msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:230
msgid "Check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Updates überprüfen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:638
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:513
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:506
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:596
-#: src/tools/dcpomatic.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic.cc:229
-#, fuzzy
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
+"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
-msgstr ""
+msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
#: src/tools/dcpomatic.cc:356
msgid ""
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:724
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:558
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"