pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / de_DE.po
index 1e596817c337053ce9743896b1fba66bed7bc693..99e78546a3937eeec8f3e6c90cefc707d4765c13 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-25 09:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-15 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: DCP-o-matic translators\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Kino hinzufügen..."
 msgid "Add KDM..."
 msgstr "KDM hinzufügen..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:63
+#: src/wx/screens_panel.cc:58
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Saal hinzufügen..."
 
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add..."
 msgstr "Hinzufügen..."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1215
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:65 src/wx/config_dialog.cc:1225
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
 "bitte, das Container-Format in den DCP-Einstellungen auf 'Scope' (2.39:1) zu "
 "ändern."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1364
+#: src/wx/config_dialog.cc:1374
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)"
 
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Alpha 0"
 msgid "Appearance..."
 msgstr "Darstellung..."
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110
+#: src/wx/audio_dialog.cc:43 src/wx/audio_panel.cc:45 src/wx/dcp_panel.cc:110
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63
 msgid "Audio"
 msgstr "Ton"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Audioinhalte beim Import sofort analysieren"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1227
+#: src/wx/config_dialog.cc:1237
 msgid "BCC address"
 msgstr "BCC: Adresse"
 
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Untertitel fest in Bild einrechnen ('Burn-In')"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "...aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1216
+#: src/wx/config_dialog.cc:1226
 msgid "CC addresses"
 msgstr "CC: Adressen"
 
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Kinokette"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:70 src/wx/dcp_panel.cc:739
+#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/dcp_panel.cc:739
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Eigene Einstellungen..."
 msgid "Component"
 msgstr "Komponente"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1388
+#: src/wx/config_dialog.cc:1398
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Timing"
 
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Kontrast"
 msgid "Copy as name"
 msgstr "ISDCF Name statisch kopieren"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:201
+#: src/wx/audio_dialog.cc:219
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden"
 
@@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "Konnte Video nicht anzeigen (%s)"
 msgid "Could not load KDM (%s)"
 msgstr "Konnte KDM %s nicht laden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:924
+#: src/wx/config_dialog.cc:766 src/wx/config_dialog.cc:934
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:55 src/wx/screen_dialog.cc:142
 #, c-format
 msgid "Could not read certificate file (%s)"
 msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:916
-#, c-format
-msgid "Could not read key file (%s)"
+#: src/wx/config_dialog.cc:925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Konnte Schlüssel nicht lesen (%s)"
 
 #: src/wx/new_film_dialog.cc:40
@@ -471,23 +471,23 @@ msgstr "DCP Verzeichnis"
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:124
+#: src/wx/audio_dialog.cc:127
 msgid "DCP-o-matic audio"
 msgstr "Audio Pegelverlauf und Analyse"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1390
+#: src/wx/config_dialog.cc:1400
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1394
+#: src/wx/config_dialog.cc:1404
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: email sending"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1392
+#: src/wx/config_dialog.cc:1402
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encode"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1005
+#: src/wx/config_dialog.cc:1015
 msgid "Decrypting DCPs"
 msgstr "Entschlüssele DCPs"
 
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Download..."
 msgid "Downloading certificate"
 msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:58
+#: src/wx/screens_panel.cc:60
 msgid "Edit Cinema..."
 msgstr "Kino bearbeiten..."
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:65
+#: src/wx/screens_panel.cc:62
 msgid "Edit Screen..."
 msgstr "Saal bearbeiten..."
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)"
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1386
+#: src/wx/config_dialog.cc:1396
 msgid "Errors"
 msgstr "Fehler"
 
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Fehler"
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1012
+#: src/wx/config_dialog.cc:1022
 msgid "Export DCP decryption certificate..."
 msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..."
 
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Exportiere DCP Schlüsselzertifikat..."
 msgid "Export..."
 msgstr "Exportieren..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/config_dialog.cc:1106
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (Dolby)"
 
@@ -670,11 +670,11 @@ msgstr ""
 "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen "
 "verbreiteten Quellformaten."
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:34
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1210
+#: src/wx/config_dialog.cc:1220
 msgid "From address"
 msgstr "Absenderadresse"
 
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Fader Rechner ('Dolby Fader Level')"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1382
+#: src/wx/config_dialog.cc:1392
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/config_dialog.cc:1089
 msgid "IP address"
 msgstr "IP Adresse"
 
@@ -759,13 +759,13 @@ msgstr "Eingangs-Gamma Korrektur:"
 msgid "Input power"
 msgstr "Eingangsstärke"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:306
+#: src/wx/audio_dialog.cc:324
 #, c-format
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
 msgstr ""
 "LUFS - FullScale bezogener (absoluter) Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LUFS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:829
+#: src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediate"
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate"
 msgid "Join"
 msgstr "Nahtlos verbinden (VOB, MTS...)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1169
+#: src/wx/config_dialog.cc:1179
 msgid "KDM Email"
 msgstr "KDM Email"
 
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Bild- und Untertitelinhalte hintereinander anordnen "
 msgid "Key"
 msgstr "Schlüssel"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:982
+#: src/wx/config_dialog.cc:992
 msgid "Keys"
 msgstr "Eigenzertifikate"
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Eigenzertifikate"
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:827
+#: src/wx/config_dialog.cc:834
 msgid "Leaf"
 msgstr "Leaf"
 
@@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Helligkeitswerte"
 msgid "Load..."
 msgstr "Lade..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1376
+#: src/wx/config_dialog.cc:1386
 msgid "Log"
 msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/config_dialog.cc:1383
 msgid "Log:"
 msgstr "In die Log-Datei schreiben:"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:315
+#: src/wx/audio_dialog.cc:333
 #, c-format
 msgid "Loudness range %.2f LU"
 msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
@@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "LU - Relativer Lautheitsumfang (EBU R128): %.2f LU"
 msgid "MISSING: "
 msgstr "FEHLT:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1202
+#: src/wx/config_dialog.cc:1212
 msgid "Mail password"
 msgstr "Mail Passwort"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1198
+#: src/wx/config_dialog.cc:1208
 msgid "Mail user name"
 msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login"
 
@@ -900,11 +900,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Resultierende Matrix:"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1356
+#: src/wx/config_dialog.cc:1366
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (>250 - Vorsicht!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1360
+#: src/wx/config_dialog.cc:439 src/wx/config_dialog.cc:1370
 #: src/wx/dcp_panel.cc:668
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
@@ -981,11 +981,11 @@ msgstr "Standard Zeichensatz"
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1368
+#: src/wx/config_dialog.cc:1378
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/config_dialog.cc:1410
 msgid "Open console window"
 msgstr "Konsole öffnen"
 
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Organisationsuntereinheit"
 msgid "Other trusted devices"
 msgstr "Andere 'trusted devices'"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1186
+#: src/wx/config_dialog.cc:1196
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server"
 
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Inhalt hervorheben"
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/config_dialog.cc:1101
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Passwort"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:88
+#: src/wx/audio_dialog.cc:91
 msgid "Peak"
 msgstr "Spitzenwert (Sample)"
 
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Prozessor"
 msgid "Properties..."
 msgstr "Eigenschaften..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1075
+#: src/wx/config_dialog.cc:1085
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Protokoll"
 msgid "RGB to XYZ conversion"
 msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:89
+#: src/wx/audio_dialog.cc:92
 msgid "RMS"
 msgstr "RMS (Mittelwert)"
 
@@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:60
+#: src/wx/screens_panel.cc:64
 msgid "Remove Cinema"
 msgstr "Kino entfernen"
 
-#: src/wx/screens_panel.cc:67
+#: src/wx/screens_panel.cc:66
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Saal entfernen"
 
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Wiederhole..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Problembericht senden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1234
+#: src/wx/config_dialog.cc:1244
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen"
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Rechtsklick für Anpassung."
 msgid "Right eye"
 msgstr "Rechtes Auge"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:825
+#: src/wx/config_dialog.cc:832
 msgid "Root"
 msgstr "Root"
 
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Root"
 msgid "Root common name"
 msgstr "Root common name"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/config_dialog.cc:1105
 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
 msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
 
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "SCP (AAM und Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:276
+#: src/wx/audio_dialog.cc:294
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s"
 msgstr "Spitzenwert (Sample peak): %.2fdB bei %s"
@@ -1246,8 +1246,8 @@ msgstr "Durchsuche Netzwerk nach aktiven Encodingservern"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "CPL XML Datei auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:790
-#: src/wx/config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:149
+#: src/wx/config_dialog.cc:750 src/wx/config_dialog.cc:797
+#: src/wx/config_dialog.cc:1031 src/wx/screen_dialog.cc:149
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Zertifikats-Datei auswählen"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "KDM auswählen"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:910 src/wx/config_dialog.cc:941
+#: src/wx/config_dialog.cc:917 src/wx/config_dialog.cc:951
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Schlüsseldatei auswählen"
 
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Audiopegel anzeigen..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signiert"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:997
+#: src/wx/config_dialog.cc:1007
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "DCPs und KDMs signieren"
 
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "DCPs und KDMs signieren"
 msgid "Single reel"
 msgstr "Einzelakt (nur eine MXF Datei)"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:99
+#: src/wx/audio_dialog.cc:102
 msgid "Smoothing"
 msgstr "Glätten"
 
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Spur"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (z.B. TCF)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1206
+#: src/wx/config_dialog.cc:1216
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
@@ -1384,11 +1384,11 @@ msgstr "Untertitel"
 msgid "Supported by"
 msgstr "Unterstützt durch"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1058
+#: src/wx/config_dialog.cc:1068
 msgid "TMS"
 msgstr "TMS"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/config_dialog.cc:1093
 msgid "Target path"
 msgstr "Zielpfad"
 
@@ -1408,6 +1408,10 @@ msgstr "Test Version"
 msgid "Tested by"
 msgstr "Getestet von"
 
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:104
+msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/content_menu.cc:307
 msgid ""
 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
@@ -1425,6 +1429,12 @@ msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!"
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:758
+msgid ""
+"This file contains other certificates (or other data) after its first "
+"certificate. Only the first certificate will be used."
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:119
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei"
@@ -1481,12 +1491,12 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang"
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Beschnitt vor aktueller Vorschauposition (Slider)"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:292
+#: src/wx/audio_dialog.cc:310
 #, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
 msgstr "Spitzenwert (True peak): %.2fdB"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:82 src/wx/config_dialog.cc:667
+#: src/wx/audio_dialog.cc:85 src/wx/config_dialog.cc:667
 #: src/wx/video_panel.cc:84
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -1623,7 +1633,7 @@ msgstr "Preset benutzen"
 msgid "Use subtitles"
 msgstr "Untertitel verwenden"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/config_dialog.cc:1097
 msgid "User name"
 msgstr "Benutzer Name"
 
@@ -1644,7 +1654,7 @@ msgstr "Bildratenbezugswert"
 msgid "View..."
 msgstr "Liste..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1384
+#: src/wx/config_dialog.cc:1394
 msgid "Warnings"
 msgstr "Warnungen"
 
@@ -1773,7 +1783,7 @@ msgstr "m"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:1191
+#: src/wx/config_dialog.cc:1201
 msgid "port"
 msgstr "Port"
 
@@ -1790,7 +1800,7 @@ msgstr "Schwellwert"
 msgid "times"
 msgstr "mal"
 
-#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37
+#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:42
 msgid "until"
 msgstr "Bis"