cc:499
 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: κανένας τομέας ρυθμού στο χάρτη ρυθμών!"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:537
+#: libs/ardour/tempo.cc:538
 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
 msgstr "σφάλμα προγραμματισμού: αχείριστος τύπος MetricSection"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:1225 libs/ardour/tempo.cc:1237
+#: libs/ardour/tempo.cc:1226 libs/ardour/tempo.cc:1238
 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
 msgstr ""
 "Χάρτης ρυθμών: δεν μπόρεσα να θέσω νέα κατάσταση, επιστροφή προηγούμενης."
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:1261
+#: libs/ardour/tempo.cc:1262
 msgid "load XML data"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/utils.cc:245
+#: libs/ardour/utils.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
 msgstr "παράνομη ή κακοσχηματισμένη γραμμή για το μονοπάτι RAID"
 
-#: libs/ardour/utils.cc:250
+#: libs/ardour/utils.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "path (%1) is ambiguous"
 msgstr "Το μονοπάτι αναζήτησης του RAID είναι αμφίβολο"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:186
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:187
 msgid "cannot create VST chunk directory: %1"
 msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω φάκελο κομματιών VST: %1"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:194
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:195
 msgid "cannot check VST chunk directory: %1"
 msgstr "δεν μπορώ να ελέγξω το φάκελο κομματιών VST: %1"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:201
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:202
 msgid "%1 exists but is not a directory"
 msgstr "%1 υπάρχει αλλά δεν είναι φάκελος"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:239
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:240
 msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state"
 msgstr "Κακός κόμβος εστάλη στο VSTPlugin::set_state"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:342 libs/ardour/vst_plugin.cc:353
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:343 libs/ardour/vst_plugin.cc:354
 msgid "no support for presets using chunks at this time"
 msgstr ""
 "καμμία υποστήριξη αυτή τη στιγμή για ρυθμίσεις που χρησιμοποιούν κομμάτια"
 
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:98
+#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99
 #, fuzzy
 msgid ""
 "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
 "SndFileSource: το αρχείο περιέχει μόνο %1 κανάλια; %2 δεν έχει αξία σαν "
 "κανάλι number"
 
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:163
+#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164
 #, fuzzy
 msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
 msgstr "SndFileSource: δεν μπορούσα να αναζητήσω στο frame %1 μέσα στο %2 (%3)"
index 708a965a4c24938298c04843bb51b6d14c08bd3f..55368c2d5a453b5e398c238d494048650aae484b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
 "Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,278 +15,278 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:336
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:337
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\""
 msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:341
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:342
 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:432
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:433
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
 msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1113 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1124
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1114 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
 msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1253
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1254
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
 msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1620 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1637
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1621 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1638
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
 msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1697
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1698
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
 msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1794
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795
 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
 msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1817
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
 msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1872
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873
 #, fuzzy
 msgid "programmer error: %1"
 msgstr "errore di programmazione: %1"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2144
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145
 #, fuzzy
 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
 msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2169
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170
 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
 msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2402
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403
 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
 msgstr "La Location \"%1\" non  valida per il loop (inizio >= fine)"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2483
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484
 #, fuzzy
 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
 msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2505
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506
 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2521
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522
 #, fuzzy
 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
 msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2533
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534
 #, fuzzy
 msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
 msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:91
+#: libs/ardour/audio_library.cc:92
 msgid "channels"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:92
+#: libs/ardour/audio_library.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "samplerate"
 msgstr "separa"
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:93
+#: libs/ardour/audio_library.cc:94
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:94
+#: libs/ardour/audio_library.cc:95
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:101
+#: libs/ardour/audio_library.cc:102
 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
 msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:52 libs/ardour/audio_playlist.cc:62
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:73 libs/ardour/audio_playlist.cc:120
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:53 libs/ardour/audio_playlist.cc:63
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:74 libs/ardour/audio_playlist.cc:121
 #: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120
-#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38
-#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61
-#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666
+#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:39
+#: libs/ardour/send.cc:53 libs/ardour/send.cc:62
+#: libs/ardour/session_state.cc:1621 libs/ardour/session_state.cc:1667
 msgid "initial state"
 msgstr "stato iniziale"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:275 libs/ardour/audio_playlist.cc:769
 msgid ""
 "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
 "playlist"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:402
 msgid ""
 "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:878
 msgid "xfade change"
 msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:932
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:933
 msgid "region modified"
 msgstr "regione modificata"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1715
-#: libs/ardour/io.cc:1825
+#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716
+#: libs/ardour/io.cc:1826
 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
 msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:134 libs/ardour/io.cc:1717
-#: libs/ardour/io.cc:1827
+#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718
+#: libs/ardour/io.cc:1828
 msgid "in 1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718
-#: libs/ardour/io.cc:1828
+#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719
+#: libs/ardour/io.cc:1829
 msgid "No input connections available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:139 libs/ardour/io.cc:1722
-#: libs/ardour/io.cc:1832
+#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723
+#: libs/ardour/io.cc:1833
 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:148 libs/ardour/io.cc:1841
+#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842
 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:193 libs/ardour/audio_track.cc:206
+#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207
 msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
 msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione"
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:304
+#: libs/ardour/audio_track.cc:305
 msgid ""
 "MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been "
 "ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:316
+#: libs/ardour/audio_track.cc:317
 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:149
+#: libs/ardour/audioengine.cc:150
 msgid "cannot activate JACK client"
 msgstr "impossibile attivare il client JACK"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:400
+#: libs/ardour/audioengine.cc:401
 msgid "register audio input port called before engine was started"
 msgstr ""
 "la richiesta di registrazione di una porta di entrata  avvenuta prima "
 "dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:431
+#: libs/ardour/audioengine.cc:432
 msgid "register audio output port called before engine was started"
 msgstr ""
 "la richiesta di registrazione di una porta di uscita  avvenuta prima "
 "dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:492
+#: libs/ardour/audioengine.cc:493
 msgid "connect called before engine was started"
 msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:508
+#: libs/ardour/audioengine.cc:509
 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:521 libs/ardour/audioengine.cc:550
+#: libs/ardour/audioengine.cc:522 libs/ardour/audioengine.cc:551
 msgid "disconnect called before engine was started"
 msgstr ""
 "richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:608
+#: libs/ardour/audioengine.cc:609
 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
 msgstr ""
 "richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:641
+#: libs/ardour/audioengine.cc:642
 msgid "get_ports called before engine was started"
 msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:716
+#: libs/ardour/audioengine.cc:717
 msgid "get_nth_physical called before engine was started"
 msgstr ""
 "richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:744
+#: libs/ardour/audioengine.cc:745
 #, fuzzy
 msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
 msgstr ""
 "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
 "dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:750
+#: libs/ardour/audioengine.cc:751
 msgid "get_port_total_latency() called before engine was started"
 msgstr ""
 "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
 "dell'applicazione"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:874
+#: libs/ardour/audioengine.cc:875
 msgid "Unable to connect to JACK server"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:877
+#: libs/ardour/audioengine.cc:878
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:882
+#: libs/ardour/audioengine.cc:883
 msgid "JACK server started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:916
+#: libs/ardour/audioengine.cc:917
 msgid "cannot shutdown connection to JACK"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:941
+#: libs/ardour/audioengine.cc:942
 msgid "failed to connect to JACK"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:957
+#: libs/ardour/audioengine.cc:958
 #, fuzzy
 msgid "could not reregister %1"
 msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:1014
+#: libs/ardour/audioengine.cc:1015
 msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3094
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095
 msgid ""
 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
 msgstr ""
 "ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3108
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109
 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
 msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3123
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124
 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
 msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510
 msgid "FileSource: search path not set"
 msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534
 msgid ""
 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
 "\t"
@@ -294,35 +294,35 @@ msgstr ""
 "FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
 "\t"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
 msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563
 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
 msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568
 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
 msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:639 libs/ardour/insert.cc:525
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:111
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "errore di programmazione: %1"
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:644
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645
 #, fuzzy
 msgid "cannot rename audio file for %1 to %2"
 msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
 
-#: libs/ardour/audiofilter.cc:44
+#: libs/ardour/audiofilter.cc:45
 msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1"
 msgstr ""
 "audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
 
-#: libs/ardour/audiofilter.cc:57
+#: libs/ardour/audiofilter.cc:58
 msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
 msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
 
@@ -401,155 +401,155 @@ msgstr ""
 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:64 libs/ardour/location.cc:344
-#: libs/ardour/tempo.cc:225
+#: libs/ardour/automation_event.cc:65 libs/ardour/location.cc:345
+#: libs/ardour/tempo.cc:226
 msgid "initial"
 msgstr "iniziale"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:231
+#: libs/ardour/automation_event.cc:232
 msgid "cleared"
 msgstr "pulito"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:403
+#: libs/ardour/automation_event.cc:404
 msgid "added event"
 msgstr "aggiunto evento"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:420
+#: libs/ardour/automation_event.cc:421
 msgid "removed event"
 msgstr "rimosso evento"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:435
+#: libs/ardour/automation_event.cc:436
 msgid "removed multiple events"
 msgstr "rimossi molteplici eventi"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:466 libs/ardour/automation_event.cc:497
+#: libs/ardour/automation_event.cc:467 libs/ardour/automation_event.cc:498
 msgid "removed range"
 msgstr "rimosso intervallo"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:527
+#: libs/ardour/automation_event.cc:528
 msgid "event range adjusted"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:549
+#: libs/ardour/automation_event.cc:550
 msgid "event adjusted"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:664 libs/ardour/automation_event.cc:769
+#: libs/ardour/automation_event.cc:665 libs/ardour/automation_event.cc:770
 #: libs/ardour/panner.cc:1041
 msgid "programming error:"
 msgstr "errore di programmazione:"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1078
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1079
 msgid "cut/copy/clear"
 msgstr "taglia/copia/pulisci"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1111
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1112
 msgid "copy"
 msgstr "copia"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1179 libs/ardour/playlist.cc:939
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1180 libs/ardour/playlist.cc:939
 msgid "paste"
 msgstr "incolla"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1234
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1235
 msgid ""
 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 "lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
 "(ignorato)"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1240
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1241
 msgid ""
 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 "lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
 "(ignorato)"
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:79
+#: libs/ardour/configuration.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "loading system configuration file %1"
 msgstr ""
 "Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:82
+#: libs/ardour/configuration.cc:83
 msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
 msgstr ""
 "Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:87
+#: libs/ardour/configuration.cc:88
 msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 "Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non  stato caricato con "
 "successo"
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:104
+#: libs/ardour/configuration.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "loading user configuration file %1"
 msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:107
+#: libs/ardour/configuration.cc:108
 msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
 msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:112
+#: libs/ardour/configuration.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr ""
 "Ardour: il file di configurazione \"%1\" non  stato caricato con successo"
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:136
+#: libs/ardour/configuration.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr "File di configurazione non salvato"
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:209
+#: libs/ardour/configuration.cc:210
 msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
 msgstr ""
 "porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)"
 
-#: libs/ardour/connection.cc:182
+#: libs/ardour/connection.cc:183
 msgid "Node for Connection has no \"name\" property"
 msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:190
+#: libs/ardour/connection.cc:191
 msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
 msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:226 libs/ardour/io.cc:1901
+#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1902
 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
 msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:231 libs/ardour/io.cc:1906
+#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1907
 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
 msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:82
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:80
 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:87
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:85
 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:143
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:141
 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:177
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:175
 #, fuzzy
 msgid "Control protocol %1 not usable"
 msgstr "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:187
 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:207
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:205
 #, fuzzy
 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:215
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:213
 #, fuzzy
 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
@@ -580,103 +580,103 @@ msgstr "livello cambiato"
 msgid "old-style crossfade information - no position information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
 
-#: libs/ardour/curve.cc:111 libs/ardour/globals.cc:339
+#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/globals.cc:340
 #: libs/ardour/insert.cc:454 libs/ardour/session.cc:2466
 #: libs/ardour/session.cc:2518
 msgid "programming error: "
 msgstr "errore di programmazione: "
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:35
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:37
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
 msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:47
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:49
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr ""
 "CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:70
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:72
 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
 
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:187
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:188
 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:200
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:242
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:249
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:201
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:243
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:250
 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:108
+#: libs/ardour/globals.cc:109
 msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
 msgstr "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:123
+#: libs/ardour/globals.cc:124
 msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable."
 msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:136 libs/ardour/globals.cc:140
-#: libs/ardour/globals.cc:144
+#: libs/ardour/globals.cc:137 libs/ardour/globals.cc:141
+#: libs/ardour/globals.cc:145
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:172
+#: libs/ardour/globals.cc:173
 msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:178
+#: libs/ardour/globals.cc:179
 msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
 
-#: libs/ardour/globals.cc:183
+#: libs/ardour/globals.cc:184
 #, fuzzy
 msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr "La porta MIDI \"%1\" non  disponibile: nessun controllo MTC possibile"
 
-#: libs/ardour/import.cc:74
+#: libs/ardour/import.cc:75
 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
 msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
 
-#: libs/ardour/import.cc:79
+#: libs/ardour/import.cc:80
 msgid "resampling audio"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:83
+#: libs/ardour/import.cc:84
 msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\""
 msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\""
 
-#: libs/ardour/import.cc:88
+#: libs/ardour/import.cc:89
 msgid "Import: error while resampling sound file \"%1\""
 msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\""
 
-#: libs/ardour/import.cc:147
+#: libs/ardour/import.cc:148
 msgid "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1"
 msgstr ""
 "Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale %1"
 
-#: libs/ardour/import.cc:166
+#: libs/ardour/import.cc:167
 msgid "converting audio"
 msgstr "conversione dell'audio"
 
-#: libs/ardour/import.cc:198
+#: libs/ardour/import.cc:199
 msgid "building region"
 msgstr "costruzione della regione"
 
-#: libs/ardour/import.cc:200
+#: libs/ardour/import.cc:201
 msgid "building regions"
 msgstr "costruzione delle regioni"
 
-#: libs/ardour/import.cc:324
+#: libs/ardour/import.cc:325
 msgid "Import: could not open temp file: %1"
 msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\""
 
-#: libs/ardour/import.cc:333
+#: libs/ardour/import.cc:334
 msgid "Import: src_new() failed : %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:361
+#: libs/ardour/import.cc:362
 msgid "Import: %1"
 msgstr ""
 
@@ -733,223 +733,223 @@ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita"
 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
 msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
 
-#: libs/ardour/io.cc:597
+#: libs/ardour/io.cc:598
 msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2"
 msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2"
 
-#: libs/ardour/io.cc:665
+#: libs/ardour/io.cc:666
 msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
 msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
 
-#: libs/ardour/io.cc:806 libs/ardour/io.cc:1150 libs/ardour/io.cc:1276
+#: libs/ardour/io.cc:807 libs/ardour/io.cc:1151 libs/ardour/io.cc:1277
 #, c-format
 msgid "%s/out"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:808 libs/ardour/io.cc:1152 libs/ardour/io.cc:1278
-#: libs/ardour/io.cc:2848
+#: libs/ardour/io.cc:809 libs/ardour/io.cc:1153 libs/ardour/io.cc:1279
+#: libs/ardour/io.cc:2849
 #, c-format
 msgid "%s/out %u"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:812 libs/ardour/io.cc:1157 libs/ardour/io.cc:1282
+#: libs/ardour/io.cc:813 libs/ardour/io.cc:1158 libs/ardour/io.cc:1283
 msgid "IO: cannot register output port %1"
 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
 
-#: libs/ardour/io.cc:907 libs/ardour/io.cc:1010 libs/ardour/io.cc:1116
+#: libs/ardour/io.cc:908 libs/ardour/io.cc:1011 libs/ardour/io.cc:1117
 #, c-format
 msgid "%s/in"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:909 libs/ardour/io.cc:1013 libs/ardour/io.cc:1119
-#: libs/ardour/io.cc:2818
+#: libs/ardour/io.cc:910 libs/ardour/io.cc:1014 libs/ardour/io.cc:1120
+#: libs/ardour/io.cc:2819
 #, c-format
 msgid "%s/in %u"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:913 libs/ardour/io.cc:1019 libs/ardour/io.cc:1124
+#: libs/ardour/io.cc:914 libs/ardour/io.cc:1020 libs/ardour/io.cc:1125
 msgid "IO: cannot register input port %1"
 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
 
-#: libs/ardour/io.cc:1540
+#: libs/ardour/io.cc:1541
 msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1563
+#: libs/ardour/io.cc:1564
 msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1593
+#: libs/ardour/io.cc:1594
 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1648
+#: libs/ardour/io.cc:1649
 msgid ""
 "MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1738 libs/ardour/io.cc:1850
+#: libs/ardour/io.cc:1739 libs/ardour/io.cc:1851
 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1740 libs/ardour/io.cc:1852
+#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853
 msgid "out 1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853
+#: libs/ardour/io.cc:1742 libs/ardour/io.cc:1854
 msgid "No output connections available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1745 libs/ardour/io.cc:1857
+#: libs/ardour/io.cc:1746 libs/ardour/io.cc:1858
 msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1759
+#: libs/ardour/io.cc:1760
 msgid "%1: cannot create I/O ports"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1866
+#: libs/ardour/io.cc:1867
 msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1951
+#: libs/ardour/io.cc:1952
 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1956
+#: libs/ardour/io.cc:1957
 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
 msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2524
+#: libs/ardour/io.cc:2525
 msgid "%1: could not open automation event file \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2563
+#: libs/ardour/io.cc:2564
 msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2578
+#: libs/ardour/io.cc:2579
 msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2582
+#: libs/ardour/io.cc:2583
 msgid "no version information in automation event file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2587
+#: libs/ardour/io.cc:2588
 msgid "mismatched automation event file version (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2595
+#: libs/ardour/io.cc:2596
 msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2615
+#: libs/ardour/io.cc:2616
 msgid "dubious automation event found (and ignored)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2619 libs/ardour/panner.cc:438
+#: libs/ardour/io.cc:2620 libs/ardour/panner.cc:438
 #: libs/ardour/redirect.cc:148
 msgid "loaded from disk"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2790
+#: libs/ardour/io.cc:2791
 msgid "automation write/touch"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:87
 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:92
 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
 msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:99
 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:328
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:329
 msgid ""
 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
 "in the plugin design, and presets may beinvalid"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:429
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:430
 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:442
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:443
 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:448
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:449
 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:497
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:498
 msgid ""
 "LADSPA LadspaPlugin MIDI control specification for port %1 is incomplete, so "
 "it has been ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:268
+#: libs/ardour/location.cc:269
 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:275
+#: libs/ardour/location.cc:276
 msgid "XML node for Location has no name information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
 
-#: libs/ardour/location.cc:282
+#: libs/ardour/location.cc:283
 msgid "XML node for Location has no start information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
 
-#: libs/ardour/location.cc:293
+#: libs/ardour/location.cc:294
 msgid "XML node for Location has no end information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
 
-#: libs/ardour/location.cc:302
+#: libs/ardour/location.cc:303
 msgid "XML node for Location has no flags information"
 msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
 
-#: libs/ardour/location.cc:390
+#: libs/ardour/location.cc:391
 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187
+#: libs/ardour/location.cc:418 libs/ardour/playlist.cc:1187
 msgid "clear"
 msgstr "pulisci"
 
-#: libs/ardour/location.cc:442
+#: libs/ardour/location.cc:443
 msgid "clear markers"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:470
+#: libs/ardour/location.cc:471
 msgid "clear ranges"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:488
+#: libs/ardour/location.cc:489
 msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:526
+#: libs/ardour/location.cc:527
 msgid "remove"
 msgstr "rimuovi"
 
-#: libs/ardour/location.cc:566
+#: libs/ardour/location.cc:567
 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/mtc_slave.cc:195
+#: libs/ardour/mtc_slave.cc:196
 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/named_selection.cc:76
+#: libs/ardour/named_selection.cc:77
 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
 msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\""
 
-#: libs/ardour/named_selection.cc:79
+#: libs/ardour/named_selection.cc:80
 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
 msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate"
 
@@ -1060,63 +1060,63 @@ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
 msgid "nudged"
 msgstr "spostato"
 
-#: libs/ardour/playlist_factory.cc:26 libs/ardour/playlist_factory.cc:41
+#: libs/ardour/playlist_factory.cc:49 libs/ardour/playlist_factory.cc:64
 msgid ""
 "programming error: Playlist::createRegion called with unknown Region type"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/playlist_factory.cc:63
+#: libs/ardour/playlist_factory.cc:86
 msgid ""
 "programming error: Playlist::copyPlaylist called with unknown Playlist type"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:327
+#: libs/ardour/plugin.cc:328
 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
 msgstr "impossibile localizzare HOME.  Preset non salvato."
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:337 libs/ardour/plugin.cc:343
+#: libs/ardour/plugin.cc:338 libs/ardour/plugin.cc:344
 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
 msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:348
+#: libs/ardour/plugin.cc:349
 msgid "Error saving presets file %1."
 msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:193
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:194
 #, fuzzy
 msgid "Could not parse rdf file: %1"
 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235
 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242
 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
 msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302
 msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305
 msgid "This version of ardour has no support for VST plugins"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312
 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
 msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:374 libs/ardour/plugin_manager.cc:386
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:464
 msgid ""
 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
 "ardour at this time"
@@ -1131,11 +1131,11 @@ msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
 msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:202
+#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:203
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:205
+#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:206
 #, fuzzy
 msgid "post"
 msgstr "incolla"
@@ -1190,11 +1190,11 @@ msgstr ""
 msgid "active_changed"
 msgstr "livello cambiato"
 
-#: libs/ardour/region.cc:884
+#: libs/ardour/region.cc:885
 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/region.cc:891
+#: libs/ardour/region.cc:892
 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
 msgstr ""
 
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid ""
 "MIDI mute control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/send.cc:98
+#: libs/ardour/send.cc:99
 msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node"
 msgstr ""
 
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr ""
 msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session.cc:3634
+#: libs/ardour/session.cc:3636
 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session.cc:3647
+#: libs/ardour/session.cc:3649
 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
 msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
 
@@ -1431,19 +1431,19 @@ msgstr ""
 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:157
+#: libs/ardour/session_click.cc:158
 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
 msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:166
+#: libs/ardour/session_click.cc:167
 msgid "cannot read data from click soundfile"
 msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:191
+#: libs/ardour/session_click.cc:192
 msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
 msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:199
+#: libs/ardour/session_click.cc:200
 msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
 msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click"
 
@@ -1547,168 +1547,168 @@ msgstr ""
 msgid "Session: error in no roll for %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:100
+#: libs/ardour/session_state.cc:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not use path %1 (%s)"
 msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:128
+#: libs/ardour/session_state.cc:129
 msgid "end"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:129
+#: libs/ardour/session_state.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "start"
 msgstr "separa"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:501
+#: libs/ardour/session_state.cc:502
 msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)"
 msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:512
+#: libs/ardour/session_state.cc:513
 #, fuzzy
 msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)"
 msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:521
+#: libs/ardour/session_state.cc:522
 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:530
+#: libs/ardour/session_state.cc:531
 #, fuzzy
 msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
 msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:539
+#: libs/ardour/session_state.cc:540
 #, fuzzy
 msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:548
+#: libs/ardour/session_state.cc:549
 msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 "Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione \"%1\" (%"
 "2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:579
+#: libs/ardour/session_state.cc:580
 #, fuzzy
 msgid "Could not open %1 for writing mix template"
 msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:585
+#: libs/ardour/session_state.cc:586
 #, fuzzy
 msgid "Could not open mix template %1 for reading"
 msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:592
+#: libs/ardour/session_state.cc:593
 msgid "Session already exists.  Not overwriting"
 msgstr "La sessione esiste gi�. Non sovrascrivo"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:635
+#: libs/ardour/session_state.cc:636
 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:684
+#: libs/ardour/session_state.cc:685
 msgid "could not backup old state file, current state not saved."
 msgstr ""
 "impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
 "salvato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:697
+#: libs/ardour/session_state.cc:698
 #, fuzzy
 msgid "state could not be saved to %1"
 msgstr "stato non salvato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:704
+#: libs/ardour/session_state.cc:705
 #, fuzzy
 msgid "could not remove corrupt state file %1"
 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:708
+#: libs/ardour/session_state.cc:709
 #, fuzzy
 msgid "could not restore state file from backup %1"
 msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:777
+#: libs/ardour/session_state.cc:778
 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
 msgstr ""
 "%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:788
+#: libs/ardour/session_state.cc:789
 #, fuzzy
 msgid "Could not understand ardour file %1"
 msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1492
+#: libs/ardour/session_state.cc:1493
 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1538
+#: libs/ardour/session_state.cc:1539
 msgid "Session: XML state has no options section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1543
+#: libs/ardour/session_state.cc:1544
 msgid "Session: XML state has no sources section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1550
+#: libs/ardour/session_state.cc:1551
 msgid "Session: XML state has no Regions section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1557
+#: libs/ardour/session_state.cc:1558
 msgid "Session: XML state has no playlists section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1576
+#: libs/ardour/session_state.cc:1577
 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1583
+#: libs/ardour/session_state.cc:1584
 msgid "Session: XML state has no connections section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1590
+#: libs/ardour/session_state.cc:1591
 msgid "Session: XML state has no locations section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1623
+#: libs/ardour/session_state.cc:1624
 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1630
+#: libs/ardour/session_state.cc:1631
 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1637
+#: libs/ardour/session_state.cc:1638
 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1644
+#: libs/ardour/session_state.cc:1645
 msgid "Session: XML state has no routes section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1651
+#: libs/ardour/session_state.cc:1652
 #, fuzzy
 msgid "Session: XML state has no click section"
 msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1696
+#: libs/ardour/session_state.cc:1697
 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1734
+#: libs/ardour/session_state.cc:1735
 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1763
+#: libs/ardour/session_state.cc:1764
 #, fuzzy
 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
 msgstr ""
 "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1771 libs/ardour/session_state.cc:1791
+#: libs/ardour/session_state.cc:1772 libs/ardour/session_state.cc:1792
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
 "con id sconosciuto =%1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1777 libs/ardour/session_state.cc:1797
+#: libs/ardour/session_state.cc:1778 libs/ardour/session_state.cc:1798
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%"
@@ -1725,59 +1725,59 @@ msgstr ""
 "Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
 "con id sconosciuto =%1"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1867
+#: libs/ardour/session_state.cc:1868
 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1888
+#: libs/ardour/session_state.cc:1889
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers."
 msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu� essere usato da Ardour."
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1912
+#: libs/ardour/session_state.cc:1913
 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
 msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1926
+#: libs/ardour/session_state.cc:1927
 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
 msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1933
+#: libs/ardour/session_state.cc:1934
 msgid "mix template not saved"
 msgstr "modello di mixaggio non salvato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1993
+#: libs/ardour/session_state.cc:1994
 msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2006
+#: libs/ardour/session_state.cc:2007
 msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2017
+#: libs/ardour/session_state.cc:2018
 #, fuzzy
 msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2028
+#: libs/ardour/session_state.cc:2029
 #, fuzzy
 msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
 msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2167 libs/ardour/session_state.cc:2188
+#: libs/ardour/session_state.cc:2168 libs/ardour/session_state.cc:2189
 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2227
+#: libs/ardour/session_state.cc:2228
 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
 msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2359
+#: libs/ardour/session_state.cc:2360
 msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
 msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:3196
+#: libs/ardour/session_state.cc:3197
 #, fuzzy
 msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
 msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
@@ -1786,48 +1786,48 @@ msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:76
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:77
 msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1"
 msgstr ""
 "tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:87
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:88
 msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)"
 msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:113
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:114
 msgid "tempoize: error reading data from %1"
 msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1"
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:126 libs/ardour/session_timefx.cc:138
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:127 libs/ardour/session_timefx.cc:139
 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:144
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:145
 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:116
+#: libs/ardour/session_transport.cc:117
 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:478
+#: libs/ardour/session_transport.cc:479
 msgid ""
 "Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
 "Recommend changing the configured options"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:754
+#: libs/ardour/session_transport.cc:755
 msgid ""
 "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK "
 "transport control"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:954
+#: libs/ardour/session_transport.cc:955
 msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:990
+#: libs/ardour/session_transport.cc:991
 msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
 msgstr ""
 
@@ -1915,22 +1915,22 @@ msgstr ""
 msgid "Big-endian (Mac)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:145
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146
 msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
 msgstr "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:167
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168
 msgid ""
 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
 "for this file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:223
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224
 #, fuzzy
 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
 msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:229
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230
 msgid ""
 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
 "number"
@@ -1938,169 +1938,169 @@ msgstr ""
 "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
 "di canale"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:306
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307
 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:357
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr "errore di programmazione: %1"
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:457
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458
 msgid ""
 "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for "
 "this file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:499
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500
 msgid "%1: cannot seek to %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/state_manager.cc:46
+#: libs/ardour/state_manager.cc:47
 #, fuzzy
 msgid "cleared history"
 msgstr "pulito"
 
-#: libs/ardour/state_manager.cc:59
+#: libs/ardour/state_manager.cc:60
 msgid ""
 "programming error: illegal state ID (%1) passed to StateManager::set_state() "
 "(range = 0-%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/stateful.cc:100
+#: libs/ardour/stateful.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Error: could not write %1"
 msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
 
-#: libs/ardour/stateful.cc:114
+#: libs/ardour/stateful.cc:116
 msgid "Could not understand XML file %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:66
+#: libs/ardour/tempo.cc:67
 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:74
+#: libs/ardour/tempo.cc:75
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:81
+#: libs/ardour/tempo.cc:82
 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:86
+#: libs/ardour/tempo.cc:87
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:91
+#: libs/ardour/tempo.cc:92
 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:130
+#: libs/ardour/tempo.cc:131
 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:138
+#: libs/ardour/tempo.cc:139
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:145
+#: libs/ardour/tempo.cc:146
 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:150
+#: libs/ardour/tempo.cc:151
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:155
+#: libs/ardour/tempo.cc:156
 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:160
+#: libs/ardour/tempo.cc:161
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:165
+#: libs/ardour/tempo.cc:166
 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:258
+#: libs/ardour/tempo.cc:259
 msgid "move metric"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:329
+#: libs/ardour/tempo.cc:330
 msgid "metric removed"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:372
+#: libs/ardour/tempo.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "add tempo"
 msgstr "aggiungi regione"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:401
+#: libs/ardour/tempo.cc:402
 #, fuzzy
 msgid "replace tempo"
 msgstr "sostituisci la regione"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:434
+#: libs/ardour/tempo.cc:435
 msgid "add meter"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:462
+#: libs/ardour/tempo.cc:463
 #, fuzzy
 msgid "replaced meter"
 msgstr "sostituisci la regione"
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:482 libs/ardour/tempo.cc:498
+#: libs/ardour/tempo.cc:483 libs/ardour/tempo.cc:499
 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:537
+#: libs/ardour/tempo.cc:538
 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:1225 libs/ardour/tempo.cc:1237
+#: libs/ardour/tempo.cc:1226 libs/ardour/tempo.cc:1238
 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:1261
+#: libs/ardour/tempo.cc:1262
 msgid "load XML data"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/utils.cc:245
+#: libs/ardour/utils.cc:246
 #, fuzzy
 msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
 msgstr "il percorso indicato per il RAID � non valido o malformato"
 
-#: libs/ardour/utils.cc:250
+#: libs/ardour/utils.cc:251
 #, fuzzy
 msgid "path (%1) is ambiguous"
 msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID � ambiguo"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:186
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:187
 #, fuzzy
 msgid "cannot create VST chunk directory: %1"
 msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:194
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "cannot check VST chunk directory: %1"
 msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:201
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:202
 msgid "%1 exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:239
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:240
 msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:342 libs/ardour/vst_plugin.cc:353
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:343 libs/ardour/vst_plugin.cc:354
 msgid "no support for presets using chunks at this time"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:98
+#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99
 #, fuzzy
 msgid ""
 "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
 "di canale"
 
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:163
+#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164
 msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
 msgstr ""
 
index be5221722a161550427dec7128e15cdaceac061c..922d304e2d951649af128abe7dfe50660823ffd6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libardour 0.716.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:23-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-31 00:55+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -14,285 +14,285 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:336
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:337
 msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:341
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:342
 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:432
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:433
 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1113 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1124
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1114 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1125
 msgid ""
 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1253
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1254
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1620 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1637
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1621 libs/ardour/audio_diskstream.cc:1638
 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1697
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1698
 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1794
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1795
 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1817
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1818
 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1872
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:1873
 #, fuzzy
 msgid "programmer error: %1"
 msgstr "������ ���������: "
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2144
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2145
 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2169
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2170
 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2402
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2403
 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2483
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2484
 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2505
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2506
 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2521
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2522
 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2533
+#: libs/ardour/audio_diskstream.cc:2534
 msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:91
+#: libs/ardour/audio_library.cc:92
 msgid "channels"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:92
+#: libs/ardour/audio_library.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "samplerate"
 msgstr "���������"
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:93
+#: libs/ardour/audio_library.cc:94
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:94
+#: libs/ardour/audio_library.cc:95
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_library.cc:101
+#: libs/ardour/audio_library.cc:102
 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:52 libs/ardour/audio_playlist.cc:62
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:73 libs/ardour/audio_playlist.cc:120
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:53 libs/ardour/audio_playlist.cc:63
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:74 libs/ardour/audio_playlist.cc:121
 #: libs/ardour/insert.cc:76 libs/ardour/insert.cc:95 libs/ardour/insert.cc:120
-#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:38
-#: libs/ardour/send.cc:52 libs/ardour/send.cc:61
-#: libs/ardour/session_state.cc:1620 libs/ardour/session_state.cc:1666
+#: libs/ardour/insert.cc:838 libs/ardour/insert.cc:846 libs/ardour/send.cc:39
+#: libs/ardour/send.cc:53 libs/ardour/send.cc:62
+#: libs/ardour/session_state.cc:1621 libs/ardour/session_state.cc:1667
 msgid "initial state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:274 libs/ardour/audio_playlist.cc:768
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:275 libs/ardour/audio_playlist.cc:769
 msgid ""
 "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
 "playlist"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:401
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:402
 msgid ""
 "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:877
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:878
 msgid "xfade change"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_playlist.cc:932
+#: libs/ardour/audio_playlist.cc:933
 msgid "region modified"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:132 libs/ardour/io.cc:1715
-#: libs/ardour/io.cc:1825
+#: libs/ardour/audio_track.cc:133 libs/ardour/io.cc:1716
+#: libs/ardour/io.cc:1826
 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for input of %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:134 libs/ardour/io.cc:1717
-#: libs/ardour/io.cc:1827
+#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718
+#: libs/ardour/io.cc:1828
 msgid "in 1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:135 libs/ardour/io.cc:1718
-#: libs/ardour/io.cc:1828
+#: libs/ardour/audio_track.cc:136 libs/ardour/io.cc:1719
+#: libs/ardour/io.cc:1829
 msgid "No input connections available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:139 libs/ardour/io.cc:1722
-#: libs/ardour/io.cc:1832
+#: libs/ardour/audio_track.cc:140 libs/ardour/io.cc:1723
+#: libs/ardour/io.cc:1833
 msgid "Connection %1 was not available - \"in 1\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:148 libs/ardour/io.cc:1841
+#: libs/ardour/audio_track.cc:149 libs/ardour/io.cc:1842
 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:193 libs/ardour/audio_track.cc:206
+#: libs/ardour/audio_track.cc:194 libs/ardour/audio_track.cc:207
 msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:304
+#: libs/ardour/audio_track.cc:305
 msgid ""
 "MIDI rec_enable control specification for %1 is incomplete, so it has been "
 "ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audio_track.cc:316
+#: libs/ardour/audio_track.cc:317
 msgid "programming error: AudioTrack given state without diskstream!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:149
+#: libs/ardour/audioengine.cc:150
 msgid "cannot activate JACK client"
 msgstr "�� ������� ������������ ������� JACK �������"
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:400
+#: libs/ardour/audioengine.cc:401
 msgid "register audio input port called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:431
+#: libs/ardour/audioengine.cc:432
 msgid "register audio output port called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:492
+#: libs/ardour/audioengine.cc:493
 msgid "connect called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:508
+#: libs/ardour/audioengine.cc:509
 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:521 libs/ardour/audioengine.cc:550
+#: libs/ardour/audioengine.cc:522 libs/ardour/audioengine.cc:551
 msgid "disconnect called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:608
+#: libs/ardour/audioengine.cc:609
 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:641
+#: libs/ardour/audioengine.cc:642
 msgid "get_ports called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:716
+#: libs/ardour/audioengine.cc:717
 msgid "get_nth_physical called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:744
+#: libs/ardour/audioengine.cc:745
 msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:750
+#: libs/ardour/audioengine.cc:751
 msgid "get_port_total_latency() called before engine was started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:874
+#: libs/ardour/audioengine.cc:875
 msgid "Unable to connect to JACK server"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:877
+#: libs/ardour/audioengine.cc:878
 msgid "Could not connect to JACK server as  \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:882
+#: libs/ardour/audioengine.cc:883
 msgid "JACK server started"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:916
+#: libs/ardour/audioengine.cc:917
 msgid "cannot shutdown connection to JACK"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:941
+#: libs/ardour/audioengine.cc:942
 msgid "failed to connect to JACK"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:957
+#: libs/ardour/audioengine.cc:958
 msgid "could not reregister %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audioengine.cc:1014
+#: libs/ardour/audioengine.cc:1015
 msgid "could not reconnect %1 and %2 (err = %3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:444 libs/ardour/session_state.cc:3094
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:445 libs/ardour/session_state.cc:3095
 msgid ""
 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:458 libs/ardour/session_state.cc:3108
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:459 libs/ardour/session_state.cc:3109
 msgid "cannot rename audio file source from %1 to %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:465 libs/ardour/session_state.cc:3123
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:466 libs/ardour/session_state.cc:3124
 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:509
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:510
 msgid "FileSource: search path not set"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:533
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:534
 msgid ""
 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
 "\t"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:539
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:540
 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:562
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:563
 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:567
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:568
 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:639 libs/ardour/insert.cc:525
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:111
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:640 libs/ardour/insert.cc:525
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:112
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "������ ���������: "
 
-#: libs/ardour/audiofilesource.cc:644
+#: libs/ardour/audiofilesource.cc:645
 msgid "cannot rename audio file for %1 to %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilter.cc:44
+#: libs/ardour/audiofilter.cc:45
 msgid "audiofilter: error creating name for new audio file based on %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/audiofilter.cc:57
+#: libs/ardour/audiofilter.cc:58
 msgid "audiofilter: error creating new audio file %1 (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -365,147 +365,147 @@ msgstr ""
 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:64 libs/ardour/location.cc:344
-#: libs/ardour/tempo.cc:225
+#: libs/ardour/automation_event.cc:65 libs/ardour/location.cc:345
+#: libs/ardour/tempo.cc:226
 msgid "initial"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:231
+#: libs/ardour/automation_event.cc:232
 msgid "cleared"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:403
+#: libs/ardour/automation_event.cc:404
 msgid "added event"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:420
+#: libs/ardour/automation_event.cc:421
 #, fuzzy
 msgid "removed event"
 msgstr "������� �������"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:435
+#: libs/ardour/automation_event.cc:436
 msgid "removed multiple events"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:466 libs/ardour/automation_event.cc:497
+#: libs/ardour/automation_event.cc:467 libs/ardour/automation_event.cc:498
 #, fuzzy
 msgid "removed range"
 msgstr "������� �������"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:527
+#: libs/ardour/automation_event.cc:528
 msgid "event range adjusted"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:549
+#: libs/ardour/automation_event.cc:550
 msgid "event adjusted"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:664 libs/ardour/automation_event.cc:769
+#: libs/ardour/automation_event.cc:665 libs/ardour/automation_event.cc:770
 #: libs/ardour/panner.cc:1041
 #, fuzzy
 msgid "programming error:"
 msgstr "������ ���������: "
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1078
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1079
 msgid "cut/copy/clear"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1111
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1112
 msgid "copy"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1179 libs/ardour/playlist.cc:939
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1180 libs/ardour/playlist.cc:939
 msgid "paste"
 msgstr "��������"
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1234
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1235
 msgid ""
 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/automation_event.cc:1240
+#: libs/ardour/automation_event.cc:1241
 msgid ""
 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:79
+#: libs/ardour/configuration.cc:80
 #, fuzzy
 msgid "loading system configuration file %1"
 msgstr "Ardour: �� ������� ��������� ���� ������������ ��������� \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:82
+#: libs/ardour/configuration.cc:83
 msgid "Ardour: cannot read system configuration file \"%1\""
 msgstr "Ardour: �� ������� ��������� ���� ������������ ��������� \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:87
+#: libs/ardour/configuration.cc:88
 msgid "Ardour: system configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "Ardour: �� ������� ��������� ���� ������������ ��������� \"%1\"."
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:104
+#: libs/ardour/configuration.cc:105
 #, fuzzy
 msgid "loading user configuration file %1"
 msgstr "Ardour: �� ������� ��������� ���� ������������ ������������ \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:107
+#: libs/ardour/configuration.cc:108
 msgid "Ardour: cannot read configuration file \"%1\""
 msgstr "Ardour: �� ������� ��������� ���� ������������ ������������ \"%1\""
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:112
+#: libs/ardour/configuration.cc:113
 #, fuzzy
 msgid "Ardour: user configuration file \"%1\" not loaded successfully."
 msgstr "Ardour: �� ������� ��������� ���� ������������ ������������ \"%1\"."
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:136
+#: libs/ardour/configuration.cc:137
 #, fuzzy
 msgid "Config file %1 not saved"
 msgstr "���� ������������ �� �����Σ�"
 
-#: libs/ardour/configuration.cc:209
+#: libs/ardour/configuration.cc:210
 msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:182
+#: libs/ardour/connection.cc:183
 msgid "Node for Connection has no \"name\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:190
+#: libs/ardour/connection.cc:191
 msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:226 libs/ardour/io.cc:1901
+#: libs/ardour/connection.cc:227 libs/ardour/io.cc:1902
 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/connection.cc:231 libs/ardour/io.cc:1906
+#: libs/ardour/connection.cc:232 libs/ardour/io.cc:1907
 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:82
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:80
 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:87
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:85
 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:143
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:141
 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:177
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:175
 msgid "Control protocol %1 not usable"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:189
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:187
 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:207
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:205
 #, fuzzy
 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr "LADSPA: �� ������� ��������� ������ \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:215
+#: libs/ardour/control_protocol_manager.cc:213
 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr ""
 
@@ -533,100 +533,100 @@ msgstr ""
 msgid "old-style crossfade information - no position information"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/curve.cc:111 libs/ardour/globals.cc:339
+#: libs/ardour/curve.cc:112 libs/ardour/globals.cc:340
 #: libs/ardour/insert.cc:454 libs/ardour/session.cc:2466
 #: libs/ardour/session.cc:2518
 msgid "programming error: "
 msgstr "������ ���������: "
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:35
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:37
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:47
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:49
 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/cycle_timer.cc:70
+#: libs/ardour/cycle_timer.cc:72
 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:187
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:188
 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:200
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:242
-#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:249
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:201
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:243
+#: libs/ardour/destructive_filesource.cc:250
 msgid "DestructiveFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:108
+#: libs/ardour/globals.cc:109
 msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:123
+#: libs/ardour/globals.cc:124
 msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:136 libs/ardour/globals.cc:140
-#: libs/ardour/globals.cc:144
+#: libs/ardour/globals.cc:137 libs/ardour/globals.cc:141
+#: libs/ardour/globals.cc:145
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:172
+#: libs/ardour/globals.cc:173
 msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:178
+#: libs/ardour/globals.cc:179
 msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/globals.cc:183
+#: libs/ardour/globals.cc:184
 msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:74
+#: libs/ardour/import.cc:75
 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:79
+#: libs/ardour/import.cc:80
 msgid "resampling audio"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:83
+#: libs/ardour/import.cc:84
 msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:88
+#: libs/ardour/import.cc:89
 msgid "Import: error while resampling sound file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:147
+#: libs/ardour/import.cc:148
 msgid "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:166
+#: libs/ardour/import.cc:167
 msgid "converting audio"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:198
+#: libs/ardour/import.cc:199
 msgid "building region"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:200
+#: libs/ardour/import.cc:201
 msgid "building regions"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:324
+#: libs/ardour/import.cc:325
 msgid "Import: could not open temp file: %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:333
+#: libs/ardour/import.cc:334
 msgid "Import: src_new() failed : %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/import.cc:361
+#: libs/ardour/import.cc:362
 msgid "Import: %1"
 msgstr "������: %1"
 
@@ -680,223 +680,223 @@ msgstr ""
 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:597
+#: libs/ardour/io.cc:598
 msgid "IO: cannot disconnect input port %1 from %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:665
+#: libs/ardour/io.cc:666
 msgid "IO: cannot disconnect output port %1 from %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:806 libs/ardour/io.cc:1150 libs/ardour/io.cc:1276
+#: libs/ardour/io.cc:807 libs/ardour/io.cc:1151 libs/ardour/io.cc:1277
 #, c-format
 msgid "%s/out"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:808 libs/ardour/io.cc:1152 libs/ardour/io.cc:1278
-#: libs/ardour/io.cc:2848
+#: libs/ardour/io.cc:809 libs/ardour/io.cc:1153 libs/ardour/io.cc:1279
+#: libs/ardour/io.cc:2849
 #, c-format
 msgid "%s/out %u"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:812 libs/ardour/io.cc:1157 libs/ardour/io.cc:1282
+#: libs/ardour/io.cc:813 libs/ardour/io.cc:1158 libs/ardour/io.cc:1283
 msgid "IO: cannot register output port %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:907 libs/ardour/io.cc:1010 libs/ardour/io.cc:1116
+#: libs/ardour/io.cc:908 libs/ardour/io.cc:1011 libs/ardour/io.cc:1117
 #, c-format
 msgid "%s/in"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:909 libs/ardour/io.cc:1013 libs/ardour/io.cc:1119
-#: libs/ardour/io.cc:2818
+#: libs/ardour/io.cc:910 libs/ardour/io.cc:1014 libs/ardour/io.cc:1120
+#: libs/ardour/io.cc:2819
 #, c-format
 msgid "%s/in %u"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:913 libs/ardour/io.cc:1019 libs/ardour/io.cc:1124
+#: libs/ardour/io.cc:914 libs/ardour/io.cc:1020 libs/ardour/io.cc:1125
 msgid "IO: cannot register input port %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1540
+#: libs/ardour/io.cc:1541
 msgid "IO::connecting_became_legal() called without a pending state node"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1563
+#: libs/ardour/io.cc:1564
 msgid "IO::ports_became_legal() called without a pending state node"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1593
+#: libs/ardour/io.cc:1594
 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1648
+#: libs/ardour/io.cc:1649
 msgid ""
 "MIDI gain control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1738 libs/ardour/io.cc:1850
+#: libs/ardour/io.cc:1739 libs/ardour/io.cc:1851
 msgid "Unknown connection \"%1\" listed for output of %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1740 libs/ardour/io.cc:1852
+#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853
 msgid "out 1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1741 libs/ardour/io.cc:1853
+#: libs/ardour/io.cc:1742 libs/ardour/io.cc:1854
 msgid "No output connections available as a replacement"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1745 libs/ardour/io.cc:1857
+#: libs/ardour/io.cc:1746 libs/ardour/io.cc:1858
 msgid "Connection %1 was not available - \"out 1\" used instead"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1759
+#: libs/ardour/io.cc:1760
 msgid "%1: cannot create I/O ports"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1866
+#: libs/ardour/io.cc:1867
 msgid "improper output channel list in XML node (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1951
+#: libs/ardour/io.cc:1952
 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:1956
+#: libs/ardour/io.cc:1957
 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2524
+#: libs/ardour/io.cc:2525
 msgid "%1: could not open automation event file \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2563
+#: libs/ardour/io.cc:2564
 msgid "%1: cannot open automation event file \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2578
+#: libs/ardour/io.cc:2579
 msgid "badly formed version number in automation event file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2582
+#: libs/ardour/io.cc:2583
 msgid "no version information in automation event file \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2587
+#: libs/ardour/io.cc:2588
 msgid "mismatched automation event file version (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2595
+#: libs/ardour/io.cc:2596
 msgid "badly formatted automation event record at line %1 of %2 (ignored)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2615
+#: libs/ardour/io.cc:2616
 msgid "dubious automation event found (and ignored)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2619 libs/ardour/panner.cc:438
+#: libs/ardour/io.cc:2620 libs/ardour/panner.cc:438
 #: libs/ardour/redirect.cc:148
 msgid "loaded from disk"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/io.cc:2790
+#: libs/ardour/io.cc:2791
 msgid "automation write/touch"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:86
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:87
 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:91
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:92
 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:98
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:99
 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:328
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:329
 msgid ""
 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
 "in the plugin design, and presets may beinvalid"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:429
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:430
 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:442
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:443
 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:448
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:449
 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:497
+#: libs/ardour/ladspa_plugin.cc:498
 msgid ""
 "LADSPA LadspaPlugin MIDI control specification for port %1 is incomplete, so "
 "it has been ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:268
+#: libs/ardour/location.cc:269
 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:275
+#: libs/ardour/location.cc:276
 msgid "XML node for Location has no name information"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:282
+#: libs/ardour/location.cc:283
 msgid "XML node for Location has no start information"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:293
+#: libs/ardour/location.cc:294
 msgid "XML node for Location has no end information"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:302
+#: libs/ardour/location.cc:303
 msgid "XML node for Location has no flags information"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:390
+#: libs/ardour/location.cc:391
 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:417 libs/ardour/playlist.cc:1187
+#: libs/ardour/location.cc:418 libs/ardour/playlist.cc:1187
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:442
+#: libs/ardour/location.cc:443
 msgid "clear markers"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:470
+#: libs/ardour/location.cc:471
 msgid "clear ranges"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/location.cc:488
+#: libs/ardour/location.cc:489
 msgid "add"
 msgstr "��������"
 
-#: libs/ardour/location.cc:526
+#: libs/ardour/location.cc:527
 msgid "remove"
 msgstr "�������"
 
-#: libs/ardour/location.cc:566
+#: libs/ardour/location.cc:567
 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/mtc_slave.cc:195
+#: libs/ardour/mtc_slave.cc:196
 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/named_selection.cc:76
+#: libs/ardour/named_selection.cc:77
 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/named_selection.cc:79
+#: libs/ardour/named_selection.cc:80
 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
 msgstr ""
 
@@ -1003,62 +1003,62 @@ msgstr ""
 msgid "nudged"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/playlist_factory.cc:26 libs/ardour/playlist_factory.cc:41
+#: libs/ardour/playlist_factory.cc:49 libs/ardour/playlist_factory.cc:64
 msgid ""
 "programming error: Playlist::createRegion called with unknown Region type"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/playlist_factory.cc:63
+#: libs/ardour/playlist_factory.cc:86
 msgid ""
 "programming error: Playlist::copyPlaylist called with unknown Playlist type"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:327
+#: libs/ardour/plugin.cc:328
 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:337 libs/ardour/plugin.cc:343
+#: libs/ardour/plugin.cc:338 libs/ardour/plugin.cc:344
 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin.cc:348
+#: libs/ardour/plugin.cc:349
 msgid "Error saving presets file %1."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:193
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:194
 msgid "Could not parse rdf file: %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:234
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:235
 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
 msgstr "LADSPA: �� ������� ��������� ������ \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:241
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:242
 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:296
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:297
 #, fuzzy
 msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
 msgstr "LADSPA: �� ������� ��������� ������ \"%1\" (%2)"
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:301
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:302
 msgid "You asked ardour to not use any VST plugins"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:304
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:305
 msgid "This version of ardour has no support for VST plugins"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:311
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:312
 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:373 libs/ardour/plugin_manager.cc:385
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:374 libs/ardour/plugin_manager.cc:386
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/plugin_manager.cc:463
+#: libs/ardour/plugin_manager.cc:464
 msgid ""
 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
 "ardour at this time"
@@ -1072,11 +1072,11 @@ msgstr ""
 msgid "programming error: unknown Redirect type in Redirect::Clone!\n"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:202
+#: libs/ardour/redirect.cc:102 libs/ardour/utils.cc:203
 msgid "pre"
 msgstr "���"
 
-#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:205
+#: libs/ardour/redirect.cc:104 libs/ardour/utils.cc:206
 msgid "post"
 msgstr "����"
 
@@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr ""
 msgid "active_changed"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/region.cc:884
+#: libs/ardour/region.cc:885
 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no id)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/region.cc:891
+#: libs/ardour/region.cc:892
 msgid "Session: XMLNode describing a Region is incomplete (no name)"
 msgstr ""
 
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid ""
 "MIDI mute control specification for %1 is incomplete, so it has been ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/send.cc:98
+#: libs/ardour/send.cc:99
 msgid "XML node describing a send is missing a Redirect node"
 msgstr ""
 
@@ -1327,11 +1327,11 @@ msgstr ""
 msgid "programming error: unknown type of Redirect deleted!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session.cc:3634
+#: libs/ardour/session.cc:3636
 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session.cc:3647
+#: libs/ardour/session.cc:3649
 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
 msgstr ""
 
@@ -1363,19 +1363,19 @@ msgstr ""
 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:157
+#: libs/ardour/session_click.cc:158
 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:166
+#: libs/ardour/session_click.cc:167
 msgid "cannot read data from click soundfile"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:191
+#: libs/ardour/session_click.cc:192
 msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_click.cc:199
+#: libs/ardour/session_click.cc:200
 msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
 msgstr ""
 
@@ -1479,208 +1479,208 @@ msgstr ""
 msgid "Session: error in no roll for %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:100
+#: libs/ardour/session_state.cc:101
 msgid "Could not use path %1 (%s)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:128
+#: libs/ardour/session_state.cc:129
 msgid "end"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:129
+#: libs/ardour/session_state.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "start"
 msgstr "���������"
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:501
+#: libs/ardour/session_state.cc:502
 msgid "Session: cannot create session dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:512
+#: libs/ardour/session_state.cc:513
 msgid "Session: cannot create session peakfile dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:521
+#: libs/ardour/session_state.cc:522
 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:530
+#: libs/ardour/session_state.cc:531
 msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:539
+#: libs/ardour/session_state.cc:540
 msgid "Session: cannot create session dead sounds dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:548
+#: libs/ardour/session_state.cc:549
 msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:579
+#: libs/ardour/session_state.cc:580
 msgid "Could not open %1 for writing mix template"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:585
+#: libs/ardour/session_state.cc:586
 msgid "Could not open mix template %1 for reading"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:592
+#: libs/ardour/session_state.cc:593
 msgid "Session already exists.  Not overwriting"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:635
+#: libs/ardour/session_state.cc:636
 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:684
+#: libs/ardour/session_state.cc:685
 msgid "could not backup old state file, current state not saved."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:697
+#: libs/ardour/session_state.cc:698
 msgid "state could not be saved to %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:704
+#: libs/ardour/session_state.cc:705
 msgid "could not remove corrupt state file %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:708
+#: libs/ardour/session_state.cc:709
 msgid "could not restore state file from backup %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:777
+#: libs/ardour/session_state.cc:778
 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:788
+#: libs/ardour/session_state.cc:789
 msgid "Could not understand ardour file %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1492
+#: libs/ardour/session_state.cc:1493
 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1538
+#: libs/ardour/session_state.cc:1539
 msgid "Session: XML state has no options section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1543
+#: libs/ardour/session_state.cc:1544
 msgid "Session: XML state has no sources section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1550
+#: libs/ardour/session_state.cc:1551
 msgid "Session: XML state has no Regions section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1557
+#: libs/ardour/session_state.cc:1558
 msgid "Session: XML state has no playlists section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1576
+#: libs/ardour/session_state.cc:1577
 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1583
+#: libs/ardour/session_state.cc:1584
 msgid "Session: XML state has no connections section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1590
+#: libs/ardour/session_state.cc:1591
 msgid "Session: XML state has no locations section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1623
+#: libs/ardour/session_state.cc:1624
 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1630
+#: libs/ardour/session_state.cc:1631
 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1637
+#: libs/ardour/session_state.cc:1638
 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1644
+#: libs/ardour/session_state.cc:1645
 msgid "Session: XML state has no routes section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1651
+#: libs/ardour/session_state.cc:1652
 msgid "Session: XML state has no click section"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1696
+#: libs/ardour/session_state.cc:1697
 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1734
+#: libs/ardour/session_state.cc:1735
 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1763
+#: libs/ardour/session_state.cc:1764
 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1771 libs/ardour/session_state.cc:1791
+#: libs/ardour/session_state.cc:1772 libs/ardour/session_state.cc:1792
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1777 libs/ardour/session_state.cc:1797
+#: libs/ardour/session_state.cc:1778 libs/ardour/session_state.cc:1798
 msgid ""
 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id =%"
 "1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1867
+#: libs/ardour/session_state.cc:1868
 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1888
+#: libs/ardour/session_state.cc:1889
 msgid ""
 "Found a sound file that cannot be used by Ardour. Talk to the progammers."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1912
+#: libs/ardour/session_state.cc:1913
 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1926
+#: libs/ardour/session_state.cc:1927
 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1933
+#: libs/ardour/session_state.cc:1934
 msgid "mix template not saved"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:1993
+#: libs/ardour/session_state.cc:1994
 msgid "cannot create session directory \"%1\"; ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2006
+#: libs/ardour/session_state.cc:2007
 msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2017
+#: libs/ardour/session_state.cc:2018
 msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2028
+#: libs/ardour/session_state.cc:2029
 msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2167 libs/ardour/session_state.cc:2188
+#: libs/ardour/session_state.cc:2168 libs/ardour/session_state.cc:2189
 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2227
+#: libs/ardour/session_state.cc:2228
 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:2359
+#: libs/ardour/session_state.cc:2360
 msgid "Unknown node \"%1\" found in Connections list from state file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_state.cc:3196
+#: libs/ardour/session_state.cc:3197
 msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
 msgstr ""
 
@@ -1688,47 +1688,47 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:76
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:77
 msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:87
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:88
 msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:113
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:114
 msgid "tempoize: error reading data from %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:126 libs/ardour/session_timefx.cc:138
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:127 libs/ardour/session_timefx.cc:139
 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_timefx.cc:144
+#: libs/ardour/session_timefx.cc:145
 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:116
+#: libs/ardour/session_transport.cc:117
 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:478
+#: libs/ardour/session_transport.cc:479
 msgid ""
 "Seamless looping cannot be supported while Ardour is using JACK transport.\n"
 "Recommend changing the configured options"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:754
+#: libs/ardour/session_transport.cc:755
 msgid ""
 "Global varispeed cannot be supported while Ardour is connected to JACK "
 "transport control"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:954
+#: libs/ardour/session_transport.cc:955
 msgid "please stop the transport before adjusting slave settings"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/session_transport.cc:990
+#: libs/ardour/session_transport.cc:991
 msgid "No MTC port defined: MTC slaving is impossible."
 msgstr ""
 
@@ -1816,185 +1816,185 @@ msgstr ""
 msgid "Big-endian (Mac)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:145
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:146
 msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:167
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:168
 msgid ""
 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
 "for this file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:223
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:224
 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:229
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:230
 msgid ""
 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
 "number"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:306
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:307
 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:357
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:358
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr "������ ���������: "
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:457
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:458
 msgid ""
 "cannot set broadcast info for audio file %1; Dropping broadcast info for "
 "this file"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/sndfilesource.cc:499
+#: libs/ardour/sndfilesource.cc:500
 msgid "%1: cannot seek to %2"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/state_manager.cc:46
+#: libs/ardour/state_manager.cc:47
 msgid "cleared history"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/state_manager.cc:59
+#: libs/ardour/state_manager.cc:60
 msgid ""
 "programming error: illegal state ID (%1) passed to StateManager::set_state() "
 "(range = 0-%2)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/stateful.cc:100
+#: libs/ardour/stateful.cc:102
 msgid "Error: could not write %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/stateful.cc:114
+#: libs/ardour/stateful.cc:116
 msgid "Could not understand XML file %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:66
+#: libs/ardour/tempo.cc:67
 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:74
+#: libs/ardour/tempo.cc:75
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:81
+#: libs/ardour/tempo.cc:82
 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:86
+#: libs/ardour/tempo.cc:87
 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:91
+#: libs/ardour/tempo.cc:92
 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:130
+#: libs/ardour/tempo.cc:131
 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:138
+#: libs/ardour/tempo.cc:139
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:145
+#: libs/ardour/tempo.cc:146
 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:150
+#: libs/ardour/tempo.cc:151
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:155
+#: libs/ardour/tempo.cc:156
 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:160
+#: libs/ardour/tempo.cc:161
 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:165
+#: libs/ardour/tempo.cc:166
 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:258
+#: libs/ardour/tempo.cc:259
 msgid "move metric"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:329
+#: libs/ardour/tempo.cc:330
 msgid "metric removed"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:372
+#: libs/ardour/tempo.cc:373
 msgid "add tempo"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:401
+#: libs/ardour/tempo.cc:402
 msgid "replace tempo"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:434
+#: libs/ardour/tempo.cc:435
 msgid "add meter"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:462
+#: libs/ardour/tempo.cc:463
 msgid "replaced meter"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:482 libs/ardour/tempo.cc:498
+#: libs/ardour/tempo.cc:483 libs/ardour/tempo.cc:499
 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:537
+#: libs/ardour/tempo.cc:538
 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:1225 libs/ardour/tempo.cc:1237
+#: libs/ardour/tempo.cc:1226 libs/ardour/tempo.cc:1238
 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/tempo.cc:1261
+#: libs/ardour/tempo.cc:1262
 msgid "load XML data"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/utils.cc:245
+#: libs/ardour/utils.cc:246
 msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/utils.cc:250
+#: libs/ardour/utils.cc:251
 msgid "path (%1) is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:186
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:187
 msgid "cannot create VST chunk directory: %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:194
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:195
 msgid "cannot check VST chunk directory: %1"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:201
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:202
 msgid "%1 exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:239
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:240
 msgid "Bad node sent to VSTPlugin::set_state"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/vst_plugin.cc:342 libs/ardour/vst_plugin.cc:353
+#: libs/ardour/vst_plugin.cc:343 libs/ardour/vst_plugin.cc:354
 msgid "no support for presets using chunks at this time"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:98
+#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:99
 msgid ""
 "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
 "number"
 msgstr ""
 
-#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:163
+#: libs/ardour/coreaudio_source.cc:164
 msgid "CoreAudioSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
 msgstr ""
index efbdb807f734b341a1f53ba9b9bc54dc6ef3a6e6..954162dd183547c3589ef964fe5aa7d724a92481 100644 (file)
@@ -27,9 +27,9 @@
 #include <ardour/utils.h>
 #include "i18n.h"
 
-
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 int
 ARDOUR::read_recent_sessions (RecentSessions& rs)
index 746d2790e229f18c7fccb6dd8e0852df01449903..33fec5088f189ebe08693b2d0007426df9319dd3 100644 (file)
@@ -39,7 +39,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 const string Redirect::state_node_name = "Redirect";
 sigc::signal<void,Redirect*> Redirect::RedirectCreated;
index 08df23146b0bc607c0307698683def1fab00d92c..8c27a3bebc699732449943c0cf7bf9d6a959a0b9 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 Change Region::FadeChanged = ARDOUR::new_change ();
 Change Region::SyncOffsetChanged = ARDOUR::new_change ();
index 2ed06594857838a1635efa2d8264f7392534ed2b..3f51b2f140d78cfc3e810399ab6f35ea1f321033 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 
 uint32_t Route::order_key_cnt = 0;
index 50fdd4a96a0de82d6f2f02555552b5881e284206..2b72fb9bdbdf660b856949528eeb1bdc5b08045b 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 Send::Send (Session& s, Placement p)
        : Redirect (s, s.next_send_name(), p)
index 37237bd1e1e7ee30222b5da038d579a3207229aa..864e6178d2fc9f9c4e123ae530d0b1752f0bd1d5 100644 (file)
@@ -73,7 +73,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 const char* Session::_template_suffix = X_(".template");
 const char* Session::_statefile_suffix = X_(".ardour");
index d29bf3937b67ed967cf7dcc248cf62a4f73acf9b..4613bfccf9c2b4467b2ed8da5d43b6fb20ae581b 100644 (file)
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 static float _read_data_rate;
 static float _write_data_rate;
index 4503287da12aff17508b9aea87fbf0f3b38d4fbf..1d14fd4a80a77307365b0cb7369d0e5521377fe5 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 Pool Session::Click::pool ("click", sizeof (Click), 128);
 
index 74735d6ae81f8a5b87d63aefceabfab788d049fd..e918e0383f56897e10c5634ab1e2be0965668e7e 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 MultiAllocSingleReleasePool Session::Event::pool ("event", sizeof (Session::Event), 512);
 
index f6ea0c9f3ff867a9e9e5db2f320514f873c501db..ddced9cc5f85f169169d036a6c2f25f11647747e 100644 (file)
@@ -54,7 +54,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 static int
 convert_spec_to_info (AudioExportSpecification& spec, SF_INFO& sfinfo)
index 6fab01ec9dd243c06cd7ffc32d9ae11f1cc3a4df..1fd8389e117a27c230c0393b4f6f56321068c5c6 100644 (file)
@@ -31,7 +31,6 @@
 
 #include <glibmm/thread.h>
 
-#include <pbd/error.h>
 #include <pbd/pthread_utils.h>
 
 #include <ardour/configuration.h>
index 1fb56587610a6bacc1934d18c15f1f7a44a9a7fc..60bd95464fa8669d13e0123b772acaaeb7ac7a21 100644 (file)
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 using namespace MIDI;
 
 MachineControl::CommandSignature MMC_CommandSignature;
index e218bd24584b301f5ec73abe4a4dea52fa863bd6..ad4e9a64bb0674281f9e1eecc47e13a4c2096fc3 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 using namespace std;
 
 void
index 7a42a537f52f18cbe3c5c84a5422ece3525d86d0..4cf3c2e425b9dde7c636cf7909695dd3b5cdb522 100644 (file)
@@ -87,6 +87,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 void
 Session::first_stage_init (string fullpath, string snapshot_name)
index 504492aeab229afb3c6af9c32ed7276b2e3cf26a..07b702618e0169d9002aa3621b9cbeee3387053b 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace ARDOUR;
-//using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 /* BBT TIME*/
 
index ee751b9af7c73aeb11ae1ebe97b1b54b8c5baba5..7eec1e578ba2b2c6e50d8e4c105c7343b088615a 100644 (file)
@@ -33,6 +33,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using namespace soundtouch;
 
 AudioRegion*
index 60fa3dd94d65625b44e884f3de3a8a24118f3c0a..376dee11a2ae43e11a65e39a6bc3376fdea8ca1a 100644 (file)
@@ -46,6 +46,7 @@
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
 using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 void
 Session::request_input_change_handling ()
index 6ea0929ae0a4b3d90dc21482c646c7946ed1bea1..24a70f636be085987cb11987989d5f0c865ad51b 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 SndFileSource::SndFileSource (const XMLNode& node)
        : AudioFileSource (node)
index bb24c8eb583cd53a371a931bc49d396050fea910..bcffe381c382be341f3ef1b90c7d89b82f4383f2 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 
 using namespace ARDOUR;
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 bool StateManager::_allow_save = true;
 sigc::signal<void,const char*> StateManager::SaveAllowed;
index d08be38ecd5b570839a7d2646fa0e65c3d1fa258..b8e301b2739f0501ce8a5f62fdc64fa4628d86ce 100644 (file)
@@ -27,6 +27,8 @@
 
 #include "i18n.h"
 
+using namespace PBD;
+
 Stateful::Stateful ()
 {
        _extra_xml = 0;
index 64964b29dd6bdcb04f1a0837a4bee8909e0df749..c0e52279e1bd7280633b38eddd6371ddb23471c7 100644 (file)
@@ -35,6 +35,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 
 /* _default tempo is 4/4 qtr=120 */
 
index 2d9fccf9d74691c289f52171b9b5c1c5dd8768d3..9adc7c72cd39f2cac11afc9f38634516570dec60 100644 (file)
@@ -42,6 +42,7 @@
 
 using namespace ARDOUR;
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 void
 elapsed_time_to_str (char *buf, uint32_t seconds)
index 2f3653a16af626a1788a24184cfbc542fc7dd0fc..80c36dab950450ed48b6e423eff9d94934d1a63c 100644 (file)
@@ -54,6 +54,7 @@
 #include <locale.h>
 
 using namespace ARDOUR;
+using namespace PBD;
 using std::min;
 using std::max;
 
index 50d6114deeb492eb172f301da255f17c3b3cdb7e..55a6bebb02ba1313a48543054f118e9b39bbe730 100644 (file)
@@ -43,6 +43,7 @@
 using namespace Gtkmm2ext;
 using namespace Gtk;
 using namespace Glib;
+using namespace PBD;
 using std::map;
 
 pthread_t UI::gui_thread;
index 20ddfab7e4b5a38328f963ad9fc4d905dfce5571..cc10981aa8e48f880d701d52baabe3c408e4655d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.99beta23\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-11\n"
 "Last-Translator: Muadibas\n"
 "Language-Team: Hellenic(Greek) <LL@li.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "operate MIDI controller now"
 msgstr "λειτουργία ελεγκτή MIDI τώρα"
 
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510
 msgid "Press To Exit"
 msgstr ""
 
index ccc7933755f9b7d1c395cd57761405e43b5e6e33..8b7dc8804df434b40e4ed58b37fa6967731c84cd 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-13 00:35+0300\n"
 "Last-Translator: Alex Krohn alexkrohn@fastmail.fm\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 msgid "operate MIDI controller now"
 msgstr "Operar controladora de MIDI ahora"
 
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510
 msgid "Press To Exit"
 msgstr ""
 
index 4cf068dc7aef52083944d252acb852b7beb6b746..66381c2d37ba499e5477ce8d1410b61d917572b0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-17 20:36+0200\n"
 "Last-Translator: Chris Ross <chris.ross@tebibyte.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "operate MIDI controller now"
 msgstr "Operar controladora de MIDI agora"
 
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510
 msgid "Press To Exit"
 msgstr ""
 
index 5bfb6eb73ce3f293567217e524a2f471d74bc1d5..4a3edcef5c4ba63057a432a6f42a051f8c242d56 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkmm2ext\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 15:09-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-13 00:35+0300\n"
 "Last-Translator: Igor Blinov pitstop@nm.ru\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 msgid "operate MIDI controller now"
 msgstr "�������� MIDI-����������"
 
-#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:509
+#: libs/gtkmm2ext/gtk_ui.cc:510
 msgid "Press To Exit"
 msgstr ""
 
index 00db129d6be3893ddc0b83eeb5aaf1161e56dfbd..7302de66e72f82bb9817de8872ecd79773c8243f 100644 (file)
@@ -25,7 +25,6 @@
 #include <gtkmm2ext/selector.h>
 #include <gtkmm2ext/utils.h>
 #include <pbd/pathscanner.h>
-#include <pbd/error.h>
 
 using namespace std;
 using namespace Gtkmm2ext;
index 2ced63c25915293bb7e86d991c5c02c1ca54ae5b..1d21642a002076fe068ae536b0edcc4082da4d3d 100644 (file)
@@ -29,6 +29,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace MIDI;
+using namespace PBD;
 
 string *FD_MidiPort::midi_dirpath = 0;
 string *FD_MidiPort::midi_filename_pattern = 0;
index f17782f3c4a2bcd8a36c760a8049a715f221c315..f0dbd9cb777af6a1617dc4ad06f389d727c4a499 100644 (file)
@@ -26,6 +26,7 @@
 
 using namespace sigc;
 using namespace MIDI;
+using namespace PBD;
 
 Controllable::Controllable (Port *p, bool is_bistate)
 {
index 692c06fe92403fc3b2e68935e9de44dce14b6a4b..e25a2737bab75dfd7d89e72dfd1abc47586820b9 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace MIDI;
+using namespace PBD;
 
 /* XXX check for strdup leaks */
 
index 3e1aefd4ebffe47ed86e1fa9507aff7cf3e8fb2e..61c47e856f96d82edd7e21ab74b6d17ccc40c116 100644 (file)
@@ -27,6 +27,7 @@
 
 using namespace std;
 using namespace MIDI;
+using namespace PBD;
 
 static std::map<int,string> mmc_cmd_map;
 static void build_mmc_cmd_map ()
index 25ea964dedf4c47e0c0dfbeb506a3e18e1655109..36fbd61124d9e1321e6205fe754378a954f29ca2 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@ TextReceiver text_receiver ("mmctest");
 #include "midi++/mmc.h"
 
 using namespace MIDI;
+using namespace PBD;
 
 Port *port;
 PortRequest midi_device;
index 4e64f12d43fa4348643a48cdbb1b239d9bdfc057..2766b3c5eda15f62027acbdf12164f6cf936c314 100644 (file)
@@ -22,6 +22,7 @@ basename.cc
 base_ui.cc
 convert.cc
 dmalloc.cc
+error.cc
 mountpoint.cc
 pathscanner.cc
 pool.cc
index 5598b20021d8f2b735ea9ae470c8c841ce6f231a..d3c8d5e4c77ca436b2253fbce44ae8d52473a5f8 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 #include "i18n.h"
 
 using namespace std;
+using namespace PBD;
        
 uint32_t BaseUI::rt_bit = 1;
 BaseUI::RequestType BaseUI::CallSlot = BaseUI::new_request_type();
index 5b96284a901ea5d6a0714e74b4cf9aceb146c231..2af227a3a03743935bde875aa592df7c9ca668ff 100644 (file)
@@ -27,6 +27,8 @@
 #include <pbd/pathscanner.h>
 #include <pbd/stl_delete.h>
 
+using namespace PBD;
+
 vector<string *> *
 PathScanner::operator() (const string &dirpath, const string &regexp,
                         bool match_fullpath, bool return_fullpath, 
index cb822e6210888ad8702bdbca6c3b9fe72c62b095..4136f02ee225d1e02fc3adfb625a0f810576db5f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /*
-    Copyright (C) 1998-99 Paul Barton-Davis
+    Copyright (C) 1998-2006 Paul Davis
 
     This program is free software; you can redistribute it and/or modify
     it under the terms of the GNU General Public License as published by
 
     $Id$
 */
-#ifndef __libmisc_error_h__
-#define __libmisc_error_h__
+#ifndef __libpbd_error_h__
+#define __libpbd_error_h__
 
 #include "transmitter.h"
 
-extern Transmitter error;
-extern Transmitter info;
-extern Transmitter warning;
-extern Transmitter fatal;
+namespace PBD {
+       extern Transmitter error;
+       extern Transmitter info;
+       extern Transmitter warning;
+       extern Transmitter fatal;
+}
 
-#endif  // __libmisc_error_h__
+#endif  // __libpbd_error_h__
index 07fc266bcefdcb425b6e6d7eec44c8349363aab2..357cb9965fcffc6be67d7ea5f3ef1977c12c17d5 100644 (file)
@@ -104,6 +104,7 @@ endmsg (std::ostream &ostr)
        return ostr;
 }
 
+
 extern "C" { void pbd_c_error (const char *); }
 
 #endif // __libmisc_transmitter_h__
index 7318bd439812d76852dea1600bf7b399206ed2fa..089766482d0c7c54500358b038219344f301fa96 100644 (file)
@@ -25,6 +25,7 @@
 #include <pbd/error.h>
 
 using namespace std;
+using namespace PBD;
 
 Pool::Pool (string n, unsigned long item_size, unsigned long nitems)
 {
index 63f676a04fe7b64c3c636b6fec3592751c59a62b..46f6639eb967b23e37e6400c63411d3efbac41ca 100644 (file)
 using std::string;
 using std::ios;
 
-Transmitter  error (Transmitter::Error);
-Transmitter  info (Transmitter::Info);
-Transmitter  fatal (Transmitter::Fatal);
-Transmitter  warning (Transmitter::Warning);
-
 Transmitter::Transmitter (Channel c)
 
 {
@@ -110,6 +105,7 @@ Transmitter::does_not_return ()
        }
 }
 
+
 extern "C" {
   void pbd_c_error (const char *str)
  
index 619f65678a21f03341ed0de9c992fa6ada2a40a6..ee8fa95bc262d51f904a47d4d62435feb5719ebd 100644 (file)
@@ -41,6 +41,7 @@
 using namespace ARDOUR;
 using namespace std;
 using namespace sigc;
+using namespace PBD;
 
 #include "i18n.h"