msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-19 22:23+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:07+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:375
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
-msgstr "%1文件已存在!"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDM written to %s"
msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:350
#, c-format
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
-msgid "&Add Film..."
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
+msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "&Add KDM..."
+msgstr "添加工程..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204
+#, fuzzy
+msgid "&Add OV..."
+msgstr "添加工程..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:210
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1097
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:915 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:245
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1047 src/tools/dcpomatic_batch.cc:65
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:214
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1095 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:243
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1100 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:249
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1098
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:889
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1067
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032 src/tools/dcpomatic_player.cc:203
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic.cc:881
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1057 src/tools/dcpomatic.cc:1059
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:220 src/tools/dcpomatic_player.cc:223
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic_batch.cc:67
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:216
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:893
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1075
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP到TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:919 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1099 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:248
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:909 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:247
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1091 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:239
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:907 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1089 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:237
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:119
msgid "Add Film..."
-msgstr "添加工程"
+msgstr "添加工程..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Add folder..."
+msgstr "添加工程文件夹..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1152 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:450
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+msgid "Add..."
+msgstr "添加..."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:617
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:459
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
"出现未知错误: %s.\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
-msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误!"
+msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:602 src/tools/dcpomatic.cc:1166
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:351 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:464
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:473
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1374
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:361 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:631
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:612
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:456
+#: src/tools/dcpomatic.cc:563
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销!"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:503
-#, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "配置错误 %s (%s)"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
-msgid "CPL"
-msgstr "CPL"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad setting for %s."
+msgstr "配置错误 %s."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:598 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:347
+#: src/tools/dcpomatic.cc:736 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:357
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:901
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1083 src/tools/dcpomatic_player.cc:233
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Close without saving film"
-msgstr "关闭但不保存!"
+msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1053
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
+msgid ""
+"Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:699
msgid "Could not find batch converter."
-msgstr "找不到批量转换服务器!"
+msgstr "找不到批量转换服务器."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:160
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP"
+msgstr "DCP创建失败: %s。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#, fuzzy
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "DCP创建失败: %s。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1090 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:323
+#, fuzzy
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "无法显示DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:341
+#, fuzzy
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1288
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:505
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s"
-msgstr "DCP创建失败: %s"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
+#, fuzzy
+msgid "Could not make DCP."
+msgstr "DCP创建失败: %s。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
-#, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "无法在 %s (%s)打开工程"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open film at %s"
+msgstr "无法在 %s 打开工程。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:670
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "无法显示DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:426
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all."
+msgstr ""
+"不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式。\n"
+"%s"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:661
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810
+#, fuzzy
+msgid "Could not run konqueror"
msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:654
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Could not run nautilus"
msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:810 src/tools/dcpomatic.cc:819
+msgid "Could not show DCP"
+msgstr "无法显示DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:803
+#, fuzzy
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "无法显示DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1113
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_player.cc:422
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:346 src/tools/dcpomatic.cc:1042
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1078
+#: src/tools/dcpomatic.cc:413 src/tools/dcpomatic.cc:1240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1276
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:282 src/tools/dcpomatic_batch.cc:317
msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
msgid "DCP-o-matic Encode Server"
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:389 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:425
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:553 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:589
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。"
+msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:81 src/tools/dcpomatic_player.cc:168
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:604
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:228
+msgid "Decode at full resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:229
+msgid "Decode at half resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:230
+msgid "Decode at quarter resolution"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:617
+#, c-format
+msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
+msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+msgid "Don't duplicate"
+msgstr "取消复制"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:476 src/tools/dcpomatic.cc:491
+msgid "Duplicate Film"
+msgstr "复制工程"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1038
+msgid "Duplicate and open..."
+msgstr "复制工程并打开..."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+msgid "Duplicate without saving film"
+msgstr "复制项目但不保存"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1037
+msgid "Duplicate..."
+msgstr "复制…"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1081 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1073
+msgid "Export...\tCtrl-E"
+msgstr "导出...\tCtrl+O"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#, c-format
+msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
+
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:113
+#: src/tools/dcpomatic.cc:123 src/tools/dcpomatic.cc:156
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1080
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:891
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:168
+msgid "Loading DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1070
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1068
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:892
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1071
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
-msgstr "制作DCP-o-matic的KDM"
+msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:900
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1082
msgid "Manage templates..."
-msgstr "管理模板"
+msgstr "管理模板…"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:423
+msgid "New Film"
+msgstr "新建工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:858
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1031
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1054
+#, fuzzy
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "&设置....\tCtrl+P"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:241
msgid "Report a problem..."
-msgstr "报告问题"
+msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:457 src/tools/dcpomatic.cc:903
+#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic.cc:1085
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:894
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1076
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:863
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1036
msgid "Save as &template..."
-msgstr "保存为模板"
+msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:110
+#: src/tools/dcpomatic.cc:120
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic.cc:153
+#, c-format
+msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
+msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:128
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+#: src/tools/dcpomatic.cc:161
+msgid "Save film and duplicate"
+msgstr "保存并复制"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1064
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1063
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:259
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open"
+msgstr "选择打开工程文件"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:284
+#, fuzzy
+msgid "Select DCP to open as OV"
+msgstr "选择打开工程文件"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:405
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:392 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:313
+#, fuzzy
+msgid "Select KDM"
+msgstr "选择DKDM文件"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:437 src/tools/dcpomatic_batch.cc:217
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:344
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:480
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:227
+msgid "Set decode resolution to match display"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:587
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic.cc:585
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:976
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183 src/tools/dcpomatic_player.cc:405
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:365
-msgid ""
-"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
-"use it?"
-msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1199
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_batch.cc:373
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:650 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:978
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1185 src/tools/dcpomatic_player.cc:407
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:741 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:890 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic.cc:375
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
-msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!"
+msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:742 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic_batch.cc:160
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:897
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1079
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:401 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:718
+#, c-format
+msgid ""
+"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
+"\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
+"\n"
+"It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
+"you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
+"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
+msgstr ""
+"您已经制作了一个数字母版文件,私人秘钥private key保存在\n"
+"\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
+"\n"
+"这个文件 <span weight=“bold” size=“larger”>非常重要</span> 请务必 <span "
+"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
+"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:607
+msgid ""
+"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
+"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
+"film and the metadata files within the DCP.\n"
+"\n"
+"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
+"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
+msgstr ""
+"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 <tt>metadata."
+"xml</tt> \n"
+"\n"
+"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
+"文件。"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:446 src/tools/dcpomatic_batch.cc:226
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:265 src/tools/dcpomatic_player.cc:293
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
+#~ msgid "CPL"
+#~ msgstr "CPL"
+
+#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
+#~ msgstr "%1文件已存在!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want "
+#~ "to use it?"
+#~ msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?"
+
#~ msgid "&Properties..."
#~ msgstr "&Propiedades..."