Fix more .po errors.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / de_DE.po
index b158d231fb26b9f57d96d8db544701a15021232e..4b8b1fdf1c5fae7116946ac340386260495c6cb3 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-23 22:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:66
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:664
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:98
+#: src/wx/config_dialog.cc:104
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)"
 
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "1 / "
 msgstr "1/"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:238
+#: src/wx/audio_panel.cc:273
 msgid "1 channel"
 msgstr "1 Kanal"
 
@@ -105,13 +105,24 @@ msgstr "Kino hinzufügen..."
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Saal hinzufügen..."
 
+#: src/wx/film_editor.cc:285
+msgid ""
+"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/film_editor.cc:280
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Datei(en) hinzufügen..."
 
-#: src/wx/film_editor.cc:282
-msgid "Add folder..."
-msgstr "Ordner hinzufügen..."
+#: src/wx/film_editor.cc:284
+msgid ""
+"Add image\n"
+"sequence..."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:281
+msgid "Add video, image or sound files to the film."
+msgstr ""
 
 #: src/wx/editable_list.h:62
 msgid "Add..."
@@ -133,11 +144,11 @@ msgid ""
 "tab."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:820
+#: src/wx/config_dialog.cc:799
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:110
+#: src/wx/about_dialog.cc:111
 msgid "Artwork by"
 msgstr "Grafik von"
 
@@ -169,10 +180,18 @@ msgstr ""
 "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel "
 "weitergegeben."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:701
-#, fuzzy
+#: src/wx/audio_panel.cc:248
+#, c-format
+msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_panel.cc:253
+msgid "Audio will not be resampled."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:683
 msgid "BCC address"
-msgstr "CC: Adresse"
+msgstr "BCC: Adresse"
 
 #: src/wx/job_wrapper.cc:37
 #, c-format
@@ -203,7 +222,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung"
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:697
+#: src/wx/config_dialog.cc:679
 msgid "CC address"
 msgstr "CC: Adresse"
 
@@ -231,8 +250,8 @@ msgstr "Abbrechen"
 msgid "Certificate"
 msgstr "Zertifikat"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Zertifikat heruntergeladen"
 
@@ -248,11 +267,11 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:120
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:110
+#: src/wx/config_dialog.cc:116
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
 
@@ -260,19 +279,19 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen."
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Datei auswählen"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:795
+#: src/wx/film_editor.cc:815
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818
+#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:838
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Ordner wählen"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
 msgid "Cinema"
 msgstr "Kino"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:512
+#: src/wx/config_dialog.cc:498
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Farbumwandlungen"
 
@@ -281,7 +300,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen"
 msgid "Colour conversion"
 msgstr "Farbumwandlung"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:833
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -334,7 +353,7 @@ msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -355,7 +374,7 @@ msgstr "Eigene"
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:118
+#: src/wx/film_editor.cc:129
 msgid "DCP Name"
 msgstr "DCP Name"
 
@@ -372,48 +391,43 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
 msgstr "DCP-o-matic Ton - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:266
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
 msgid "Default ISDCF name details"
 msgstr "Standard ISDCF Name Details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:283
+#: src/wx/config_dialog.cc:287
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:292
+#: src/wx/config_dialog.cc:296
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:274
+#: src/wx/config_dialog.cc:278
 msgid "Default container"
 msgstr "Standard Container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:278
+#: src/wx/config_dialog.cc:282
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standard Inhalt Typ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:304
-msgid "Default creator"
-msgstr "Standard 'creator' (DCI)"
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:258
+#: src/wx/config_dialog.cc:262
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standard Ordner für neue Projekte"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:250
+#: src/wx/config_dialog.cc:254
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Standard Länge für Standbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:300
+#: src/wx/config_dialog.cc:304
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standard 'issuer' (DCI)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:270
-#, fuzzy
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
 msgid "Default scale to"
-msgstr "Standard 'creator' (DCI)"
+msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:229
+#: src/wx/config_dialog.cc:235
 msgid "Defaults"
 msgstr "Vorgaben"
 
@@ -421,7 +435,7 @@ msgstr "Vorgaben"
 msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung (+/-)"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79
+#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79
 msgid "Details..."
 msgstr "Details..."
 
@@ -439,11 +453,11 @@ msgstr "Dolby"
 msgid "Doremi"
 msgstr "Doremi"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50
 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:288
+#: src/wx/film_editor.cc:296
 msgid "Down"
 msgstr "Nach unten"
 
@@ -455,8 +469,8 @@ msgstr "Download"
 msgid "Download certificate"
 msgstr "Lade Zertifikat"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
 
@@ -468,7 +482,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Saal bearbeiten..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271
 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172
 #: src/wx/editable_list.h:66
 msgid "Edit..."
@@ -486,7 +500,7 @@ msgstr "Encoding Server"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:830
+#: src/wx/config_dialog.cc:817
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -494,8 +508,9 @@ msgstr "Fehler"
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Hersteller (z.B. DXL)"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123
 msgid "Fetching..."
 msgstr "Zugriff..."
 
@@ -537,7 +552,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:693
+#: src/wx/config_dialog.cc:675
 msgid "From address"
 msgstr "Absenderadresse"
 
@@ -566,7 +581,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:813
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -586,7 +601,7 @@ msgstr "Host"
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:242
+#: src/wx/audio_panel.cc:277
 msgid "Hz"
 msgstr "Hz"
 
@@ -594,11 +609,11 @@ msgstr "Hz"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#: src/wx/config_dialog.cc:560
 msgid "IP address"
 msgstr "IP Adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:470
+#: src/wx/config_dialog.cc:456
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP Adresse / Host Name"
 
@@ -622,7 +637,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
 msgid "Join"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:645
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -634,7 +649,7 @@ msgstr ""
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Zeitfenster"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:298
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:41
 msgid "Keep video in sequence"
 msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen"
 
@@ -662,23 +677,27 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
 msgid "Load from file..."
 msgstr "Lade aus Datei..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:824
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:804
+msgid "Log:"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293
 msgid "Ls"
 msgstr "SL"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:769
+#: src/wx/film_editor.cc:789
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FEHLT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:678
+#: src/wx/config_dialog.cc:660
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail Passwort"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:674
+#: src/wx/config_dialog.cc:656
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
 
@@ -694,15 +713,23 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:812
+#: src/wx/config_dialog.cc:791
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816
+#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795
 #: src/wx/film_editor.cc:185
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
+#: src/wx/film_editor.cc:293
+msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
+msgstr ""
+
+#: src/wx/film_editor.cc:297
+msgid "Move the selected piece of content later in the film."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/video_panel.cc:280
 msgid "Multiple content selected"
 msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
@@ -711,7 +738,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Meine Dokumente"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512
 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 #: src/wx/screen_dialog.cc:38
 msgid "Name"
@@ -738,11 +765,15 @@ msgstr "Kein"
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
+#: src/wx/film_editor.cc:301
+msgid "Open the timeline for the film."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/screen_dialog.cc:65
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:670
+#: src/wx/config_dialog.cc:652
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
 
@@ -763,7 +794,7 @@ msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)"
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:590
+#: src/wx/config_dialog.cc:572
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -815,7 +846,7 @@ msgstr "Rc"
 msgid "Red band"
 msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284
+#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:288
 #: src/wx/editable_list.h:68
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
@@ -828,6 +859,10 @@ msgstr "Kino entfernen"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Saal entfernen"
 
+#: src/wx/film_editor.cc:289
+msgid "Remove the selected piece of content from the film."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/repeat_dialog.cc:26
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholen"
@@ -840,7 +875,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen"
 msgid "Repeat..."
 msgstr "Wiederhole..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:690
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
@@ -868,10 +903,6 @@ msgstr "SR"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
-msgid "Scale"
-msgstr "Größe"
-
 #: src/wx/video_panel.cc:132
 msgid "Scale to"
 msgstr "Skaliere auf"
@@ -901,7 +932,7 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Per Email senden"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
 msgid "Serial number"
 msgstr "Seriennummer"
 
@@ -913,11 +944,11 @@ msgstr "Server"
 msgid "Server manufacturer"
 msgstr "Server Hersteller"
 
-#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37
 msgid "Server serial number"
 msgstr "Server Seriennummer"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:450
+#: src/wx/config_dialog.cc:438
 msgid "Servers"
 msgstr "Encoding Server"
 
@@ -925,7 +956,7 @@ msgstr "Encoding Server"
 msgid "Set"
 msgstr "Setzen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:86
+#: src/wx/config_dialog.cc:92
 msgid "Set language"
 msgstr "Sprache setzen"
 
@@ -941,7 +972,7 @@ msgstr "Signiert"
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Glätten"
 
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:38
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:39
 msgid "Snap"
 msgstr "Auf Objekte einrasten"
 
@@ -953,7 +984,7 @@ msgstr "Stabile Version"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70
+#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79
 msgid "Stream"
 msgstr "Spur"
 
@@ -961,7 +992,7 @@ msgstr "Spur"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:689
+#: src/wx/config_dialog.cc:671
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
@@ -973,15 +1004,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:158
+#: src/wx/about_dialog.cc:166
 msgid "Supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:542
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:582
+#: src/wx/config_dialog.cc:564
 msgid "Target path"
 msgstr "Zielpfad"
 
@@ -997,7 +1028,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:203
+#: src/wx/about_dialog.cc:211
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
@@ -1027,7 +1058,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:105
+#: src/wx/config_dialog.cc:111
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads"
 
@@ -1039,7 +1070,7 @@ msgstr "Zeit"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitleiste"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:290
+#: src/wx/film_editor.cc:300
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Zeitleiste..."
 
@@ -1051,7 +1082,7 @@ msgstr "Trimmen"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Oben beschneiden"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:106
+#: src/wx/about_dialog.cc:107
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -1067,7 +1098,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182
 msgid "Unexpected certificate filename form"
 msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei"
 
@@ -1079,7 +1110,7 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "Until"
 msgstr "Bis"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:286
+#: src/wx/film_editor.cc:292
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
@@ -1087,11 +1118,11 @@ msgstr "Nach oben"
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: src/wx/film_editor.cc:128
+#: src/wx/film_editor.cc:123
 msgid "Use ISDCF name"
 msgstr "ISDCF Name benutzen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:466
+#: src/wx/config_dialog.cc:452
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen"
 
@@ -1103,7 +1134,7 @@ msgstr "Beste benutzen"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Preset benutzen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:568
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -1119,7 +1150,7 @@ msgstr "Bild"
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Bildwiederholrate"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:827
+#: src/wx/config_dialog.cc:815
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -1139,10 +1170,20 @@ msgstr "Geschrieben von"
 msgid "X Offset"
 msgstr "Horizontale Verschiebung"
 
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "X Scale"
+msgstr "Größe"
+
 #: src/wx/subtitle_panel.cc:53
 msgid "Y Offset"
 msgstr "Vertikale Verschiebung"
 
+#: src/wx/subtitle_panel.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Y Scale"
+msgstr "Größe"
+
 #: src/wx/hints_dialog.cc:121
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1182,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 msgid "audio"
 msgstr "Ton"
 
-#: src/wx/audio_panel.cc:240
+#: src/wx/audio_panel.cc:275
 msgid "channels"
 msgstr "Kanäle"
 
@@ -1195,11 +1236,11 @@ msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296
+#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:254
+#: src/wx/config_dialog.cc:258
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -1215,6 +1256,12 @@ msgstr "mal"
 msgid "video"
 msgstr "Bild"
 
+#~ msgid "Add folder..."
+#~ msgstr "Ordner hinzufügen..."
+
+#~ msgid "Default creator"
+#~ msgstr "Standard 'creator' (DCI)"
+
 #~ msgid "Audio Gain"
 #~ msgstr "Verstärkung"