Merge master.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / de_DE.po
index a4b6fd19aac663c221c97e7e5afc5e6da63b870c..83aad26e0e25bf0c147685dd79b0644a1096474a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 19:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-31 16:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 20:00+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:124
+#: src/wx/config_dialog.cc:125
 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)"
 msgstr "(Passwort wird in Klartext gespeichert)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:97
+#: src/wx/config_dialog.cc:98
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(DCP-o-matic zum ändern der Sprache neu starten)"
 
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..."
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:106
+#: src/wx/about_dialog.cc:107
 msgid "Artwork by"
 msgstr ""
 
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Ton Delay"
 msgid "Audio Gain"
 msgstr "Lautstärke"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:39
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:35
 msgid "Audio Language (e.g. EN)"
 msgstr "Ton Sprache (z.B. DE)"
 
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
 msgid "BsR"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:36
+#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Aber ich muss diese Lautstärke benutzen"
 
@@ -186,6 +186,17 @@ msgstr "Berechne..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
+#: src/wx/screen_dialog.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Certificate"
+msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
+
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "Certificate downloaded"
+msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
+
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:26
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanal Pegel"
@@ -194,11 +205,11 @@ msgstr "Kanal Pegel"
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:136
+#: src/wx/config_dialog.cc:137
 msgid "Check for testing updates as well as stable ones"
 msgstr "Überprüfung auf Updates auch für Test-Versionen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:132
+#: src/wx/config_dialog.cc:133
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Beim Starten auf Updates überprüfen."
 
@@ -214,7 +225,12 @@ msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen"
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Ordner wählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:555
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Cinema"
+msgstr "Kino hinzufügen..."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:561
 #, fuzzy
 msgid "Colour Conversions"
 msgstr "Farbumwandlungen"
@@ -241,7 +257,7 @@ msgstr "Inhalt Typ"
 msgid "Content frame rate %.4f\n"
 msgstr "Inhalt Bildrate %4f\n"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:35
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:32
 msgid "Content version"
 msgstr "Inhalt Version"
 
@@ -264,7 +280,11 @@ msgstr "Bild konnte nicht zur Vorschau dekodiert werden (%s)"
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:48
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:40
 msgid "Create in folder"
 msgstr "In Ordner erstellen"
 
@@ -298,45 +318,45 @@ msgstr "DCP-o-matic"
 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
 msgstr "DCP-o-matic Ton - %s"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:325
+#: src/wx/config_dialog.cc:331
 msgid "Default DCI name details"
 msgstr "Standard DCI Name Details"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:338
+#: src/wx/config_dialog.cc:344
 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Standard JPEG2000 Bandbreite"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:347
+#: src/wx/config_dialog.cc:353
 msgid "Default audio delay"
 msgstr "Standard Ton Delay"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:329
+#: src/wx/config_dialog.cc:335
 msgid "Default container"
 msgstr "Standard Container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:333
+#: src/wx/config_dialog.cc:339
 msgid "Default content type"
 msgstr "Standard Inhalt Typ"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:359
+#: src/wx/config_dialog.cc:365
 #, fuzzy
 msgid "Default creator"
 msgstr "Standard Container"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:317
+#: src/wx/config_dialog.cc:323
 msgid "Default directory for new films"
 msgstr "Standard Ordner für neue Filme"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:309
+#: src/wx/config_dialog.cc:315
 msgid "Default duration of still images"
 msgstr "Satndard Länge der Standbilder"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:355
+#: src/wx/config_dialog.cc:361
 #, fuzzy
 msgid "Default issuer"
 msgstr "Standards"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:288
+#: src/wx/config_dialog.cc:294
 msgid "Defaults"
 msgstr "Standards"
 
@@ -344,14 +364,42 @@ msgstr "Standards"
 msgid "Details..."
 msgstr "Details..."
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:45
+#: src/wx/properties_dialog.cc:42
 msgid "Disk space required"
 msgstr "Festplattenplatz benötigt"
 
+#: src/wx/screen_dialog.cc:64 src/wx/screen_dialog.cc:118
+#: src/wx/screen_dialog.cc:135
+msgid "Dolby"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:63 src/wx/screen_dialog.cc:114
+#: src/wx/screen_dialog.cc:134
+msgid "Doremi"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48
+msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/film_editor.cc:288
 msgid "Down"
 msgstr "Nach unten"
 
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 src/wx/screen_dialog.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "Nach unten"
+
+#: src/wx/download_certificate_dialog.cc:27
+msgid "Download certificate"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52
+msgid "Downloading certificate"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:68
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Kino bearbeiten..."
@@ -360,13 +408,13 @@ msgstr "Kino bearbeiten..."
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Saal bearbeiten..."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:326
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:136 src/wx/config_dialog.cc:332
 #: src/wx/video_panel.cc:154 src/wx/video_panel.cc:171
 #: src/wx/editable_list.h:64
 msgid "Edit..."
 msgstr "Bearbeiten..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:35
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:31
 msgid "Email address for KDM delivery"
 msgstr "Email Adresse für KDM Zustellung"
 
@@ -378,15 +426,21 @@ msgstr "Encodier Server"
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:50
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Einrichtung (z.B. DXL)"
 
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106
+#, fuzzy
+msgid "Fetching..."
+msgstr "zähle..."
+
 #: src/wx/properties_dialog.cc:36
 msgid "Film Properties"
 msgstr "Film Eigenschaften"
 
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:44
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:37
 msgid "Film name"
 msgstr "Film Name"
 
@@ -402,11 +456,11 @@ msgstr "Suche fehlende..."
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Bild Rate"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:41
+#: src/wx/properties_dialog.cc:39
 msgid "Frames"
 msgstr "Bilder"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:49
+#: src/wx/properties_dialog.cc:45
 msgid "Frames already encoded"
 msgstr "Bilder bereits bearbeitet"
 
@@ -418,7 +472,7 @@ msgstr "Kostenlose open-source DCP Erstellung von fast allem."
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:128
+#: src/wx/config_dialog.cc:129
 msgid "From address for KDM emails"
 msgstr "Von Adresse für KDM Emails"
 
@@ -434,12 +488,12 @@ msgstr "Ganze Länge"
 msgid "Gain Calculator"
 msgstr "Lautstärken Rechner"
 
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
 #, c-format
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Pegel des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:57
+#: src/wx/properties_dialog.cc:52
 msgid "Gb"
 msgstr "Gb"
 
@@ -455,7 +509,7 @@ msgstr "Tipps"
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/wx/server_dialog.cc:41
+#: src/wx/server_dialog.cc:38
 msgid "Host name or IP address"
 msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
 
@@ -463,15 +517,15 @@ msgstr "Host Name oder IP-Adresse"
 msgid "Hz"
 msgstr "Hz"
 
-#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
+#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Ich möchte bei dieser Lautstärke spielen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:621
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "IP address"
 msgstr "IP Adresse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:513
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid "IP address / host name"
 msgstr "IP Adresse / Host Name"
 
@@ -491,7 +545,7 @@ msgstr "JPEG2000 Bandbreite"
 msgid "Join"
 msgstr "Mitmachen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:688
+#: src/wx/config_dialog.cc:694
 #, fuzzy
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
@@ -521,6 +575,10 @@ msgstr "LFE"
 msgid "Linearise input gamma curve for low values"
 msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte"
 
+#: src/wx/screen_dialog.cc:46
+msgid "Load from file..."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:296
 msgid "Ls"
 msgstr "SL"
@@ -529,11 +587,11 @@ msgstr "SL"
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FEHLT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:120
+#: src/wx/config_dialog.cc:121
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail Passwort"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:116
+#: src/wx/config_dialog.cc:117
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail Benutzername"
 
@@ -545,12 +603,12 @@ msgstr "KDMs erstellen"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrix"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:108
+#: src/wx/config_dialog.cc:109
 #, fuzzy
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "JPEG2000 Bandbreite"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:342 src/wx/film_editor.cc:182
+#: src/wx/config_dialog.cc:348 src/wx/film_editor.cc:182
 msgid "Mbit/s"
 msgstr ""
 
@@ -562,7 +620,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt"
 msgid "My Documents"
 msgstr "Meine Dokumente"
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:31 src/wx/config_dialog.cc:571
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:577
 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -588,7 +646,11 @@ msgstr "Kein"
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:112
+#: src/wx/screen_dialog.cc:65
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:113
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Ausgehender Mail Server"
 
@@ -596,7 +658,7 @@ msgstr "Ausgehender Mail Server"
 msgid "Output gamma"
 msgstr "Ausgangs Gamma"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:63
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:53
 msgid "Package Type (e.g. OV)"
 msgstr "Paket Typ (e.g. OV)"
 
@@ -605,7 +667,7 @@ msgstr "Paket Typ (e.g. OV)"
 msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:633
+#: src/wx/config_dialog.cc:639
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -641,7 +703,7 @@ msgstr "R"
 msgid "RMS"
 msgstr "RMS"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:51
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:44
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "FSK (z.B. 12)"
 
@@ -663,7 +725,7 @@ msgstr "Kino entfernen"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Saal entfernen"
 
-#: src/wx/repeat_dialog.cc:33
+#: src/wx/repeat_dialog.cc:26
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholen"
 
@@ -712,7 +774,7 @@ msgstr "Skaliert auf %dx%d (%.2f:1)\n"
 msgid "Scaler"
 msgstr "Skalierer"
 
-#: src/wx/screen_dialog.cc:88
+#: src/wx/screen_dialog.cc:102
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
 
@@ -720,11 +782,19 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
 msgid "Send by email"
 msgstr "Per Email senden"
 
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47
+msgid "Serial number"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/server_dialog.cc:28
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:493
+#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35
+msgid "Server serial number"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:499
 #, fuzzy
 msgid "Servers"
 msgstr "Server"
@@ -761,11 +831,11 @@ msgstr "Stabile Version"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:55
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:47
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:43
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:38
 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
 msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)"
 
@@ -791,19 +861,19 @@ msgstr "Untertitel Offset"
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:144
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:601
+#: src/wx/config_dialog.cc:607
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:625
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Target path"
 msgstr "Zielpfad"
 
-#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:41
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 
@@ -811,7 +881,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Test Version"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:186
+#: src/wx/about_dialog.cc:188
 #, fuzzy
 msgid "Tested by"
 msgstr "Übersetzt von"
@@ -838,7 +908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Threads"
 msgstr "Kerne"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:104
+#: src/wx/config_dialog.cc:105
 msgid "Threads to use for encoding on this host"
 msgstr "Auf diesem Host zu benutzende Kerne"
 
@@ -862,7 +932,7 @@ msgstr "Timing"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Oben beschneiden"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:102
+#: src/wx/about_dialog.cc:103
 msgid "Translated by"
 msgstr "Übersetzt von"
 
@@ -878,6 +948,15 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected certificate filename form"
+msgstr "Zertifikat Datei auswählen"
+
+#: src/wx/screen_dialog.cc:62
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:93
 msgid "Until"
 msgstr "Bis"
@@ -894,7 +973,7 @@ msgstr "Update"
 msgid "Use DCI name"
 msgstr "DCI Name benutzen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:509
+#: src/wx/config_dialog.cc:515
 msgid "Use all servers"
 msgstr "Alle Server benutzen"
 
@@ -906,7 +985,7 @@ msgstr "Beste benutzen"
 msgid "Use preset"
 msgstr "Preset benutzen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:629
+#: src/wx/config_dialog.cc:635
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -977,20 +1056,20 @@ msgstr "Ton"
 msgid "channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: src/wx/properties_dialog.cc:50
+#: src/wx/properties_dialog.cc:46
 msgid "counting..."
 msgstr "zähle..."
 
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:35 src/wx/audio_panel.cc:62
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30 src/wx/audio_panel.cc:62
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:351
+#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:357
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:313
+#: src/wx/config_dialog.cc:319
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
@@ -998,7 +1077,7 @@ msgstr "s"
 msgid "still"
 msgstr "Standbild"
 
-#: src/wx/repeat_dialog.cc:37
+#: src/wx/repeat_dialog.cc:28
 msgid "times"
 msgstr "Zeiten"