Make player more tolerant of some DCP errors.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / fr_FR.po
index 692e7a03c3c6515b7b15d00dbeaabf4a6496a578..5148f238bc0cf2b4d4b8654a3eb1128f8eac3337 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-11 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-04 11:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-05 20:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:29+0100\n"
 "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -47,16 +47,21 @@ msgstr ""
 "%1 existe déjà comme nom de fichier. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour un "
 "projet."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:165
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "KDM %d écrite dans %s"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:165
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "KDMs %d écrites dans %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "%d canaux sur %s"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 msgid ""
 "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
@@ -69,15 +74,23 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Aucun)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir tous les ratios)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+"(utilisez ceci pour forcer les langages spécifiés\n"
+"dans l'onglet 'timed text')"
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -85,11 +98,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr "0 est le meilleur, 51 est le pire"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stéréo"
 
@@ -101,7 +114,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Version 2D d'un contenu aussi disponible en 3D"
 
@@ -133,7 +146,7 @@ msgstr "3D droite"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D dessus/dessous"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - G/C/D/Bf"
 
@@ -141,11 +154,11 @@ msgstr "4 - G/C/D/Bf"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -170,7 +183,7 @@ msgstr ""
 
 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
 #.
-#: src/wx/timing_panel.cc:107
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
 msgid ""
 "<i>Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly.</"
 "i>"
@@ -212,14 +225,26 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Une nouvelle version de DCP-o-matic est disponible"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr "ASIO"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "À propos de DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+msgid "Activity log file"
+msgstr "fichier rapport activité"
+
 #: src/wx/screens_panel.cc:151
 msgid "Add Cinema"
 msgstr "Ajouter Cinéma"
@@ -228,7 +253,7 @@ msgstr "Ajouter Cinéma"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Ajouter cinéma"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:127
 msgid "Add DCP..."
 msgstr "Ajouter DCP..."
 
@@ -252,11 +277,11 @@ msgstr "Ajouter Ecran"
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Ajout une salle"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:128
 msgid "Add a DCP."
 msgstr "Ajouter un DCP..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:124
 msgid ""
 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
 "or a folder of sound files."
@@ -264,11 +289,11 @@ msgstr ""
 "Ajouter un dossier d'images fixes (qui sera utilisé comme séquence d'images "
 "animées) ou un dossier de fichiers audio."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:119
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Ajout fichier(s)..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:123
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Ajouter dossier"
 
@@ -276,19 +301,19 @@ msgstr "Ajouter dossier"
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Ajout séquence images"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 msgid "Add new..."
 msgstr "Ajouter nouveau..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:120
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Ajout de fichiers vidéo, images, sons ou sous-titres au projet."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Ajouter..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -296,8 +321,8 @@ msgstr ""
 "L'ajout de ce certificat rendrait la chaîne incohérente, aussi ne sera-t-il "
 "pas ajouté. Ajouter des certificats dans l'ordre depuis la racine."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -309,16 +334,16 @@ msgstr "Ajuster la valeur de blanc à"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr "Options avancées KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avancé..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Autoriser toutes cadences"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr "Autoriser les ratios DCP non-standards."
 
@@ -326,7 +351,7 @@ msgstr "Autoriser les ratios DCP non-standards."
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:148
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Aussi soutenu par"
 
@@ -338,7 +363,7 @@ msgstr "Une erreur inconnue est apparue."
 msgid "Appearance..."
 msgstr "Apparence..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:171
+#: src/wx/job_view.cc:176
 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
 msgstr "Etes-vous certain de vouloir annuler cette tâche?"
 
@@ -369,14 +394,14 @@ msgstr "Langue audio (par ex. : FR)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Canaux Audio: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP sans modification."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:525
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -385,6 +410,10 @@ msgstr ""
 "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de "
 "%.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
@@ -393,11 +422,11 @@ msgstr "Analyser automatiquement le contenu audio"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Adresse CCI"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:264
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:279
 msgid "Background image"
 msgstr "Image de fond"
 
@@ -411,9 +440,9 @@ msgstr "Chromaticité du Bleu"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:130
 msgid "Bottom crop"
-msgstr "Découpe basse"
+msgstr "Rognage bas"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:40
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41
 msgid "Browse..."
 msgstr "Parcourir..."
 
@@ -425,20 +454,20 @@ msgstr "Graver les sous-titres dans l'image"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "mais je dois actuellement le régler à"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Adresses CC"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
 msgid "CPL ID"
 msgstr "Id du CPL"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:52
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "Nom CPL"
 
@@ -450,7 +479,7 @@ msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté."
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcul..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:69
+#: src/wx/job_view.cc:70
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -485,7 +514,7 @@ msgstr "Chaîne de certificat"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificat téléchargé"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Chaîne"
 
@@ -497,11 +526,11 @@ msgstr "Gain Canal"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour test au démarrage."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 
@@ -509,7 +538,7 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage."
 msgid "Choose CPL..."
 msgstr "Sélection CPL..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:492
+#: src/wx/content_panel.cc:513
 msgid "Choose a DCP folder"
 msgstr "Choisissez un dossier DCP"
 
@@ -517,11 +546,11 @@ msgstr "Choisissez un dossier DCP"
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Choisissez un fichier"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:419
+#: src/wx/content_panel.cc:440
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:447
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:468
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Choisissez un dossier"
 
@@ -547,7 +576,7 @@ msgstr ""
 "Cliquer ce bouton pour régler tous les contenus sélectionnés à la même "
 "valeur."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr "Sous-titres codés"
 
@@ -557,7 +586,7 @@ msgstr "Couleur"
 
 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:38 src/wx/video_panel.cc:166
 msgid "Colour conversion"
-msgstr "Espace Couleurs"
+msgstr "Espace couleur de la source"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
 #: src/wx/video_panel.cc:174
@@ -573,7 +602,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Fichier de configuration"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -585,7 +614,7 @@ msgstr "Confirmez l'e-mail KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Format"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
@@ -598,7 +627,7 @@ msgstr "Propriétés du contenu"
 msgid "Content Type"
 msgstr "Type de Contenu"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:248
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:263
 msgid "Content directory"
 msgstr "Répertoire du contenu"
 
@@ -610,15 +639,23 @@ msgstr "Version du contenu"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
+#: src/wx/text_panel.cc:91
+msgid "Coord|Y"
+msgstr "Coord|Y"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:81
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Copier le nom"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "CoreAudio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Analyse du son impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Importation certificat impossible (%s)"
@@ -632,29 +669,29 @@ msgstr "Echec chargement KDM"
 msgid "Could not load certficate (%s)"
 msgstr "Chargement certificat impossible (%s)"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:318
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:333
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Chargement du fichier image impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Lecture du ficher de certificat impossible"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Fichier clé illisible car trop long (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:661
+#: src/wx/film_viewer.cc:669
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 "Réglage sortie audio impossible. Il n'y aura pas de monitoring audio pendant "
 "la prévisualisation. "
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Couverture"
 
@@ -675,7 +712,7 @@ msgstr "Curseur: %.1fdB à %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Curseur: aucun"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -684,15 +721,15 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr "Piste texte du DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Format du nom de fichier du DCP"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Répertoire du DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Format du nom de fichier metadata du DCP"
 
@@ -708,7 +745,7 @@ msgstr "Validation du DCP conforme."
 msgid "DCP verification"
 msgstr "Vérification du DCP"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:154
 #: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
@@ -722,15 +759,19 @@ msgstr "Son DCP-o-matic - %s"
 msgid "DCP-o-matic setup"
 msgstr "DCP-o-matic préférences"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Fichier rapport Deboggage"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Deboguage: decodage"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Deboguage: envoi email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Deboguage: encodage"
 
@@ -739,7 +780,7 @@ msgstr "Deboguage: encodage"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Résolution de décodage: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Décryptage KDMs"
 
@@ -799,7 +840,7 @@ msgstr "Par défaut"
 msgid "Delay"
 msgstr "Délai"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:73
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:74
 msgid "Details..."
 msgstr "Détails..."
 
@@ -807,10 +848,14 @@ msgstr "Détails..."
 msgid "Device"
 msgstr "Périphérique"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:419
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:434
 msgid "Devices"
 msgstr "Périphériques"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr "Son direct"
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ne rien faire"
@@ -831,7 +876,7 @@ msgstr "Ne pas envoyer d'e-mails"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Ne plus montrer ces avertissements."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ne plus montrer cet avertissement."
 
@@ -860,11 +905,15 @@ msgstr "Images perdues: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr "Affichage double-écran"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:370
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr "Maquette"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:114
+#: src/wx/content_panel.cc:135
 msgid "Earlier"
 msgstr "Plus tôt"
 
@@ -884,7 +933,7 @@ msgstr "Modifier Cinéma"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Modifier Salle"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -899,7 +948,7 @@ msgstr "Effet"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Couleur de l'effet"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -928,23 +977,23 @@ msgstr "Fin"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Entrez votre adresse E-mail pour le contact, pas %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Erreurs"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Export du certificat de décryptage KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Export de tous les paramètres de décryptage KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Export chaîne..."
 
@@ -952,7 +1001,7 @@ msgstr "Export chaîne..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Export projet"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Export..."
 
@@ -960,7 +1009,7 @@ msgstr "Export..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (pour Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Laboratoire (ex. DLA)"
 
@@ -984,7 +1033,7 @@ msgstr "Durée Fondu fin"
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:135
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:142
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Le fichier %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer?"
@@ -1005,7 +1054,7 @@ msgstr "Filtres"
 msgid ""
 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
 msgstr ""
-"Trouver graves intégrées, crête véritable et plage de volume sonore lors de "
+"Calculer l'insensité sonore, la crête véritable et la plage dynamique de "
 "l'analyse audio"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:74
@@ -1065,7 +1114,7 @@ msgstr "Création de DCP, libre et open-source, depuis presque tout."
 msgid "From"
 msgstr "À partir du"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Adresse source"
 
@@ -1073,11 +1122,11 @@ msgstr "Adresse source"
 msgid "From template"
 msgstr "Depuis le modèle"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Plein"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:87
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
 msgid "Full length"
 msgstr "Durée totale"
 
@@ -1093,15 +1142,13 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
-#, fuzzy
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
 msgid "GDC password"
-msgstr "Mot de passe Mail"
+msgstr "Mot de passe GDC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
-#, fuzzy
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
 msgid "GDC user name"
-msgstr "Nom Utilisateur Mail"
+msgstr "Nom Utilisateur GDC"
 
 #: src/wx/audio_panel.cc:65
 msgid "Gain"
@@ -1116,7 +1163,7 @@ msgstr "Calculateur de gain"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -1185,7 +1232,18 @@ msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nom ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:888
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
+msgid ""
+"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
+"DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
+"any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
+"useless.  Proceed with caution!"
+msgstr ""
+"Si vous continuez, vous ne pourrez plus utiliser aucun des DKDMs que vous "
+"avez créés avec les certificats et clés en cours. Aussi, les KDMs que vous "
+"avez reçues pour ces certificats deviendront inutilisables. Soyez prudent !"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1207,15 +1265,15 @@ msgstr "Image sur le primaire, contrôles sur le secondaire"
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr "image sur le secondaire, contrôles sur le primaire"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Import de tous les paramètres de décryptage KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Import..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Avertissement important"
 
@@ -1242,13 +1300,13 @@ msgstr "Fonction transfert d'entrée"
 #: src/wx/audio_dialog.cc:402
 #, c-format
 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
-msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS"
+msgstr "Intensité sonore %.2f LUFS"
 
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:91
 msgid "Interface complexity"
 msgstr "Complexité de l'interface"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermédiaire"
 
@@ -1260,7 +1318,7 @@ msgstr "Nom commun intermédiaire"
 msgid "Interop"
 msgstr "MXF-Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:876
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Fichier export DCP-o-matic invalide"
 
@@ -1272,6 +1330,10 @@ msgstr "Inversion de la correction gamma 2.6 en entrée"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emetteur"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr "JACK"
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1288,15 +1350,15 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Aller au contenu sélectionné"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "e-mail KDM"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:258
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:273
 msgid "KDM directory"
 msgstr "Répertoire des KDM"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:120
 msgid "KDM server URL"
 msgstr "URL du server de KDM"
 
@@ -1305,7 +1367,7 @@ msgid "KDM type"
 msgstr "Type de KDM"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:81
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:80
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "Temps"
 
@@ -1317,7 +1379,7 @@ msgstr "Conserver la vidéo et les sous-titres dans la séquence"
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Clés"
 
@@ -1326,11 +1388,11 @@ msgstr "Clés"
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:118
+#: src/wx/content_panel.cc:139
 msgid "Later"
 msgstr "Plus tard"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Page"
 
@@ -1338,11 +1400,11 @@ msgstr "Page"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nom commun de page"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Page de clé privée"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "La page de clé privée ne correspond pas au certificat de la page !"
 
@@ -1352,7 +1414,7 @@ msgstr "Gauche"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:100
 msgid "Left crop"
-msgstr "Découpe gauche"
+msgstr "Rognage gauche"
 
 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80
 msgid "Length"
@@ -1364,38 +1426,34 @@ msgstr "Durée: %1 (%2 images)"
 
 #: src/wx/text_panel.cc:95
 msgid "Line spacing"
-msgstr "Espacement ligne"
+msgstr "Interligne"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:56
 msgid "Load certificate..."
 msgstr "Chargement certificat..."
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:229
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:244
 msgid "Locations"
 msgstr "Localisation"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:120
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:125
 msgid "Lock file"
 msgstr "Fichier verrou"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Rapport"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-msgid "Log file"
-msgstr "Fichier journal"
-
 #: src/wx/audio_dialog.cc:411
 #, c-format
 msgid "Loudness range %.2f LU"
-msgstr "Plage Basses fréquences %.2f LU"
+msgstr "Plage dynamique %.2f LU"
 
 #: src/wx/batch_job_view.cc:48
 msgid "Lower priority"
 msgstr "Plus basse priorité"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:710
+#: src/wx/content_panel.cc:726
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANQUANT:"
 
@@ -1419,7 +1477,7 @@ msgstr "Faire DCP"
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
 msgstr "Créer DKDM pour DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:101
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Générer KDMs"
 
@@ -1427,15 +1485,15 @@ msgstr "Générer KDMs"
 msgid "Make certificate chain"
 msgstr "Créer chaîne de certificat"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:429
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:444
 msgid "Manufacture week"
 msgstr "Semaine d'exploitation"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:430
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:445
 msgid "Manufacture year"
 msgstr "Année de fabrication"
 
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:426
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:441
 msgid "Manufacturer ID"
 msgstr "Identification du fabricant"
 
@@ -1443,7 +1501,7 @@ msgstr "Identification du fabricant"
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr "Code produit du fabricant"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 
@@ -1451,20 +1509,20 @@ msgstr "Luminance masterisée (e.g. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Nombre maximum d'images à gérer par processus"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Message"
 
@@ -1480,15 +1538,15 @@ msgstr "Déplacer la configuration"
 msgid "Move content"
 msgstr "Déplacer le contenu"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:115
+#: src/wx/content_panel.cc:136
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
 msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tôt dans le film."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:119
+#: src/wx/content_panel.cc:140
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr "Déplacer le contenu sélectionné plus tard dans le film."
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:86
+#: src/wx/timing_panel.cc:88
 msgid "Move to start of reel"
 msgstr "Déplacer au début de la bobine"
 
@@ -1508,11 +1566,11 @@ msgstr "Mes Documents"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Mon problème est :"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:714
+#: src/wx/content_panel.cc:730
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "DEMANDE de KDM:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:718
+#: src/wx/content_panel.cc:734
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "OV Nécessaire:"
 
@@ -1565,12 +1623,12 @@ msgstr ""
 "Aucun nom d'utilisateur/mot de passe GDC configuré.  Ajoutez vos "
 "identifiants dans la page \"Comptes\" des préférences."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:520
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Aucun son ne passera du canal audio %d au canal %d du DCP."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:466
+#: src/wx/content_panel.cc:487
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Aucun contenu trouvé dans ce répertoire"
 
@@ -1585,11 +1643,11 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifications"
 
-#: src/wx/job_view.cc:82
+#: src/wx/job_view.cc:83
 msgid "Notify when complete"
 msgstr "Notifier à la fin"
 
@@ -1602,7 +1660,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Nombre de processus que DCP-o-matic doit utiliser"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr "OSS"
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Eteint"
 
@@ -1610,15 +1672,15 @@ msgstr "Eteint"
 msgid "Offset"
 msgstr "Décalage"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Seuls les serveurs encodent"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Ouvrir fenêtre de console"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:123
+#: src/wx/content_panel.cc:144
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Ouvrir la timeline pour le film."
 
@@ -1656,7 +1718,7 @@ msgstr ""
 "L'epaisseur du contour ne peut être réglée si vous n'incrustez pas les sous-"
 "titres sans l'image."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
@@ -1672,7 +1734,7 @@ msgstr "Correction gamma de sortie"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Ecraser ce fichier avec la nouvelle configuration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1713,23 +1775,27 @@ msgstr "Crête: inconnue"
 msgid "Performance"
 msgstr "Performance"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:363
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:378
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr "Simple"
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Lecture"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:95
+#: src/wx/timing_panel.cc:97
 msgid "Play length"
 msgstr "Durée finale"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Lire le son par"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:253
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:268
 msgid "Playlist directory"
 msgstr "Répertoire de la playliste"
 
@@ -1745,11 +1811,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..."
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:84
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Avant sortie"
 
@@ -1761,7 +1827,7 @@ msgstr "ProRes"
 msgid "Processor"
 msgstr "Processeur"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:427
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:442
 msgid "Product code"
 msgstr "Code produit"
 
@@ -1773,6 +1839,10 @@ msgstr "Propriétés..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualité"
@@ -1789,23 +1859,23 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Aléatoire"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Rating (ex. 15)"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:771
 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
-msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000 depuis la source"
+msgstr "Forcer le ré-encodage des données JPEG2000"
 
 #: src/wx/content_menu.cc:76
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Examine à nouveau..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Re-créer les certificats et clés..."
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:443
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:458
 msgid "Read current devices"
 msgstr "Lire sur les périphériques en cours"
 
@@ -1829,7 +1899,7 @@ msgstr "Certificat récipient"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Recréer les Certificats"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Red Band"
 
@@ -1855,8 +1925,8 @@ msgstr "Bobines"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:110 src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:131 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
@@ -1869,7 +1939,7 @@ msgstr "Supprimer le cinéma"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Supprimer la salle"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:111
+#: src/wx/content_panel.cc:132
 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
 msgstr "Enleve le contenu sélectionné du film."
 
@@ -1897,11 +1967,11 @@ msgstr "Répéter..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Signaler un problème"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "texte et objet par défaut"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Rétablir texte par défaut"
 
@@ -1925,15 +1995,15 @@ msgstr "Reprendre"
 msgid "Right"
 msgstr "Droit"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:528
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain."
 
 #: src/wx/video_panel.cc:110
 msgid "Right crop"
-msgstr "Découpe droite"
+msgstr "Rognage droit"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Racine"
 
@@ -1953,6 +2023,14 @@ msgstr "SCP (pour AAM et Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr "STARTTLS"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -1974,7 +2052,7 @@ msgstr "Echelle"
 msgid "Scale to"
 msgstr "Mise à l'échelle"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:73
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:72
 msgid "Screens"
 msgstr "Ecrans"
 
@@ -1986,16 +2064,16 @@ msgstr "Recherche réseau pour serveurs"
 msgid "Select"
 msgstr "Selectionner"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:97
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Sélectionner le certificat"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Sélectionner fichier chaines"
 
@@ -2003,11 +2081,11 @@ msgstr "Sélectionner fichier chaines"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Sélectionner fichier Cinémas"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Sélectionner fichier d'export"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:845
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Sélectionner fichier à importer"
 
@@ -2015,7 +2093,7 @@ msgstr "Sélectionner fichier à importer"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selectionner KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Sélectionner fichier clé"
 
@@ -2023,6 +2101,10 @@ msgstr "Sélectionner fichier clé"
 msgid "Select OV"
 msgstr "Selectionner OV"
 
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Sélectionner le fichier rapport d'activité"
+
 #: src/wx/timeline_dialog.cc:66
 msgid "Select and move content"
 msgstr "Sélectionner et déplacer le contenu"
@@ -2035,18 +2117,18 @@ msgstr "Selectionner le fichier de données cinémas et écrans"
 msgid "Select configuration file"
 msgstr "Sélectionner le fichier de configuration"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Sélectionner le fichier rapport de deboggage"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
 msgid "Select image file"
 msgstr "Sélectionner fichier image"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:121
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:126
 msgid "Select lock file"
 msgstr "Sélectionner le fichier verrou"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-msgid "Select log file"
-msgstr "Sélectionner le fichier journal"
-
 #: src/wx/export_dialog.cc:75
 msgid "Select output file"
 msgstr "Sélectionner le fichier destination"
@@ -2071,7 +2153,7 @@ msgstr "Envoyer traductions"
 msgid "Sequence"
 msgstr "Séquence"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:428
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:443
 msgid "Serial"
 msgstr "Numéro Série"
 
@@ -2087,11 +2169,11 @@ msgstr "Serveur"
 msgid "Servers"
 msgstr "Serveurs"
 
-#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:102
 msgid "Set"
 msgstr "Sélection"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Sélectionnez la langue"
 
@@ -2115,7 +2197,7 @@ msgstr "Afficher niveaux audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signé"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Signature des DCPs et KDMs:"
 
@@ -2180,21 +2262,21 @@ msgstr "Démarrer le lecteur comme"
 msgid "Stream"
 msgstr "Flux"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Sujet"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:144
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Souscripteurs"
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
-msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)"
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
+msgstr "Langue de sous-titrage (ex. FR)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
 msgid "Subtitles/captions"
@@ -2216,7 +2298,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Chemin cible"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Version temporaire"
 
@@ -2236,7 +2318,7 @@ msgstr "Le nom de modèle ne doit pas être vide"
 msgid "Templates"
 msgstr "Modèles"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Territoire (ex. FR)"
 
@@ -2244,7 +2326,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Version test"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:206
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testé par"
 
@@ -2293,7 +2375,7 @@ msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
 msgstr ""
-"Le répertoire %s existe déjà et n'est pas vide. Etes- vous certain de "
+"Le répertoire %1 existe déjà et n'est pas vide. Etes- vous certain de "
 "vouloir l'utiliser?"
 
 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
@@ -2336,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
 msgstr "L'image dans une des bobines présente une cadence invalide."
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:358
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:373
 msgid "Theatre name"
 msgstr "Nom du cinéma"
 
@@ -2353,11 +2435,15 @@ msgid ""
 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Un modèle existant porte déjà ce nom. Voulez-vous l'écraser?"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:147
+#: src/wx/film_viewer.cc:148
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127
+msgid "This CPL contains no encrypted assets."
+msgstr "Cette CPL ne contient aucun contenu crypté."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2365,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 "Ce fichier contient d'autres certificats (ou données) après le premier "
 "certificat. Seul le premier sera utilisé."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:122
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 
@@ -2373,7 +2459,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide"
 msgid "Threads"
 msgstr "Processus"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Empreinte"
@@ -2382,55 +2468,59 @@ msgstr "Empreinte"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Chronologie"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:122
+#: src/wx/content_panel.cc:143
 msgid "Timeline..."
-msgstr "Chronologie..."
+msgstr "Timeline..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:140
+#: src/wx/content_panel.cc:161
 msgid "Timing"
 msgstr "Chronologie"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
-#: src/wx/timing_panel.cc:53
+#: src/wx/timing_panel.cc:55
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "vers"
 
 #: src/wx/video_panel.cc:120
 msgid "Top crop"
-msgstr "Découpe haute"
+msgstr "Rognage haut"
+
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr "Track"
 
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 msgid "Translate"
 msgstr "Traduire"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:140
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Traduit par"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:96
 msgid "Trim after current position"
 msgstr "Couper après le curseur"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:92
+#: src/wx/timing_panel.cc:94
 msgid "Trim from end"
 msgstr "Couper à la fin"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:89
+#: src/wx/timing_panel.cc:91
 msgid "Trim from start"
 msgstr "Couper au début"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:93
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Couper avant le curseur"
 
 #: src/wx/audio_dialog.cc:388
 #, c-format
 msgid "True peak is %.2fdB"
-msgstr "La crête absolue est de %.2fdB"
+msgstr "La crête véritable est de %.2fdB"
 
 #: src/wx/screen_dialog.cc:52
 msgid "Trusted Device"
@@ -2440,7 +2530,7 @@ msgstr "Périphériques de confiance"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certificats des périphériques de confiance"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
@@ -2605,7 +2695,7 @@ msgstr "Utiliser la vidéo de ce DCP comme OV et faire un VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Utiliser ce fichier comme nouvelle configuration"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
@@ -2619,7 +2709,7 @@ msgstr "Vidéo"
 msgid "Video Waveform"
 msgstr "Forme d'onde vidéo"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:98
+#: src/wx/timing_panel.cc:100
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Cadence vidéo"
 
@@ -2627,11 +2717,15 @@ msgstr "Cadence vidéo"
 msgid "View..."
 msgstr "voir..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr "WASAPI"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avertissements"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:347
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:362
 msgid "Watermark"
 msgstr "Filigrane"
 
@@ -2679,7 +2773,7 @@ msgstr "Développé par"
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:83 src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:83
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -2756,23 +2850,27 @@ msgstr "Zoom plus/moins"
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr "Voir tout"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr "Mot de passe certificates.barco.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr "Identifiant utilisateur de certificates.barco.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr "Mot de passe certificates.christiedigital.com"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr "Identifiant utilisateur de certificates.christiedigital.com"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81
+msgid "cinema"
+msgstr "cinéma"
+
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr "Sous-titres codés"
 
@@ -2780,11 +2878,15 @@ msgstr "Sous-titres codés"
 msgid "component value"
 msgstr "Valeurs des Composantes"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
+msgid "content filename"
+msgstr "Nom de Fichier de contenu"
+
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 
@@ -2794,10 +2896,18 @@ msgid "e.g. %s"
 msgstr "par exemple : %s"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:79
+#: src/wx/timing_panel.cc:81
 msgid "f"
 msgstr "i"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
+msgid "film name"
+msgstr "nom du Film"
+
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:83
+msgid "from date/time"
+msgstr "de date/heure"
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
 msgid "full screen"
 msgstr "Plein écran"
@@ -2807,20 +2917,20 @@ msgid "full screen with controls on other monitor"
 msgstr "Plein écran avec les contrôles sur l'autre moniteur"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:65
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/timing_panel.cc:71
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:374
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:389
 msgid "milliseconds"
 msgstr "millisecondes"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:367
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:382
 msgid "minutes"
 msgstr "minutes"
 
@@ -2829,7 +2939,11 @@ msgstr "minutes"
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
+msgid "number of reels"
+msgstr "nombre de bobine"
+
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Ouvrir les sous-titres"
 
@@ -2837,11 +2951,23 @@ msgstr "Ouvrir les sous-titres"
 msgid "port"
 msgstr "port"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+msgid "protocol"
+msgstr "protocole"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
+msgid "reel number"
+msgstr "numéro de bobine"
+
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:76
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+msgid "screen"
+msgstr "écran"
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
 msgid "threshold"
 msgstr "seuil"
@@ -2850,6 +2976,18 @@ msgstr "seuil"
 msgid "times"
 msgstr "fois"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
+msgid "to date/time"
+msgstr "à date/heure"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
+msgid "type (cpl/pkl)"
+msgstr "type (cpl/pkl)"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
+msgid "type (j2c/pcm/sub)"
+msgstr "type (j2c/pcm/sub)"
+
 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
 msgid "until"
 msgstr "Jusqu'à"
@@ -2866,6 +3004,9 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "Fichier journal"
+
 #~ msgid "Export KDM decryption chain..."
 #~ msgstr "Export de la chaine de décryptage KDM..."
 
@@ -3095,9 +3236,6 @@ msgstr "y"
 #~ "Votre DCP ne posséde aucun canal audio. Il est très probable que cela "
 #~ "pose problème en lecture."
 
-#~ msgid "Cinema"
-#~ msgstr "Cinéma"
-
 #~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
 #~ msgstr "Liste des cinémas non accessible (%s)"
 
@@ -3122,9 +3260,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits"
 #~ msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres"
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
 #~ msgid "still"
 #~ msgstr "fixe"