pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / fr_FR.po
index cfdce0d6d0f6ffbfa54abcda4ec6d48238a2a58c..6b1d45accb5925d5c8ae5856719f220f5d371cb1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-03 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:28+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM créée dans %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs créées dans %s"
@@ -39,78 +39,74 @@ msgstr "&Ajouter OV..."
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fermer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Fermer\tCtrl-W"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
-msgid "&Content"
-msgstr "&Contenu"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Edition"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:565
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
 msgid "&File"
 msgstr "&Fichier"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1352
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Travaux"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Préférences...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Quitter"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1275
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Envoyer le DCP au TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Outils"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
 msgid "&View"
 msgstr "&Affichage"
 
@@ -122,13 +118,13 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
@@ -150,15 +146,15 @@ msgstr "Ajouter Film..."
 msgid "Add content"
 msgstr "Ajouter contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Ajouter dossier.."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
 #, c-format
 msgid ""
@@ -168,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "Erreur constatée: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648
 #, c-format
 msgid ""
@@ -182,14 +178,14 @@ msgstr ""
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Erreur inconnue avec le server DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278
+#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Exception inconnue"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:711
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -197,7 +193,7 @@ msgstr ""
 "Etes vous certain de vouloir rétablir les préférences par défaut? Vous ne "
 "pourrez pas revenir en arrière."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Mauvais réglages pour %s."
@@ -206,15 +202,15 @@ msgstr "Mauvais réglages pour %s."
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Recherche mises à jour"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811
 #, fuzzy
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
@@ -223,19 +219,19 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Fermer sans sauvegarder le film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
 msgid "Closed captions..."
 msgstr "Sous-titres codés..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1299
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Création du dossier pour accueillir votre DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -243,11 +239,11 @@ msgstr ""
 "Le décryptage du DKDM a échoué.  Il n'a peut-être pas été créé avec le bon "
 "certificat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:854
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Convertisseur par lots introuvable"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Lecteur introuvable"
 
@@ -276,25 +272,25 @@ msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s"
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Chargement du film %1 impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1611
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Création du DCP impossible."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464
+#: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:453
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
 "loading a DKDM (XML) file."
@@ -302,7 +298,7 @@ msgstr ""
 "Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Il est trop lourd. Assurez-"
 "vous qu'il s'agit d'une fichier DKDM (XML)."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:524
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -310,23 +306,23 @@ msgstr ""
 "Lecture du fichier en tant que KDM impossible. Peut-être est il mal formaté "
 "ou peut-être ne s'agit il pas du tout d'une KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Démarrage konqueror impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Démarrage nautilus impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Ouverture du DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1001
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Affichage du DCP impossible"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -334,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier cinemas à %s impossible. Vos modifications n'ont pu "
 "être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:960
 #, c-format
 msgid ""
@@ -349,12 +345,12 @@ msgstr ""
 "Ecriture dans le fichier de configuration impossible. Vos modifications "
 "n'ont pu être sauvegardées."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Créer les KDMs"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1583
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -366,7 +362,7 @@ msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots"
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Serveur d'Encodage"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic Créateur de KDM"
 
@@ -384,11 +380,11 @@ msgstr "DCP-o-matic Player n'a pas pu démarrer."
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-matic Editeur de Playliste"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-matic n'a pas pu démarré"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
@@ -408,11 +404,11 @@ msgstr "Décoder en quart de résolution"
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1780
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:765
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Voulez vous écraser le DCP existant %s?"
@@ -433,11 +429,11 @@ msgstr "Bas"
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr "Double Ecran\tShift+F11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Dupliquer le Projet"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1279
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
 
@@ -445,11 +441,11 @@ msgstr "Dupliquer et ouvrir..."
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Dupliquer sans sauvegarder le film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1278
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Dupliquer..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Serveurs d'encodage"
 
@@ -457,16 +453,16 @@ msgstr "Serveurs d'encodage"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encrypté"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
 #, fuzzy
 msgid "Export..."
 msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
 msgid "Export...\tCtrl-E"
 msgstr "Exporter...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Le fichier %s existe déjà. Etes-vous sûr de vouloir le remplacer ?"
@@ -485,11 +481,11 @@ msgstr "Images par seconde"
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr "Plein Ecran\tF11"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333
 msgid "Hints..."
 msgstr "Conseils...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:454
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
@@ -497,7 +493,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Durées"
 
@@ -509,19 +505,24 @@ msgstr ""
 msgid "Loading content"
 msgstr "Chargement du contenu"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1311
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1310
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Produire le DCP dans le &Convertisseur par lot\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gérer les modèles..."
 
@@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Nom"
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic.cc:517
 msgid "New Film"
 msgstr "Nouveau projet"
 
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "Nouveau projet"
 msgid "New Playlist"
 msgstr "Enregistrer la Playliste"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1272
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nouveau...\tCtrl-N"
 
@@ -552,15 +553,15 @@ msgid ""
 "again."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Ouvrir le DCP dans le lecteur"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1298
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
 
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Coller les paramètres...\tCtrl-P"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:538
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
@@ -582,24 +583,24 @@ msgstr "Question|N"
 msgid "Question|Y"
 msgstr "Question|O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1806
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Rétablir préférences par défaut"
 
@@ -607,11 +608,22 @@ msgstr "Rétablir préférences par défaut"
 msgid "Resume"
 msgstr "Reprendre"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1322
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
+msgstr "Voir le DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
+msgstr "Voir le DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "Voir le DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Enregistrer comme modèle"
 
@@ -633,15 +645,7 @@ msgstr "Enregistrer le film et fermer"
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1309
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Adapter pour remplir largeur"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
@@ -653,12 +657,12 @@ msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir"
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Choisissez le DCP à ouvrir en tant qu'OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661
 #, fuzzy
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 
@@ -666,15 +670,15 @@ msgstr "Sélectionner le fichier DKDM"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Choisissez KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Sélectionner le film à ouvrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Envoyer les e-mails de KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
 msgid "Send translations..."
 msgstr "Envoyer traductions..."
 
@@ -682,11 +686,11 @@ msgstr "Envoyer traductions..."
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Régler la résolution de décodage en fonction de l'affichage"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid "System information..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:736
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -699,7 +703,7 @@ msgstr ""
 "auriez besoin de la moitié de cet espace si votre système supportait les "
 "\"hard links\" mais ce n'est pas le cas. Souhaitez vous continuer quand-même?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:733
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr ""
 "Le DCP de ce film occupera environ %.1f GB. Le disque que vous utilisez ne "
 "dispose que %.1f GB disponible(s). Souhaitez-vous continuer?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:942
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté."
 
@@ -728,7 +732,7 @@ msgstr ""
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr "La KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1807
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -739,7 +743,7 @@ msgid ""
 "configuration before continuing."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1774
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1777
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
@@ -748,7 +752,7 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1791
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -757,8 +761,8 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:348
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
@@ -775,15 +779,15 @@ msgstr "Le fichier verrou n'est pas présent pour le moment."
 msgid "The required display devices are not connected correctly."
 msgstr "Le périphérique d'affichage requis n'est pas connecté correctement."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Pas de mise à jour disponible de DCP-o-matic pour l'instant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Certaines tâches sont inachevées. Voulez-vous vraiment quitter ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic.cc:436
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -797,7 +801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timing..."
 msgstr "Durées"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:536
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
@@ -806,7 +810,7 @@ msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire."
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Travaux incomplets"
 
@@ -822,17 +826,17 @@ msgstr "Vérifier le DCP"
 msgid "Verifying DCP"
 msgstr "Vérification du DCP en cours"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1330
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forme d'onde vidéo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -852,7 +856,7 @@ msgstr ""
 "weight=\"bold\" size=\"larger\">SAUVEGARDER CE FICHIER</span> car si vous le "
 "perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:756
+#: src/tools/dcpomatic.cc:755
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -868,7 +872,7 @@ msgstr ""
 "Assurez vous que ces fichiers sont <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">SAUVEGARDES</span>  si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1598
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -876,7 +880,7 @@ msgid ""
 "matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
@@ -885,6 +889,15 @@ msgstr ""
 "Aucun dossier sélectionné. Sélectionnez un dossier avant de cliquer sur "
 "Ouvrir"
 
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Contenu"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Adapter pour remplir &hauteur"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Adapter pour remplir largeur"
+
 #~ msgid "DCP"
 #~ msgstr "DCP"