1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:56+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: src/lib/dcp_content.cc:168
23 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:261
27 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:257
31 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:259 src/lib/video_mxf_content.cc:88
35 #: src/lib/ratio.cc:35
39 #: src/lib/ratio.cc:38
43 #: src/lib/ratio.cc:39
47 #: src/lib/ratio.cc:41
51 #: src/lib/filter.cc:70
55 #: src/lib/ratio.cc:36
59 #: src/lib/ratio.cc:37
63 #: src/lib/dcp_content_type.cc:54
68 msgid "An error occurred whilst handling the file %1."
71 #: src/lib/analyse_audio_job.cc:80
75 #: src/lib/audio_content.cc:294 src/lib/audio_content.cc:295
76 #: src/lib/audio_content.cc:315
80 #: src/lib/audio_content.cc:246
81 msgid "Audio will be resampled from %1kHz to %2kHz"
84 #: src/lib/audio_content.cc:248
85 msgid "Audio will be resampled to %1kHz"
88 #: src/lib/audio_content.cc:237
89 msgid "Audio will not be resampled"
92 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:497
93 msgid "BT1361 extended colour gamut"
96 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:477
100 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:519
101 msgid "BT2020 constant luminance"
104 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:499
105 msgid "BT2020 for a 10-bit system"
108 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:500
109 msgid "BT2020 for a 12-bit system"
112 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:518
113 msgid "BT2020 non-constant luminance"
116 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:473
120 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:514
121 msgid "BT470BG (BT601-6)"
124 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:472
128 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:469 src/lib/ffmpeg_content.cc:486
129 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:510
133 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:526
134 msgid "Bits per pixel"
137 #: src/lib/film.cc:1333
141 #: src/lib/film.cc:1334
145 #: src/lib/film.cc:1325
149 #: src/lib/job.cc:379
153 #: src/lib/exceptions.cc:61
154 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
157 #: src/lib/util.cc:487
161 #: src/lib/audio_content.cc:294
165 #: src/lib/reel_writer.cc:91
166 msgid "Checking existing image data"
169 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:482
170 msgid "Colour primaries"
173 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:426 src/lib/ffmpeg_content.cc:433
174 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:440 src/lib/ffmpeg_content.cc:450
175 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:455 src/lib/ffmpeg_content.cc:460
179 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:506
180 msgid "Colour transfer characteristic"
183 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:523
187 #: src/lib/reel_writer.cc:415
188 msgid "Computing audio digest"
191 #: src/lib/content.cc:139
192 msgid "Computing digest"
195 #: src/lib/reel_writer.cc:409
196 msgid "Computing image digest"
199 #: src/lib/frame_rate_change.cc:86
200 msgid "Content and DCP have the same rate.\n"
203 #: src/lib/audio_content.cc:295
204 msgid "Content audio sample rate"
207 #: src/lib/subtitle_content.cc:141
208 msgid "Content to be joined must have the same 'burn subtitles' setting."
211 #: src/lib/subtitle_content.cc:137
212 msgid "Content to be joined must have the same 'use subtitles' setting."
215 #: src/lib/audio_content.cc:94
216 msgid "Content to be joined must have the same audio delay."
219 #: src/lib/audio_content.cc:90
220 msgid "Content to be joined must have the same audio gain."
223 #: src/lib/video_content.cc:159
224 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion."
227 #: src/lib/video_content.cc:151
228 msgid "Content to be joined must have the same crop."
231 #: src/lib/video_content.cc:163
232 msgid "Content to be joined must have the same fades."
235 #: src/lib/video_content.cc:143
236 msgid "Content to be joined must have the same picture size."
239 #: src/lib/video_content.cc:155
240 msgid "Content to be joined must have the same scale setting."
243 #: src/lib/subtitle_content.cc:145
244 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset."
247 #: src/lib/subtitle_content.cc:153
248 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale."
251 #: src/lib/subtitle_content.cc:149
252 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset."
255 #: src/lib/subtitle_content.cc:157
256 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale."
259 #: src/lib/video_content.cc:147
260 msgid "Content to be joined must have the same video frame type."
263 #: src/lib/subtitle_content.cc:162 src/lib/subtitle_content.cc:170
264 msgid "Content to be joined must use the same fonts."
267 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:133
268 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream."
271 #: src/lib/video_content.cc:356
272 msgid "Content video is %1x%2"
275 #: src/lib/upload_job.cc:52
276 msgid "Copy DCP to TMS"
279 #: src/lib/scp_uploader.cc:50
280 msgid "Could not connect to server %1 (%2)"
283 #: src/lib/scp_uploader.cc:87
284 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)"
287 #: src/lib/image_examiner.cc:63
288 msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
291 #: src/lib/magick_image_proxy.cc:101
292 msgid "Could not decode image file (%1)"
295 #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:402
296 msgid "Could not find pixel format for video."
299 #: src/lib/encode_server_finder.cc:139
301 "Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
302 "o-matic is running."
305 #: src/lib/job.cc:109 src/lib/job.cc:123
306 msgid "Could not open %1"
309 #: src/lib/curl_uploader.cc:85 src/lib/scp_uploader.cc:100
310 msgid "Could not open %1 to send"
313 #: src/lib/internet.cc:83
314 msgid "Could not open downloaded ZIP file"
317 #: src/lib/dcp_subtitle.cc:49
318 msgid "Could not read subtitles"
321 #: src/lib/scp_uploader.cc:70
322 msgid "Could not start SCP session (%1)"
325 #: src/lib/curl_uploader.cc:48
326 msgid "Could not start transfer"
329 #: src/lib/curl_uploader.cc:92 src/lib/scp_uploader.cc:117
330 msgid "Could not write to remote file (%1)"
333 #: src/lib/video_content.cc:375
334 msgid "Cropped to %1x%2"
337 #: src/lib/util.cc:497
338 msgid "D-BOX primary"
341 #: src/lib/util.cc:498
342 msgid "D-BOX secondary"
345 #: src/lib/film.cc:1335
349 #: src/lib/film.cc:1336
353 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:96
354 msgid "DCP XML subtitles"
357 #: src/lib/audio_content.cc:315
358 msgid "DCP frame rate"
361 #: src/lib/frame_rate_change.cc:98
362 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n"
365 #: src/lib/frame_rate_change.cc:89
366 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
369 #: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:125
371 "DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in "
372 "an unexpected format."
375 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:101
377 "DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
380 #: src/lib/filter.cc:65 src/lib/filter.cc:66 src/lib/filter.cc:67
381 msgid "De-interlacing"
384 #: src/lib/config.cc:513
386 "Dear Projectionist\n"
388 "Please find attached KDMs for $CPL_NAME.\n"
390 "Cinema: $CINEMA_NAME\n"
391 "Screen(s): $SCREENS\n"
393 "The KDMs are valid from $START_TIME until $END_TIME.\n"
399 #: src/lib/video_content.cc:369
400 msgid "Display aspect ratio"
403 #: src/lib/dolby_cp750.cc:27
404 msgid "Dolby CP650 and CP750"
407 #: src/lib/internet.cc:76
408 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)"
411 #: src/lib/frame_rate_change.cc:91
412 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n"
415 #: src/lib/frame_rate_change.cc:93
416 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n"
419 #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:56
423 #: src/lib/send_kdm_email_job.cc:59
424 msgid "Email KDMs for %1"
427 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:54
428 msgid "Email problem report"
431 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:57
432 msgid "Email problem report for %1"
435 #: src/lib/writer.cc:99
436 msgid "Encoding image data"
439 #: src/lib/exceptions.cc:67
440 msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
443 #: src/lib/job.cc:377
447 #: src/lib/examine_content_job.cc:47
448 msgid "Examine content"
451 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:513
455 #: src/lib/scp_uploader.cc:60
456 msgid "Failed to authenticate with server (%1)"
459 #: src/lib/emailer.cc:213
460 msgid "Failed to send email (%1)"
463 #: src/lib/dcp_content_type.cc:45
467 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:476
471 #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:93
472 msgid "Finding length and subtitles"
475 #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:95
476 msgid "Finding subtitles"
479 #: src/lib/ratio.cc:40
483 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:460
487 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:440
491 #: src/lib/ratio.cc:43
495 #: src/lib/audio_content.cc:322
496 msgid "Full length in audio samples at DCP rate"
499 #: src/lib/audio_content.cc:309
500 msgid "Full length in audio samples at content rate"
503 #: src/lib/audio_content.cc:316
504 msgid "Full length in video frames at DCP rate"
507 #: src/lib/audio_content.cc:302
508 msgid "Full length in video frames at content rate"
511 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:489
512 msgid "Gamma 22 (BT470M)"
515 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:490
516 msgid "Gamma 28 (BT470BG)"
519 #: src/lib/filter.cc:68
520 msgid "Gradient debander"
523 #: src/lib/film.cc:1329
527 #: src/lib/util.cc:491
528 msgid "Hearing impaired"
531 #: src/lib/filter.cc:71
532 msgid "High quality 3D denoiser"
535 #: src/lib/audio_content.cc:295 src/lib/audio_content.cc:315
539 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:498
540 msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
543 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:496
547 #: src/lib/job.cc:132 src/lib/job.cc:153 src/lib/job.cc:163
548 msgid "It is not known what caused this error."
551 #: src/lib/config.cc:236 src/lib/config.cc:510
552 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
555 #: src/lib/filter.cc:66
556 msgid "Kernel deinterlacer"
559 #: src/lib/film.cc:1323
563 #: src/lib/film.cc:1331
567 #: src/lib/mid_side_decoder.cc:97 src/lib/util.cc:485
571 #: src/lib/util.cc:493
575 #: src/lib/util.cc:495
576 msgid "Left rear surround"
579 #: src/lib/util.cc:489
580 msgid "Left surround"
583 #: src/lib/audio_content.cc:302 src/lib/audio_content.cc:308
584 #: src/lib/audio_content.cc:316 src/lib/audio_content.cc:321
585 #: src/lib/video_content.cc:411
589 #: src/lib/film.cc:1326
593 #: src/lib/util.cc:488
597 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:455
601 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:433
602 msgid "Limited (%1-%2)"
605 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:493
609 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:494
610 msgid "Logarithmic (100:1 range)"
613 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:495
614 msgid "Logarithmic (316:1 range)"
617 #: src/lib/film.cc:1327
621 #: src/lib/mid_side_decoder.cc:34
622 msgid "Mid-side decoder"
625 #: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:72
629 #: src/lib/dcp_examiner.cc:96
630 msgid "Mismatched audio channel counts in DCP"
633 #: src/lib/dcp_examiner.cc:102
634 msgid "Mismatched audio sample rates in DCP"
637 #: src/lib/dcp_examiner.cc:77
638 msgid "Mismatched frame rates in DCP"
641 #: src/lib/dcp_examiner.cc:84
642 msgid "Mismatched video sizes in DCP"
645 #: src/lib/filter.cc:65
646 msgid "Motion compensating deinterlacer"
649 #: src/lib/cinema_kdms.cc:128
650 msgid "No mail server configured in preferences"
653 #: src/lib/video_content_scale.cc:109
657 #: src/lib/video_content_scale.cc:106
661 #: src/lib/image_content.cc:56
662 msgid "No valid image files were found in the folder."
665 #: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
666 msgid "Noise reduction"
669 #: src/lib/job.cc:375
670 msgid "OK (ran for %1)"
673 #: src/lib/content.cc:108
674 msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
677 #: src/lib/content.cc:112
678 msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
681 #: src/lib/job.cc:145
682 msgid "Out of memory"
685 #: src/lib/filter.cc:73
686 msgid "Overcomplete wavelet denoiser"
689 #: src/lib/colour_conversion.cc:266
693 #: src/lib/video_content.cc:397
694 msgid "Padded with black to fit container %1 (%2x%3)"
697 #: src/lib/dcp_content_type.cc:52
701 #: src/lib/exceptions.cc:79
702 msgid "Programming error at %1:%2"
705 #: src/lib/dcp_content_type.cc:53
706 msgid "Public Service Announcement"
709 #: src/lib/film.cc:1324
713 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:509
714 msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
717 #: src/lib/dcp_content_type.cc:50
721 #: src/lib/film.cc:1332
725 #: src/lib/colour_conversion.cc:267
729 #: src/lib/colour_conversion.cc:268
733 #: src/lib/colour_conversion.cc:264
737 #: src/lib/colour_conversion.cc:265
741 #: src/lib/dcp_content.cc:374
743 "Reel lengths in the film differ from those in the DCP; set the reel mode to "
744 "'split by video content'."
747 #: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:486
751 #: src/lib/util.cc:494
755 #: src/lib/util.cc:496
756 msgid "Right rear surround"
759 #: src/lib/util.cc:490
760 msgid "Right surround"
763 #: src/lib/film.cc:1328
767 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:474 src/lib/ffmpeg_content.cc:491
768 msgid "SMPTE 170M (BT601)"
771 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:515
772 msgid "SMPTE 170M (BT601-6)"
775 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:475 src/lib/ffmpeg_content.cc:492
776 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:516
780 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:501
781 msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
784 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:502
785 msgid "SMPTE ST 428-1"
788 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:478
789 msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
792 #: src/lib/scp_uploader.cc:55
793 msgid "SSH error (%1)"
796 #: src/lib/video_content.cc:388
797 msgid "Scaled to %1x%2"
800 #: src/lib/ratio.cc:42
804 #: src/lib/send_problem_report_job.cc:69
805 msgid "Sending email"
808 #: src/lib/dcp_content_type.cc:46
812 #: src/lib/video_content.cc:412
816 #: src/lib/audio_content.cc:241
817 msgid "Some audio will be resampled to %1kHz"
820 #: src/lib/upmixer_a.cc:45
821 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer A"
824 #: src/lib/upmixer_b.cc:41
825 msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
828 #: src/lib/dcp_content_type.cc:51
832 #: src/lib/filter.cc:72
833 msgid "Telecine filter"
836 #: src/lib/dcp_content_type.cc:48
840 #: src/lib/text_subtitle_content.cc:74
841 msgid "Text subtitles"
844 #: src/lib/dcp_content.cc:400
845 msgid "The DCP does not have sound in all reels."
848 #: src/lib/dcp_content.cc:414
849 msgid "The DCP does not have subtitles in all reels."
852 #: src/lib/dcp_examiner.cc:134
854 "The KDM does not decrypt the DCP. Perhaps it is targeted at the wrong CPL."
857 #: src/lib/exceptions.cc:73
858 msgid "The certificate chain for signing is invalid"
863 "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more "
864 "space and try again."
867 #: src/lib/dcp_content.cc:363
868 msgid "The film is set to Interop and this DCP is SMPTE."
871 #: src/lib/dcp_content.cc:360
872 msgid "The film is set to SMPTE and this DCP is Interop."
875 #: src/lib/dcp_content.cc:405
876 msgid "There is other audio content overlapping this DCP; remove it."
879 #: src/lib/dcp_content.cc:419
880 msgid "There is other subtitle content overlapping this DCP; remove it."
883 #: src/lib/dcp_content.cc:391
884 msgid "There is other video content overlapping this DCP; remove it."
887 #: src/lib/job.cc:145
889 "There was not enough memory to do this. If you are running a 32-bit "
890 "operating system try reducing the number of encoding threads in the General "
891 "tab of Preferences."
894 #: src/lib/film.cc:391
896 "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
897 "loaded into this version. Sorry!"
900 #: src/lib/film.cc:383
902 "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
903 "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
904 "create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
907 #: src/lib/dcp_content_type.cc:47
911 #: src/lib/transcode_job.cc:58
915 #: src/lib/dcp_content_type.cc:49
919 #: src/lib/internet.cc:88
920 msgid "Unexpected ZIP file contents"
923 #: src/lib/image_proxy.cc:48
924 msgid "Unexpected image type received by server"
927 #: src/lib/job.cc:162
928 msgid "Unknown error"
931 #: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:284
932 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)"
935 #: src/lib/filter.cc:69
936 msgid "Unsharp mask and Gaussian blur"
939 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:426 src/lib/ffmpeg_content.cc:450
940 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:468 src/lib/ffmpeg_content.cc:470
941 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:471 src/lib/ffmpeg_content.cc:485
942 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:487 src/lib/ffmpeg_content.cc:488
943 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:511 src/lib/ffmpeg_content.cc:512
947 #: src/lib/colour_conversion.cc:222
951 #: src/lib/util.cc:499 src/lib/util.cc:500
955 #: src/lib/upmixer_a.cc:126 src/lib/upmixer_b.cc:136
959 #: src/lib/upmixer_a.cc:127 src/lib/upmixer_b.cc:137
963 #: src/lib/film.cc:1330
967 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
968 #. / file is unknown (not specified in the file).
969 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
970 #. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
971 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
972 #. / file is unknown (not specified in the file).
973 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
974 #. / file is limited, so that not all possible values are valid.
975 #. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
976 #. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
977 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:426 src/lib/ffmpeg_content.cc:433
978 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:440 src/lib/ffmpeg_content.cc:450
979 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:455 src/lib/ffmpeg_content.cc:460
980 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:482 src/lib/ffmpeg_content.cc:506
981 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:523 src/lib/ffmpeg_content.cc:526
982 #: src/lib/video_content.cc:411 src/lib/video_content.cc:412
986 #: src/lib/util.cc:492
987 msgid "Visually impaired"
990 #: src/lib/upload_job.cc:44
994 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:517
998 #: src/lib/filter.cc:67
999 msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
1002 #: src/lib/film.cc:303
1003 msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
1006 #: src/lib/image_content.cc:80
1007 msgid "[moving images]"
1010 #: src/lib/image_content.cc:78
1014 #: src/lib/dcp_subtitle_content.cc:90 src/lib/text_subtitle_content.cc:68
1018 #: src/lib/film.cc:278
1019 msgid "cannot contain slashes"
1022 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:67
1023 msgid "connect timed out"
1026 #: src/lib/uploader.cc:34
1030 #: src/lib/film.cc:299
1034 #: src/lib/film.cc:307
1035 msgid "content type"
1038 #: src/lib/uploader.cc:72
1042 #: src/lib/exceptions.cc:37
1043 msgid "could not create file %1"
1046 #: src/lib/ffmpeg.cc:137
1047 msgid "could not find stream information"
1050 #: src/lib/reel_writer.cc:294
1051 msgid "could not move audio asset into the DCP (%1)"
1054 #: src/lib/exceptions.cc:30
1055 msgid "could not open file %1"
1058 #: src/lib/exceptions.cc:43
1059 msgid "could not read from file %1 (%2)"
1062 #: src/lib/scp_uploader.cc:65
1063 msgid "could not start SCP session (%1)"
1066 #: src/lib/scp_uploader.cc:40
1067 msgid "could not start SSH session"
1070 #: src/lib/exceptions.cc:49
1071 msgid "could not write to file %1 (%2)"
1074 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:63
1075 msgid "error during async_connect (%1)"
1078 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:116
1079 msgid "error during async_read (%1)"
1082 #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:88
1083 msgid "error during async_write (%1)"
1086 #: src/lib/transcode_job.cc:122
1090 #: src/lib/transcode_job.cc:121
1094 #. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
1095 #: src/lib/util.cc:144 src/lib/util.cc:147
1099 #. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
1100 #: src/lib/util.cc:159 src/lib/util.cc:162
1104 #: src/lib/exceptions.cc:55
1105 msgid "missing required setting %1"
1108 #: src/lib/image_content.cc:95
1112 #: src/lib/film.cc:278 src/lib/film.cc:311
1116 #: src/lib/video_content.cc:365
1117 msgid "pixel aspect ratio"
1120 #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining
1121 #. / on an operation.
1122 #: src/lib/job.cc:372
1126 #. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
1127 #: src/lib/util.cc:173
1131 #: src/lib/colour_conversion.cc:263
1135 #: src/lib/image_content.cc:93
1139 #: src/lib/ffmpeg_examiner.cc:369
1143 #: src/lib/video_content.cc:411
1144 msgid "video frames"