Updated sl_SI translation from Martin Srebotnjak.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sl_SI.po
index 4bc454841f603301bb556db49f2fe0f05e304ddb..39921811b40ad4f8c8bbc8e331fb4cfe2bb7e792 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-15 19:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-17 07:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-30 18:55+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:430
 #, c-format
@@ -146,13 +146,12 @@ msgid "Add content"
 msgstr "Dodaj vsebino"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
-#, fuzzy
 msgid "Add film"
-msgstr "Dodaj film ..."
+msgstr "Dodaj film"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:172
 msgid "Add film for conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Dodajte film za pretvorbo"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:208
 msgid "Add folder..."
@@ -268,6 +267,8 @@ msgid ""
 "Could not listen for new batch jobs.  Perhaps another instance of the DCP-o-"
 "matic Batch Converter is running."
 msgstr ""
+"Novim paketnim obdelavam ni bilo mogoče prisluhniti.  Morda se izvaja še en "
+"primerek paketnega pretvornika DCP-o-matic."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:756 src/tools/dcpomatic_player.cc:1233
 msgid "Could not load DCP %1."
@@ -610,11 +611,11 @@ msgstr "Prilepi nastavitve ...\tKrmilka+V"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
 msgid "Pause or resume conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Začasno ustavite ali nadaljujte s pretvorbo"
 
 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:173
 msgid "Pause/resume"
-msgstr ""
+msgstr "Premor / nadaljuj"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:604
 msgid ""
@@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "Ponovno izdelaj potrdila za podpisovanje"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1724
 msgid "Release notes"
-msgstr ""
+msgstr "Opombe ob izdaji"
 
 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:210 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:347
 msgid "Remove"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "P&okaži DCP v Finderju"
 
 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:316
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
 
 #: src/tools/dcpomatic.cc:1340
 msgid "Save as &template..."
@@ -883,7 +884,6 @@ msgstr ""
 "filma."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:401
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
 "the player.  Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project folder if "
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "To je videti kot mapa projekta DCP-o-matic, ki je ni mogoče naložiti v "
 "predvajalnik.  Izberite mapo DCP znotraj projektne mape DCP-o-matic, če "
-"želite predvajati DCP."
+"želite to predvajati."
 
 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
 msgid "Timing..."
@@ -993,9 +993,3 @@ msgstr ""
 "Pri pošiljanju prevodov morate vnesti veljaven e-poštni naslov, sicer vam "
 "vzdrževalci DCP-o-matic ne morejo pripisati zaslug ali se obrniti na vas z "
 "vprašanji."
-
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Premor"
-
-#~ msgid "Resume"
-#~ msgstr "Nadaljuj"