pot/pot-merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / de_DE.po
index 2de6cb8712f2d2f803f7bd29cdc5ea688737d117..41e93befbe6292363d9d96391ab73591b1bd8fed 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic"
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates überprüfen"
 
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates überprüfen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 
@@ -97,16 +97,16 @@ msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
 
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
 
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
 
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
 
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
 "Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
 "Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
 
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
 
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr ""
 "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
 "benutzen ?"
 
 "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
 "benutzen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
 
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
 "wollen ?"
 
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
 "wollen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Unerledigte Aufgaben"
 
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Unerledigte Aufgaben"