Remove duplicate wxInitAllImageHandlers.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / es_ES.po
index ef6d80a9a20985e507e8f1f8767768fc9493e3d7..52fe7b75e6f7f3b4b02707741c56945271ce12e6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-25 00:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-11 00:29+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-25 14:45-0600\n"
 "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n"
 "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ninguno)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)"
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "2D"
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versión 2D de contenido disponible en 3D"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:794
+#: src/wx/dcp_panel.cc:795
 msgid "2K"
 msgstr "2K"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:764 src/wx/video_panel.cc:191
+#: src/wx/dcp_panel.cc:765 src/wx/video_panel.cc:191
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "3D arriba/abajo"
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:795
+#: src/wx/dcp_panel.cc:796
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Añadir ficheros de video, imagen, sonido o subtítulos a la película."
 msgid "Add..."
 msgstr "Añadir..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:478
+#: src/wx/config_dialog.cc:481
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
 "y hoja."
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
 msgid "Address"
 msgstr "Dirección"
 
@@ -295,16 +295,16 @@ msgstr "Ajustar el punto de blanco a"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:746 src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avanzado…"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Permitir cualquier velocidad de DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Analizar automáticamente el audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
 msgid "BCC address"
 msgstr "Dirección CCO"
 
@@ -393,14 +393,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blue chromaticity"
 msgstr "Cromaticidad azul"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:72
-msgid "Bold file"
-msgstr "Fichero de fuente negrita"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:39
-msgid "Bold font"
-msgstr "Fuente negrita"
-
 #: src/wx/video_panel.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "Bottom crop"
@@ -418,7 +410,7 @@ msgstr "Grabar subtítulos en la imagen"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Pero tengo que usar el fader a"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Direcciones CC"
 
@@ -490,7 +482,7 @@ msgstr "Cadena"
 msgid "Channel gain"
 msgstr "Ganancia del canal"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:874
+#: src/wx/audio_dialog.cc:97 src/wx/dcp_panel.cc:875
 msgid "Channels"
 msgstr "Canales"
 
@@ -526,7 +518,7 @@ msgstr "Elige una carpeta"
 msgid "Choose a font"
 msgstr "Elige una fuente"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:82
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:158
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Elegir un fichero de fuente"
 
@@ -569,7 +561,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Fichero de configuración"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Tiempo"
 
@@ -577,7 +569,7 @@ msgstr "Tiempo"
 msgid "Confirm KDM email"
 msgstr "Confirmar el correo KDM"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:747
+#: src/wx/dcp_panel.cc:748
 msgid "Container"
 msgstr "Continente"
 
@@ -615,7 +607,7 @@ msgstr "Copiar como nombre"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "No se pudo analizar el audio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:461
+#: src/wx/config_dialog.cc:464
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)"
@@ -635,26 +627,26 @@ msgstr "No se pudo importar el certificado (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "No se pudo leer el fichero de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr ""
 "No se pudo leer el fichero de llave; el fichero es demasiado largo (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:662
+#: src/wx/film_viewer.cc:661
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 "No se pudo activar la salida de sonido. No habrá sonido en la "
 "previsualización."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Portada"
 
@@ -684,7 +676,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP"
 
@@ -692,7 +684,7 @@ msgstr "Formato del nombre de los ficheros de los elementos del DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Carpeta DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Formato del nombre de los ficheros de metadatos del DCP"
 
@@ -724,15 +716,15 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s"
 msgid "DCP-o-matic setup"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Depurar: descodificación"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Depurar: envío de correo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Depurar: codificación"
 
@@ -741,7 +733,7 @@ msgstr "Depurar: codificación"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Resolución de la decodificación: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Desencriptando KDMs"
 
@@ -889,7 +881,7 @@ msgid "Edit screen"
 msgstr "Editar pantalla"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:80 src/wx/full_config_dialog.cc:337
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
@@ -903,7 +895,7 @@ msgstr "Efecto"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Color del efecto"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Email KDM"
@@ -933,7 +925,7 @@ msgstr "Fin"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Introduzca su dirección de correo electrónico para el contacto, no %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
 msgid "Errors"
 msgstr "Errores"
 
@@ -941,18 +933,19 @@ msgstr "Errores"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportar el certificado de desencriptación de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:740
-msgid "Export KDM decryption chain..."
-msgstr "Exportar la cadena de desencriptación de KDM..."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:766
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#, fuzzy
+msgid "Export chain..."
+msgstr "Exportar…"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:53
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportar película"
@@ -985,6 +978,10 @@ msgstr "Fundido de salida"
 msgid "Fade out time"
 msgstr "Tiempo de fundido de salida"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:55
+msgid "File"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:135
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
@@ -1013,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 msgid "Find missing..."
 msgstr "Buscar ausentes..."
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:116
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:119
 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
 msgstr ""
 
@@ -1025,8 +1022,7 @@ msgstr "Formato del nombre del fichero ZIP/carpeta"
 msgid "Folder name"
 msgstr "Nombre de la carpeta"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 src/wx/font_files_dialog.cc:30
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:38
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fuentes"
 
@@ -1046,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:754
+#: src/wx/dcp_panel.cc:755
 msgid "Frame Rate"
 msgstr "Velocidad"
 
@@ -1068,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
 msgid "From address"
 msgstr "De la dirección"
 
@@ -1098,6 +1094,16 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#, fuzzy
+msgid "GDC password"
+msgstr "Clave del correo"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#, fuzzy
+msgid "GDC user name"
+msgstr "Usuario del correo"
+
 #: src/wx/audio_panel.cc:65
 msgid "Gain"
 msgstr "Ganancia"
@@ -1111,7 +1117,7 @@ msgstr "Calculadora de ganancia"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -1164,7 +1170,7 @@ msgstr "Nombre o dirección IP"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Quiero reproducir con el fader a"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:47
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -1180,7 +1186,7 @@ msgstr "Dirección IP / nombre"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nombre ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:865
+#: src/wx/config_dialog.cc:888
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1202,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:744
+#: src/wx/config_dialog.cc:768
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importar la configuración completa de desencriptación de KDM..."
 
@@ -1244,7 +1250,7 @@ msgstr "Volumen integrado %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermedio"
 
@@ -1256,7 +1262,7 @@ msgstr "Nombre común intermedio"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:853
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "El fichero de exportación DCP-o-matic no es válido"
 
@@ -1268,15 +1274,7 @@ msgstr "Corrección invertida de gamma 2.6 en la salida"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emisor"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
-msgid "Italic file"
-msgstr "Fichero de fuente itálica"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:38
-msgid "Italic font"
-msgstr "Fuente itálica"
-
-#: src/wx/dcp_panel.cc:766
+#: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
 "for newly-encoded data"
@@ -1322,7 +1320,7 @@ msgstr "Mantener el video y los subtítulos sincronizados"
 msgid "Key"
 msgstr "Llave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
 msgid "Keys"
 msgstr "Llaves"
 
@@ -1335,7 +1333,7 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Later"
 msgstr "Posterior"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
 msgid "Leaf"
 msgstr "Hoja"
 
@@ -1347,7 +1345,7 @@ msgstr "Nombre común de hoja"
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Llave privada para certificado hoja"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:414
+#: src/wx/config_dialog.cc:416
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "¡La clave privada de la hoja no coincide con el certificado hoja!"
 
@@ -1387,7 +1385,7 @@ msgstr "Certificado"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Fichero de fuente negrita"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
@@ -1465,20 +1463,20 @@ msgstr "Luminosidad de referencia (p.e. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Número máximo de cuadros a almacenar por hilo"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:768 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1583,25 +1581,17 @@ msgid "No content found in this folder."
 msgstr "No se encontró contenido en esta carpeta."
 
 #. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:880 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:137
+#: src/wx/dcp_panel.cc:881 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:140
 #: src/wx/video_panel.cc:163 src/wx/video_panel.cc:168
 #: src/wx/video_panel.cc:347
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:56
-msgid "Normal file"
-msgstr "Fichero de fuente normal"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:37
-msgid "Normal font"
-msgstr "Fuente normal"
-
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Certificado"
@@ -1628,11 +1618,11 @@ msgstr "Off"
 msgid "Offset"
 msgstr "Desplazamiento en X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Sólo los servidores codifican"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir la ventana de la consola"
 
@@ -1656,7 +1646,7 @@ msgstr "Otros dispositivos seguros"
 msgid "Outgoing mail server"
 msgstr "Servidor de salida de correo"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:138
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:141
 msgid "Outline"
 msgstr "Contorno"
 
@@ -1668,7 +1658,7 @@ msgstr "Resaltar contenido"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Anchura del contorno"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:302
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:305
 #, fuzzy
 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in captions"
 msgstr ""
@@ -1778,7 +1768,7 @@ msgstr "Prelanzamiento"
 msgid "ProRes"
 msgstr "ProRes"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:878
+#: src/wx/dcp_panel.cc:879
 msgid "Processor"
 msgstr "Procesador"
 
@@ -1814,7 +1804,7 @@ msgstr "Aleatorio"
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Clasificación (ej. 16)"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:770
+#: src/wx/dcp_panel.cc:771
 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
 msgstr ""
 
@@ -1920,15 +1910,15 @@ msgstr "Repetir..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Comunicar un problema"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Restablecer el texto y asunto por defecto"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Restablecer el texto por defecto"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:751
+#: src/wx/dcp_panel.cc:752
 msgid "Resolution"
 msgstr "Resolución"
 
@@ -1936,7 +1926,7 @@ msgstr "Resolución"
 msgid "Respect KDM validity periods"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:123
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126
 msgid "Restore to original colours"
 msgstr "Restaurar los colores originales"
 
@@ -1957,7 +1947,7 @@ msgstr "Click derecho para cambiar la ganancia."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
@@ -2016,12 +2006,12 @@ msgstr "Seleccionar OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleccionar XML del CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:452 src/wx/config_dialog.cc:521
-#: src/wx/config_dialog.cc:896 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
+#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleccionar fichero de certificado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
 
@@ -2030,11 +2020,11 @@ msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Seleccionar fichero de la cadena de certificados"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Seleccionar fichero de exportación"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:822
+#: src/wx/config_dialog.cc:845
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Seleccionar el fichero a importar"
 
@@ -2042,7 +2032,7 @@ msgstr "Seleccionar el fichero a importar"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleccionar KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:700
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleccionar fichero de llave"
 
@@ -2124,27 +2114,19 @@ msgstr "Servidores"
 msgid "Set"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
-msgid "Set from file..."
-msgstr "Usar del fichero…"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:56
-msgid "Set from system font..."
-msgstr "Usar la fuente del sistema…"
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:118
 msgid "Set language"
 msgstr "Seleccionar idioma"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:216
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:219
 msgid "Set to"
 msgstr "Definir como"
 
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:139
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:142
 msgid "Shadow"
 msgstr "Sombra"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:885
+#: src/wx/dcp_panel.cc:886
 msgid "Show audio..."
 msgstr "Mostrar audio…"
 
@@ -2156,7 +2138,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de niveles de audio…"
 msgid "Signed"
 msgstr "Firmado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:783
+#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Firmand DCPs y KDMs"
 
@@ -2227,7 +2209,7 @@ msgstr "Flujo"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Estudio (ej. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
@@ -2367,12 +2349,12 @@ msgstr ""
 msgid "Theatre name"
 msgstr "Nombre de la plantilla"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:131
+#: src/wx/hints_dialog.cc:132
 #, fuzzy
 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
 msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!"
 
-#: src/wx/hints_dialog.cc:129
+#: src/wx/hints_dialog.cc:130
 msgid "There are no hints: everything looks good!"
 msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!"
 
@@ -2381,11 +2363,11 @@ msgid ""
 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre. ¿Quieres sobreescribirla?"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:146
+#: src/wx/film_viewer.cc:147
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:469
+#: src/wx/config_dialog.cc:472
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2423,7 +2405,7 @@ msgstr "Tiempo"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "De la dirección"
@@ -2610,7 +2592,7 @@ msgstr "Usar el nombre ISDCF"
 msgid "Use as"
 msgstr "Usar la mejor"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:761
+#: src/wx/dcp_panel.cc:762
 msgid "Use best"
 msgstr "Usar la mejor"
 
@@ -2661,7 +2643,7 @@ msgstr "Velocidad de imagen"
 msgid "View..."
 msgstr "Ver..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -2810,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2822,14 +2804,10 @@ msgstr "valor del componente"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
-msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/name_format_editor.cc:75
 #, c-format
 msgid "e.g. %s"
@@ -2872,7 +2850,7 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Usar subtítulos"
@@ -2910,11 +2888,32 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#~ msgid "Mail password"
-#~ msgstr "Clave del correo"
+#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
+#~ msgstr "Exportar la cadena de desencriptación de KDM..."
+
+#~ msgid "Bold file"
+#~ msgstr "Fichero de fuente negrita"
+
+#~ msgid "Bold font"
+#~ msgstr "Fuente negrita"
+
+#~ msgid "Italic file"
+#~ msgstr "Fichero de fuente itálica"
+
+#~ msgid "Italic font"
+#~ msgstr "Fuente itálica"
+
+#~ msgid "Normal file"
+#~ msgstr "Fichero de fuente normal"
+
+#~ msgid "Normal font"
+#~ msgstr "Fuente normal"
+
+#~ msgid "Set from file..."
+#~ msgstr "Usar del fichero…"
 
-#~ msgid "Mail user name"
-#~ msgstr "Usuario del correo"
+#~ msgid "Set from system font..."
+#~ msgstr "Usar la fuente del sistema…"
 
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Añadir"