msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-30 00:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:452
+#: src/lib/job.cc:458
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1148
+#: src/lib/config.cc:1158
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1136
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:457
+#: src/lib/job.cc:463
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
"unlikely to have any visible effect on the image."
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:612
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:615
msgid "ARIB STD-B67 ('Hybrid log-gamma')"
msgstr ""
#: src/lib/hints.cc:147
msgid ""
-"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
-"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
-"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
-"\"DCP\" tab."
+"All of your content is 2.35:1 or narrower but your DCP's container is Scope "
+"(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your "
+"DCP's container to have the same ratio as your content."
msgstr ""
#: src/lib/hints.cc:143
msgid "Audio will not be resampled"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:606
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:609
msgid "BT1361 extended colour gamut"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:574
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:577
msgid "BT2020"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:629
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:632
msgid "BT2020 constant luminance"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:608
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:611
msgid "BT2020 for a 10-bit system"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:609
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:612
msgid "BT2020 for a 12-bit system"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:628
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:631
msgid "BT2020 non-constant luminance"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:633
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:636
msgid "BT2100"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:570
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:573
msgid "BT470BG"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:624
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:627
msgid "BT470BG (BT601-6)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:569
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:572
msgid "BT470M"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:566 src/lib/ffmpeg_content.cc:595
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:620
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:569 src/lib/ffmpeg_content.cc:598
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
msgid "BT709"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:640
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:643
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:556
+#: src/lib/util.cc:580
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:557
+#: src/lib/util.cc:581
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:548
+#: src/lib/util.cc:572
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:466
+#: src/lib/job.cc:472
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:303
+#: src/lib/film.cc:304
msgid "Cannot contain slashes"
msgstr ""
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1298
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:517
+#: src/lib/util.cc:541
msgid "Centre"
msgstr ""
msgid "Choose 'Make DCP' again when you have done this."
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:632
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:635
msgid "Chroma-derived constant luminance"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:631
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:634
msgid "Chroma-derived non-constant luminance"
msgstr ""
-#: src/lib/types.cc:134
+#: src/lib/types.cc:139
msgid "Closed captions"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:591
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:594
msgid "Colour primaries"
msgstr ""
#. / file is limited, so that not all possible values are valid.
#. / TRANSLATORS: this means that the range of pixel values used in this
#. / file is full, so that all possible pixel values are valid.
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:523 src/lib/ffmpeg_content.cc:530
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:537 src/lib/ffmpeg_content.cc:547
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:552 src/lib/ffmpeg_content.cc:557
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:526 src/lib/ffmpeg_content.cc:533
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:540 src/lib/ffmpeg_content.cc:550
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:555 src/lib/ffmpeg_content.cc:560
msgid "Colour range"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:616
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:619
msgid "Colour transfer characteristic"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:637
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:640
msgid "Colourspace"
msgstr ""
msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
msgstr ""
+#: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:152
+msgid "Could not decode image (%1)"
+msgstr ""
+
#: src/lib/encode_server_finder.cc:193
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1029
+#: src/lib/config.cc:1039
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:527
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:528
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:558
+#: src/lib/util.cc:582
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:559
+#: src/lib/util.cc:583
msgid "DBS"
msgstr ""
"is in an unexpected format."
msgstr ""
+#: src/lib/film.cc:1246
+msgid ""
+"DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please "
+"review those settings to make sure they are what you want."
+msgstr ""
+
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:113
msgid ""
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
+#: src/lib/config.cc:364 src/lib/config.cc:1133
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1111
+#: src/lib/config.cc:1121
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:464
+#: src/lib/job.cc:470
msgid "Error: %1"
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:262
+#: src/lib/hints.cc:265
msgid "Examining closed captions"
msgstr ""
msgid "Examining subtitles"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:623
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:626
msgid "FCC"
msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:573
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:576
msgid "Film"
msgstr ""
msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:857
+#: src/lib/util.cc:900
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:557
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:560
msgid "Full"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:537
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:540
msgid "Full (0-%1)"
msgstr ""
msgid "Full length in video frames at content rate"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:598
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:601
msgid "Gamma 22 (BT470M)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602
msgid "Gamma 28 (BT470BG)"
msgstr ""
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:552
+#: src/lib/util.cc:576
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:521
+#: src/lib/util.cc:545
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
msgid "Horizontal flip"
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:170
-msgid ""
-"However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
-"slowdown of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
-msgstr ""
-
-#: src/lib/hints.cc:167
-msgid ""
-"However, setting your DCP frame rate to 24 or 48 will cause a significant "
-"speed-up of your content, and SMPTE DCPs are not supported by all projectors."
-msgstr ""
-
#: src/lib/audio_content.cc:293 src/lib/audio_content.cc:313
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:610
msgid "IEC61966-2-1 (sRGB or sYCC)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:605
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:608
msgid "IEC61966-2-4"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/hints.cc:168
+msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
+msgstr ""
+
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:587
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:590
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
+#: src/lib/config.cc:354 src/lib/config.cc:1118
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:546
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:570
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:554
+#: src/lib/util.cc:578
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:515
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:539
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:523
+#: src/lib/util.cc:547
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:525
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:519
+#: src/lib/util.cc:543
msgid "Left surround"
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:549
+#: src/lib/util.cc:573
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:518
+#: src/lib/util.cc:542
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:552
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:555
msgid "Limited"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:530
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:533
msgid "Limited (%1-%2)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:602
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:605
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:603
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:606
msgid "Logarithmic (100:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:604
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:607
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:550
+#: src/lib/util.cc:574
msgid "Ls"
msgstr ""
msgid "Missing required setting %1"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:849
+#: src/lib/util.cc:892
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:462
+#: src/lib/job.cc:468
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
msgstr ""
-#: src/lib/types.cc:132
+#: src/lib/types.cc:137
msgid "Open subtitles"
msgstr ""
msgid "P3"
msgstr ""
-#: src/lib/util.h:57
+#: src/lib/util.h:58
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:547
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:571
msgid "R"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:619
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:622
msgid "RGB / sRGB (IEC61966-2-1)"
msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:555
+#: src/lib/util.cc:579
msgid "Rc"
msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:516
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:540
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:524
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:526
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:520
+#: src/lib/util.cc:544
msgid "Right surround"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:551
+#: src/lib/util.cc:575
msgid "Rs"
msgstr ""
msgid "S-Gamut3/S-Log3"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:571 src/lib/ffmpeg_content.cc:600
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:574 src/lib/ffmpeg_content.cc:603
msgid "SMPTE 170M (BT601)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:625
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:628
msgid "SMPTE 170M (BT601-6)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:630
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:633
msgid "SMPTE 2085, Y'D'zD'x"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:572 src/lib/ffmpeg_content.cc:601
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:626
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:575 src/lib/ffmpeg_content.cc:604
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:629
msgid "SMPTE 240M"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:610
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:613
msgid "SMPTE ST 2084 for 10, 12, 14 and 16 bit systems"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:611
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:614
msgid "SMPTE ST 428-1"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:575
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:578
msgid "SMPTE ST 428-1 (CIE 1931 XYZ)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:576
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:579
msgid "SMPTE ST 431-2 (2011)"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:577
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:580
msgid "SMPTE ST 432-1 D65 (2010)"
msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:859
+#: src/lib/util.cc:902
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
"These files will now be re-examined, so you may need to check their settings."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:310
+#: src/lib/hints.cc:313
msgid ""
"Some of your closed captions have lines longer than %1 characters, so they "
"will probably be word-wrapped."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:316
+#: src/lib/hints.cc:319
msgid ""
"Some of your closed captions span more than %1 lines, so they will be "
"truncated."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:328
+#: src/lib/film.cc:329
msgid "Some of your content needs a KDM"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:331
+#: src/lib/film.cc:332
msgid "Some of your content needs an OV"
msgstr ""
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:847
+#: src/lib/util.cc:890
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
"space and try again."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:211
+#: src/lib/playlist.cc:223
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:206
+#: src/lib/playlist.cc:218
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:231
+#: src/lib/playlist.cc:243
msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:226
+#: src/lib/playlist.cc:238
msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:203
+#: src/lib/hints.cc:206
msgid ""
"There is a large difference between the frame rate of your DCP and that of "
"some of your content. This will cause your audio to play back at a much "
"the content and choosing \"Add KDM\"."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:456
+#: src/lib/film.cc:457
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
"loaded into this version. Sorry!"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:445
+#: src/lib/film.cc:446
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:855
+#: src/lib/util.cc:898
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
-#: src/lib/types.cc:130
+#: src/lib/types.cc:135
msgid "Timed text"
msgstr ""
msgid "Transitional"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:851
+#: src/lib/util.cc:894
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:206
+#: src/lib/job.cc:212
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid "Unsharp mask and Gaussian blur"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:523 src/lib/ffmpeg_content.cc:547
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:565 src/lib/ffmpeg_content.cc:567
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:568 src/lib/ffmpeg_content.cc:594
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:596 src/lib/ffmpeg_content.cc:597
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:621 src/lib/ffmpeg_content.cc:622
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:526 src/lib/ffmpeg_content.cc:550
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:568 src/lib/ffmpeg_content.cc:570
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:571 src/lib/ffmpeg_content.cc:597
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:599 src/lib/ffmpeg_content.cc:600
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:624 src/lib/ffmpeg_content.cc:625
msgid "Unspecified"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:529 src/lib/util.cc:530
+#: src/lib/util.cc:553 src/lib/util.cc:554
msgid "Unused"
msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:553
+#: src/lib/util.cc:577
msgid "VI"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:522
+#: src/lib/util.cc:546
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
msgid "Weave filter"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:853
+#: src/lib/util.cc:896
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
-#: src/lib/ffmpeg_content.cc:627
+#: src/lib/ffmpeg_content.cc:630
msgid "YCOCG"
msgstr ""
msgid "Yet Another Deinterlacing Filter"
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:179
+#: src/lib/hints.cc:181
msgid ""
-"You are set up for a DCP at a frame rate of %1. This frame rate is not "
+"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not "
"supported by all projectors. You are advised to change the DCP frame rate "
-"to %2."
+"to %2 fps."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:172
+#: src/lib/hints.cc:165
msgid ""
-"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
-"supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
-"to make a SMPTE DCP instead (although SMPTE DCPs are not supported by all "
-"projectors)."
+"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not "
+"supported by all projectors. You may want to consider changing your frame "
+"rate to %2 fps."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:159
+#: src/lib/hints.cc:175
msgid ""
-"You are set up for an Interop DCP at a frame rate which is not officially "
-"supported. You are advised either to change the frame rate of your DCP or "
-"to make a SMPTE DCP instead."
+"You are set up for a DCP frame rate of 30fps, which is not supported by all "
+"projectors. Be aware that you may have compatibility problems."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:225
+#: src/lib/hints.cc:228
msgid ""
"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if "
"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)"
"resulting DCP in a cinema to make sure that it sounds good."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:214
+#: src/lib/hints.cc:217
msgid ""
"You have %1 files that look like they are VOB files from DVD. You should "
"join them to ensure smooth joins between the files."
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:322
+#: src/lib/hints.cc:325
msgid "You have overlapping closed captions, which are not allowed."
msgstr ""
"likely to cause problems on playback."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:311
+#: src/lib/film.cc:312
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr ""
"projectors. If possible, use Flat or Scope for the DCP container ratio"
msgstr ""
-#: src/lib/hints.cc:250
+#: src/lib/hints.cc:253
msgid ""
"Your audio level is very high (on %1). You should reduce the gain of your "
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:312
+#: src/lib/config.cc:313
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:202
+#: src/lib/playlist.cc:214
msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:222
+#: src/lib/playlist.cc:234
msgid ""
"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
"boundary."
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:307
+#: src/lib/film.cc:308
msgid "container"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:315
+#: src/lib/film.cc:316
msgid "content type"
msgstr ""
msgid "copying %1"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:142
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:157
msgid "could not find stream information"
msgstr ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:179
+#: src/lib/util.cc:187
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:680
+#: src/lib/dcp_content.cc:679
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:675
+#: src/lib/dcp_content.cc:674
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:686
+#: src/lib/dcp_content.cc:685
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:188
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "m"
msgstr ""
msgid "moving"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:303
+#: src/lib/film.cc:304
msgid "name"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:198
+#: src/lib/util.cc:206
msgid "s"
msgstr ""
msgid "sRGB"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:324
+#: src/lib/film.cc:325
msgid "some of your content is missing"
msgstr ""