Add select-all.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sv_SE.po
index c265d5b69527ebd44d4312687316b2c30dcad944..9f3ba58d597653ad8df09c28af2a36dc07be508d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-20 21:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-23 02:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:32+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,121 +17,148 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM:en skriven till %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM:er skrivna till %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Lägg till Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539
-msgid "&Add KDM..."
-msgstr "&Lägg till KDM..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Lägg till OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:499
 msgid "&Close"
 msgstr "&Stäng"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
-msgid "&Content"
-msgstr "&Innehåll"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Close\tCtrl-W"
+msgstr "&Spara\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Redigera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1336
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:492
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic.cc:1171
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1330 src/tools/dcpomatic.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:509 src/tools/dcpomatic_player.cc:512
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243 src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1146
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Spara\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1346
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_player.cc:553
 msgid "&View"
 msgstr "&Visa"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259
+msgid "<b>Playlist:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
+msgid "<b>Playlists</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257 src/tools/dcpomatic_player.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1205 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:543 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:494
+#, fuzzy
+msgid "Add &KDM..."
+msgstr "&Lägg till KDM..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Lägg till Film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Laddar DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Lägg till katalog..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
 msgid "Add..."
 msgstr "Lägg till..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1512 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1183 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -140,8 +167,8 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1203
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1726 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1192 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -150,17 +177,18 @@ msgstr ""
 "Ett undantag inträffade: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Ett okänt fel har inträffat i DCP-o-matic servern."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic.cc:1526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208
+#: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1731
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:400 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1197
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ett okänt undantag inträffade."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:726
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -168,89 +196,113 @@ msgstr ""
 "Är du säker att du vill återställa inställningarna till sina "
 "ursprungsvärden? Detta kan inte ångras."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:793
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Felaktig inställning för %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:521 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:835 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:396
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "CPL-innehållet är inte krypterat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 src/tools/dcpomatic_player.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1817 src/tools/dcpomatic.cc:1834
+#, fuzzy
+msgid "Close DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Stäng utan att spara film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1359 src/tools/dcpomatic_player.cc:527
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1326
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Kopiera inställningar\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:491 src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:475
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
 msgstr ""
 "Kunde inte dekryptera DKDM:en. Den skapades kanske inte med rätt certifikat."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:901
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Kunde inte hitta batchkonverteraren."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
-msgid "Could not load DCP"
-msgstr "Kunde inte ladda DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662 src/tools/dcpomatic_player.cc:1122
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load DCP.\n"
+"\n"
+"%s."
+msgstr "Kunde inte ladda DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:644
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Kunde inte ladda KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:364 src/tools/dcpomatic_player.cc:366
+#, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Kunde inte ladda filmen %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1634
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:711
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Kunde inte skapa DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:431 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
+#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:480
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
+"inte alls en KDM."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:468
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -258,31 +310,42 @@ msgstr ""
 "Kunde inte läsa filen som en KDM. Den kanske är dåligt formatterad eller "
 "inte alls en KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Kunde inte köra konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Kunde inte köra nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic.cc:922
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037 src/tools/dcpomatic.cc:1046
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Kunde inte visa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1030
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Kunde inte visa DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:884
+msgid ""
+"Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
+"dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+msgid ""
+"Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kunde inte skriva till biograffilen i %s. Dina ändringar har inte sparats."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1410 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:880 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -290,268 +353,370 @@ msgstr ""
 "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
 "sparats."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:914
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:888
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen i %s. Dina ändringar har inte "
 "sparats."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:183
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Skapa KDM:er"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
+#: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1572
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1613
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Batchkonverterare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic Encode Server"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM-skapare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:116 src/tools/dcpomatic_player.cc:988
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:139 src/tools/dcpomatic_player.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:792
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1070
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matics spelare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1145
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matics spelare kunde inte starta"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-matics spelare"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-matic kunde inte starta"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:530
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Avkoda till hel upplösning"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Avkoda till halv upplösning"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Avkoda till kvarts upplösning"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1803
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:780
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vill du skriva över den existerande DCP:n %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
 msgid "Don't close"
 msgstr "Stäng inte"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Kopiera inte"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:524
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Kopiera film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Kopiera och öppna..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Kopiera utan att spara film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1307
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Kopiera..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodningsservrar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
-msgid "Export...\tCtrl-E"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
+#, fuzzy
+msgid "Export subtitles..."
+msgstr "Exportera...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343
+#, fuzzy
+msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "Exportera...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
+msgstr "Exportera...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:272
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:132 src/tools/dcpomatic.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ändrad"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:158
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Bilder per sekund"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
 msgid "Hints..."
 msgstr "Råd...\tCtrl-H"
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:461
+msgid ""
+"It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
+"o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
+"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+msgstr ""
+
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Tajming"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
-msgid "Load DCP %s"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113
+msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
-msgid "Loading DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:358 src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#, fuzzy
+msgid "Loading content"
 msgstr "Laddar DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1339
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Skapa DCP i batch-konverteraren\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Hantera mallar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:532
 msgid "New Film"
 msgstr "Ny film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1301
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519
+msgid ""
+"No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1356
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:176
 msgid "Output"
 msgstr "Output"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Klistra in inställningar...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+msgid ""
+"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
+"for DCP-o-matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
+msgid "Question|N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
+msgid "Question|Y"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1829
+msgid "Recreate KDM decryption chain"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1799 src/tools/dcpomatic.cc:1813
+msgid "Recreate signing certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Rapportera ett problem..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643 src/tools/dcpomatic.cc:1201
+#: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1370
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Återställ ursprungliga inställningar"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1188
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
 msgstr "&Visa DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
+msgstr "&Visa DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
+msgstr "&Visa DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Spara som &mall..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic.cc:178
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före kopiering?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Spara film och avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:186
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Spara film och kopiera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1176
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Skala för att rymma &höjd"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1175
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Skala för att rymma &bredd"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:141
 msgid "Screens"
 msgstr "Salonger"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:565
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Välj DCP att öppna"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:590
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Välj DCP att öppna som OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:585
+#, fuzzy
+msgid "Select DKDM File"
+msgstr "Välj DKDM-fil"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Välj DKDM-fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:632
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Välj KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Välj film att öppna"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:383
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Skicka KDM e-brev"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+msgid "Send translations..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:529
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Sätt avkodningsupplösningen att matcha bildskärmen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_player.cc:539
+msgid "System information..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:750
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
-"the disk that you are using only has %.1f Gb available.  You would need half "
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
+"the disk that you are using only has %.1f GB available.  You would need half "
 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not.  Do "
 "you want to continue anyway?"
 msgstr ""
@@ -560,26 +725,65 @@ msgstr ""
 "utrymmet om filsystemet hade stöd för hårda länkar, vilket det inte har. "
 "Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:748
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
-"using only has %.1f Gb available.  Do you want to continue anyway?"
+"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
+"using only has %.1f GB available.  Do you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
+"%.1f GB.  The disks that you are using only have %.1f GB available.  Do you "
+"want to add this film to the queue anyway?"
+msgstr ""
+"DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
+"använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:289
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1830
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used.  DCP-o-matic cannot start unless you re-create it.  Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for decrypting KDMs?  You may want to say \"No\" here "
+"and back up your\n"
+"configuration before continuing."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1800
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
+"contains a small error\n"
+"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems.  Do "
+"you want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1814
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used.  DCP-o-matic cannot start unless you re-create it.  Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1774 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -587,19 +791,15 @@ msgstr ""
 "Den existerande konfigurationen kunde inte laddas. Standardvärden används "
 "istället. Detta kan ta en kort stund att skapa."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:271
-msgid "The required display devices are not connected correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1474 src/tools/dcpomatic_player.cc:864
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1153 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:443
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -607,28 +807,43 @@ msgstr ""
 "Denna film skapades i en gammal version av DVD-o-matic och läses kanske in "
 "felaktigt i denna version. Vänligen kolla alla inställningar noggrant."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538
+#, fuzzy
+msgid "Timing..."
+msgstr "Tajming"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:551
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1154 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Oavslutade jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582
-msgid "Verify DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
-msgid "Verifying DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
+msgid "Verify DCP"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video vågform..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:560
+msgid ""
+"You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
+"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:922
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -648,7 +863,7 @@ msgstr ""
 "du tappar bort den så blir dina DKDM:er (och DCP:erna som de skyddar) helt "
 "oanvändbara."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:770
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -664,8 +879,16 @@ msgstr ""
 "Du bör säkerställa att dessa filer är <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">SÄKERHETSKOPIERADE</span> om du vill skapa KDM:er för denna film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:519 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1621
+msgid ""
+"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
+"Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
+"errors.  You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
+"matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:599
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -673,6 +896,26 @@ msgstr ""
 "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
 "Öppna."
 
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Innehåll"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Skala för att rymma &höjd"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Skala för att rymma &bredd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP"
+#~ msgstr "CPL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select playlist file"
+#~ msgstr "Välj DKDM-fil"
+
+#~ msgid "Could not load DCP"
+#~ msgstr "Kunde inte ladda DCP"
+
 #~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 #~ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."