Merge branch '2.0' of ssh://main.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic into 2.0
[dcpomatic.git] / src / tools / po / sv_SE.po
index be2a243c5c6276737de9421998b85ea9665fdb41..e9a337c6d81bad607454fda4a301c9668bfe379f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-09 15:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,81 +17,78 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:370
+#: src/tools/dcpomatic.cc:321
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
 msgid "&Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:695
 msgid "&Content"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:693
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Redigera"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:204
+#: src/tools/dcpomatic.cc:656
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
 msgid "&File"
 msgstr "&Fil"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56
+#: src/tools/dcpomatic.cc:698 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hjälp"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:696
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
-msgid "&Make DCP"
-msgstr "&Skapa DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:673
+#, fuzzy
+msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
+msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:194
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Öppna"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:643
+#, fuzzy
+msgid "&Open...\tCtrl-O"
+msgstr "&Öppna...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "&Inställningar"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:662 src/tools/dcpomatic.cc:665
+#, fuzzy
+msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
+msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647
 msgid "&Properties..."
 msgstr "&Egenskaper"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50
+#: src/tools/dcpomatic.cc:658 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Avsluta"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:196
-msgid "&Save"
-msgstr "&Spara"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:645
+msgid "&Save\tCtrl-S"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:675
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Skicka DCP till TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:697
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Verktyg"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146
-msgid ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-msgstr ""
-"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53
+#: src/tools/dcpomatic.cc:687 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:685
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Om DCP-o-matic"
 
@@ -99,76 +96,98 @@ msgstr "Om DCP-o-matic"
 msgid "Add Film..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:867
+#, c-format
 msgid ""
-"An unknown exception occurred.  Please report this problem to the DCP-o-"
-"matic author (carl@dcpomatic.com)."
+"An exception occurred: %s in %s.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:484
-msgid "An unknown exeception occurred."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:869
+#, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:443 src/tools/dcpomatic.cc:871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:880
+msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic.cc:412
+#, c-format
+msgid "Bad setting for %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:439
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:681
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Leta efter uppdateringar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not make DCP: %s"
+msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:272 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:499
+msgid "Could not show DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:490
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:523
+#: src/tools/dcpomatic.cc:483
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651
-#: src/tools/dcpomatic.cc:705
+#: src/tools/dcpomatic.cc:292 src/tools/dcpomatic.cc:761
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:680
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Kodningsservrar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film ändrad"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145
-msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
-msgstr ""
-"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:679
+msgid "Hints...\tCtrl-H"
+msgstr "Råd...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
-msgid "Hints..."
-msgstr "Råd..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:674
+msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
+msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
-msgid "Make &KDMs..."
-msgstr "Skapa &KDM:er..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+msgid "New...\tCtrl-N"
+msgstr "Ny...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:193
-msgid "New..."
-msgstr "Ny..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:689
+msgid "Report a problem..."
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:676
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&Visa DCP"
 
@@ -177,19 +196,19 @@ msgstr "&Visa DCP"
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:219
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:669
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Välj film att öppna"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:451
+#: src/tools/dcpomatic.cc:400
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -198,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du "
 "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:918
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic.cc:311
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
@@ -210,25 +229,25 @@ msgstr ""
 "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda "
 "den?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#: src/tools/dcpomatic.cc:913
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:551 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic.cc:258
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:552 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Oavslutade jobb"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -236,6 +255,21 @@ msgstr ""
 "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
 "Öppna."
 
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Spara"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+#~ msgstr ""
+#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
+#~ "Laursen"
+
+#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som "
+#~ "helst."
+
 #~ msgid "&Analyse audio"
 #~ msgstr "&Analysera audio"