msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:39+0100\n"
"Last-Translator: FreeDCP.net <freedcp.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present"
msgstr "Ré-échantillonnage du son impossible : libswresample est absent"
-#: src/lib/util.cc:922
+#: src/lib/util.cc:931
msgid "Centre"
msgstr ""
msgid "Cubic interpolating deinterlacer"
msgstr "Désentrelacement cubique interpolé"
-#: src/lib/util.cc:997
+#: src/lib/util.cc:1006
msgid "DCP and source have the same rate.\n"
msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n"
-#: src/lib/util.cc:1007
+#: src/lib/util.cc:1016
msgid "DCP will run at %1%% of the source speed."
msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source"
-#: src/lib/util.cc:1000
+#: src/lib/util.cc:1009
msgid "DCP will use every other frame of the source.\n"
msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n"
msgid "Dolby CP750"
msgstr "Dolby CP750"
-#: src/lib/util.cc:1002
+#: src/lib/util.cc:1011
msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n"
msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
-#: src/lib/util.cc:920
+#: src/lib/util.cc:929
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Gauche"
-#: src/lib/util.cc:924
+#: src/lib/util.cc:933
msgid "Left surround"
-msgstr ""
+msgstr "Arrière gauche"
-#: src/lib/util.cc:923
+#: src/lib/util.cc:932
msgid "Lfe (sub)"
-msgstr ""
+msgstr "Basses fréquences"
#: src/lib/filter.cc:75
msgid "Linear blend deinterlacer"
msgid "Rating"
msgstr "Classification"
-#: src/lib/util.cc:490
+#: src/lib/util.cc:499
msgid "Rec 709"
msgstr "Rec 709"
-#: src/lib/util.cc:921
+#: src/lib/util.cc:930
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Droite"
-#: src/lib/util.cc:925
+#: src/lib/util.cc:934
msgid "Right surround"
-msgstr ""
+msgstr "Arrière droite"
#: src/lib/scp_dcp_job.cc:133
msgid "SSH error (%1)"
msgid "cannot contain slashes"
msgstr "slash interdit"
-#: src/lib/util.cc:531
+#: src/lib/util.cc:540
msgid "connect timed out"
msgstr "temps de connexion expiré"
msgstr "copie de %1"
#: src/lib/exceptions.cc:36
-#, fuzzy
msgid "could not create file %1"
msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
msgstr "lecture du fichier audio externe impossible"
#: src/lib/exceptions.cc:29
-#, fuzzy
msgid "could not open file %1"
-msgstr "lecture du fichier impossible"
+msgstr "lecture du fichier (%1) impossible"
#: src/lib/dcp_video_frame.cc:388
msgid "could not open file for reading"
msgstr "lecture du fichier impossible"
#: src/lib/exceptions.cc:44
-#, fuzzy
msgid "could not read from file %1 (%2)"
-msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
+msgstr "Création du dossier distant %1 impossible (%2)"
#: src/lib/encoder.cc:137 src/lib/encoder.cc:314
msgid "could not run sample-rate converter"
msgstr "démarrage de session SSH impossible"
#: src/lib/exceptions.cc:50
-#, fuzzy
msgid "could not write to file %1 (%2)"
-msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
+msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)"
#: src/lib/sndfile_decoder.cc:94
msgid "external audio files have differing lengths"
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/lib/util.cc:674
+#: src/lib/util.cc:683
msgid "missing key %1 in key-value set"
msgstr "clé %1 non sélectionnée"
msgid "remaining"
msgstr "restant"
-#: src/lib/util.cc:488
+#: src/lib/util.cc:497
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"