msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 19:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n"
"Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:396
+#: src/tools/dcpomatic.cc:306
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+msgid "&Add Film..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:652
+msgid "&Content"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:650
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic.cc:614
msgid "&Exit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
msgid "&File"
msgstr "&File"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:272
+#: src/tools/dcpomatic.cc:653
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:251
-msgid "&Make DCP"
-msgstr "&Crea DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:631
+msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
+msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:227
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Apri..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:601
+msgid "&Open...\tCtrl-O"
+msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Preferenze..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623
+msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
+msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:605
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
-msgid "&Save"
-msgstr "&Salva"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:603
+msgid "&Save\tCtrl-S"
+msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:654
msgid "&Tools"
msgstr "&Strumenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Su DVD-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+msgid "Add Film..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic "
+"author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832
+msgid ""
+"An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-"
+"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:418
msgid "An unknown exeception occurred."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+msgid "CPL's content is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:639
msgid "Check for updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:663
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:439
+#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:457
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
-#: src/tools/dcpomatic.cc:678
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:751
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
+msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:638
msgid "Encoding servers..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic.cc:85
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:257
-msgid "Hints..."
-msgstr "Suggerimenti..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+msgid "Hints...\tCtrl-H"
+msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:252
-msgid "Make &KDMs..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
+msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:226
-msgid "New..."
-msgstr "Nuovo"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:600
+msgid "New...\tCtrl-N"
+msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:634
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic.cc:84
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416
+#: src/tools/dcpomatic.cc:628
+msgid "Scale to fit &height"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:627
+msgid "Scale to fit &width"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:477
+#: src/tools/dcpomatic.cc:385
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
"%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:771
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:296
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:865
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:583
+#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic.cc:243
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Processo in corso"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
"Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella "
"prima di cliccare Apri."
-#~ msgid "&Analyse audio"
-#~ msgstr "&Analizza audio"
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Salva"
#~ msgid ""
#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
+#~ msgid "&Analyse audio"
+#~ msgstr "&Analizza audio"
+
#~ msgid "The directory %1 already exists."
#~ msgstr "La directory %s esiste gia'."