1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 02:01+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
23 msgid "%d KDM written to %s"
26 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
28 msgid "%d KDMs written to %s"
31 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
32 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
35 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:488
39 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:487
43 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:493
47 #: src/tools/dcpomatic.cc:1253
48 msgid "&Close\tCtrl-W"
51 #: src/tools/dcpomatic.cc:1316
55 #: src/tools/dcpomatic.cc:1315 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
56 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:547
60 #: src/tools/dcpomatic.cc:1260 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
61 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:497
65 #: src/tools/dcpomatic.cc:1314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
66 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:545
70 #: src/tools/dcpomatic.cc:1320 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
71 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
75 #: src/tools/dcpomatic.cc:1317
79 #: src/tools/dcpomatic.cc:1280
80 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
83 #: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_player.cc:486
84 msgid "&Open...\tCtrl-O"
87 #: src/tools/dcpomatic.cc:1270 src/tools/dcpomatic.cc:1272
88 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
89 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
90 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:503 src/tools/dcpomatic_player.cc:506
91 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
94 #: src/tools/dcpomatic.cc:1262 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
95 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:499
99 #: src/tools/dcpomatic.cc:1244
100 msgid "&Save\tCtrl-S"
103 #: src/tools/dcpomatic.cc:1288
104 msgid "&Send DCP to TMS"
105 msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
107 #: src/tools/dcpomatic.cc:1319 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
108 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:550
112 #: src/tools/dcpomatic.cc:1318 src/tools/dcpomatic_player.cc:549
116 #: src/tools/dcpomatic.cc:1310 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
117 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:541
121 #: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
122 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:539
123 msgid "About DCP-o-matic"
124 msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
126 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:133
130 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
132 msgstr "Filmi ekle..."
134 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:53
138 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
139 msgid "Add folder..."
140 msgstr "Klasör ekle..."
142 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
146 #: src/tools/dcpomatic.cc:1642 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759
147 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1164 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:444
150 "An exception occurred: %s (%s)\n"
154 #: src/tools/dcpomatic.cc:1651 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768
155 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1173 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:453
158 "An exception occurred: %s.\n"
162 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
163 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
166 #: src/tools/dcpomatic.cc:893 src/tools/dcpomatic.cc:1656
167 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773
168 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1178
169 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:458 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:467
170 msgid "An unknown exception occurred."
173 #: src/tools/dcpomatic.cc:696
175 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
179 #: src/tools/dcpomatic.cc:763
181 msgid "Bad setting for %s."
184 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:515 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:103
188 #: src/tools/dcpomatic.cc:889 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
189 msgid "CPL's content is not encrypted."
192 #: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:533
193 msgid "Check for updates"
196 #: src/tools/dcpomatic.cc:1742 src/tools/dcpomatic.cc:1759
198 msgid "Close DCP-o-matic"
201 #: src/tools/dcpomatic.cc:147
202 msgid "Close without saving film"
203 msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
205 #: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_player.cc:523
206 msgid "Closed captions..."
207 msgstr "Closed captions..."
209 #: src/tools/dcpomatic.cc:1266
210 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
211 msgstr "Ayarları kopyala"
213 #: src/tools/dcpomatic.cc:520 src/tools/dcpomatic.cc:527
214 msgid "Could not create folder to store film."
217 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:531
219 "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
223 #: src/tools/dcpomatic.cc:838
224 msgid "Could not find batch converter."
227 #: src/tools/dcpomatic.cc:849
228 msgid "Could not find player."
229 msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
231 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:672 src/tools/dcpomatic_player.cc:1115
232 msgid "Could not load DCP %1."
235 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:476
238 "Could not load DCP.\n"
241 msgstr "KDM yüklenemedi."
243 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:638 src/tools/dcpomatic_player.cc:654
244 msgid "Could not load KDM."
245 msgstr "KDM yüklenemedi."
247 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:382
249 msgid "Could not load a DCP from %s"
252 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
253 msgid "Could not load film %1"
256 #: src/tools/dcpomatic.cc:1569
257 msgid "Could not load film %1 (%2)"
260 #: src/tools/dcpomatic.cc:765
261 msgid "Could not make DCP."
264 #: src/tools/dcpomatic.cc:450 src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
266 msgid "Could not open film at %s"
269 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536
271 "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
272 "loading a DKDM (XML) file."
275 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:524
277 "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
281 #: src/tools/dcpomatic.cc:977
282 msgid "Could not run konqueror"
285 #: src/tools/dcpomatic.cc:970
286 msgid "Could not run nautilus"
289 #: src/tools/dcpomatic.cc:977 src/tools/dcpomatic.cc:986
290 msgid "Could not show DCP"
291 msgstr "DCP gösterilemiyor"
293 #: src/tools/dcpomatic.cc:970
294 msgid "Could not show DCP."
295 msgstr "DCP gösterilemiyor."
297 #: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
300 "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
303 #: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
304 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:892
307 "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
310 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:900
311 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
314 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:181
318 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204
322 #: src/tools/dcpomatic.cc:494 src/tools/dcpomatic.cc:1499
323 #: src/tools/dcpomatic.cc:1541
327 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
328 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
331 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
332 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
335 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727
336 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:383
337 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
340 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:126 src/tools/dcpomatic_player.cc:374
341 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:607 src/tools/dcpomatic_player.cc:802
342 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1061
343 msgid "DCP-o-matic Player"
344 msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
346 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1130
347 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
348 msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
350 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:419
351 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
354 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:431
355 msgid "DCP-o-matic could not start"
356 msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
358 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
362 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:526
363 msgid "Decode at full resolution"
366 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:527
367 msgid "Decode at half resolution"
370 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:528
371 msgid "Decode at quarter resolution"
374 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
375 msgid "Disable timeline"
376 msgstr "Timeline'ı kapat"
378 #: src/tools/dcpomatic.cc:1728
382 #: src/tools/dcpomatic.cc:750
384 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
387 #: src/tools/dcpomatic.cc:147
391 #: src/tools/dcpomatic.cc:180
392 msgid "Don't duplicate"
395 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:132
399 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:519
400 msgid "Dual screen\tShift+F11"
403 #: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic.cc:593
404 msgid "Duplicate Film"
405 msgstr "Filmi Çiftle"
407 #: src/tools/dcpomatic.cc:1248
408 msgid "Duplicate and open..."
409 msgstr "Çiftle ve aç..."
411 #: src/tools/dcpomatic.cc:180
412 msgid "Duplicate without saving film"
415 #: src/tools/dcpomatic.cc:1247
419 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:204
423 #: src/tools/dcpomatic.cc:1298 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
424 msgid "Encoding servers..."
427 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:106
431 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
436 #: src/tools/dcpomatic.cc:1286
437 msgid "Export...\tCtrl-E"
440 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
442 msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
445 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
446 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
447 #: src/tools/dcpomatic.cc:142 src/tools/dcpomatic.cc:175
449 msgstr "Film değişti"
451 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
455 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
456 msgid "Frames per second"
457 msgstr "Saniye başına kare"
459 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:518
460 msgid "Full screen\tF11"
463 #: src/tools/dcpomatic.cc:1297
467 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
468 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146
470 msgstr "KDM|Zamanlama"
472 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:149
473 msgid "Limit number of shows with this playlist to"
476 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:136
477 msgid "Load playlist"
478 msgstr "Oynatma listesi aç"
480 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:374 src/tools/dcpomatic_player.cc:607
481 msgid "Loading content"
482 msgstr "İçerik yükleniyor"
484 #: src/tools/dcpomatic.cc:1283
485 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
488 #: src/tools/dcpomatic.cc:1281
489 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
492 #: src/tools/dcpomatic.cc:1284
493 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
496 #: src/tools/dcpomatic.cc:1299
497 msgid "Manage templates..."
500 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
504 #: src/tools/dcpomatic.cc:504
508 #: src/tools/dcpomatic.cc:1241
509 msgid "New...\tCtrl-N"
510 msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
512 #: src/tools/dcpomatic.cc:1290
513 msgid "Open DCP in &player"
514 msgstr "&player DCP'yi aç"
516 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
520 #: src/tools/dcpomatic.cc:1267
521 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
522 msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
524 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
528 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205
532 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205
536 #: src/tools/dcpomatic.cc:1754
537 msgid "Recreate KDM decryption chain"
540 #: src/tools/dcpomatic.cc:1724 src/tools/dcpomatic.cc:1738
541 msgid "Recreate signing certificates"
544 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:134
548 #: src/tools/dcpomatic.cc:1312 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
549 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:543
550 msgid "Report a problem..."
553 #: src/tools/dcpomatic.cc:697 src/tools/dcpomatic.cc:1304
554 msgid "Restore default preferences"
555 msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
557 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
561 #: src/tools/dcpomatic.cc:1289
563 msgstr "DCP'yi göster"
565 #: src/tools/dcpomatic.cc:1246
566 msgid "Save as &template..."
569 #: src/tools/dcpomatic.cc:139
571 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
574 #: src/tools/dcpomatic.cc:172
576 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
579 #: src/tools/dcpomatic.cc:147
580 msgid "Save film and close"
583 #: src/tools/dcpomatic.cc:180
584 msgid "Save film and duplicate"
587 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:135
588 msgid "Save playlist"
589 msgstr "Oynatma listesini kaydet"
591 #: src/tools/dcpomatic.cc:1277
592 msgid "Scale to fit &height"
595 #: src/tools/dcpomatic.cc:1276
596 msgid "Scale to fit &width"
599 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
603 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
604 msgid "Select DCP to open"
607 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:586
608 msgid "Select DCP to open as OV"
611 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
612 msgid "Select DKDM File"
615 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:466
616 msgid "Select DKDM file"
619 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:628
623 #: src/tools/dcpomatic.cc:539 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
624 msgid "Select film to open"
627 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:313 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:325
628 msgid "Select playlist file"
631 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401
632 msgid "Send KDM emails"
633 msgstr "KDM'i e-posta gönder"
635 #: src/tools/dcpomatic.cc:1301
636 msgid "Send translations..."
637 msgstr "Çeviriye gönder..."
639 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:525
640 msgid "Set decode resolution to match display"
643 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:107
647 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:335
648 msgid "Some content in this playlist was not found."
651 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109
652 msgid "Stop after play"
653 msgstr "Oynattıktan sonra durdur"
655 #: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:535
656 msgid "System information..."
659 #: src/tools/dcpomatic.cc:720
662 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
663 "the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
664 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
665 "you want to continue anyway?"
668 #: src/tools/dcpomatic.cc:718
671 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
672 "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
675 #: src/tools/dcpomatic.cc:1407 src/tools/dcpomatic_player.cc:874
676 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
679 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
682 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
683 "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
684 "want to add this film to the queue anyway?"
687 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:300
688 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
691 #: src/tools/dcpomatic.cc:1755
693 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
695 "cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
696 "want to re-create\n"
697 "the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
699 "configuration before continuing."
702 #: src/tools/dcpomatic.cc:1725
704 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
705 "contains a small error\n"
706 "which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
707 "you want to re-create\n"
708 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
711 #: src/tools/dcpomatic.cc:1739
713 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
715 "cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
716 "want to re-create\n"
717 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
720 #: src/tools/dcpomatic.cc:1699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
721 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
722 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1202
724 "The existing configuration failed to load. Default values will be used "
725 "instead. These may take a short time to create."
728 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:274
729 msgid "The lock file is not present."
732 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:270
733 msgid "The required display devices are not connected correctly."
736 #: src/tools/dcpomatic.cc:1409 src/tools/dcpomatic_player.cc:876
737 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
740 #: src/tools/dcpomatic.cc:1093 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
741 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
742 msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
744 #: src/tools/dcpomatic.cc:434
746 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
747 "correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
749 "Bu film eski versiyon DVD-o-matic tarafından yapılmış ve kullandığınız "
750 "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
753 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:534
756 msgstr "KDM|Zamanlama"
758 #: src/tools/dcpomatic.cc:523
760 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
763 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
767 #: src/tools/dcpomatic.cc:1094 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
768 msgid "Unfinished jobs"
769 msgstr "Bitmemiş görevler"
771 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:131
775 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:531
779 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:802
780 msgid "Verifying DCP"
783 #: src/tools/dcpomatic.cc:1294
784 msgid "Video waveform..."
785 msgstr "Video ses dalgaları..."
787 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
789 "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
790 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
793 #: src/tools/dcpomatic.cc:869
796 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
800 "It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
801 "you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
802 "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
805 #: src/tools/dcpomatic.cc:740
807 "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
808 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
809 "film and the metadata files within the DCP.\n"
811 "You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
812 "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
815 #: src/tools/dcpomatic.cc:1556
817 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
818 "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
819 "errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
823 #: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
824 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
826 "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "