pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / ru_RU.po
index 2ef3c9cd41dc2b5c8f92a261d053a41787376023..fbe22e966c3b0dd446070420c6417fc19ed41d17 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 01:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-27 14:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-11 10:30+0300\n"
 "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:340
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 уже существует как файл, так что вы не можете использовать его для нового "
@@ -25,63 +25,63 @@ msgstr ""
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Добавить проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:739
+#: src/tools/dcpomatic.cc:778
 msgid "&Content"
 msgstr "&Контент"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:737
+#: src/tools/dcpomatic.cc:776
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Редактировать"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:697
+#: src/tools/dcpomatic.cc:735
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:735 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Файл"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:781 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Помощь"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:740
+#: src/tools/dcpomatic.cc:779
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:714
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Собрать DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:724
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Открыть...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic.cc:706
+#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic.cc:744
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Настройки...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:737 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Выход"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:688
+#: src/tools/dcpomatic.cc:726
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Сохранить\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:716
+#: src/tools/dcpomatic.cc:755
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Отправить DCP на TMS (Theatre Management System)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:741
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Инструменты"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:731 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "О программе"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:729
+#: src/tools/dcpomatic.cc:768
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "О программе DCP-o-matic"
 
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "О программе DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Добавить проект..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:969
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1008
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1017
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -107,51 +107,52 @@ msgstr ""
 "Произошла ошибка: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:983
+#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:514
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1022
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:436
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Неправильные настройки для %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:472
+#: src/tools/dcpomatic.cc:475 src/tools/dcpomatic.cc:510
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Содержимое CPL-файла не зашифровано."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:762
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверить обновления"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:946 src/tools/dcpomatic_batch.cc:242
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Не удалось загрузить проект %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:438
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Не удалось собрать DCP: %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:288 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Не удалось открыть проект на %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic.cc:570
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:554
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Не удалось открыть каталог DCP (не удалось запустить nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:308 src/tools/dcpomatic.cc:859
-#: src/tools/dcpomatic.cc:895
+#: src/tools/dcpomatic.cc:311 src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:934
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
@@ -159,58 +160,62 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Пакетный конвертер DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:722
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Сервера кодирования..."
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:101
+#: src/tools/dcpomatic.cc:102
 msgid "Film changed"
 msgstr "Проект изменен"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721
+#: src/tools/dcpomatic.cc:760
 msgid "Hints..."
 msgstr "Подсказки..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic.cc:753
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Сгенерировать &KDM-файлы...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:754
+msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:723
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Новый...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:733
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Сообщить об ошибке..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:725
+#: src/tools/dcpomatic.cc:764
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Сбросить настройки по умолчанию"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:717
+#: src/tools/dcpomatic.cc:756
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Открыть папку DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic.cc:99
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Сохранить изменения \"%s\" перед закрытием?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:711
+#: src/tools/dcpomatic.cc:749
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Масштабировать по высоте"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic.cc:748
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "Масштабировать по ширине"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic.cc:356 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Выберите проект"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:419
+#: src/tools/dcpomatic.cc:422
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -223,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "если бы файловая система поддерживала жесткие ссылки, но она этого не умеет. "
 "Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:417
+#: src/tools/dcpomatic.cc:420
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -232,25 +237,25 @@ msgstr ""
 "DCP-пакет проекта займёт порядка %.1f ГБ, но на целевом диске у вас доступно "
 "только %.1f ГБ. Продолжить в любом случае?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:797
+#: src/tools/dcpomatic.cc:836
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matic не удалось связаться с сервером загрузки."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:330
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr "Папка %1 уже существует и не пуста. Вы точно хотите использовать её?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:838
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Нет новых версий DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Есть незавершенные задачи! Вы точно хотите выйти?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:274
+#: src/tools/dcpomatic.cc:277
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -259,15 +264,15 @@ msgstr ""
 "загрузиться в новой версии. Пожалуйста, внимательно проверьте настройки "
 "проекта."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:595 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:633 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Незавершенные задачи"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:759
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "График видео..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic.cc:365 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."