msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-04 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&添加KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:212
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
msgid "&Add OV..."
msgstr "&添加OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
msgid "&Close"
msgstr "&关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1104
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1103 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:254
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1054 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1102 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:252
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1107 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1105
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1074
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1039 src/tools/dcpomatic_player.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1064 src/tools/dcpomatic.cc:1066
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:228 src/tools/dcpomatic_player.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1056 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1041
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1191
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:257
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629
msgid "&View"
msgstr "&查看"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1098 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
msgid "Add Film..."
msgstr "添加工程..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:743 src/tools/dcpomatic.cc:1383
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "配置错误 %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:739 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
+msgid "CPL"
+msgstr "CPL"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_player.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1060
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+msgid "Closed captions..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1169
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502
+msgid "Could not create folder to store film."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
msgid ""
"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:702
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:163
-msgid "Could not load DCP"
-msgstr "无法载入DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#, fuzzy
+msgid "Could not find player."
+msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "无法载入DCP %s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM."
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load a DCP from %s"
+msgstr "无法载入DCP %s。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1444
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:391 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
msgid ""
"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:813
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "无法运行konqueror"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "无法运行nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:813 src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:806
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1132 src/tools/dcpomatic_player.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#, fuzzy
+msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:416 src/tools/dcpomatic.cc:1247
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1285
+#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:318
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:82 src/tools/dcpomatic_player.cc:171
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic 播放器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
msgid "DCP-o-matic could not start"
msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:620
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:479 src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+msgid "Dual screen\tShift+F11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1045
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1154
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1044
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1153
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1088 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+E"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:124 src/tools/dcpomatic.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1087
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+msgid "Full screen\tF11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1200
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:171
-msgid "Loading DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#, fuzzy
+msgid "Loading content"
msgstr "正在载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1077
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1186
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1184
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1078
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1089
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1202
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:426
+#: src/tools/dcpomatic.cc:479
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1147
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+msgid "Open DCP in &player"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1061
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1170
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:567 src/tools/dcpomatic.cc:1092
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1083
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1192
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1043
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1152
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:121
+#: src/tools/dcpomatic.cc:131
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic.cc:164
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:440 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
+#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1190 src/tools/dcpomatic_player.cc:418
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1416 src/tools/dcpomatic_batch.cc:374
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:649
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316
+msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:420
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299
+msgid "The lock file is not present."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295
+msgid "The required display devices are not connected correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:377
+#: src/tools/dcpomatic.cc:418
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:894 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#, c-format
+msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1086
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+msgid "Verifying DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1197
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:721
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:449 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:302
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
-#~ msgid "CPL"
-#~ msgstr "CPL"
+#~ msgid "Could not load DCP"
+#~ msgstr "无法载入DCP"
#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
#~ msgstr "%1文件已存在!"