Small pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / pt_BR.po
index 6e00a35ccdade3508c85c91515304c4af008ed46..4f3cb4d99728d153bc6f8456ec44f018a4e6e827 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-26 23:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nenhum)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para visualizar alterações de idioma)"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Adicionar vídeo, imagem ou arquivos de som ao filme"
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:478
+#: src/wx/config_dialog.cc:481
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 "folha."
 
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
@@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "Ajustar ponto de branco para"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:746 src/wx/config_dialog.cc:761
+#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avançado..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Permitir qualquer taxa de quadros no DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o áudio do conteúdo"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
 msgid "BCC address"
 msgstr "Endereço BCC"
 
@@ -397,14 +397,6 @@ msgstr ""
 msgid "Blue chromaticity"
 msgstr "Cromaticidade azul"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:72
-msgid "Bold file"
-msgstr "Arquivo negrito"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:39
-msgid "Bold font"
-msgstr "Fonte negrito"
-
 #: src/wx/video_panel.cc:130
 #, fuzzy
 msgid "Bottom crop"
@@ -422,7 +414,7 @@ msgstr "Queimar legendas na imagem"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Mas eu tenho de usar o volume"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Endereços CC"
 
@@ -530,7 +522,7 @@ msgstr "Escolher uma pasta"
 msgid "Choose a font"
 msgstr "Escolher uma fonte"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:82
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:158
 msgid "Choose a font file"
 msgstr "Escolher um arquivo de fonte"
 
@@ -573,7 +565,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "Arquivo de configuração"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configuração|Timing"
 
@@ -619,7 +611,7 @@ msgstr "Copiar com o nome"
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Não foi possível analisar o áudio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:461
+#: src/wx/config_dialog.cc:464
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)"
@@ -639,24 +631,24 @@ msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)"
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:487 src/wx/config_dialog.cc:682
+#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:672
+#: src/wx/config_dialog.cc:698
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Não foi possível ler arquivo de chave; arquivo é muito longo (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:662
+#: src/wx/film_viewer.cc:661
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 "Não foi possível configurar a saída de áudio.  Não haverá áudio no preview."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Folha de capa"
 
@@ -686,7 +678,7 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
 
@@ -694,7 +686,7 @@ msgstr "Formato de nome de arquivo dos componentes do DCP"
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Diretório do DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Formato de nome de arquivo dos metadados do DCP"
 
@@ -725,15 +717,15 @@ msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s"
 msgid "DCP-o-matic setup"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decodificação"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: envio de email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: encoder"
 
@@ -742,7 +734,7 @@ msgstr "Debug: encoder"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Resolução de decodificação: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:770
+#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Decriptando KDMs"
 
@@ -890,7 +882,7 @@ msgid "Edit screen"
 msgstr "Editar tela"
 
 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:80 src/wx/full_config_dialog.cc:337
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
 msgid "Edit..."
@@ -904,7 +896,7 @@ msgstr "Efeito"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Cor do efeito"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Email KDM"
@@ -934,7 +926,7 @@ msgstr "Fim"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
 msgid "Errors"
 msgstr "Erros"
 
@@ -942,18 +934,19 @@ msgstr "Erros"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:738
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Exportar certificado de decriptação de KDM..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:740
-msgid "Export KDM decryption chain..."
-msgstr "Exportar cadeia de decriptação de KDM..."
-
-#: src/wx/config_dialog.cc:742
+#: src/wx/config_dialog.cc:766
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Exportar todas as configurações de decriptação de KDM..."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#, fuzzy
+msgid "Export chain..."
+msgstr "Exportar..."
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:53
 msgid "Export film"
 msgstr "Exportar filme"
@@ -986,6 +979,10 @@ msgstr "Fade out"
 msgid "Fade out time"
 msgstr "Duração de fade out"
 
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:55
+msgid "File"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_dialog.cc:135
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
@@ -1026,8 +1023,7 @@ msgstr "Formato de pasta / ZIP"
 msgid "Folder name"
 msgstr "Nome da pasta"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:39 src/wx/font_files_dialog.cc:30
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:32
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:38
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
@@ -1069,7 +1065,7 @@ msgstr ""
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
 msgid "From address"
 msgstr "Do endereço"
 
@@ -1099,6 +1095,16 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#, fuzzy
+msgid "GDC password"
+msgstr "Senha email"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#, fuzzy
+msgid "GDC user name"
+msgstr "Usuário email"
+
 #: src/wx/audio_panel.cc:65
 msgid "Gain"
 msgstr "Ganho"
@@ -1112,7 +1118,7 @@ msgstr "Calculador de ganho"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -1165,7 +1171,7 @@ msgstr "Nome de host ou endereço de IP"
 msgid "I want to play this back at fader"
 msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:48
+#: src/wx/fonts_dialog.cc:47
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
@@ -1181,7 +1187,7 @@ msgstr "Endereço de IP / nome do host"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:865
+#: src/wx/config_dialog.cc:888
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1203,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:744
+#: src/wx/config_dialog.cc:768
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Importar todas as configurações de decriptação de KDM..."
 
@@ -1245,7 +1251,7 @@ msgstr "Amplitude integrada %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:562
+#: src/wx/config_dialog.cc:588
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermediário"
 
@@ -1257,7 +1263,7 @@ msgstr "Nome comum intermediário"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:853
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "Arquivo de exportação DCP-o-matic inválido"
 
@@ -1269,14 +1275,6 @@ msgstr "Correção de gama inversa 2.6 na saída"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emissor"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:64
-msgid "Italic file"
-msgstr "Arquivo itálico"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:38
-msgid "Italic font"
-msgstr "Fonte itálica"
-
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1321,7 +1319,7 @@ msgstr "Manter vídeo e legendas em sequência"
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:721
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
 msgid "Keys"
 msgstr "Chaves"
 
@@ -1334,7 +1332,7 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Later"
 msgstr "Depois"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
 msgid "Leaf"
 msgstr "Folha"
 
@@ -1346,7 +1344,7 @@ msgstr "Nome comum de folha"
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Chave privada de folha"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:414
+#: src/wx/config_dialog.cc:416
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "A chave privada de folha não bate com o certificado de folha!"
 
@@ -1386,7 +1384,7 @@ msgstr "Fazer cadeia de certificado"
 msgid "Lock file"
 msgstr "Arquivo negrito"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
@@ -1462,20 +1460,20 @@ msgstr "Luminância de masterização (ex. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriz"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Taxa de dados JPEG2000 máxima"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Número máximo de quadros para guardar por thread"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
 msgid "Message box"
 msgstr ""
 
@@ -1586,19 +1584,11 @@ msgstr "Nenhum conteúdo encontrado nesta pasta."
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: src/wx/fonts_dialog.cc:56
-msgid "Normal file"
-msgstr "Arquivo normal"
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:37
-msgid "Normal font"
-msgstr "Fonte normal"
-
 #: src/wx/cinema_dialog.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:117
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
 #, fuzzy
 msgid "Notifications"
 msgstr "Fazer cadeia de certificado"
@@ -1624,11 +1614,11 @@ msgstr "Desativado"
 msgid "Offset"
 msgstr "Deslocamento X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Apenas servidores encodam"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
 msgid "Open console window"
 msgstr "Abrir janela da linha de comando"
 
@@ -1916,11 +1906,11 @@ msgstr "Repetir..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Reportar um problema"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Redefinir assunto e texto para o padrão"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Redefinir texto para o padrão"
 
@@ -1953,7 +1943,7 @@ msgstr "Clique com o botão direito para alterar o ganho."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Direito"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:558
+#: src/wx/config_dialog.cc:584
 msgid "Root"
 msgstr "Raiz"
 
@@ -2012,12 +2002,12 @@ msgstr "Selecionar OV"
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Selecionar arquivo CPL XML"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:452 src/wx/config_dialog.cc:521
-#: src/wx/config_dialog.cc:896 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
+#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Selecionar arquivo de certificado"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
 
@@ -2026,11 +2016,11 @@ msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Selecionar arquivo de cadeia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:796
+#: src/wx/config_dialog.cc:819
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Selecionar arquivo para exportar"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:822
+#: src/wx/config_dialog.cc:845
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Selecionar arquivo para importar"
 
@@ -2038,7 +2028,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo para importar"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecionar KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/config_dialog.cc:700
+#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Selecionar arquivo de chave"
 
@@ -2120,14 +2110,6 @@ msgstr "Servidores"
 msgid "Set"
 msgstr "Definir"
 
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:53
-msgid "Set from file..."
-msgstr "Definir de um arquivo..."
-
-#: src/wx/font_files_dialog.cc:56
-msgid "Set from system font..."
-msgstr "Definir de uma fonte do sistema..."
-
 #: src/wx/config_dialog.cc:118
 msgid "Set language"
 msgstr "Definir idioma"
@@ -2152,7 +2134,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de áudio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Signed (assinado)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:756 src/wx/config_dialog.cc:783
+#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Assinando DCPs e KDMs"
 
@@ -2223,7 +2205,7 @@ msgstr "Stream"
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Estúdio (ex. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
@@ -2380,11 +2362,11 @@ msgid ""
 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Já existe um modelo com este nome. Deseja sobrescrevê-lo?"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:146
+#: src/wx/film_viewer.cc:147
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Não há memória livre suficiente para fazer isso."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:469
+#: src/wx/config_dialog.cc:472
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2423,7 +2405,7 @@ msgstr "KDM|Timing"
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Timing|Timing"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
 #, fuzzy
 msgid "To address"
 msgstr "Do endereço"
@@ -2660,7 +2642,7 @@ msgstr "Taxa de quadros do vídeo"
 msgid "View..."
 msgstr "Exibir..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Warnings"
 msgstr "Alertas"
 
@@ -2819,14 +2801,10 @@ msgstr "Valor de componente"
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:896
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
-msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem"
-msgstr ""
-
 #: src/wx/name_format_editor.cc:75
 #, c-format
 msgid "e.g. %s"
@@ -2907,11 +2885,32 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#~ msgid "Mail password"
-#~ msgstr "Senha email"
+#~ msgid "Export KDM decryption chain..."
+#~ msgstr "Exportar cadeia de decriptação de KDM..."
+
+#~ msgid "Bold file"
+#~ msgstr "Arquivo negrito"
+
+#~ msgid "Bold font"
+#~ msgstr "Fonte negrito"
+
+#~ msgid "Italic file"
+#~ msgstr "Arquivo itálico"
+
+#~ msgid "Italic font"
+#~ msgstr "Fonte itálica"
+
+#~ msgid "Normal file"
+#~ msgstr "Arquivo normal"
+
+#~ msgid "Normal font"
+#~ msgstr "Fonte normal"
+
+#~ msgid "Set from file..."
+#~ msgstr "Definir de um arquivo..."
 
-#~ msgid "Mail user name"
-#~ msgstr "Usuário email"
+#~ msgid "Set from system font..."
+#~ msgstr "Definir de uma fonte do sistema..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add"