pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / tr_TR.po
index 413c15724c3c5b87938ea39898c06460788f9005..ce92da93b04a7aed4d718b80d82aee4f3d1e0f8d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-29 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-20 21:26+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
 #. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:443
+#: src/lib/job.cc:447
 msgid " on %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:918
+#: src/lib/config.cc:1055
 msgid ""
 "$CPL_NAME\n"
 "\n"
@@ -73,27 +73,27 @@ msgid ""
 "Size: $SIZE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:896
+#: src/lib/config.cc:1033
 msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:78
+#: src/lib/atmos_mxf_content.cc:83
 msgid "%1 [Atmos]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content.cc:223
+#: src/lib/dcp_content.cc:247
 msgid "%1 [DCP]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:328
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:332
 msgid "%1 [audio]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:324
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:328
 msgid "%1 [movie]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:326 src/lib/video_mxf_content.cc:90
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:330 src/lib/video_mxf_content.cc:96
 msgid "%1 [video]"
 msgstr ""
 
@@ -102,43 +102,43 @@ msgstr ""
 msgid ", pixel aspect ratio %.2f:1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:37
+#: src/lib/ratio.cc:38
 msgid "1.19"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:38
+#: src/lib/ratio.cc:39
 msgid "1.33 (4:3)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:39
+#: src/lib/ratio.cc:40
 msgid "1.38 (Academy)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:40
+#: src/lib/ratio.cc:41
 msgid "1.43 (IMAX)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:41
+#: src/lib/ratio.cc:42
 msgid "1.66"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:42
+#: src/lib/ratio.cc:43
 msgid "1.78 (16:9 or HD)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:43
+#: src/lib/ratio.cc:44
 msgid "1.85 (Flat)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:46
+#: src/lib/ratio.cc:47
 msgid "1.90 (Full frame)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:44
+#: src/lib/ratio.cc:45
 msgid "2.35 (35mm Scope)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:45
+#: src/lib/ratio.cc:46
 msgid "2.39 (Scope)"
 msgstr ""
 
@@ -152,18 +152,18 @@ msgstr ""
 msgid "; %.1f fps"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:448
+#: src/lib/job.cc:452
 msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:113
+#: src/lib/hints.cc:161
 msgid ""
 "A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs.  It is "
 "a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is "
 "unlikely to have any visible effect on the image."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:586
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:590
 msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')"
 msgstr ""
 
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 msgid "Advertisement"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:105
+#: src/lib/hints.cc:153
 msgid ""
 "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
 "Scope (2.39:1).  This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "\"DCP\" tab."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:101
+#: src/lib/hints.cc:149
 msgid ""
 "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat "
 "(1.85:1).  This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame.  "
@@ -207,72 +207,72 @@ msgstr ""
 msgid "Audio will not be resampled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:580
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:584
 msgid "BT1361 extended colour gamut"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:548
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:552
 msgid "BT2020"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:603
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607
 msgid "BT2020 constant luminance"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:582
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:586
 msgid "BT2020 for a 10-bit system"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:583
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:587
 msgid "BT2020 for a 12-bit system"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:606
 msgid "BT2020 non-constant luminance"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:611
 msgid "BT2100"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:544
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:548
 msgid "BT470BG"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:598
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602
 msgid "BT470BG (BT601-6)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:543
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:547
 msgid "BT470M"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:540 src/lib/ffmpeg_content.cc:569
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:594
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:544 src/lib/ffmpeg_content.cc:573
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:598
 msgid "BT709"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:614
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:618
 msgid "Bits per pixel"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:556
+#: src/lib/util.cc:549
 msgid "BsL"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:557
+#: src/lib/util.cc:550
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:541
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:457
+#: src/lib/job.cc:461
 msgid "Cancelled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:296
+#: src/lib/film.cc:301
 msgid "Cannot contain slashes"
 msgstr ""
 
@@ -280,11 +280,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:1231
+#: src/lib/film.cc:1267
 msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:510
 msgid "Centre"
 msgstr ""
 
@@ -292,19 +292,31 @@ msgstr ""
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/reel_writer.cc:100
+#: src/lib/check_content_change_job.cc:46
+msgid "Check content for changes"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/reel_writer.cc:104
 msgid "Checking existing image data"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:606
+#: src/lib/check_content_change_job.cc:90
+msgid "Choose 'Make DCP' again when you have done this."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:610
 msgid "Chroma-derived constant luminance"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:605
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:609
 msgid "Chroma-derived non-constant luminance"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:565
+#: src/lib/types.cc:134
+msgid "Closed captions"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:569
 msgid "Colour primaries"
 msgstr ""
 
@@ -318,25 +330,25 @@ msgstr ""
 #. / file is limited, so that not all possible values are valid.
 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
 #. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:497 src/lib/ffmpeg_content.cc:504
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:511 src/lib/ffmpeg_content.cc:521
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:526 src/lib/ffmpeg_content.cc:531
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:501 src/lib/ffmpeg_content.cc:508
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:515 src/lib/ffmpeg_content.cc:525
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:530 src/lib/ffmpeg_content.cc:535
 msgid "Colour range"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:590
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:594
 msgid "Colour transfer characteristic"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:611
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:615
 msgid "Colourspace"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:164
+#: src/lib/content.cc:190
 msgid "Computing digest"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:517
+#: src/lib/writer.cc:526
 msgid "Computing digests"
 msgstr ""
 
@@ -353,18 +365,18 @@ msgid "Content to be joined must all have or not have audio"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:154
-msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles"
+msgid "Content to be joined must all have or not have subtitles or captions"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:148
 msgid "Content to be joined must all have or not have video"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:198
+#: src/lib/text_content.cc:260
 msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:194
+#: src/lib/text_content.cc:256
 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
 msgstr ""
 
@@ -388,7 +400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must have the same fades."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:226
+#: src/lib/text_content.cc:288
 msgid "Content to be joined must have the same outline width."
 msgstr ""
 
@@ -400,31 +412,31 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:202
+#: src/lib/text_content.cc:264
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:210
+#: src/lib/text_content.cc:272
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:206
+#: src/lib/text_content.cc:268
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:214
+#: src/lib/text_content.cc:276
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:222
+#: src/lib/text_content.cc:284
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle fades."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:218
+#: src/lib/text_content.cc:280
 msgid "Content to be joined must have the same subtitle line spacing."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:128 src/lib/content.cc:132
+#: src/lib/content.cc:137 src/lib/content.cc:141
 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate"
 msgstr ""
 
@@ -432,7 +444,11 @@ msgstr ""
 msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/subtitle_content.cc:231 src/lib/subtitle_content.cc:239
+#: src/lib/text_content.cc:297
+msgid "Content to be joined must use the same DCP track."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/text_content.cc:293 src/lib/text_content.cc:305
 msgid "Content to be joined must use the same fonts."
 msgstr ""
 
@@ -456,14 +472,10 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_examiner.cc:66
+#: src/lib/image_examiner.cc:62
 msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/magick_image_proxy.cc:104
-msgid "Could not decode image file (%1)"
-msgstr ""
-
 #: src/lib/encode_server_finder.cc:193
 msgid ""
 "Could not listen for remote encode servers.  Perhaps another instance of DCP-"
@@ -478,10 +490,14 @@ msgstr ""
 msgid "Could not open %1 to send"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/internet.cc:90 src/lib/internet.cc:95 src/lib/internet.cc:100
+#: src/lib/internet.cc:114 src/lib/internet.cc:119
 msgid "Could not open downloaded ZIP file"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/internet.cc:126
+msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/dcp_subtitle.cc:55
 msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)"
 msgstr ""
@@ -498,27 +514,27 @@ msgstr ""
 msgid "Could not write to remote file (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:527
+#: src/lib/util.cc:520
 msgid "D-BOX primary"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:528
+#: src/lib/util.cc:521
 msgid "D-BOX secondary"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:558
+#: src/lib/util.cc:551
 msgid "DBP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:559
+#: src/lib/util.cc:552
 msgid "DBS"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:43
+#: src/lib/ratio.cc:44
 msgid "DCI Flat"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:45
+#: src/lib/ratio.cc:46
 msgid "DCI Scope"
 msgstr ""
 
@@ -549,7 +565,7 @@ msgid ""
 "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:328 src/lib/config.cc:893
+#: src/lib/config.cc:358 src/lib/config.cc:1030
 msgid "DCP-o-matic notification"
 msgstr ""
 
@@ -558,7 +574,7 @@ msgstr ""
 msgid "De-interlacing"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:881
+#: src/lib/config.cc:1018
 msgid ""
 "Dear Projectionist\n"
 "\n"
@@ -577,8 +593,8 @@ msgstr ""
 msgid "Dolby CP650 and CP750"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/internet.cc:77
-msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
+#: src/lib/internet.cc:72
+msgid "Download failed (%1 error %2)"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/frame_rate_change.cc:72
@@ -609,7 +625,7 @@ msgstr ""
 msgid "Email problem report for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_encoder.cc:93 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:201
+#: src/lib/dcp_encoder.cc:96 src/lib/ffmpeg_encoder.cc:119
 msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
@@ -617,7 +633,7 @@ msgstr ""
 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:455
+#: src/lib/job.cc:459
 msgid "Error: %1"
 msgstr ""
 
@@ -625,7 +641,11 @@ msgstr ""
 msgid "Examine content"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:597
+#: src/lib/hints.cc:264
+msgid "Examining closed captions"
+msgstr ""
+
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:601
 msgid "FCC"
 msgstr ""
 
@@ -634,18 +654,18 @@ msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/emailer.cc:222
-msgid "Failed to send email (%1)"
+msgid "Failed to send email"
 msgstr ""
 
 #: src/lib/dcp_content_type.cc:46
 msgid "Feature"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:398
+#: src/lib/content.cc:445
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:547
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:551
 msgid "Film"
 msgstr ""
 
@@ -653,19 +673,19 @@ msgstr ""
 msgid "Finding length"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:405
+#: src/lib/content.cc:452
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:531
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:535
 msgid "Full"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:511
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:515
 msgid "Full (0-%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ratio.cc:46
+#: src/lib/ratio.cc:47
 msgid "Full frame"
 msgstr ""
 
@@ -685,11 +705,11 @@ msgstr ""
 msgid "Full length in video frames at content rate"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:572
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:576
 msgid "Gamma 22 (BT470M)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:573
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:577
 msgid "Gamma 28 (BT470BG)"
 msgstr ""
 
@@ -697,11 +717,11 @@ msgstr ""
 msgid "Gradient debander"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:545
 msgid "HI"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:514
 msgid "Hearing impaired"
 msgstr ""
 
@@ -713,13 +733,13 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:128
+#: src/lib/hints.cc:176
 msgid ""
 "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
 "slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:125
+#: src/lib/hints.cc:173
 msgid ""
 "However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
 "speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
@@ -729,51 +749,59 @@ msgstr ""
 msgid "Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:581
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:585
 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:579
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:583
 msgid "IEC61966-2-4"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:149 src/lib/job.cc:187 src/lib/job.cc:197
+#: src/lib/job.cc:149 src/lib/job.cc:193 src/lib/job.cc:203
 msgid "It is not known what caused this error."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:561
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:565
 msgid "JEDEC P22"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:318 src/lib/config.cc:878
+#: src/lib/config.cc:348 src/lib/config.cc:1015
 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/dcp.cc:76
+msgid "KDM was made for DCP-o-matic but not for its leaf certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/dcp.cc:74
+msgid "KDM was not made for DCP-o-matic's decryption certificate."
+msgstr ""
+
 #: src/lib/filter.cc:72
 msgid "Kernel deinterlacer"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/util.cc:539
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:547
 msgid "Lc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:508
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:516
 msgid "Left centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:518
 msgid "Left rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:512
 msgid "Left surround"
 msgstr ""
 
@@ -781,35 +809,35 @@ msgstr ""
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:542
 msgid "Lfe"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:511
 msgid "Lfe (sub)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:526
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:530
 msgid "Limited"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:504
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:508
 msgid "Limited (%1-%2)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:576
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:580
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:577
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:581
 msgid "Logarithmic (100:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:578
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:582
 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:543
 msgid "Ls"
 msgstr ""
 
@@ -821,19 +849,19 @@ msgstr ""
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:149
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:154
 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:155
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:160
 msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:122
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:127
 msgid "Mismatched frame rates in DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_examiner.cc:130
+#: src/lib/dcp_examiner.cc:135
 msgid "Mismatched video sizes in DCP"
 msgstr ""
 
@@ -841,7 +869,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing required setting %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:616
+#: src/lib/writer.cc:625
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
@@ -849,7 +877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Motion compensating deinterlacer"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_decoder.cc:73
+#: src/lib/dcp_decoder.cc:76
 msgid "No CPLs found in DCP."
 msgstr ""
 
@@ -865,7 +893,7 @@ msgstr ""
 msgid "No stretch"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_content.cc:120
+#: src/lib/image_content.cc:122
 msgid "No valid image files were found in the folder."
 msgstr ""
 
@@ -873,22 +901,26 @@ msgstr ""
 msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:614
+#: src/lib/writer.cc:623
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:453
+#: src/lib/job.cc:457
 msgid "OK (ran for %1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:117
+#: src/lib/content.cc:126
 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:121
+#: src/lib/content.cc:130
 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
 msgstr ""
 
+#: src/lib/types.cc:132
+msgid "Open subtitles"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/filter.cc:67 src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69
 #: src/lib/filter.cc:70
 msgid "Orientation"
@@ -906,11 +938,17 @@ msgstr ""
 msgid "P3"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/util.h:56
+msgid ""
+"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
+"carl@dcpomatic.com"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/dcp_content_type.cc:53
 msgid "Policy"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:414
+#: src/lib/content.cc:461
 msgid "Prepared for video frame rate"
 msgstr ""
 
@@ -922,11 +960,11 @@ msgstr ""
 msgid "Public Service Announcement"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/util.cc:540
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:593
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:597
 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
 msgstr ""
 
@@ -934,7 +972,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rating"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:555
+#: src/lib/util.cc:548
 msgid "Rc"
 msgstr ""
 
@@ -954,19 +992,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rec. 709"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:509
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:524
+#: src/lib/util.cc:517
 msgid "Right centre"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:526
+#: src/lib/util.cc:519
 msgid "Right rear surround"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:513
 msgid "Right surround"
 msgstr ""
 
@@ -978,7 +1016,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:544
 msgid "Rs"
 msgstr ""
 
@@ -986,40 +1024,40 @@ msgstr ""
 msgid "S-Gamut3/S-Log3"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:545 src/lib/ffmpeg_content.cc:574
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:549 src/lib/ffmpeg_content.cc:578
 msgid "SMPTE 170M (BT601)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:603
 msgid "SMPTE 170M (BT601-6)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:604
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:608
 msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:546 src/lib/ffmpeg_content.cc:575
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:600
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:550 src/lib/ffmpeg_content.cc:579
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:604
 msgid "SMPTE 240M"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:584
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:588
 msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:585
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:589
 msgid "SMPTE ST 428-1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:549
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:553
 msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:550
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:554
 msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:551
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:555
 msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
 msgstr ""
 
@@ -1027,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 msgid "SSH error (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_content.cc:107
+#: src/lib/image_content.cc:108
 msgid "Scanning image files"
 msgstr ""
 
@@ -1047,15 +1085,34 @@ msgstr ""
 msgid "Some audio will be resampled to %1Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:321
+#: src/lib/check_content_change_job.cc:86
+msgid ""
+"Some files have been changed since they were added to the project.\n"
+"\n"
+"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:296
+msgid ""
+"Some of your closed captions have lines longer than %1 characters, so they "
+"will probably be word-wrapped."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:302
+msgid ""
+"Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be "
+"truncated."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/film.cc:326
 msgid "Some of your content needs a KDM"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:324
+#: src/lib/film.cc:329
 msgid "Some of your content needs an OV"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/writer.cc:618
+#: src/lib/writer.cc:627
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -1079,7 +1136,7 @@ msgstr ""
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/text_subtitle_content.cc:74
+#: src/lib/string_text_file_content.cc:75
 msgid "Text subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -1113,7 +1170,7 @@ msgstr ""
 msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:157
+#: src/lib/hints.cc:205
 msgid ""
 "There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of "
 "some of your content.  This will cause your audio to play back at a much "
@@ -1122,7 +1179,7 @@ msgid ""
 "systems support your chosen DCP rate."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_content.cc:521
+#: src/lib/dcp_content.cc:558
 msgid "There is no video in this DCP"
 msgstr ""
 
@@ -1139,19 +1196,23 @@ msgid ""
 "the content and choosing \"Add KDM\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:439
+#: src/lib/film.cc:445
 msgid ""
 "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
 "loaded into this version.  Sorry!"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:428
+#: src/lib/film.cc:434
 msgid ""
 "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
 "unfortunately it cannot be loaded into this version.  You will need to "
 "create a new Film, re-add your content and set it up again.  Sorry!"
 msgstr ""
 
+#: src/lib/types.cc:130
+msgid "Timed text"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/dcp_content_type.cc:48
 msgid "Trailer"
 msgstr ""
@@ -1164,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transitional"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/internet.cc:109
+#: src/lib/internet.cc:135
 msgid "Unexpected ZIP file contents"
 msgstr ""
 
@@ -1172,7 +1233,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected image type received by server"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/job.cc:196
+#: src/lib/job.cc:202
 msgid "Unknown error"
 msgstr ""
 
@@ -1184,11 +1245,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unsharp mask and Gaussian blur"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:497 src/lib/ffmpeg_content.cc:521
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:539 src/lib/ffmpeg_content.cc:541
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:542 src/lib/ffmpeg_content.cc:568
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570 src/lib/ffmpeg_content.cc:571
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:595 src/lib/ffmpeg_content.cc:596
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:501 src/lib/ffmpeg_content.cc:525
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:543 src/lib/ffmpeg_content.cc:545
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:546 src/lib/ffmpeg_content.cc:572
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:574 src/lib/ffmpeg_content.cc:575
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599 src/lib/ffmpeg_content.cc:600
 msgid "Unspecified"
 msgstr ""
 
@@ -1196,7 +1257,7 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
+#: src/lib/util.cc:522 src/lib/util.cc:523
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
@@ -1208,7 +1269,7 @@ msgstr ""
 msgid "Upmix R"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:546
 msgid "VI"
 msgstr ""
 
@@ -1220,7 +1281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:515
 msgid "Visually impaired"
 msgstr ""
 
@@ -1232,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weave filter"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:601
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:605
 msgid "YCOCG"
 msgstr ""
 
@@ -1240,7 +1301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:130
+#: src/lib/hints.cc:178
 msgid ""
 "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
 "supported.  You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
@@ -1248,61 +1309,65 @@ msgid ""
 "projectors)."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:117
+#: src/lib/hints.cc:165
 msgid ""
 "You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
 "supported.  You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
 "to make a SMPTE DCP instead."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:179
+#: src/lib/hints.cc:227
 msgid ""
 "You are using 3D content but your DCP is set to 2D.  Set the DCP to 3D if "
 "you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:82
+#: src/lib/hints.cc:130
 msgid ""
 "You are using DCP-o-matic's stereo-to-5.1 upmixer.  This is experimental and "
 "may result in poor-quality audio.  If you continue, you should listen to the "
 "resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:168
+#: src/lib/hints.cc:216
 msgid ""
 "You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should "
 "join them to ensure smooth joins between the files."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:73
+#: src/lib/hints.cc:308
+msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/hints.cc:121
 msgid ""
 "You have specified a font file which is larger than 640kB.  This is very "
 "likely to cause problems on playback."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:304
+#: src/lib/film.cc:309
 msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:77
+#: src/lib/hints.cc:125
 msgid ""
 "Your DCP has fewer than 6 audio channels.  This may cause problems on some "
 "projectors."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:109
+#: src/lib/hints.cc:157
 msgid ""
 "Your DCP uses an unusual container ratio.  This may cause problems on some "
 "projectors.  If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/hints.cc:205
+#: src/lib/hints.cc:252
 msgid ""
 "Your audio level is very high (on %1).  You should reduce the gain of your "
 "audio content."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/config.cc:277
+#: src/lib/config.cc:307
 msgid ""
 "Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
 msgstr ""
@@ -1318,18 +1383,25 @@ msgid ""
 "boundary."
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_content.cc:71
+#: src/lib/image_content.cc:72
 msgid "[moving images]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_content.cc:69
+#: src/lib/image_content.cc:70
 msgid "[still]"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:94 src/lib/text_subtitle_content.cc:68
+#: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:94 src/lib/string_text_file_content.cc:69
 msgid "[subtitles]"
 msgstr ""
 
+#. / TRANSLATORS: _reel%1.%2 here is to be added to an export filename to indicate
+#. / which reel it is.  Preserve the %1 and %2; %1 will be replaced with the reel number
+#. / and %2 with the file extension.
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:66
+msgid "_reel%1%2"
+msgstr ""
+
 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69
 msgid "connect timed out"
 msgstr ""
@@ -1338,11 +1410,11 @@ msgstr ""
 msgid "connecting"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:300
+#: src/lib/film.cc:305
 msgid "container"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:308
+#: src/lib/film.cc:313
 msgid "content type"
 msgstr ""
 
@@ -1350,11 +1422,11 @@ msgstr ""
 msgid "copying %1"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/ffmpeg.cc:138
+#: src/lib/ffmpeg.cc:141 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:139
 msgid "could not find stream information"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/reel_writer.cc:325
+#: src/lib/reel_writer.cc:329
 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
 msgstr ""
 
@@ -1394,82 +1466,97 @@ msgstr ""
 msgid "error during async_write (%1)"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/content.cc:407 src/lib/content.cc:416
+#: src/lib/content.cc:454 src/lib/content.cc:463
 msgid "frames per second"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:180
+#: src/lib/util.cc:177
 msgid "h"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:555
-msgid "it does not have sound in all its reels."
+#: src/lib/dcp_content.cc:649
+msgid "it does not have closed captions in all its reels."
+msgstr ""
+
+#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
+#: src/lib/dcp_content.cc:644
+msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:581
-msgid "it does not have subtitles in all its reels."
+#: src/lib/dcp_content.cc:612
+msgid "it does not have sound in all its reels."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:480
+#: src/lib/dcp_content.cc:511
 msgid "it has a different frame rate to the film."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:468
+#: src/lib/dcp_content.cc:573
+msgid "it is 2K and the film is 4K."
+msgstr ""
+
+#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
+#: src/lib/dcp_content.cc:570
+msgid "it is 4K and the film is 2K."
+msgstr ""
+
+#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
+#: src/lib/dcp_content.cc:499
 msgid "it is Interop and the film is set to SMPTE."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:472
+#: src/lib/dcp_content.cc:503
 msgid "it is SMPTE and the film is set to Interop."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:561
+#: src/lib/dcp_content.cc:618
 msgid "it overlaps other audio content; remove the other content."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:587
-msgid "it overlaps other subtitle content; remove the other content."
+#: src/lib/dcp_content.cc:655
+msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:532
+#: src/lib/dcp_content.cc:583
 msgid "it overlaps other video content; remove the other content."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:503
+#: src/lib/dcp_content.cc:534
 msgid ""
 "its reel lengths differ from those in the film; set the reel mode to 'split "
 "by video content'."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:527
+#: src/lib/dcp_content.cc:578
 msgid "its video frame size differs from the film's."
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:189
+#: src/lib/util.cc:186
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_content.cc:86
+#: src/lib/image_content.cc:87
 msgid "moving"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:296
+#: src/lib/film.cc:301
 msgid "name"
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:199
+#: src/lib/util.cc:196
 msgid "s"
 msgstr ""
 
@@ -1477,11 +1564,11 @@ msgstr ""
 msgid "sRGB"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/film.cc:317
+#: src/lib/film.cc:322
 msgid "some of your content is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/lib/image_content.cc:84
+#: src/lib/image_content.cc:85
 msgid "still"
 msgstr ""