00a230a71d62abdcea26db2aed221b66012e886b
[dcpomatic.git] / src / wx / po / tr_TR.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:45
7 #, fuzzy
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-08-12 11:08+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
21 #: src/wx/player_information.cc:95
22 #, c-format
23 msgid " (%d error)"
24 msgstr ""
25
26 #: src/wx/player_information.cc:97
27 #, c-format
28 msgid " (%d errors)"
29 msgstr ""
30
31 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68
32 #, c-format
33 msgid " advanced by %dms"
34 msgstr ""
35
36 #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:66
37 #, c-format
38 msgid " delayed by %dms"
39 msgstr ""
40
41 #: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:96
42 #: src/wx/text_panel.cc:99 src/wx/text_panel.cc:103
43 msgid "%"
44 msgstr ""
45
46 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:152
47 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
48 msgstr ""
49
50 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:186
51 #, c-format
52 msgid "%d DKDM written to %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:186
56 #, c-format
57 msgid "%d DKDMs written to %s"
58 msgstr ""
59
60 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
61 #, c-format
62 msgid "%d KDM written to %s"
63 msgstr ""
64
65 #: src/wx/kdm_dialog.cc:198
66 #, c-format
67 msgid "%d KDMs written to %s"
68 msgstr ""
69
70 #: src/wx/config_dialog.cc:1029
71 #, c-format
72 msgid "%d channels on %s"
73 msgstr ""
74
75 #: src/wx/about_dialog.cc:87
76 msgid ""
77 "(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n"
78 " Ole Laursen"
79 msgstr ""
80
81 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:48 src/wx/file_picker_ctrl.cc:63
82 msgid "(None)"
83 msgstr ""
84
85 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1285 src/wx/player_config_dialog.cc:112
86 msgid "(restart DCP-o-matic to change display mode)"
87 msgstr ""
88
89 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1300
90 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
91 msgstr ""
92
93 #: src/wx/config_dialog.cc:142
94 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
95 msgstr ""
96
97 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:91
98 msgid "+3dB"
99 msgstr ""
100
101 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:89
102 msgid "-6dB"
103 msgstr ""
104
105 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:76
106 msgid "0 is best, 51 is worst"
107 msgstr ""
108
109 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:90
110 msgid "0dB (unchanged)"
111 msgstr ""
112
113 #. / TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
114 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:383
115 msgid "1 Bv2.1 error, "
116 msgstr ""
117
118 #. / TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
119 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:375
120 msgid "1 error, "
121 msgstr ""
122
123 #: src/wx/wx_util.cc:504
124 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
125 msgstr ""
126
127 #: src/wx/wx_util.cc:496
128 msgid "2 - stereo"
129 msgstr ""
130
131 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:40
132 msgid "255"
133 msgstr ""
134
135 #: src/wx/video_panel.cc:200
136 msgid "2D"
137 msgstr ""
138
139 #: src/wx/metadata_dialog.cc:262
140 msgid "2D version of 3D DCP"
141 msgstr ""
142
143 #: src/wx/dcp_panel.cc:814
144 msgid "2K"
145 msgstr ""
146
147 #: src/wx/dcp_panel.cc:784 src/wx/video_panel.cc:201
148 msgid "3D"
149 msgstr ""
150
151 #: src/wx/video_panel.cc:204
152 msgid "3D alternate"
153 msgstr ""
154
155 #: src/wx/video_panel.cc:205
156 msgid "3D left only"
157 msgstr ""
158
159 #: src/wx/video_panel.cc:202
160 msgid "3D left/right"
161 msgstr ""
162
163 #: src/wx/video_panel.cc:206
164 msgid "3D right only"
165 msgstr ""
166
167 #: src/wx/video_panel.cc:203
168 msgid "3D top/bottom"
169 msgstr ""
170
171 #: src/wx/wx_util.cc:498
172 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
173 msgstr ""
174
175 #: src/wx/dcp_panel.cc:815
176 msgid "4K"
177 msgstr ""
178
179 #: src/wx/wx_util.cc:500
180 msgid "6 - 5.1"
181 msgstr ""
182
183 #: src/wx/wx_util.cc:502
184 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
185 msgstr ""
186
187 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:117
188 msgid "<b>New colour</b>"
189 msgstr ""
190
191 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:114
192 msgid "<b>Original colour</b>"
193 msgstr ""
194
195 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
196 #.
197 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:83
198 msgid ""
199 "<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
200 "can't ask you for more details on your problem.</i>"
201 msgstr ""
202
203 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:86
204 msgid "A"
205 msgstr ""
206
207 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:338
208 #, c-format
209 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3."
210 msgstr ""
211
212 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341
213 #, c-format
214 msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6."
215 msgstr ""
216
217 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326
218 #, c-format
219 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0."
220 msgstr ""
221
222 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:311
223 #, c-format
224 msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1."
225 msgstr ""
226
227 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:329
228 #, c-format
229 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1."
230 msgstr ""
231
232 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:314
233 #, c-format
234 msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2."
235 msgstr ""
236
237 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:335
238 msgid "A JPEG2000 frame contains POC marker in an invalid location."
239 msgstr ""
240
241 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:332
242 #, c-format
243 msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)."
244 msgstr ""
245
246 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:323
247 #, c-format
248 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32."
249 msgstr ""
250
251 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:320
252 #, c-format
253 msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32."
254 msgstr ""
255
256 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:344
257 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker."
258 msgstr ""
259
260 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:317
261 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size."
262 msgstr ""
263
264 #: src/wx/update_dialog.cc:43
265 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
266 msgstr ""
267
268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:308
269 #, c-format
270 msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)"
271 msgstr ""
272
273 #: src/wx/hints_dialog.cc:178
274 #, c-format
275 msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)"
276 msgstr ""
277
278 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:347
279 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in."
280 msgstr ""
281
282 #: src/wx/config_dialog.cc:1009
283 msgid "ALSA"
284 msgstr ""
285
286 #: src/wx/config_dialog.cc:1005
287 msgid "ASIO"
288 msgstr ""
289
290 #: src/wx/about_dialog.cc:39
291 msgid "About DCP-o-matic"
292 msgstr ""
293
294 #: src/wx/player_config_dialog.cc:123
295 msgid "Activity log file"
296 msgstr ""
297
298 #: src/wx/screens_panel.cc:172
299 msgid "Add Cinema"
300 msgstr ""
301
302 #: src/wx/screens_panel.cc:71
303 msgid "Add Cinema..."
304 msgstr ""
305
306 #: src/wx/content_panel.cc:110
307 msgid "Add DCP..."
308 msgstr ""
309
310 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:24
311 msgid "Add DKDM folder"
312 msgstr ""
313
314 #: src/wx/content_menu.cc:92
315 msgid "Add KDM..."
316 msgstr ""
317
318 #: src/wx/content_menu.cc:93
319 msgid "Add OV..."
320 msgstr ""
321
322 #: src/wx/screens_panel.cc:245
323 msgid "Add Screen"
324 msgstr ""
325
326 #: src/wx/screens_panel.cc:77
327 msgid "Add Screen..."
328 msgstr ""
329
330 #: src/wx/content_panel.cc:111
331 msgid "Add a DCP."
332 msgstr ""
333
334 #: src/wx/content_panel.cc:107
335 msgid ""
336 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
337 "or a folder of sound files."
338 msgstr ""
339
340 #: src/wx/content_panel.cc:102
341 msgid "Add file(s)..."
342 msgstr ""
343
344 #: src/wx/content_panel.cc:106
345 msgid "Add folder..."
346 msgstr ""
347
348 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:28
349 msgid "Add image sequence"
350 msgstr ""
351
352 #: src/wx/language_tag_dialog.cc:40
353 msgid "Add language..."
354 msgstr ""
355
356 #: src/wx/text_panel.cc:346
357 msgid "Add new..."
358 msgstr ""
359
360 #: src/wx/recipients_panel.cc:128
361 msgid "Add recipient"
362 msgstr ""
363
364 #: src/wx/content_panel.cc:103
365 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
366 msgstr ""
367
368 #: src/wx/config_dialog.cc:292 src/wx/recipients_panel.cc:69
369 #: src/wx/editable_list.h:119
370 msgid "Add..."
371 msgstr ""
372
373 #: src/wx/config_dialog.cc:390
374 msgid ""
375 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
376 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
377 msgstr ""
378
379 #: src/wx/text_panel.cc:166
380 msgid "Additional"
381 msgstr ""
382
383 #: src/wx/cinema_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:798
384 #: src/wx/full_config_dialog.cc:932 src/wx/recipient_dialog.cc:90
385 msgid "Address"
386 msgstr ""
387
388 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:184
389 msgid "Adjust white point to"
390 msgstr ""
391
392 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1244 src/wx/metadata_dialog.cc:63
393 #: src/wx/player_config_dialog.cc:248
394 msgid "Advanced"
395 msgstr ""
396
397 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:29
398 msgid "Advanced KDM options"
399 msgstr ""
400
401 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:57
402 msgid "Advanced content settings"
403 msgstr ""
404
405 #: src/wx/content_menu.cc:89
406 msgid "Advanced settings..."
407 msgstr ""
408
409 #: src/wx/config_dialog.cc:704 src/wx/config_dialog.cc:720
410 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:78
411 msgid "Advanced..."
412 msgstr ""
413
414 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:61 src/wx/rating_dialog.cc:27
415 msgid "Agency"
416 msgstr ""
417
418 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1292
419 msgid "Allow any DCP frame rate"
420 msgstr ""
421
422 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1296
423 msgid "Allow full-frame and non-standard container ratios"
424 msgstr ""
425
426 #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:37
427 msgid "Alpha   0"
428 msgstr ""
429
430 #: src/wx/about_dialog.cc:160
431 msgid "Also supported by"
432 msgstr ""
433
434 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:133
435 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP."
436 msgstr ""
437
438 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:185 src/wx/kdm_output_panel.cc:302
439 msgid "An unknown exception occurred."
440 msgstr ""
441
442 #: src/wx/text_panel.cc:110
443 msgid "Appearance..."
444 msgstr ""
445
446 #: src/wx/job_view.cc:185
447 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
448 msgstr ""
449
450 #: src/wx/screens_panel.cc:222
451 #, c-format
452 msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?"
453 msgstr ""
454
455 #: src/wx/screens_panel.cc:325
456 #, c-format
457 msgid "Are you sure you want to remove %d screens?"
458 msgstr ""
459
460 #: src/wx/screens_panel.cc:218
461 #, c-format
462 msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?"
463 msgstr ""
464
465 #: src/wx/screens_panel.cc:321
466 #, c-format
467 msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?"
468 msgstr ""
469
470 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:36
471 msgid ""
472 "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n"
473 "\n"
474 msgstr ""
475
476 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:366
477 msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty."
478 msgstr ""
479
480 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:242
481 msgid ""
482 "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others."
483 msgstr ""
484
485 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:161
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "At least one frame of the video asset %f is close to the limit of 250MBit/s."
489 msgstr ""
490
491 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:158
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "At least one frame of the video asset %f is over the limit of 250Mbit/s."
495 msgstr ""
496
497 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:215
498 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames."
499 msgstr ""
500
501 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:212
502 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames."
503 msgstr ""
504
505 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:40 src/wx/timeline_labels_view.cc:81
506 msgid "Atmos"
507 msgstr ""
508
509 #: src/wx/audio_dialog.cc:59 src/wx/audio_panel.cc:57
510 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:128
511 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:38 src/wx/timeline_labels_view.cc:87
512 msgid "Audio"
513 msgstr ""
514
515 #: src/wx/player_information.cc:148
516 #, c-format
517 msgid "Audio channels: %d"
518 msgstr ""
519
520 #: src/wx/dcp_panel.cc:98
521 msgid "Audio language"
522 msgstr ""
523
524 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:624
525 #, c-format
526 msgid "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s unaltered."
527 msgstr ""
528
529 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:633
530 #, c-format
531 msgid ""
532 "Audio will be passed from %s channel %s to %s channel %s with gain %.1fdB."
533 msgstr ""
534
535 #: src/wx/full_config_dialog.cc:664
536 msgid "Auto"
537 msgstr ""
538
539 #: src/wx/full_config_dialog.cc:125
540 msgid "Automatically analyse content audio"
541 msgstr ""
542
543 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:89
544 msgid "B"
545 msgstr ""
546
547 #: src/wx/full_config_dialog.cc:810 src/wx/full_config_dialog.cc:944
548 msgid "BCC address"
549 msgstr ""
550
551 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:80
552 msgid "Barco Alchemy"
553 msgstr ""
554
555 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:151
556 msgid "Blue chromaticity"
557 msgstr ""
558
559 #: src/wx/video_panel.cc:147
560 msgid "Bottom"
561 msgstr ""
562
563 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:46 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:44
564 msgid "Browse..."
565 msgstr ""
566
567 #: src/wx/text_panel.cc:83
568 msgid "Burn subtitles into image"
569 msgstr ""
570
571 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:37
572 msgid "But I have to use fader"
573 msgstr ""
574
575 #: src/wx/full_config_dialog.cc:799 src/wx/full_config_dialog.cc:933
576 msgid "CC addresses"
577 msgstr ""
578
579 #: src/wx/text_panel.cc:187
580 msgid "CCAP track"
581 msgstr ""
582
583 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:91 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41 src/wx/kdm_dialog.cc:93
584 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:69
585 msgid "CPL"
586 msgstr ""
587
588 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
589 msgid "CPL ID"
590 msgstr ""
591
592 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:56
593 msgid "CPL annotation text"
594 msgstr ""
595
596 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:181 src/wx/kdm_output_panel.cc:298
597 msgid "CPL's content is not encrypted."
598 msgstr ""
599
600 #: src/wx/audio_panel.cc:82
601 msgid "Calculate..."
602 msgstr ""
603
604 #: src/wx/job_view.cc:74 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64
605 msgid "Cancel"
606 msgstr ""
607
608 #: src/wx/audio_panel.cc:319
609 msgid "Cannot reference this DCP's audio."
610 msgstr ""
611
612 #: src/wx/audio_panel.cc:321
613 msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
614 msgstr ""
615
616 #: src/wx/text_panel.cc:582
617 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
618 msgstr ""
619
620 #: src/wx/text_panel.cc:584
621 msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
622 msgstr ""
623
624 #: src/wx/video_panel.cc:586
625 msgid "Cannot reference this DCP's video."
626 msgstr ""
627
628 #: src/wx/video_panel.cc:588
629 msgid "Cannot reference this DCP's video: "
630 msgstr ""
631
632 #: src/wx/text_view.cc:71
633 msgid "Caption"
634 msgstr ""
635
636 #: src/wx/text_view.cc:46
637 msgid "Captions"
638 msgstr ""
639
640 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:35
641 msgid "Certificate chain"
642 msgstr ""
643
644 #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:72
645 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81
646 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:211
647 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:70 src/wx/qube_certificate_panel.cc:80
648 msgid "Certificate downloaded"
649 msgstr ""
650
651 #: src/wx/metadata_dialog.cc:245
652 msgid "Chain"
653 msgstr ""
654
655 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:28
656 msgid "Channel gain"
657 msgstr ""
658
659 #: src/wx/audio_dialog.cc:105 src/wx/dcp_panel.cc:889
660 msgid "Channels"
661 msgstr ""
662
663 #: src/wx/config_dialog.cc:161
664 msgid "Check for testing updates on startup"
665 msgstr ""
666
667 #: src/wx/config_dialog.cc:157
668 msgid "Check for updates on startup"
669 msgstr ""
670
671 #: src/wx/content_menu.cc:95
672 msgid "Choose CPL..."
673 msgstr ""
674
675 #: src/wx/content_panel.cc:510
676 msgid "Choose a DCP folder"
677 msgstr ""
678
679 #: src/wx/content_menu.cc:339
680 msgid "Choose a file"
681 msgstr ""
682
683 #: src/wx/content_panel.cc:431
684 msgid "Choose a file or files"
685 msgstr ""
686
687 #: src/wx/content_menu.cc:334 src/wx/content_panel.cc:464
688 msgid "Choose a folder"
689 msgstr ""
690
691 #: src/wx/system_font_dialog.cc:35
692 msgid "Choose a font"
693 msgstr ""
694
695 #: src/wx/fonts_dialog.cc:165
696 msgid "Choose a font file"
697 msgstr ""
698
699 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:92
700 msgid "Christie"
701 msgstr ""
702
703 #: src/wx/full_config_dialog.cc:112
704 msgid "Cinema and screen database file"
705 msgstr ""
706
707 #: src/wx/content_widget.h:81
708 msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
709 msgstr ""
710
711 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:260
712 #, c-format
713 msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
714 msgstr ""
715
716 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:44
717 msgid "Closed captions"
718 msgstr ""
719
720 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 src/wx/video_panel.cc:176
721 msgid "Colour"
722 msgstr ""
723
724 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:40
725 msgid "Colour conversion"
726 msgstr ""
727
728 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
729 #: src/wx/video_panel.cc:184
730 msgid "Colour|Custom"
731 msgstr ""
732
733 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1152
734 msgid "Company name"
735 msgstr ""
736
737 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:64
738 msgid "Component"
739 msgstr ""
740
741 #: src/wx/full_config_dialog.cc:107
742 msgid "Configuration file"
743 msgstr ""
744
745 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
746 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1374 src/wx/player_config_dialog.cc:286
747 msgid "Config|Timing"
748 msgstr ""
749
750 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
751 msgid "Confirm KDM email"
752 msgstr ""
753
754 #: src/wx/dcp_panel.cc:771
755 msgid "Container"
756 msgstr ""
757
758 #: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/film_editor.cc:60
759 msgid "Content"
760 msgstr ""
761
762 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:40
763 msgid "Content Properties"
764 msgstr ""
765
766 #: src/wx/dcp_panel.cc:102
767 msgid "Content Type"
768 msgstr ""
769
770 #: src/wx/config_dialog.cc:1096
771 msgid "Content directory"
772 msgstr ""
773
774 #: src/wx/content_version_dialog.cc:30 src/wx/content_version_dialog.cc:32
775 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:79
776 msgid "Content version"
777 msgstr ""
778
779 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:123
780 msgid "Content versions"
781 msgstr ""
782
783 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:67
784 msgid "Contrast"
785 msgstr ""
786
787 #: src/wx/text_panel.cc:97
788 msgid "Coord|Y"
789 msgstr ""
790
791 #: src/wx/dcp_panel.cc:88
792 msgid "Copy as name"
793 msgstr ""
794
795 #: src/wx/config_dialog.cc:1004
796 msgid "CoreAudio"
797 msgstr ""
798
799 #: src/wx/audio_dialog.cc:299
800 msgid "Could not analyse audio."
801 msgstr ""
802
803 #: src/wx/text_panel.cc:899
804 msgid "Could not analyse subtitles."
805 msgstr ""
806
807 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:70
808 #, c-format
809 msgid "Could not find serial number %s"
810 msgstr ""
811
812 #: src/wx/config_dialog.cc:373
813 #, c-format
814 msgid "Could not import certificate (%s)"
815 msgstr ""
816
817 #: src/wx/content_menu.cc:424
818 msgid "Could not load KDM"
819 msgstr ""
820
821 #: src/wx/screen_dialog.cc:74
822 #, c-format
823 msgid "Could not load certficate (%s)"
824 msgstr ""
825
826 #: src/wx/gl_video_view.cc:120
827 #, c-format
828 msgid "Could not read DCP: %s"
829 msgstr ""
830
831 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:66
832 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:78
833 msgid "Could not read certificate file (%1)"
834 msgstr ""
835
836 #: src/wx/config_dialog.cc:399 src/wx/config_dialog.cc:637
837 #: src/wx/recipient_dialog.cc:175 src/wx/recipient_dialog.cc:180
838 #: src/wx/screen_dialog.cc:212 src/wx/screen_dialog.cc:217
839 msgid "Could not read certificate file."
840 msgstr ""
841
842 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:55
843 msgid "Could not read certificates from Qube server."
844 msgstr ""
845
846 #: src/wx/config_dialog.cc:627
847 #, c-format
848 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
849 msgstr ""
850
851 #: src/wx/film_viewer.cc:599
852 msgid ""
853 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
854 msgstr ""
855
856 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1067
857 msgid "Cover Sheet"
858 msgstr ""
859
860 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:47
861 msgid "Create in folder"
862 msgstr ""
863
864 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1147
865 msgid "Creator"
866 msgstr ""
867
868 #: src/wx/video_panel.cc:88
869 msgid "Crop"
870 msgstr ""
871
872 #: src/wx/audio_dialog.cc:465
873 #, c-format
874 msgid "Cursor: %.1fdB at %s"
875 msgstr ""
876
877 #: src/wx/audio_dialog.cc:459
878 msgid "Cursor: none"
879 msgstr ""
880
881 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:39
882 msgid "Custom scale"
883 msgstr ""
884
885 #: src/wx/audio_panel.cc:97 src/wx/config_dialog.cc:899
886 #: src/wx/film_editor.cc:62 src/wx/player_information.cc:55
887 msgid "DCP"
888 msgstr ""
889
890 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:31
891 msgid "DCP Text Track"
892 msgstr ""
893
894 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1340
895 msgid "DCP asset filename format"
896 msgstr ""
897
898 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
899 msgid "DCP directory"
900 msgstr ""
901
902 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1321
903 msgid "DCP metadata filename format"
904 msgstr ""
905
906 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:74
907 msgid "DCP validates OK."
908 msgstr ""
909
910 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:43
911 msgid "DCP verification"
912 msgstr ""
913
914 #: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:161
915 #: src/wx/playlist_controls.cc:350 src/wx/playlist_controls.cc:428
916 #: src/wx/wx_util.cc:161 src/wx/wx_util.cc:179 src/wx/wx_util.cc:189
917 msgid "DCP-o-matic"
918 msgstr ""
919
920 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:32
921 msgid "DCP-o-matic Disk Writer"
922 msgstr ""
923
924 #: src/wx/player_config_dialog.cc:357
925 msgid "DCP-o-matic Player Preferences"
926 msgstr ""
927
928 #: src/wx/playlist_editor_config_dialog.cc:31
929 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor Preferences"
930 msgstr ""
931
932 #: src/wx/audio_dialog.cc:165 src/wx/audio_dialog.cc:167
933 #, c-format
934 msgid "DCP-o-matic audio - %s"
935 msgstr ""
936
937 #: src/wx/player_config_dialog.cc:128
938 msgid "Debug log file"
939 msgstr ""
940
941 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1376
942 msgid "Debug: 3D"
943 msgstr ""
944
945 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386
946 msgid "Debug: audio analysis"
947 msgstr ""
948
949 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
950 msgid "Debug: email sending"
951 msgstr ""
952
953 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1378
954 msgid "Debug: encode"
955 msgstr ""
956
957 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1384
958 msgid "Debug: player"
959 msgstr ""
960
961 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1382
962 msgid "Debug: video view"
963 msgstr ""
964
965 #: src/wx/player_information.cc:175
966 #, c-format
967 msgid "Decode resolution: %dx%d"
968 msgstr ""
969
970 #: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:729
971 msgid "Decrypting KDMs"
972 msgstr ""
973
974 #: src/wx/full_config_dialog.cc:290
975 msgid "Default DCP audio channels"
976 msgstr ""
977
978 #: src/wx/full_config_dialog.cc:295
979 msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
980 msgstr ""
981
982 #: src/wx/full_config_dialog.cc:316
983 msgid "Default KDM directory"
984 msgstr ""
985
986 #: src/wx/full_config_dialog.cc:304
987 msgid "Default audio delay"
988 msgstr ""
989
990 #: src/wx/full_config_dialog.cc:282
991 msgid "Default container"
992 msgstr ""
993
994 #: src/wx/full_config_dialog.cc:286
995 msgid "Default content type"
996 msgstr ""
997
998 #: src/wx/full_config_dialog.cc:274
999 msgid "Default directory for new films"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/wx/full_config_dialog.cc:266
1003 msgid "Default duration of still images"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/wx/full_config_dialog.cc:312
1007 msgid "Default standard"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/wx/full_config_dialog.cc:248
1011 msgid "Defaults"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:50
1015 msgid "Define font in output and export font file"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/wx/audio_panel.cc:84
1019 msgid "Delay"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/wx/job_view.cc:78
1023 msgid "Details..."
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/wx/config_dialog.cc:1006
1027 msgid "Direct Sound"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:113
1031 msgid "Distributor"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:229
1035 msgid "Dolby / Doremi"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:43 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:41
1039 msgid "Don't ask this again"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
1043 msgid "Don't send emails"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/wx/hints_dialog.cc:65
1047 msgid "Don't show hints again"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/wx/nag_dialog.cc:45
1051 msgid "Don't show this message again"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:41
1055 msgid "Download"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:34
1059 msgid "Download certificate"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/wx/screen_dialog.cc:140
1063 msgid "Download..."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:94
1067 msgid "Downloading certificate"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/wx/player_information.cc:93
1071 #, c-format
1072 msgid "Dropped frames: %d"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/wx/player_config_dialog.cc:98
1076 msgid "Dual-screen displays"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/wx/config_dialog.cc:1012
1080 msgid "Dummy"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/wx/content_panel.cc:118
1084 msgid "Earlier"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/wx/screens_panel.cc:73
1088 msgid "Edit Cinema..."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/wx/screens_panel.cc:79
1092 msgid "Edit Screen..."
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/wx/screens_panel.cc:197
1096 msgid "Edit cinema"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/wx/recipients_panel.cc:149
1100 msgid "Edit recipient"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/wx/screens_panel.cc:286
1104 msgid "Edit screen"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73
1108 #: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66
1109 #: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:179
1110 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:174
1111 #: src/wx/video_panel.cc:185 src/wx/editable_list.h:122
1112 msgid "Edit..."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:87
1116 msgid "Effect"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:90
1120 msgid "Effect colour"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/wx/full_config_dialog.cc:635 src/wx/full_config_dialog.cc:915
1124 msgid "Email"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/wx/email_dialog.cc:32 src/wx/email_dialog.cc:34
1128 msgid "Email address"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/wx/cinema_dialog.cc:64 src/wx/recipient_dialog.cc:84
1132 msgid "Email addresses for KDM delivery"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
1136 msgid "Encoding Servers"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/wx/dcp_panel.cc:105
1140 msgid "Encrypted"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/wx/text_view.cc:63
1144 msgid "End"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:118
1148 #, c-format
1149 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 src/wx/player_config_dialog.cc:283
1153 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51
1154 msgid "Errors"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/wx/config_dialog.cc:698
1158 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/wx/config_dialog.cc:700
1162 msgid "Export all KDM decryption settings..."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/wx/config_dialog.cc:296
1166 msgid "Export certificate..."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/wx/config_dialog.cc:298
1170 msgid "Export chain..."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:38
1174 msgid "Export subtitles"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:57
1178 msgid "Export video file"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/wx/config_dialog.cc:315 src/wx/full_config_dialog.cc:115
1182 msgid "Export..."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/wx/full_config_dialog.cc:565
1186 msgid "FTP (for Dolby)"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/wx/metadata_dialog.cc:235
1190 msgid "Facility"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/wx/video_panel.cc:158
1194 msgid "Fade in"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:98
1198 msgid "Fade in time"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/wx/video_panel.cc:161
1202 msgid "Fade out"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101
1206 msgid "Fade out time"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/wx/fonts_dialog.cc:58
1210 msgid "File"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:148 src/wx/kdm_dialog.cc:150
1214 #, c-format
1215 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:57 src/wx/kdm_output_panel.cc:86
1219 msgid "Filename format"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:44
1223 msgid "Film name"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/wx/filter_dialog.cc:40
1227 msgid "Filters"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:156
1231 msgid "Final"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/wx/full_config_dialog.cc:120
1235 msgid ""
1236 "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/wx/content_menu.cc:87
1240 msgid "Find missing..."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:129
1244 msgid "Finding the colours in these subtitles..."
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/wx/markers_dialog.cc:127
1248 msgid "First frame of composition"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/wx/markers_dialog.cc:133
1252 msgid "First frame of end credits"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/wx/markers_dialog.cc:131
1256 msgid "First frame of intermission"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/wx/markers_dialog.cc:135
1260 msgid "First frame of moving credits"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/wx/markers_dialog.cc:129
1264 msgid "First frame of title credits"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
1268 msgid "Folder / ZIP name format"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/wx/new_dkdm_folder_dialog.cc:26
1272 msgid "Folder name"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/wx/fonts_dialog.cc:41
1276 msgid "Fonts"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/wx/text_panel.cc:109
1280 msgid "Fonts..."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:35
1284 msgid "Forensically mark audio"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:31
1288 msgid "Forensically mark video"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:60
1292 msgid "Format"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/wx/dcp_panel.cc:778
1296 msgid "Frame Rate"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:30
1300 msgid "Frame rate"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/wx/player_information.cc:145
1304 #, c-format
1305 msgid "Frame rate: %d"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/wx/about_dialog.cc:70
1309 msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
1313 msgid "From"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/wx/full_config_dialog.cc:793 src/wx/full_config_dialog.cc:923
1317 msgid "From address"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:62
1321 msgid "From template"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/wx/video_panel.cc:189
1325 msgid "Full (JPEG, 0-255)"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/wx/timing_panel.cc:100
1329 msgid "Full length"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/wx/dcp_panel.cc:116
1333 msgid "GB"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:78
1337 msgid "GDC"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/wx/audio_panel.cc:71
1341 msgid "Gain"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:29
1345 msgid "Gain Calculator"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:30
1349 #, c-format
1350 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74
1354 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1367 src/wx/player_config_dialog.cc:279
1355 msgid "General"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/wx/recipient_dialog.cc:110 src/wx/screen_dialog.cc:139
1359 msgid "Get from file..."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/wx/hints_dialog.cc:76
1363 msgid "Go back"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:29
1367 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:32
1368 msgid "Go to"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/wx/playhead_to_frame_dialog.cc:29
1372 msgid "Go to frame"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/wx/playhead_to_timecode_dialog.cc:26
1376 msgid "Go to timecode"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:144
1380 msgid "Green chromaticity"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/wx/batch_job_view.cc:50
1384 msgid "Higher priority"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/wx/hints_dialog.cc:49
1388 msgid "Hints"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:42
1392 msgid "Host"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/wx/server_dialog.cc:40
1396 msgid "Host name or IP address"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:34
1400 msgid "I want to play this back at fader"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/wx/fonts_dialog.cc:50
1404 msgid "ID"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/wx/full_config_dialog.cc:548
1408 msgid "IP address"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/wx/full_config_dialog.cc:480
1412 msgid "IP address / host name"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1126
1416 msgid "Identifiers"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:45
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "If you continue with this operation\n"
1423 "\n"
1424 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALL DATA</span>\n"
1425 "\n"
1426 "on the drive\n"
1427 "\n"
1428 "<b>%s</b>\n"
1429 "\n"
1430 "will be\n"
1431 "\n"
1432 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">PERMANENTLY "
1433 "DESTROYED.</span>\n"
1434 "\n"
1435 "If you are sure you want to continue please type\n"
1436 "\n"
1437 "<tt>yes</tt>\n"
1438 "\n"
1439 "into the box below, then click OK."
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/wx/config_dialog.cc:783
1443 msgid ""
1444 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1445 "DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
1446 "any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
1447 "useless.  Proceed with caution!"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/wx/config_dialog.cc:833
1451 msgid ""
1452 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
1453 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
1454 "become useless.  Proceed with caution!"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:101
1458 msgid ""
1459 "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:74
1463 msgid "Image X position"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/wx/player_config_dialog.cc:100
1467 msgid "Image on primary, controls on secondary"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/wx/player_config_dialog.cc:101
1471 msgid "Image on secondary, controls on primary"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/wx/config_dialog.cc:702
1475 msgid "Import all KDM decryption settings..."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/wx/config_dialog.cc:313
1479 msgid "Import..."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:26 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:26
1483 #: src/wx/nag_dialog.cc:38
1484 msgid "Important notice"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:88
1488 msgid "Incorrect version"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:73
1492 msgid "Input gamma"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:63
1496 msgid "Input gamma correction"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
1500 msgid "Input power"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65
1504 msgid "Input transfer function"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/wx/audio_dialog.cc:423
1508 #, c-format
1509 msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/wx/config_dialog.cc:519
1513 msgid "Intermediate"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:68
1517 msgid "Intermediate common name"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/wx/dcp_panel.cc:155 src/wx/full_config_dialog.cc:353
1521 msgid "Interop"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/wx/config_dialog.cc:821
1525 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:212
1529 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1142
1533 msgid "Issuer"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/wx/audio_panel.cc:261
1537 msgid ""
1538 "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
1539 "would cause the DCP's audio to clip.  The gain has not been changed."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/wx/config_dialog.cc:1008
1543 msgid "JACK"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/wx/dcp_panel.cc:786
1547 msgid ""
1548 "JPEG2000 bandwidth\n"
1549 "for newly-encoded data"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1167
1553 msgid "JPEG2000 comment"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/wx/content_menu.cc:86
1557 msgid "Join"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/wx/controls.cc:90
1561 msgid "Jump to selected content"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/wx/full_config_dialog.cc:772
1565 msgid "KDM Email"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/wx/config_dialog.cc:1106
1569 msgid "KDM directory"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:67
1573 msgid "KDM type"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
1577 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:84 src/wx/kdm_dialog.cc:86
1578 msgid "KDM|Timing"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
1582 msgid "Keep video and subtitles in sequence"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/wx/config_dialog.cc:679
1586 msgid "Keys"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/wx/audio_dialog.cc:441
1590 #, c-format
1591 msgid "LEQ(m) %.2fdB"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:62 src/wx/rating_dialog.cc:31
1595 msgid "Label"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45
1599 #: src/wx/text_panel.cc:156
1600 msgid "Language"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:193 src/wx/language_tag_dialog.cc:35
1604 msgid "Language Tag"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97
1608 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/wx/text_panel.cc:159
1612 msgid "Language of these subtitles"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/wx/metadata_dialog.cc:232
1616 msgid "Language used for any sign language video track"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/wx/markers_dialog.cc:128
1620 msgid "Last frame of composition"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/wx/markers_dialog.cc:134
1624 msgid "Last frame of end credits"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/wx/markers_dialog.cc:132
1628 msgid "Last frame of intermission"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/wx/markers_dialog.cc:136
1632 msgid "Last frame of moving credits"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/wx/markers_dialog.cc:130
1636 msgid "Last frame of title credits"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/wx/content_panel.cc:122
1640 msgid "Later"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/wx/config_dialog.cc:517
1644 msgid "Leaf"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:79
1648 msgid "Leaf common name"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/wx/config_dialog.cc:307
1652 msgid "Leaf private key"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/wx/config_dialog.cc:325
1656 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/wx/controls.cc:86 src/wx/video_panel.cc:108
1660 msgid "Left"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:83
1664 msgid "Length"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/wx/player_information.cc:161
1668 msgid "Length: %1 (%2 frames)"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/wx/text_panel.cc:101
1672 msgid "Line spacing"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/wx/screen_dialog.cc:59
1676 msgid "Load certificate..."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/wx/config_dialog.cc:1077
1680 msgid "Locations"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 src/wx/player_config_dialog.cc:277
1684 msgid "Log"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/wx/audio_dialog.cc:432
1688 #, c-format
1689 msgid "Loudness range %.2f LU"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/wx/batch_job_view.cc:53
1693 msgid "Lower priority"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/wx/metadata_dialog.cc:266
1697 msgid "Luminance"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/wx/content_panel.cc:755
1701 msgid "MISSING: "
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:42
1705 msgid "MOV files (*.mov)|*.mov"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:38
1709 msgid "MP4 / H.264"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:43
1713 msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. / TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
1717 #. / film or an "additional" language.
1718 #: src/wx/text_panel.cc:165
1719 msgid "Main"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/wx/hints_dialog.cc:75
1723 msgid "Make DCP"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59
1727 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:60 src/wx/dkdm_dialog.cc:112
1731 msgid "Make DKDMs"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/wx/kdm_dialog.cc:62 src/wx/kdm_dialog.cc:114
1735 msgid "Make KDMs"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:35
1739 msgid "Make certificate chain"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/wx/video_panel.cc:409
1743 msgid "Many"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/wx/config_dialog.cc:898
1747 msgid "Mapping"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:40
1751 msgid "Mark all audio channels"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/wx/kdm_advanced_dialog.cc:44
1755 msgid "Mark audio channels up to (and including)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/wx/markers_dialog.cc:120
1759 msgid "Markers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/wx/dcp_panel.cc:121
1763 msgid "Markers..."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
1767 msgid "Matrix"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1273
1771 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1313
1775 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/wx/dcp_panel.cc:788 src/wx/full_config_dialog.cc:299
1779 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1277
1780 msgid "Mbit/s"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/wx/full_config_dialog.cc:911
1784 msgid "Message box"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/wx/metadata_dialog.cc:39
1788 msgid "Metadata"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/wx/dcp_panel.cc:122
1792 msgid "Metadata..."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:64
1796 msgid "Mix audio down to stereo"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/wx/config_move_dialog.cc:29
1800 msgid "Move configuration"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/wx/move_to_dialog.cc:34
1804 msgid "Move content"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/wx/content_panel.cc:119
1808 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/wx/content_panel.cc:123
1812 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/wx/timing_panel.cc:99
1816 msgid "Move to start of reel"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/wx/video_panel.cc:488
1820 msgid "Multiple content selected"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/wx/content_widget.h:71
1824 msgid "Multiple values"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:60
1828 msgid "My Documents"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:57
1832 msgid "My problem is"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/wx/content_panel.cc:759
1836 msgid "NEEDS KDM: "
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/wx/content_panel.cc:763
1840 msgid "NEEDS OV: "
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/wx/cinema_dialog.cc:49 src/wx/dcp_panel.cc:83
1844 #: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:33 src/wx/recipient_dialog.cc:69
1845 #: src/wx/screen_dialog.cc:117
1846 msgid "Name"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/wx/player_information.cc:137
1850 msgid "Needs KDM"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/wx/player_information.cc:132
1854 msgid "Needs OV"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:28
1858 msgid "New name"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/wx/update_dialog.cc:45
1862 msgid "New versions of DCP-o-matic are available."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:149
1866 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/wx/player_information.cc:120
1870 msgid "No DCP loaded."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:404
1874 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:616
1878 #, c-format
1879 msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/wx/content_panel.cc:483
1883 msgid "No content found in this folder."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:400
1887 msgid "No errors found."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:408
1891 msgid "No warnings found."
1892 msgstr ""
1893
1894 #. /OUTLINE/SHADOW variables
1895 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:72 src/wx/content_advanced_dialog.cc:155
1896 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:163 src/wx/dcp_panel.cc:989
1897 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:150 src/wx/video_panel.cc:178
1898 msgid "None"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:200
1902 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/wx/cinema_dialog.cc:59 src/wx/recipient_dialog.cc:74
1906 #: src/wx/screen_dialog.cc:122
1907 msgid "Notes"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/wx/full_config_dialog.cc:894
1911 msgid "Notifications"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/wx/job_view.cc:87
1915 msgid "Notify when complete"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/wx/full_config_dialog.cc:102
1919 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/wx/full_config_dialog.cc:97
1923 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/wx/config_dialog.cc:1011
1927 msgid "OSS"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:88
1931 msgid "Off"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/wx/text_panel.cc:85
1935 msgid "Offset"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1308
1939 msgid "Only servers encode"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1392 src/wx/player_config_dialog.cc:292
1943 msgid "Open console window"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/wx/content_panel.cc:127
1947 msgid "Open the timeline for the film."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 src/wx/player_config_dialog.cc:108
1951 msgid "OpenGL (faster)"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/wx/system_information_dialog.cc:45
1955 #: src/wx/system_information_dialog.cc:48
1956 msgid "OpenGL version"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52
1960 msgid "Organisation"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:54
1964 msgid "Organisational unit"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/wx/recipient_dialog.cc:116 src/wx/screen_dialog.cc:147
1968 msgid "Other trusted devices"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/wx/full_config_dialog.cc:652
1972 msgid "Outgoing mail server"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151
1976 msgid "Outline"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/wx/controls.cc:83
1980 msgid "Outline content"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:93
1984 msgid "Outline width"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:315
1988 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/wx/config_dialog.cc:899 src/wx/dkdm_dialog.cc:106
1992 #: src/wx/kdm_dialog.cc:108 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
1993 msgid "Output"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:60 src/wx/export_video_file_dialog.cc:82
1997 msgid "Output file"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:64
2001 msgid "Output folder"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:210
2005 msgid "Output gamma correction"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:82
2009 msgid "Override detected video frame rate"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/wx/config_move_dialog.cc:31
2013 msgid "Overwrite this file with current configuration"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:363
2017 msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available."
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:139
2021 msgid ""
2022 "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts "
2023 "according to SMPTE."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:51
2027 #: src/wx/full_config_dialog.cc:560 src/wx/full_config_dialog.cc:676
2028 msgid "Password"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/wx/paste_dialog.cc:27
2032 msgid "Paste"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/wx/paste_dialog.cc:32
2036 msgid "Paste audio settings"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/wx/paste_dialog.cc:35
2040 msgid "Paste subtitle and caption settings"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/wx/paste_dialog.cc:29
2044 msgid "Paste video settings"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/wx/about_dialog.cc:152
2048 msgid "Patrons"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/wx/normal_job_view.cc:41 src/wx/normal_job_view.cc:59
2052 #: src/wx/playlist_controls.cc:51
2053 msgid "Pause"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/wx/audio_dialog.cc:126
2057 msgid "Peak"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/wx/audio_panel.cc:386
2061 #, c-format
2062 msgid "Peak: %.2fdB"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/wx/audio_panel.cc:388
2066 msgid "Peak: unknown"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/wx/player_information.cc:73
2070 msgid "Performance"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/wx/full_config_dialog.cc:665
2074 msgid "Plain"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/wx/playlist_controls.cc:50 src/wx/standard_controls.cc:33
2078 msgid "Play"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/wx/timing_panel.cc:108
2082 msgid "Play length"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/wx/config_dialog.cc:888
2086 msgid "Play sound via"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/wx/config_dialog.cc:1101
2090 msgid "Playlist directory"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:113
2094 msgid ""
2095 "Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
2096 "about the problem."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/wx/audio_plot.cc:112
2100 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/wx/timing_panel.cc:97
2104 msgid "Position"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/wx/metadata_dialog.cc:254 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:155
2108 msgid "Pre-release"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:37
2112 msgid "ProRes"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/wx/dcp_panel.cc:893
2116 msgid "Processor"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1157
2120 msgid "Product name"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1162
2124 msgid "Product version"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/wx/content_menu.cc:88
2128 msgid "Properties..."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/wx/full_config_dialog.cc:544
2132 msgid "Protocol"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/wx/config_dialog.cc:1010
2136 msgid "PulseAudio"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:72
2140 msgid "Quality"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/wx/qube_certificate_panel.cc:89
2144 msgid "Qube"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:130
2148 msgid "RGB to XYZ conversion"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/wx/audio_dialog.cc:127
2152 msgid "RMS"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/wx/video_panel.cc:187
2156 msgid "Range"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/wx/interop_metadata_dialog.cc:56 src/wx/rating_dialog.cc:25
2160 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:80
2161 msgid "Ratings"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/wx/dcp_panel.cc:790
2165 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/wx/content_menu.cc:90
2169 msgid "Re-examine..."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/wx/config_dialog.cc:320
2173 msgid "Re-make certificates and key..."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/wx/content_view.cc:84
2177 msgid "Reading content directory"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:117
2181 msgid "Rec. 601"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:118
2185 msgid "Rec. 709"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/wx/recipient_dialog.cc:105 src/wx/screen_dialog.cc:134
2189 msgid "Recipient certificate"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:76
2193 msgid "Recipients"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/wx/metadata_dialog.cc:258
2197 msgid "Red band"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:137
2201 msgid "Red chromaticity"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/wx/timeline_reels_view.cc:90
2205 #, c-format
2206 msgid "Reel %d"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/wx/dcp_panel.cc:114
2210 msgid "Reel length"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/wx/dcp_panel.cc:111
2214 msgid "Reels"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
2218 #: src/wx/dcp_panel.cc:150
2219 msgid "Reel|Custom"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/wx/full_language_tag_dialog.cc:430
2223 msgid "Region"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/wx/metadata_dialog.cc:173
2227 msgid "Release territory"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/wx/config_dialog.cc:294 src/wx/content_menu.cc:98
2231 #: src/wx/content_panel.cc:114 src/wx/recipients_panel.cc:73
2232 #: src/wx/templates_dialog.cc:58 src/wx/editable_list.h:125
2233 msgid "Remove"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/wx/screens_panel.cc:75
2237 msgid "Remove Cinema"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/wx/screens_panel.cc:81
2241 msgid "Remove Screen"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/wx/content_panel.cc:115
2245 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/wx/rename_template_dialog.cc:26
2249 msgid "Rename template"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/wx/templates_dialog.cc:56
2253 msgid "Rename..."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/wx/repeat_dialog.cc:27
2257 msgid "Repeat"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/wx/repeat_dialog.cc:25
2261 msgid "Repeat Content"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/wx/content_menu.cc:85
2265 msgid "Repeat..."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:41
2269 msgid "Report A Problem"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/wx/config_dialog.cc:904
2273 msgid "Reset to default"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/wx/full_config_dialog.cc:817 src/wx/full_config_dialog.cc:951
2277 msgid "Reset to default subject and text"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1083
2281 msgid "Reset to default text"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/wx/dcp_panel.cc:775
2285 msgid "Resolution"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/wx/player_config_dialog.cc:119
2289 msgid "Respect KDM validity periods"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136
2293 msgid "Restore to original colours"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/wx/normal_job_view.cc:62
2297 msgid "Resume"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/wx/controls.cc:87 src/wx/video_panel.cc:122
2301 msgid "Right"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/wx/audio_mapping_view.cc:642
2305 msgid "Right click to change gain."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/wx/config_dialog.cc:515
2309 msgid "Root"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/wx/make_chain_dialog.cc:57
2313 msgid "Root common name"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:69
2317 msgid "S-Gamut3"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/wx/full_config_dialog.cc:564
2321 msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/wx/dcp_panel.cc:154 src/wx/full_config_dialog.cc:352
2325 msgid "SMPTE"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:53
2329 msgid "SMPTE Bv2.1 errors"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/wx/full_config_dialog.cc:667
2333 msgid "SSL"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/wx/full_config_dialog.cc:666
2337 msgid "STARTTLS"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/wx/audio_dialog.cc:392
2341 #, c-format
2342 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/wx/save_template_dialog.cc:31
2346 msgid "Save template"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:80
2350 msgid "Save to KDM Creator tool's list"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/video_panel.cc:171
2354 msgid "Scale"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/wx/kdm_dialog.cc:78
2358 msgid "Screens"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/wx/full_config_dialog.cc:476
2362 msgid "Search network for servers"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2366 msgid "Select"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:101
2370 msgid "Select CPL XML file"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/wx/config_dialog.cc:364 src/wx/config_dialog.cc:450
2374 #: src/wx/config_dialog.cc:852 src/wx/recipient_dialog.cc:188
2375 #: src/wx/screen_dialog.cc:225
2376 msgid "Select Certificate File"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/wx/config_dialog.cc:480
2380 msgid "Select Chain File"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/wx/full_config_dialog.cc:165
2384 msgid "Select Cinemas File"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/wx/config_dialog.cc:755
2388 msgid "Select Export File"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/wx/config_dialog.cc:790
2392 msgid "Select File To Import"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/wx/content_menu.cc:417
2396 msgid "Select KDM"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/wx/config_dialog.cc:619 src/wx/config_dialog.cc:655
2400 msgid "Select Key File"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/wx/content_menu.cc:477
2404 msgid "Select OV"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/wx/player_config_dialog.cc:124
2408 msgid "Select activity log file"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/wx/timeline_dialog.cc:74
2412 msgid "Select and move content"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/wx/full_config_dialog.cc:113
2416 msgid "Select cinema and screen database file"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/wx/full_config_dialog.cc:108
2420 msgid "Select configuration file"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/wx/player_config_dialog.cc:129
2424 msgid "Select debug log file"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:61 src/wx/export_video_file_dialog.cc:88
2428 msgid "Select output file"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:87 src/wx/kdm_output_panel.cc:138
2432 msgid "Send by email"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:34
2436 msgid "Send emails"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:69
2440 msgid "Send logs"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30
2444 msgid "Send translations"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/wx/timeline_dialog.cc:78
2448 msgid "Sequence"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:49
2452 msgid "Serial number"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/wx/server_dialog.cc:30
2456 msgid "Server"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/wx/full_config_dialog.cc:463
2460 msgid "Servers"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:88 src/wx/timecode.cc:67
2464 msgid "Set"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/wx/markers_dialog.cc:57
2468 msgid "Set from current position"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/wx/config_dialog.cc:116
2472 msgid "Set language"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/wx/content_menu.cc:96
2476 msgid "Set project DCP settings from this DCP"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:42
2480 msgid "Set ratio and fit to DCP container"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/wx/custom_scale_dialog.cc:52
2484 msgid "Set size"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:229
2488 msgid "Set to"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:152
2492 msgid "Shadow"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/wx/password_entry.cc:34
2496 msgid "Show"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1304
2500 msgid "Show experimental audio processors"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/wx/audio_panel.cc:68 src/wx/dcp_panel.cc:897
2504 msgid "Show graph of audio levels..."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/wx/text_panel.cc:151
2508 msgid "Show subtitle area"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/wx/metadata_dialog.cc:231
2512 msgid "Sign language video language"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/wx/config_dialog.cc:715 src/wx/config_dialog.cc:742
2516 msgid "Signing DCPs and KDMs"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 src/wx/player_config_dialog.cc:107
2520 msgid "Simple (safer)"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67
2524 msgid "Simple gamma"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:68
2528 msgid "Simple gamma, linearised for small values"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/wx/dcp_panel.cc:147
2532 msgid "Single reel"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/wx/player_information.cc:143
2536 #, c-format
2537 msgid "Size: %dx%d"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/wx/audio_dialog.cc:137
2541 msgid "Smoothing"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/wx/timeline_dialog.cc:77
2545 msgid "Snap"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/wx/config_dialog.cc:877
2549 msgid "Sound"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31
2553 msgid "Sound processor"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/wx/dcp_panel.cc:148
2557 msgid "Split by video content"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/wx/update_dialog.cc:53
2561 msgid "Stable version "
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/wx/dcp_panel.cc:118 src/wx/metadata_dialog.cc:62
2565 msgid "Standard"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/wx/text_view.cc:55
2569 msgid "Start"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/wx/move_to_dialog.cc:37
2573 msgid "Start of reel"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/wx/player_config_dialog.cc:90
2577 msgid "Start player as"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:109
2581 msgid "Status"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/wx/playlist_controls.cc:52
2585 msgid "Stop"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/wx/text_panel.cc:105
2589 msgid "Stream"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/wx/metadata_dialog.cc:240
2593 msgid "Studio"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/wx/full_config_dialog.cc:789 src/wx/full_config_dialog.cc:919
2597 msgid "Subject"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/wx/about_dialog.cc:156
2601 msgid "Subscribers"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:60
2605 msgid "Subtitle appearance"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:254
2609 #, c-format
2610 msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2614 msgid "Subtitle files (.mxf)|*.mxf"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:58
2618 msgid "Subtitle files (.xml)|*.xml"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:39 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
2622 msgid "Subtitles/captions"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/wx/player_information.cc:153
2626 msgid "Subtitles: no"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/wx/player_information.cc:151
2630 msgid "Subtitles: yes"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/wx/system_information_dialog.cc:39
2634 msgid "System information"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/wx/full_config_dialog.cc:524
2638 msgid "TMS"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/wx/full_config_dialog.cc:552
2642 msgid "Target path"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/wx/templates_dialog.cc:48
2646 msgid "Template"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/wx/save_template_dialog.cc:33
2650 msgid "Template name"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/wx/templates_dialog.cc:135
2654 msgid "Template names must not be empty."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/wx/templates_dialog.cc:38
2658 msgid "Templates"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:154
2662 msgid "Temporary"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/wx/metadata_dialog.cc:250
2666 msgid "Temporary version"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/wx/update_dialog.cc:59
2670 msgid "Test version "
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/wx/about_dialog.cc:221
2674 msgid "Tested by"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:147
2678 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/wx/disk_warning_dialog.cc:44
2682 msgid ""
2683 "The <b>DCP-o-matic Disk Writer</b> is\n"
2684 "\n"
2685 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-GRADE TEST "
2686 "SOFTWARE</span>\n"
2687 "\n"
2688 "and may\n"
2689 "\n"
2690 "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</"
2691 "span>\n"
2692 "\n"
2693 "If you are sure you want to continue please type\n"
2694 "\n"
2695 "<tt>I am sure</tt>\n"
2696 "\n"
2697 "into the box below, then click OK."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:353
2701 msgid ""
2702 "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of "
2703 "the contained XML."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:293
2707 #, c-format
2708 msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:239
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "The CPL %n has an <AnnotationText> which is not the same as its "
2715 "<ContentTitleText>."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:296
2719 #, c-format
2720 msgid "The CPL %n has encrypted content but is not signed."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:236
2724 #, c-format
2725 msgid "The CPL %n has no <AnnotationText> tag."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:290
2729 #, c-format
2730 msgid "The CPL %n has no CPL extension metadata tag."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:284
2734 #, c-format
2735 msgid "The CPL %n has no CPL metadata tag."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:287
2739 #, c-format
2740 msgid "The CPL %n has no CPL metadata version number tag."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:278
2744 #, c-format
2745 msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:281
2749 #, c-format
2750 msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:248
2754 msgid ""
2755 "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed "
2756 "caption assets."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:305
2760 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:272
2764 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:275
2768 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:245
2772 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:266
2776 msgid ""
2777 "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:269
2781 msgid ""
2782 "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:171 src/wx/kdm_dialog.cc:183
2786 msgid ""
2787 "The KDM end period is after (or close to) the end of the signing "
2788 "certficates' validity period.  Either use an earlier end time for this KDM "
2789 "or re-create your signing certificates in the DCP-o-matic preferences window."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/wx/dkdm_dialog.cc:169 src/wx/kdm_dialog.cc:181
2793 msgid ""
2794 "The KDM start period is before (or close to) the start of the signing "
2795 "certificate's validity period.  Use a later start time for this KDM."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:302
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's "
2802 "<ContentTitleText>."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:299
2806 #, c-format
2807 msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:124
2811 #, c-format
2812 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:130
2816 #, c-format
2817 msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:350
2821 msgid ""
2822 "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained "
2823 "XML."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:145
2827 #, c-format
2828 msgid "The XML in %f is malformed (%n)."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:143
2832 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:188
2836 #, c-format
2837 msgid ""
2838 "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the "
2839 "256KB limit."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:167
2843 #, c-format
2844 msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:136
2848 #, c-format
2849 msgid "The asset %f is missing."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:155
2853 #, c-format
2854 msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152
2858 #, c-format
2859 msgid ""
2860 "The asset %n has an instrinsic duration of less than 1 second, which is "
2861 "invalid."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:263
2865 #, c-format
2866 msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:257
2870 #, c-format
2871 msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag."
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/wx/content_menu.cc:403
2875 msgid ""
2876 "The content file(s) you specified are not the same as those that are "
2877 "missing.  Either try again with the correct content file or remove the "
2878 "missing content."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/wx/film_name_location_dialog.cc:142
2882 msgid ""
2883 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
2884 "use it?"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/wx/try_unmount_dialog.cc:39
2888 #, c-format
2889 msgid ""
2890 "The drive <b>%s</b> is mounted.\n"
2891 "\n"
2892 "It must be unmounted before DCP-o-matic can write to it.\n"
2893 "\n"
2894 "Should DCP-o-matic try to unmount it now?"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "The file %s already exists.  Do you want to use it as your new configuration "
2901 "or overwrite it with your current configuration?"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:209
2905 msgid ""
2906 "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:194
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB "
2913 "limit."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:115
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "The hash of the CPL %n in the PKL does not agree with the CPL file.  This "
2920 "probably means that the CPL file is corrupt."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:121
2924 #, c-format
2925 msgid ""
2926 "The hash of the picture asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2927 "probably means that the asset file is corrupt."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:127
2931 #, c-format
2932 msgid ""
2933 "The hash of the sound asset %f does not agree with the PKL file.  This "
2934 "probably means that the asset file is corrupt."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:173
2938 #, c-format
2939 msgid "The invalid language tag %n is used."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:70
2943 #, c-format
2944 msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:118
2948 #, c-format
2949 msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/wx/film_viewer.cc:785
2953 msgid ""
2954 "The player is dropping a lot of frames, so playback may not be accurate.\n"
2955 "\n"
2956 "<b>This does not necessarily mean that the DCP you are playing is defective!"
2957 "</b>\n"
2958 "\n"
2959 "You may be able to improve player performance by:\n"
2960 "• choosing 'decode at half resolution' or 'decode at quarter resolution' "
2961 "from the View menu\n"
2962 "• using a more powerful computer.\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:359
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the "
2969 "ContainerDuration (%s) of its MXF."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:233
2973 #, c-format
2974 msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:197
2978 #, c-format
2979 msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:203
2983 #, c-format
2984 msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:206
2988 #, c-format
2989 msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:251
2993 #, c-format
2994 msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:191
2998 #, c-format
2999 msgid ""
3000 "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:185
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:182
3010 #, c-format
3011 msgid ""
3012 "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:179
3016 #, c-format
3017 msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:176
3021 #, c-format
3022 msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:227
3026 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:218
3030 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:230
3034 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:221
3038 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:224
3042 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/wx/hints_dialog.cc:141
3046 msgid "There are no hints yet: project check in progress."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/wx/hints_dialog.cc:139
3050 msgid "There are no hints: everything looks good!"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/wx/save_template_dialog.cc:69
3054 msgid ""
3055 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/wx/film_viewer.cc:178
3059 msgid "There is not enough free memory to do that."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/wx/film_viewer.cc:359
3063 msgid ""
3064 "There was a problem starting audio playback.  Please try another audio "
3065 "output device in Preferences."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:131
3069 msgid "This CPL contains no encrypted assets."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:164
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so "
3076 "it is a \"version file\" (VF)"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:170
3080 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/wx/content_menu.cc:457
3084 msgid ""
3085 "This KDM was made for one of the CPLs in this DCP, but not the currently "
3086 "selected one.  To play the currently-selected CPL you will need a different "
3087 "KDM."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/wx/content_menu.cc:452
3091 msgid "This KDM was not made for this DCP.  You will need a different one."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/wx/config_dialog.cc:381
3095 msgid ""
3096 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
3097 "certificate. Only the first certificate will be used."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:150 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:153
3101 msgid "This is not a valid CPL file"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/wx/content_panel.cc:525
3105 msgid ""
3106 "This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
3107 "different project.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project "
3108 "folder if that's what you want to import."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1169
3112 msgid ""
3113 "This will be written to the DCP's JPEG2000 data as a comment.  If it is "
3114 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3115 "will be used."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1154
3119 msgid ""
3120 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'company name'.  If it is "
3121 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3122 "will be used."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1159
3126 msgid ""
3127 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product name'.  If it is "
3128 "blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic library) "
3129 "will be used."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1164
3133 msgid ""
3134 "This will be written to the DCP's MXF files as the 'product version'.  If it "
3135 "is blank, a default value mentioning libdcp (an internal DCP-o-matic "
3136 "library) will be used."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1149
3140 msgid ""
3141 "This will be written to the DCP's XML files as the <Creator>.  If it is "
3142 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1144
3146 msgid ""
3147 "This will be written to the DCP's XML files as the <Issuer>.  If it is "
3148 "blank, a default value mentioning DCP-o-matic will be used."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/wx/servers_list_dialog.cc:50
3152 msgid "Threads"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/wx/config_dialog.cc:278 src/wx/screen_dialog.cc:57
3156 #: src/wx/screen_dialog.cc:151
3157 msgid "Thumbprint"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/wx/timeline_dialog.cc:48
3161 msgid "Timeline"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/wx/content_panel.cc:126
3165 msgid "Timeline..."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/wx/content_panel.cc:137
3169 msgid "Timing"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
3173 #: src/wx/timing_panel.cc:65
3174 msgid "Timing|Timing"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:67
3178 msgid "Title language"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/wx/full_config_dialog.cc:927
3182 msgid "To address"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/wx/video_panel.cc:133
3186 msgid "Top"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:66
3190 msgid "Track"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
3194 msgid "Translate"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/wx/about_dialog.cc:145
3198 msgid "Translated by"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/wx/timing_panel.cc:107
3202 msgid "Trim from current position to end"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/wx/timing_panel.cc:105
3206 msgid "Trim from end"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/wx/timing_panel.cc:102
3210 msgid "Trim from start"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/wx/timing_panel.cc:104
3214 msgid "Trim up to current position"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/wx/audio_dialog.cc:409
3218 #, c-format
3219 msgid "True peak is %.2fdB"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/wx/screen_dialog.cc:55
3223 msgid "Trusted Device"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/wx/screen_dialog.cc:68
3227 msgid "Trusted Device certificate"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/wx/audio_dialog.cc:120 src/wx/config_dialog.cc:270
3231 #: src/wx/video_panel.cc:76
3232 msgid "Type"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/wx/wx_util.cc:612
3236 msgid "UTC"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/recipient_dialog.cc:79
3240 msgid "UTC offset (time zone)"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/wx/wx_util.cc:613
3244 msgid "UTC+1"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/wx/wx_util.cc:624
3248 msgid "UTC+10"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/wx/wx_util.cc:625
3252 msgid "UTC+11"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/wx/wx_util.cc:626
3256 msgid "UTC+12"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/wx/wx_util.cc:614
3260 msgid "UTC+2"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/wx/wx_util.cc:615
3264 msgid "UTC+3"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/wx/wx_util.cc:616
3268 msgid "UTC+4"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/wx/wx_util.cc:617
3272 msgid "UTC+5"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/wx/wx_util.cc:618
3276 msgid "UTC+5:30"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/wx/wx_util.cc:619
3280 msgid "UTC+6"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/wx/wx_util.cc:620
3284 msgid "UTC+7"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/wx/wx_util.cc:621
3288 msgid "UTC+8"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/wx/wx_util.cc:622
3292 msgid "UTC+9"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/wx/wx_util.cc:623
3296 msgid "UTC+9:30"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/wx/wx_util.cc:610
3300 msgid "UTC-1"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/wx/wx_util.cc:599
3304 msgid "UTC-10"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/wx/wx_util.cc:598
3308 msgid "UTC-11"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/wx/wx_util.cc:609
3312 msgid "UTC-2"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/wx/wx_util.cc:608
3316 msgid "UTC-3"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/wx/wx_util.cc:607
3320 msgid "UTC-3:30"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/wx/wx_util.cc:606
3324 msgid "UTC-4"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/wx/wx_util.cc:605
3328 msgid "UTC-4:30"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/wx/wx_util.cc:604
3332 msgid "UTC-5"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/wx/wx_util.cc:603
3336 msgid "UTC-6"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/wx/wx_util.cc:602
3340 msgid "UTC-7"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/wx/wx_util.cc:601
3344 msgid "UTC-8"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/wx/wx_util.cc:600
3348 msgid "UTC-9"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/wx/closed_captions_dialog.cc:252
3352 msgid "Unknown"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/wx/update_dialog.cc:36
3356 msgid "Update"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/wx/full_config_dialog.cc:537
3360 msgid "Upload DCP to TMS after creation"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/wx/dcp_panel.cc:87
3364 msgid "Use ISDCF name"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/wx/text_panel.cc:78
3368 msgid "Use as"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/wx/dcp_panel.cc:782
3372 msgid "Use best"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/wx/content_colour_conversion_dialog.cc:48
3376 msgid "Use preset"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/wx/audio_panel.cc:60
3380 msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/wx/text_panel.cc:67
3384 msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/wx/text_panel.cc:65
3388 msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/wx/video_panel.cc:68
3392 msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/wx/config_move_dialog.cc:30
3396 msgid "Use this file as new configuration"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/wx/credentials_download_certificate_panel.cc:47
3400 #: src/wx/full_config_dialog.cc:556 src/wx/full_config_dialog.cc:672
3401 msgid "User name"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:105
3405 msgid "Version number"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:127
3409 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:37 src/wx/timeline_labels_view.cc:69
3410 #: src/wx/video_panel.cc:66
3411 msgid "Video"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/wx/video_panel.cc:190
3415 msgid "Video (MPEG, 16-235)"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:42
3419 msgid "Video Waveform"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1281 src/wx/player_config_dialog.cc:105
3423 msgid "Video display mode"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:71
3427 msgid "Video filters"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84
3431 msgid "Video frame rate that content was prepared for"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. / TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example
3435 #. / "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR"
3436 #: src/wx/content_advanced_dialog.cc:95
3437 msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/wx/text_panel.cc:108
3441 msgid "View..."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/wx/config_dialog.cc:1007
3445 msgid "WASAPI"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 src/wx/player_config_dialog.cc:281
3449 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55
3450 msgid "Warnings"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:158
3454 msgid "White point"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:182
3458 msgid "White point adjustment"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/wx/about_dialog.cc:109
3462 msgid "With help from"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:133
3466 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131
3470 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:129
3474 msgid "Write all KDMs to the same folder"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/wx/export_video_file_dialog.cc:70
3478 msgid "Write each audio channel to its own stream"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/wx/export_subtitles_dialog.cc:42 src/wx/export_video_file_dialog.cc:67
3482 msgid "Write reels into separate files"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:69 src/wx/kdm_output_panel.cc:110
3486 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85
3487 msgid "Write to"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/wx/about_dialog.cc:100
3491 msgid "Written by"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/wx/text_panel.cc:86 src/wx/text_panel.cc:94
3495 msgid "X"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/wx/text_panel.cc:89
3499 msgid "Y"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
3503 msgid "YUV to RGB conversion"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
3507 msgid "YUV to RGB matrix"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/wx/screens_panel.cc:256
3511 #, c-format
3512 msgid ""
3513 "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with "
3514 "this name."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/wx/screens_panel.cc:298
3518 #, c-format
3519 msgid ""
3520 "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a "
3521 "screen with this name."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:130 src/wx/kdm_output_panel.cc:226
3525 msgid ""
3526 "You have selected some cinemas that have no configured email address.  Do "
3527 "you want to continue?"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:118 src/wx/kdm_output_panel.cc:214
3531 msgid ""
3532 "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41
3536 msgid "Your email"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
3540 msgid "Your email address"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37
3544 msgid "Your name"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
3548 msgid "Zoom"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3552 msgid "Zoom all"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/wx/timeline_dialog.cc:75
3556 msgid "Zoom in / out"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/wx/timeline_dialog.cc:76
3560 msgid "Zoom out to whole film"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. / TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
3564 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:391
3565 msgid "and 1 warning."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/wx/metadata_dialog.cc:279
3569 msgid "candela per m²"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:97
3573 msgid "cinema"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/wx/text_panel.cc:81 src/wx/text_panel.cc:596
3577 msgid "closed captions"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:78
3581 msgid "component value"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/wx/audio_panel.cc:97
3585 msgid "content"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1352
3589 msgid "content filename"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/wx/video_panel.cc:173
3593 msgid "custom"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:32 src/wx/audio_panel.cc:81
3597 msgid "dB"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/wx/name_format_editor.cc:80
3601 #, c-format
3602 msgid "e.g. %s"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3606 msgid "enabled"
3607 msgstr ""
3608
3609 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
3610 #: src/wx/timing_panel.cc:92
3611 msgid "f"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:59 src/wx/kdm_output_panel.cc:96
3615 msgid "film name"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/wx/metadata_dialog.cc:280
3619 msgid "foot lambert"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:60 src/wx/kdm_output_panel.cc:99
3623 msgid "from date/time"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
3627 msgid "full screen"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/wx/player_config_dialog.cc:94
3631 msgid "full screen with controls on other monitor"
3632 msgstr ""
3633
3634 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
3635 #: src/wx/timing_panel.cc:76
3636 msgid "h"
3637 msgstr ""
3638
3639 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
3640 #: src/wx/timing_panel.cc:82
3641 msgid "m"
3642 msgstr ""
3643
3644 #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
3645 #: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/full_config_dialog.cc:308
3646 msgid "ms"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/wx/system_information_dialog.cc:56
3650 msgid "not enabled"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
3654 msgid "number of reels"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/wx/text_panel.cc:80 src/wx/text_panel.cc:594
3658 msgid "open subtitles"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/wx/config_dialog.cc:899
3662 msgid "output"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/wx/full_config_dialog.cc:657
3666 msgid "port"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/wx/full_config_dialog.cc:661
3670 msgid "protocol"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1350
3674 msgid "reel number"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
3678 #: src/wx/full_config_dialog.cc:270 src/wx/timing_panel.cc:87
3679 msgid "s"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:98
3683 msgid "screen"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83
3687 msgid "threshold"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/wx/repeat_dialog.cc:29
3691 msgid "times"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/wx/dkdm_output_panel.cc:61 src/wx/kdm_output_panel.cc:100
3695 msgid "to date/time"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/wx/video_panel.cc:172
3699 msgid "to fit DCP"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1330
3703 msgid "type (cpl/pkl)"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/wx/full_config_dialog.cc:1349
3707 msgid "type (j2c/pcm/sub)"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/wx/system_information_dialog.cc:53
3711 msgid "unknown"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/wx/system_information_dialog.cc:46
3715 msgid "unknown (OpenGL not enabled in DCP-o-matic)"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:69
3719 msgid "until"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/wx/system_information_dialog.cc:55
3723 msgid "vsync"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/wx/player_config_dialog.cc:92
3727 msgid "window"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:132
3731 msgid "x"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
3735 msgid "y"
3736 msgstr ""