1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-18 10:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
23 msgid "%d KDM written to %s"
26 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
28 msgid "%d KDMs written to %s"
31 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
32 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
35 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
39 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
43 #: src/tools/dcpomatic.cc:1284
44 msgid "&Close\tCtrl-W"
47 #: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
48 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
49 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
53 #: src/tools/dcpomatic.cc:1291 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
54 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238 src/tools/dcpomatic_player.cc:565
55 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
59 #: src/tools/dcpomatic.cc:1350 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
60 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 src/tools/dcpomatic_player.cc:613
61 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
65 #: src/tools/dcpomatic.cc:1355 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
66 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262 src/tools/dcpomatic_player.cc:619
67 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
71 #: src/tools/dcpomatic.cc:1352
75 #: src/tools/dcpomatic.cc:1307
76 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
79 #: src/tools/dcpomatic.cc:1273 src/tools/dcpomatic_player.cc:554
80 msgid "&Open...\tCtrl-O"
83 #: src/tools/dcpomatic.cc:1301 src/tools/dcpomatic.cc:1303
84 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
85 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
86 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:571 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
87 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538
88 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
91 #: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
92 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
93 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533
97 #: src/tools/dcpomatic.cc:1275
101 #: src/tools/dcpomatic.cc:1316
102 msgid "&Send DCP to TMS"
103 msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
105 #: src/tools/dcpomatic.cc:1354 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
106 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:618
110 #: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_player.cc:617
114 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
115 msgid "<b>Playlist:</b>"
118 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
119 msgid "<b>Playlists</b>"
122 #: src/tools/dcpomatic.cc:1346 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
123 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:254 src/tools/dcpomatic_player.cc:609
124 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
128 #: src/tools/dcpomatic.cc:1344 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252
129 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
130 msgid "About DCP-o-matic"
131 msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
133 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
137 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
142 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
144 msgstr "Filmi ekle..."
146 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60
150 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:162
151 msgid "Add folder..."
152 msgstr "Klasör ekle..."
154 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
158 #: src/tools/dcpomatic.cc:1694 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:779
159 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1264 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
162 "An exception occurred: %s (%s)\n"
166 #: src/tools/dcpomatic.cc:1703 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:788
167 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648
170 "An exception occurred: %s.\n"
174 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:336
175 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
178 #: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic.cc:1708
179 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:793
180 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:802 src/tools/dcpomatic_player.cc:1278
181 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
182 msgid "An unknown exception occurred."
185 #: src/tools/dcpomatic.cc:711
187 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
191 #: src/tools/dcpomatic.cc:778
193 msgid "Bad setting for %s."
196 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269
200 #: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
201 msgid "CPL's content is not encrypted."
204 #: src/tools/dcpomatic.cc:1336 src/tools/dcpomatic_player.cc:601
205 msgid "Check for updates"
208 #: src/tools/dcpomatic.cc:1794 src/tools/dcpomatic.cc:1811
210 msgid "Close DCP-o-matic"
213 #: src/tools/dcpomatic.cc:150
214 msgid "Close without saving film"
215 msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
217 #: src/tools/dcpomatic.cc:1329 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
218 msgid "Closed captions..."
219 msgstr "Closed captions..."
221 #: src/tools/dcpomatic.cc:1297
222 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
223 msgstr "Ayarları kopyala"
225 #: src/tools/dcpomatic.cc:533 src/tools/dcpomatic.cc:542
226 msgid "Could not create folder to store film."
229 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:551
231 "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
235 #: src/tools/dcpomatic.cc:868
236 msgid "Could not find batch converter."
239 #: src/tools/dcpomatic.cc:879
240 msgid "Could not find player."
241 msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
243 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:740 src/tools/dcpomatic_player.cc:1203
244 msgid "Could not load DCP %1."
247 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:544
250 "Could not load DCP.\n"
253 msgstr "KDM yüklenemedi."
255 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:706 src/tools/dcpomatic_player.cc:722
256 msgid "Could not load KDM."
257 msgstr "KDM yüklenemedi."
259 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:428
261 msgid "Could not load a DCP from %s"
264 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
265 msgid "Could not load film %1"
268 #: src/tools/dcpomatic.cc:1611
269 msgid "Could not load film %1 (%2)"
272 #: src/tools/dcpomatic.cc:780
273 msgid "Could not make DCP."
276 #: src/tools/dcpomatic.cc:458 src/tools/dcpomatic.cc:463
277 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
279 msgid "Could not open film at %s"
282 #: src/tools/dcpomatic.cc:453
283 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
286 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:556
288 "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
289 "loading a DKDM (XML) file."
292 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:544
294 "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
298 #: src/tools/dcpomatic.cc:1008
299 msgid "Could not run konqueror"
302 #: src/tools/dcpomatic.cc:1001
303 msgid "Could not run nautilus"
306 #: src/tools/dcpomatic.cc:1008 src/tools/dcpomatic.cc:1017
307 msgid "Could not show DCP"
308 msgstr "DCP gösterilemiyor"
310 #: src/tools/dcpomatic.cc:1001
311 msgid "Could not show DCP."
312 msgstr "DCP gösterilemiyor."
314 #: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
317 "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
320 #: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
321 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:960
324 "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
327 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:968
328 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
331 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
335 #: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:1541
336 #: src/tools/dcpomatic.cc:1583
340 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
341 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
344 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
345 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
348 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:711 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:747
349 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
352 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:420
353 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:675 src/tools/dcpomatic_player.cc:870
354 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1149
355 msgid "DCP-o-matic Player"
356 msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
358 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1226
359 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
360 msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
362 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614
363 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
366 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:764 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626
367 msgid "DCP-o-matic could not start"
368 msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
370 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
374 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
375 msgid "Decode at full resolution"
378 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:595
379 msgid "Decode at half resolution"
382 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:596
383 msgid "Decode at quarter resolution"
386 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115
390 #: src/tools/dcpomatic.cc:1780
394 #: src/tools/dcpomatic.cc:765
396 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
399 #: src/tools/dcpomatic.cc:150
403 #: src/tools/dcpomatic.cc:183
404 msgid "Don't duplicate"
407 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
411 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
412 msgid "Dual screen\tShift+F11"
415 #: src/tools/dcpomatic.cc:593 src/tools/dcpomatic.cc:608
416 msgid "Duplicate Film"
417 msgstr "Filmi Çiftle"
419 #: src/tools/dcpomatic.cc:1279
420 msgid "Duplicate and open..."
421 msgstr "Çiftle ve aç..."
423 #: src/tools/dcpomatic.cc:183
424 msgid "Duplicate without saving film"
427 #: src/tools/dcpomatic.cc:1278
431 #: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
432 msgid "Encoding servers..."
435 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
439 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
444 #: src/tools/dcpomatic.cc:1314
445 msgid "Export...\tCtrl-E"
448 #: src/tools/dcpomatic.cc:952 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:269
450 msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
453 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
454 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
455 #: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178
457 msgstr "Film değişti"
459 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:152
460 msgid "Frames per second"
461 msgstr "Saniye başına kare"
463 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
464 msgid "Full screen\tF11"
467 #: src/tools/dcpomatic.cc:1333
471 #: src/tools/dcpomatic.cc:454
473 "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
474 "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
475 "-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
478 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
479 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
481 msgstr "KDM|Zamanlama"
483 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110
487 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:420 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
488 msgid "Loading content"
489 msgstr "İçerik yükleniyor"
491 #: src/tools/dcpomatic.cc:1311
493 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
496 #: src/tools/dcpomatic.cc:1310
497 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
500 #: src/tools/dcpomatic.cc:1308
501 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
504 #: src/tools/dcpomatic.cc:1312
505 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
508 #: src/tools/dcpomatic.cc:1335
509 msgid "Manage templates..."
512 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268
516 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113
520 #: src/tools/dcpomatic.cc:517
524 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203
527 msgstr "Oynatma listesini kaydet"
529 #: src/tools/dcpomatic.cc:1272
530 msgid "New...\tCtrl-N"
531 msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
533 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521
535 "No playlist folder is specified in preferences. Please set on and then try "
539 #: src/tools/dcpomatic.cc:1326
540 msgid "Open DCP in &player"
541 msgstr "&player DCP'yi aç"
543 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
547 #: src/tools/dcpomatic.cc:1298
548 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
549 msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
551 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
555 #: src/tools/dcpomatic.cc:538
557 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
561 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362
565 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362
569 #: src/tools/dcpomatic.cc:1806
570 msgid "Recreate KDM decryption chain"
573 #: src/tools/dcpomatic.cc:1776 src/tools/dcpomatic.cc:1790
574 msgid "Recreate signing certificates"
577 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
581 #: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:256
582 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:611
583 msgid "Report a problem..."
586 #: src/tools/dcpomatic.cc:712 src/tools/dcpomatic.cc:1340
587 msgid "Restore default preferences"
588 msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
590 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
594 #: src/tools/dcpomatic.cc:1321
596 msgid "S&how DCP in Explorer"
597 msgstr "DCP'yi göster"
599 #: src/tools/dcpomatic.cc:1323
601 msgid "S&how DCP in Files"
602 msgstr "DCP'yi göster"
604 #: src/tools/dcpomatic.cc:1319
606 msgid "S&how DCP in Finder"
607 msgstr "DCP'yi göster"
609 #: src/tools/dcpomatic.cc:1277
610 msgid "Save as &template..."
613 #: src/tools/dcpomatic.cc:142
615 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
618 #: src/tools/dcpomatic.cc:175
620 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
623 #: src/tools/dcpomatic.cc:150
624 msgid "Save film and close"
627 #: src/tools/dcpomatic.cc:183
628 msgid "Save film and duplicate"
631 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:138
635 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:629
636 msgid "Select DCP to open"
639 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:654
640 msgid "Select DCP to open as OV"
643 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:661
644 msgid "Select DKDM File"
647 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:486
648 msgid "Select DKDM file"
651 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:696
655 #: src/tools/dcpomatic.cc:554 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
656 msgid "Select film to open"
659 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:421
660 msgid "Send KDM emails"
661 msgstr "KDM'i e-posta gönder"
663 #: src/tools/dcpomatic.cc:1337
664 msgid "Send translations..."
665 msgstr "Çeviriye gönder..."
667 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:593
668 msgid "Set decode resolution to match display"
671 #: src/tools/dcpomatic.cc:1338 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
672 msgid "System information..."
675 #: src/tools/dcpomatic.cc:735
678 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
679 "the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
680 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
681 "you want to continue anyway?"
684 #: src/tools/dcpomatic.cc:733
687 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
688 "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
691 #: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:942
692 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
695 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
698 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
699 "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
700 "want to add this film to the queue anyway?"
703 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:343
704 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
707 #: src/tools/dcpomatic.cc:1807
709 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
711 "cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
712 "want to re-create\n"
713 "the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
715 "configuration before continuing."
718 #: src/tools/dcpomatic.cc:1777
720 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
721 "contains a small error\n"
722 "which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
723 "you want to re-create\n"
724 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
727 #: src/tools/dcpomatic.cc:1791
729 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
731 "cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
732 "want to re-create\n"
733 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
736 #: src/tools/dcpomatic.cc:1751 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
737 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:812 src/tools/dcpomatic_server.cc:348
738 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1302
740 "The existing configuration failed to load. Default values will be used "
741 "instead. These may take a short time to create."
744 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:292 src/tools/dcpomatic_player.cc:317
745 msgid "The lock file is not present."
748 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:284 src/tools/dcpomatic_player.cc:313
749 msgid "The required display devices are not connected correctly."
752 #: src/tools/dcpomatic.cc:1444 src/tools/dcpomatic_player.cc:944
753 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
756 #: src/tools/dcpomatic.cc:1124 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
757 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
758 msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
760 #: src/tools/dcpomatic.cc:436
762 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
763 "correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
765 "Bu film eski versiyon DVD-o-matic tarafından yapılmış ve kullandığınız "
766 "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
769 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:602
772 msgstr "KDM|Zamanlama"
774 #: src/tools/dcpomatic.cc:536
776 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
779 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270
783 #: src/tools/dcpomatic.cc:1125 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
784 msgid "Unfinished jobs"
785 msgstr "Bitmemiş görevler"
787 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
791 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
795 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:870
796 msgid "Verifying DCP"
799 #: src/tools/dcpomatic.cc:1330
800 msgid "Video waveform..."
801 msgstr "Video ses dalgaları..."
803 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:636
805 "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
806 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
809 #: src/tools/dcpomatic.cc:899
812 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
816 "It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
817 "you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
818 "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
821 #: src/tools/dcpomatic.cc:755
823 "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
824 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
825 "film and the metadata files within the DCP.\n"
827 "You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
828 "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
831 #: src/tools/dcpomatic.cc:1598
833 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
834 "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
835 "errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
839 #: src/tools/dcpomatic.cc:563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
840 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:663
842 "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
852 #~ msgid "Disable timeline"
853 #~ msgstr "Timeline'ı kapat"
861 #~ msgid "Load playlist"
862 #~ msgstr "Oynatma listesi aç"
864 #~ msgid "Stop after play"
865 #~ msgstr "Oynattıktan sonra durdur"