1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-11-21 23:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:18+0200\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
23 msgid "%d KDM written to %s"
26 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
28 msgid "%d KDMs written to %s"
31 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72
32 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
35 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:560
39 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
43 #: src/tools/dcpomatic.cc:1317
44 msgid "&Close\tCtrl-W"
47 #: src/tools/dcpomatic.cc:1385 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
48 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:620
49 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
53 #: src/tools/dcpomatic.cc:1324 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
54 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:570
55 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:529
59 #: src/tools/dcpomatic.cc:1384 src/tools/dcpomatic_batch.cc:92
60 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:618
61 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
65 #: src/tools/dcpomatic.cc:1389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:97
66 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:624
67 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
71 #: src/tools/dcpomatic.cc:1386
75 #: src/tools/dcpomatic.cc:1340
76 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
79 #: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
80 msgid "&Open...\tCtrl-O"
83 #: src/tools/dcpomatic.cc:1334 src/tools/dcpomatic.cc:1336
84 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:80 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
85 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
86 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:576 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
87 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:536
88 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
91 #: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_batch.cc:76
92 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:572
93 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
97 #: src/tools/dcpomatic.cc:1308
101 #: src/tools/dcpomatic.cc:1350
102 msgid "&Send DCP to TMS"
103 msgstr "DCP'yi TMS'e gönder"
105 #: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
106 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
110 #: src/tools/dcpomatic.cc:1387 src/tools/dcpomatic_player.cc:622
114 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:259
115 msgid "<b>Playlist:</b>"
118 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:105
119 msgid "<b>Playlists</b>"
122 #: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_batch.cc:90
123 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:614
124 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
128 #: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
129 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:612 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:541
130 msgid "About DCP-o-matic"
131 msgstr "DCP-o-matic Hakkında"
133 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291
137 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:561
142 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
144 msgstr "Filmi ekle..."
146 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60
150 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
151 msgid "Add folder..."
152 msgstr "Klasör ekle..."
154 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
158 #: src/tools/dcpomatic.cc:1721 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:783
159 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1269 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653
162 "An exception occurred: %s (%s)\n"
166 #: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792
167 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1278 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
170 "An exception occurred: %s.\n"
174 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:342
175 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
178 #: src/tools/dcpomatic.cc:951 src/tools/dcpomatic.cc:1735
179 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:444 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:797
180 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:806 src/tools/dcpomatic_player.cc:1283
181 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:667 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:676
182 msgid "An unknown exception occurred."
185 #: src/tools/dcpomatic.cc:726
187 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
191 #: src/tools/dcpomatic.cc:793
193 msgid "Bad setting for %s."
196 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:588 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
200 #: src/tools/dcpomatic.cc:947 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:440
201 msgid "CPL's content is not encrypted."
204 #: src/tools/dcpomatic.cc:1370 src/tools/dcpomatic_player.cc:606
205 msgid "Check for updates"
208 #: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1838
210 msgid "Close DCP-o-matic"
213 #: src/tools/dcpomatic.cc:153
214 msgid "Close without saving film"
215 msgstr "Filmi kaydetmeden kapat"
217 #: src/tools/dcpomatic.cc:1363 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
218 msgid "Closed captions..."
219 msgstr "Closed captions..."
221 #: src/tools/dcpomatic.cc:1330
222 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
223 msgstr "Ayarları kopyala"
225 #: src/tools/dcpomatic.cc:548 src/tools/dcpomatic.cc:557
226 msgid "Could not create folder to store film."
229 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:557
231 "Could not decrypt the DKDM. Perhaps it was not created with the correct "
235 #: src/tools/dcpomatic.cc:886
236 msgid "Could not find batch converter."
239 #: src/tools/dcpomatic.cc:901
240 msgid "Could not find player."
241 msgstr "Oynatıcı bulunamıyor."
243 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:745 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208
244 msgid "Could not load DCP %1."
247 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:549
250 "Could not load DCP.\n"
253 msgstr "KDM yüklenemedi."
255 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:711 src/tools/dcpomatic_player.cc:727
256 msgid "Could not load KDM."
257 msgstr "KDM yüklenemedi."
259 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:431 src/tools/dcpomatic_player.cc:433
261 msgid "Could not load a DCP from %s"
264 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:450
265 msgid "Could not load film %1"
268 #: src/tools/dcpomatic.cc:1638
269 msgid "Could not load film %1 (%2)"
272 #: src/tools/dcpomatic.cc:795
273 msgid "Could not make DCP."
276 #: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:470
277 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
279 msgid "Could not open film at %s"
282 #: src/tools/dcpomatic.cc:460
283 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
286 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:527 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:562
288 "Could not read file as a KDM. It is much too large. Make sure you are "
289 "loading a DKDM (XML) file."
292 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:550
294 "Could not read file as a KDM. Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
298 #: src/tools/dcpomatic.cc:1041
299 msgid "Could not run konqueror"
302 #: src/tools/dcpomatic.cc:1034
303 msgid "Could not run nautilus"
306 #: src/tools/dcpomatic.cc:1041 src/tools/dcpomatic.cc:1050
307 msgid "Could not show DCP"
308 msgstr "DCP gösterilemiyor"
310 #: src/tools/dcpomatic.cc:1034
311 msgid "Could not show DCP."
312 msgstr "DCP gösterilemiyor."
314 #: src/tools/dcpomatic.cc:884
316 "Could not start the batch converter. You may need to download it from "
320 #: src/tools/dcpomatic.cc:899
322 "Could not start the player. You may need to download it from dcpomatic.com."
325 #: src/tools/dcpomatic.cc:1402 src/tools/dcpomatic_batch.cc:325
328 "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
331 #: src/tools/dcpomatic.cc:1414 src/tools/dcpomatic_batch.cc:337
332 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:966 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:562
335 "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
338 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:974
339 msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
342 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
346 #: src/tools/dcpomatic.cc:522 src/tools/dcpomatic.cc:1576
347 #: src/tools/dcpomatic.cc:1617
351 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:426
352 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
355 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
356 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
359 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:717 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:751
360 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
363 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:143 src/tools/dcpomatic_player.cc:423
364 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:680 src/tools/dcpomatic_player.cc:876
365 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1156
366 msgid "DCP-o-matic Player"
367 msgstr "DCP-o-matic Oynatıcı"
369 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1231
370 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
371 msgstr "DCP-o-matic Player başlayamadı."
373 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:594 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:628
374 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
377 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:640
378 msgid "DCP-o-matic could not start"
379 msgstr "DCP-o-matic başlayamadı"
381 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
385 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
386 msgid "Decode at full resolution"
389 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
390 msgid "Decode at half resolution"
393 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
394 msgid "Decode at quarter resolution"
397 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:118
401 #: src/tools/dcpomatic.cc:1807
405 #: src/tools/dcpomatic.cc:780
407 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
410 #: src/tools/dcpomatic.cc:153
414 #: src/tools/dcpomatic.cc:186
415 msgid "Don't duplicate"
418 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290
422 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
423 msgid "Dual screen\tShift+F11"
426 #: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic.cc:623
427 msgid "Duplicate Film"
428 msgstr "Filmi Çiftle"
430 #: src/tools/dcpomatic.cc:1312
431 msgid "Duplicate and open..."
432 msgstr "Çiftle ve aç..."
434 #: src/tools/dcpomatic.cc:186
435 msgid "Duplicate without saving film"
438 #: src/tools/dcpomatic.cc:1311
442 #: src/tools/dcpomatic.cc:1368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
443 msgid "Encoding servers..."
446 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
450 #: src/tools/dcpomatic.cc:1348
452 msgid "Export subtitles..."
455 #: src/tools/dcpomatic.cc:1347
457 msgid "Export video file...\tCtrl-E"
460 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
465 #: src/tools/dcpomatic.cc:976 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
467 msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?"
470 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
471 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
472 #: src/tools/dcpomatic.cc:148 src/tools/dcpomatic.cc:181
474 msgstr "Film değişti"
476 #: src/tools/dcpomatic_server.cc:158
477 msgid "Frames per second"
478 msgstr "Saniye başına kare"
480 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:591
481 msgid "Full screen\tF11"
484 #: src/tools/dcpomatic.cc:1367
488 #: src/tools/dcpomatic.cc:461
490 "It looks like you are trying to open a DCP. File -> Open is for loading DCP-"
491 "o-matic projects, not DCPs. To import a DCP, create a new project with File "
492 "-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
495 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
496 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
498 msgstr "KDM|Zamanlama"
500 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113
504 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:423 src/tools/dcpomatic_player.cc:680
505 msgid "Loading content"
506 msgstr "İçerik yükleniyor"
508 #: src/tools/dcpomatic.cc:1344
510 msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
513 #: src/tools/dcpomatic.cc:1343
514 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
517 #: src/tools/dcpomatic.cc:1341
518 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
521 #: src/tools/dcpomatic.cc:1345
522 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
525 #: src/tools/dcpomatic.cc:1369
526 msgid "Manage templates..."
529 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
533 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
537 #: src/tools/dcpomatic.cc:532
541 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:206
544 msgstr "Oynatma listesini kaydet"
546 #: src/tools/dcpomatic.cc:1305
547 msgid "New...\tCtrl-N"
548 msgstr "Yeni...\tCtrl-N"
550 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:519
552 "No playlist folder is specified in preferences. Please set one and then try "
556 #: src/tools/dcpomatic.cc:1360
557 msgid "Open DCP in &player"
558 msgstr "&player DCP'yi aç"
560 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179
564 #: src/tools/dcpomatic.cc:1331
565 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
566 msgstr "Ayarları yapıştır...\tCtrl-V"
568 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
572 #: src/tools/dcpomatic.cc:553
574 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
578 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
582 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:358
586 #: src/tools/dcpomatic.cc:1833
587 msgid "Recreate KDM decryption chain"
590 #: src/tools/dcpomatic.cc:1803 src/tools/dcpomatic.cc:1817
591 msgid "Recreate signing certificates"
594 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
598 #: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
599 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:616
600 msgid "Report a problem..."
603 #: src/tools/dcpomatic.cc:727 src/tools/dcpomatic.cc:1374
604 msgid "Restore default preferences"
605 msgstr "Fabrika ayarlarına dön"
607 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
611 #: src/tools/dcpomatic.cc:1355
613 msgid "S&how DCP in Explorer"
614 msgstr "DCP'yi göster"
616 #: src/tools/dcpomatic.cc:1357
618 msgid "S&how DCP in Files"
619 msgstr "DCP'yi göster"
621 #: src/tools/dcpomatic.cc:1353
623 msgid "S&how DCP in Finder"
624 msgstr "DCP'yi göster"
626 #: src/tools/dcpomatic.cc:1310
627 msgid "Save as &template..."
630 #: src/tools/dcpomatic.cc:145
632 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
635 #: src/tools/dcpomatic.cc:178
637 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
640 #: src/tools/dcpomatic.cc:153
641 msgid "Save film and close"
644 #: src/tools/dcpomatic.cc:186
645 msgid "Save film and duplicate"
648 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144
652 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:634
653 msgid "Select DCP to open"
656 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:659
657 msgid "Select DCP to open as OV"
660 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:667
661 msgid "Select DKDM File"
664 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:492
665 msgid "Select DKDM file"
668 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:701
672 #: src/tools/dcpomatic.cc:569 src/tools/dcpomatic_batch.cc:291
673 msgid "Select film to open"
676 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:427
677 msgid "Send KDM emails"
678 msgstr "KDM'i e-posta gönder"
680 #: src/tools/dcpomatic.cc:1371
681 msgid "Send translations..."
682 msgstr "Çeviriye gönder..."
684 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:598
685 msgid "Set decode resolution to match display"
688 #: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_player.cc:608
689 msgid "System information..."
692 #: src/tools/dcpomatic.cc:750
695 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
696 "the disk that you are using only has %.1f GB available. You would need half "
697 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not. Do "
698 "you want to continue anyway?"
701 #: src/tools/dcpomatic.cc:748
704 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
705 "using only has %.1f GB available. Do you want to continue anyway?"
708 #: src/tools/dcpomatic.cc:1476 src/tools/dcpomatic_player.cc:948
709 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
712 #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:203
715 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
716 "%.1f GB. The disks that you are using only have %.1f GB available. Do you "
717 "want to add this film to the queue anyway?"
720 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:346
721 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
724 #: src/tools/dcpomatic.cc:1834
726 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
728 "cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
729 "want to re-create\n"
730 "the certificate chain for decrypting KDMs? You may want to say \"No\" here "
732 "configuration before continuing."
735 #: src/tools/dcpomatic.cc:1804
737 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
738 "contains a small error\n"
739 "which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do "
740 "you want to re-create\n"
741 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
744 #: src/tools/dcpomatic.cc:1818
746 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
748 "cannot be used. DCP-o-matic cannot start unless you re-create it. Do you "
749 "want to re-create\n"
750 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
753 #: src/tools/dcpomatic.cc:1778 src/tools/dcpomatic_batch.cc:482
754 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:816 src/tools/dcpomatic_server.cc:354
755 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:1307
757 "The existing configuration failed to load. Default values will be used "
758 "instead. These may take a short time to create."
761 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:293 src/tools/dcpomatic_player.cc:320
762 msgid "The lock file is not present."
765 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:285 src/tools/dcpomatic_player.cc:316
766 msgid "The required display devices are not connected correctly."
769 #: src/tools/dcpomatic.cc:1478 src/tools/dcpomatic_player.cc:950
770 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
773 #: src/tools/dcpomatic.cc:1157 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
774 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
775 msgstr "Bitmemiş görevler var, çıkmak istediğinize emin misiniz?"
777 #: src/tools/dcpomatic.cc:443
779 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
780 "correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
782 "Bu film eski versiyon DVD-o-matic tarafından yapılmış ve kullandığınız "
783 "versiyonda doğru yüklenmemiş olabilir. Lütfen filmin ayarlarını dikkatlice "
786 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
789 msgstr "KDM|Zamanlama"
791 #: src/tools/dcpomatic.cc:551
793 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
796 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273
800 #: src/tools/dcpomatic.cc:1158 src/tools/dcpomatic_batch.cc:234
801 msgid "Unfinished jobs"
802 msgstr "Bitmemiş görevler"
804 #: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289
808 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:604
812 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:876
813 msgid "Verifying DCP"
816 #: src/tools/dcpomatic.cc:1364
817 msgid "Video waveform..."
818 msgstr "Video ses dalgaları..."
820 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:642
822 "You are about to remove a DKDM. This will make it impossible to decrypt the "
823 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone. Are you sure?"
826 #: src/tools/dcpomatic.cc:922
829 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
833 "It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
834 "you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
835 "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
838 #: src/tools/dcpomatic.cc:770
840 "You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
841 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
842 "film and the metadata files within the DCP.\n"
844 "You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
845 "\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
848 #: src/tools/dcpomatic.cc:1625
850 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
851 "Windows. This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
852 "errors. You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
856 #: src/tools/dcpomatic.cc:578 src/tools/dcpomatic_batch.cc:300
857 #: src/tools/dcpomatic_player.cc:640 src/tools/dcpomatic_player.cc:668
859 "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
869 #~ msgid "Disable timeline"
870 #~ msgstr "Timeline'ı kapat"
878 #~ msgid "Load playlist"
879 #~ msgstr "Oynatma listesi aç"
881 #~ msgid "Stop after play"
882 #~ msgstr "Oynattıktan sonra durdur"