+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:177
+#, c-format
+msgid ""
+"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:174
+#, c-format
+msgid ""
+"The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:171
+#, c-format
+msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:168
+#, c-format
+msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:219
+msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:210
+msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:222
+msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:213
+msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:216
+msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "There are no hints yet: project check in progress."
+msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!"
+
+#: src/wx/hints_dialog.cc:135
+msgid "There are no hints: everything looks good!"
+msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!"
+
+#: src/wx/save_template_dialog.cc:69
+msgid ""
+"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_viewer.cc:179
+msgid "There is not enough free memory to do that."
+msgstr "Não há memória livre para executar essa acção."
+
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
+msgid "This CPL contains no encrypted assets."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:159
+#, c-format
+msgid ""
+"This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
+"it is a \"version file\" (VF)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:162
+msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_menu.cc:457
+msgid ""
+"This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
+"selected one. To play the currently-selected CPL you will need a different "
+"KDM."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/content_menu.cc:452
+msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:381
+msgid ""
+"This file contains other certificates (or other data) after its first "
+"certificate. Only the first certificate will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
+msgid "This is not a valid CPL file"
+msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido"
+
+#: src/wx/content_panel.cc:518
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
+"different project. Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project "
+"folder if that's what you want to import."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1162
+msgid ""
+"This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment. If it is "
+"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1147
+msgid ""
+"This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'. If it is "
+"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+msgid ""
+"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'. If it is "
+"blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
+"will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1157
+msgid ""
+"This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'. If it "
+"is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
+"library) will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1142
+msgid ""
+"This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>. If it is "
+"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1137
+msgid ""
+"This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>. If it is "
+"blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
+msgid "Threads"
+msgstr "Linhas de execução"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:278 src/wx/screen_dialog.cc:60
+#: src/wx/screen_dialog.cc:153
+msgid "Thumbprint"
+msgstr "Impressão digital"
+
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:45
+msgid "Timeline"
+msgstr "Linha de tempo"
+
+#: src/wx/content_panel.cc:125
+msgid "Timeline..."
+msgstr "Linha de tempo..."
+
+#: src/wx/content_panel.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Timing"
+msgstr "Janela de tempo"
+
+#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
+#: src/wx/timing_panel.cc:65
+msgid "Timing|Timing"
+msgstr "Duração"
+
+#: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Title language"
+msgstr "Definir Língua"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:922
+#, fuzzy
+msgid "To address"
+msgstr "Endereço de origem"
+
+#: src/wx/video_panel.cc:127
+msgid "Top"
+msgstr "Superior"
+
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
+#, fuzzy
+msgid "Translate"
+msgstr "Traduzido por"
+
+#: src/wx/about_dialog.cc:145
+msgid "Translated by"
+msgstr "Traduzido por"
+
+#: src/wx/timing_panel.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Trim from current position to end"
+msgstr "Aparar após a posição actual"
+
+#: src/wx/timing_panel.cc:105
+msgid "Trim from end"
+msgstr "Aparar do fim"
+
+#: src/wx/timing_panel.cc:102
+msgid "Trim from start"
+msgstr "Aparar do início"
+
+#: src/wx/timing_panel.cc:104
+msgid "Trim up to current position"
+msgstr "Aparar até à posição actual"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:405
+#, c-format
+msgid "True peak is %.2fdB"
+msgstr "Pico real é %.2fdB"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Trusted Device"
+msgstr "Outros dispositivos confiáveis"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Trusted Device certificate"
+msgstr "Certificado do destinatário"
+
+#: src/wx/audio_dialog.cc:120 src/wx/config_dialog.cc:270
+#: src/wx/video_panel.cc:74
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: src/wx/wx_util.cc:582
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:57 src/wx/recipient_dialog.cc:79
+msgid "UTC offset (time zone)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:583
+msgid "UTC+1"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:594
+msgid "UTC+10"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:595
+msgid "UTC+11"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:596
+msgid "UTC+12"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:584
+msgid "UTC+2"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:585
+msgid "UTC+3"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:586
+msgid "UTC+4"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:587
+msgid "UTC+5"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:588
+msgid "UTC+5:30"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:589
+msgid "UTC+6"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:590
+msgid "UTC+7"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:591
+msgid "UTC+8"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:592
+msgid "UTC+9"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:593
+msgid "UTC+9:30"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:580
+msgid "UTC-1"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:569
+msgid "UTC-10"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:568
+msgid "UTC-11"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:579
+msgid "UTC-2"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:578
+msgid "UTC-3"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:577
+msgid "UTC-3:30"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:576
+msgid "UTC-4"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:575
+msgid "UTC-4:30"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:574
+msgid "UTC-5"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:573
+msgid "UTC-6"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:572
+msgid "UTC-7"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:571
+msgid "UTC-8"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/wx_util.cc:570
+msgid "UTC-9"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/update_dialog.cc:33
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:530
+#, fuzzy
+msgid "Upload DCP to TMS after creation"
+msgstr "Carregar DCP para TMS após a criação"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:87
+msgid "Use ISDCF name"
+msgstr "Usar nome ISDCF"
+
+#: src/wx/text_panel.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Use as"
+msgstr "Utilizar o melhor"
+
+#: src/wx/dcp_panel.cc:726