Primitive subtitle export feature.
[dcpomatic.git] / src / lib / player.cc
index 1a88505af71b76471c1befef2c046ae3a08cc78a..23fe65cf4c8fcfd9448975d1b050edc7f787c8cb 100644 (file)
@@ -146,17 +146,13 @@ Player::setup_pieces_unlocked ()
        _shuffler = new Shuffler();
        _shuffler->Video.connect(bind(&Player::video, this, _1, _2));
 
-       cout << "SPU " << _playlist->content().size() << ".\n";
-
        BOOST_FOREACH (shared_ptr<Content> i, _playlist->content ()) {
 
                if (!i->paths_valid ()) {
-                       cout << "not valid.\n";
                        continue;
                }
 
                if (_ignore_video && _ignore_audio && i->text.empty()) {
-                       cout << "text only.\n";
                        /* We're only interested in text and this content has none */
                        continue;
                }
@@ -169,7 +165,6 @@ Player::setup_pieces_unlocked ()
                        }
                }
 
-               cout << " DF " << _tolerant << "\n";
                shared_ptr<Decoder> decoder = decoder_factory (_film, i, _fast, _tolerant, old_decoder);
                FrameRateChange frc (_film, i);