projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Updated de_DE translation from Carsten Kurz.
[dcpomatic.git]
/
src
/
tools
/
po
/
zh_CN.po
diff --git
a/src/tools/po/zh_CN.po
b/src/tools/po/zh_CN.po
index d528541190aaa74b318e2044d3b83105df0d6ed0..3f045d98c97e14dfddeb0668c8d5d2d0597f7156 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/
src/tools/po/zh_CN.po
@@
-7,122
+7,120
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-
01-10 09:55
+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 201
7-07-23 10:07
+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-
12-04 16:30
+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 201
8-04-05 20:23
+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.
2
\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.
6
\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:35
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:35
8
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:35
0
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:35
8
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:6
3
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:6
4
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:176
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
msgid "&Add KDM..."
msgid "&Add KDM..."
-msgstr "
添加工程...
"
+msgstr "
&添加KDM…
"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:175
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "&Add OV..."
msgid "&Add OV..."
-msgstr "
添加工程...
"
+msgstr "
&添加OV…
"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
178
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
575
msgid "&Close"
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "
&关闭
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
09
7
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
21
7
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:
213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:
627
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:
182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:
579
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:
211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:
625
msgid "&File"
msgstr "&文件"
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:
217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:
631
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
09
8
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
21
8
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
067
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
183
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
032 src/tools/dcpomatic_player.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:7
1 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
173 src/tools/dcpomatic.cc:1175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:7
2 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
188 src/tools/dcpomatic_player.cc:191
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:
184
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:
581
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
150
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
075
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
191
msgid "&Send DCP to TMS"
msgid "&Send DCP to TMS"
-msgstr "&发送 DCP
到
TMS"
+msgstr "&发送 DCP
到
TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
216
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
630
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic
_player.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic
.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629
msgid "&View"
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "
&查看
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:
207
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:
621
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
08
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
20
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
619
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:1
19
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:1
22
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程..."
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程..."
@@
-134,8
+132,8
@@
msgstr "添加工程文件夹..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:619
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
512
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1184
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-144,8
+142,8
@@
msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:628
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
521
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1193
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-154,190
+152,231
@@
msgstr ""
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:32
1
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:32
3
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:36
1 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:633
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:64
2 src/tools/dcpomatic_player.cc:526
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
843 src/tools/dcpomatic.cc:1530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:36
9 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:64
8 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
563
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
646
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
-msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销
!
"
+msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销
.
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
713
#, c-format
#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "配置错误 %s (%s)"
+msgid "Bad setting for %s."
+msgstr "配置错误 %s."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+msgid "CPL"
+msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
083 src/tools/dcpomatic_player.cc:201
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
28
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
39
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+msgid "Closed captions..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1169
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502
+msgid "Could not create folder to store film."
msgstr ""
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:4
35
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:4
41
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
-msgstr ""
+msgstr "
不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的.
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
699
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
788
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:471
-msgid "Could not load DCP %1 (%2)"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#, fuzzy
+msgid "Could not find player."
+msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
-#, c-format
-msgid "Could not load KDM (%s)"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "无法载入DCP %s。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "无法载入KDM."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load a DCP from %s"
+msgstr "无法载入DCP %s。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1444
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:632
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s."
-msgstr "DCP创建失败: %s。"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+msgid "Could not make DCP."
+msgstr "DCP创建失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
#, c-format
#, c-format
-msgid "Could not open film at %s
(%s)
"
-msgstr "无法在 %s
(%s)打开工程。
"
+msgid "Could not open film at %s"
+msgstr "无法在 %s
打开工程
"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
-"at all.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式。\n"
-"%s"
+"at all."
+msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+msgid "Could not run konqueror"
+msgstr "无法运行konqueror"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+msgid "Could not run nautilus"
+msgstr "无法运行nautilus"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:810
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:803
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "无法显示DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
113
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:378
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#, fuzzy
+msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
13 src/tools/dcpomatic.cc:1240
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
276
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
69 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
424
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:
282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:
343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
1
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
2
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:5
55 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:5
61 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
78 src/tools/dcpomatic_player.cc:143
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
421
-#
, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#
: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
msgid "DCP-o-matic Player"
msgid "DCP-o-matic Player"
-msgstr "DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic 播放器"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
196
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
608
msgid "Decode at full resolution"
msgid "Decode at full resolution"
-msgstr ""
+msgstr "
全分辨率解码
"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
197
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
609
msgid "Decode at half resolution"
msgid "Decode at half resolution"
-msgstr ""
+msgstr "
半分辨率解码
"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
198
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
610
msgid "Decode at quarter resolution"
msgid "Decode at quarter resolution"
-msgstr ""
+msgstr "
四分之一分辨率解码
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
617
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
700
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
28
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
39
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
72
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+msgid "Dual screen\tShift+F11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
038
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
154
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
72
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
037
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
153
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
073
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
189
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgid "Export...\tCtrl-E"
-msgstr "导出...\tCtrl+
O
"
+msgstr "导出...\tCtrl+
E
"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
#, c-format
@@
-346,15
+385,19
@@
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
23 src/tools/dcpomatic.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
34 src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
8
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:14
9
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+msgid "Full screen\tF11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1200
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
@@
-363,87
+406,99
@@
msgstr "提示..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:143
-msgid "Loading DCP"
-msgstr ""
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#, fuzzy
+msgid "Loading content"
+msgstr "正在载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
070
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
186
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
068
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
184
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
071
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
187
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
08
2
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
20
2
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
23
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
79
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
031
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
147
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+msgid "Open DCP in &player"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "输出"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1170
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
-msgstr "&设置....\tCtrl+P"
+msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+msgid "Pause"
+msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
09
3 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
209
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
21
3 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
623
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
564 src/tools/dcpomatic.cc:108
5
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
647 src/tools/dcpomatic.cc:120
5
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1192
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
036
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
152
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
20
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
31
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
64
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
28
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
39
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
72
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
064
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
180
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
063
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
179
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
@@
-451,38
+506,35
@@
msgstr "缩放到合适宽度"
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Select DCP to open"
msgid "Select DCP to open"
-msgstr "选择打开
工程文件
"
+msgstr "选择打开
DCP
"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:252
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "Select DCP to open as OV"
msgid "Select DCP to open as OV"
-msgstr "选择
打开工程文件
"
+msgstr "选择
DCP作为OV打开
"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:4
05
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:4
13
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:280
-#, fuzzy
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
msgid "Select KDM"
msgid "Select KDM"
-msgstr "选择
DKDM文件
"
+msgstr "选择
KDM
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:3
44
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:3
52
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
195
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
607
msgid "Set decode resolution to match display"
msgid "Set decode resolution to match display"
-msgstr ""
+msgstr "
将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率
"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
670
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@
-493,7
+545,7
@@
msgstr ""
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
668
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@
-501,41
+553,66
@@
msgid ""
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
183 src/tools/dcpomatic_player.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:376
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:652 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316
+msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:363
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299
+msgid "The lock file is not present."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295
+msgid "The required display devices are not connected correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr "DCP-
O-MATIC
没有新的版本。"
+msgstr "DCP-
o-matic
没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
375
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
418
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#, c-format
+msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+msgid "Verifying DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1197
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
718
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
819
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@
-554,7
+631,7
@@
msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
07
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
90
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@
-569,15
+646,15
@@
msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
233 src/tools/dcpomatic_player.cc:261
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
-#~ msgid "C
PL
"
-#~ msgstr "
CPL
"
+#~ msgid "C
ould not load DCP
"
+#~ msgstr "
无法载入DCP
"
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1文件已存在!"
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1文件已存在!"