msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-31 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 13:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-23 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: de\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:361
+#: src/tools/dcpomatic.cc:366
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:241
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:205
+#: src/tools/dcpomatic.cc:208
msgid "&Exit"
msgstr "%Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:235
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:245
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:222
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:195
+#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:212 src/tools/dcpomatic.cc:215
+#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:199
+#: src/tools/dcpomatic.cc:202
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:207
+#: src/tools/dcpomatic.cc:210
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:200
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:221
+#: src/tools/dcpomatic.cc:224
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:236
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:234
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+msgid "Check for updates"
+msgstr "Auf Updates überprüfen"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:406
+#: src/tools/dcpomatic.cc:411
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:492
+#: src/tools/dcpomatic.cc:501
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:332 src/tools/dcpomatic.cc:577
-#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:644
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
-msgid "Encoding Servers..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic.cc:90
msgid "Film changed"
msgstr "Film gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:228
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:220
+#: src/tools/dcpomatic.cc:223
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:197
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:225
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic.cc:89
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:381
+#: src/tools/dcpomatic.cc:386
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:351
+#: src/tools/dcpomatic.cc:449
+#, c-format
+msgid ""
+"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
+"using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
+"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
+msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
+msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
+msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:390
+#: src/tools/dcpomatic.cc:395
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."