msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-07 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. / TRANSLATORS: the %1 in this string will be filled in with a day of the week
#. / to say what day a job will finish.
-#: src/lib/job.cc:452
+#: src/lib/job.cc:458
msgid " on %1"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1148
+#: src/lib/config.cc:1158
msgid ""
"$CPL_NAME\n"
"\n"
"Size: $SIZE\n"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1126
+#: src/lib/config.cc:1136
msgid "$JOB_NAME: $JOB_STATUS"
msgstr ""
msgid "; %.1f fps"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:457
+#: src/lib/job.cc:463
msgid "; %1 remaining; finishing at %2%3"
msgstr ""
#: src/lib/hints.cc:147
msgid ""
-"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is "
-"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) "
-"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the "
-"\"DCP\" tab."
+"All of your content is 2.35:1 or narrower but your DCP's container is Scope "
+"(2.39:1). This will pillar-box your content. You may prefer to set your "
+"DCP's container to have the same ratio as your content."
msgstr ""
#: src/lib/hints.cc:143
msgid "Bits per pixel"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:570
+#: src/lib/util.cc:580
msgid "BsL"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:571
+#: src/lib/util.cc:581
msgid "BsR"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:562
+#: src/lib/util.cc:572
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:466
+#: src/lib/job.cc:472
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:303
+#: src/lib/film.cc:304
msgid "Cannot contain slashes"
msgstr ""
msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1323
+#: src/lib/film.cc:1324
msgid "Cannot make a KDM as this project is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:531
+#: src/lib/util.cc:541
msgid "Centre"
msgstr ""
msgid "Chroma-derived non-constant luminance"
msgstr ""
-#: src/lib/types.cc:134
+#: src/lib/types.cc:139
msgid "Closed captions"
msgstr ""
msgid "Could not decode JPEG2000 file %1 (%2)"
msgstr ""
+#: src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:152
+msgid "Could not decode image (%1)"
+msgstr ""
+
#: src/lib/encode_server_finder.cc:193
msgid ""
"Could not listen for remote encode servers. Perhaps another instance of DCP-"
msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1029
+#: src/lib/config.cc:1039
msgid "Could not open file for writing"
msgstr ""
msgid "Could not write to remote file (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:541
+#: src/lib/util.cc:551
msgid "D-BOX primary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:542
+#: src/lib/util.cc:552
msgid "D-BOX secondary"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:572
+#: src/lib/util.cc:582
msgid "DBP"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:573
+#: src/lib/util.cc:583
msgid "DBS"
msgstr ""
"is in an unexpected format."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:1245
+#: src/lib/film.cc:1246
msgid ""
"DCP-o-matic had to change your settings for referring to DCPs as OV. Please "
"review those settings to make sure they are what you want."
"DCP-o-matic no longer supports the `%1' filter, so it has been turned off."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:363 src/lib/config.cc:1123
+#: src/lib/config.cc:364 src/lib/config.cc:1133
msgid "DCP-o-matic notification"
msgstr ""
msgid "De-interlacing"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:1111
+#: src/lib/config.cc:1121
msgid ""
"Dear Projectionist\n"
"\n"
msgid "Error in subtitle file: saw %1 while expecting %2"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:464
+#: src/lib/job.cc:470
msgid "Error: %1"
msgstr ""
msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:871
+#: src/lib/util.cc:900
msgid "Friday"
msgstr "Perjantai"
msgid "Gradient debander"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:566
+#: src/lib/util.cc:576
msgid "HI"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:535
+#: src/lib/util.cc:545
msgid "Hearing impaired"
msgstr ""
msgid "If you do use 25fps you should change your DCP standard to SMPTE."
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:197 src/lib/job.cc:207
+#: src/lib/job.cc:147 src/lib/job.cc:203 src/lib/job.cc:213
msgid "It is not known what caused this error."
msgstr ""
msgid "JEDEC P22"
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:353 src/lib/config.cc:1108
+#: src/lib/config.cc:354 src/lib/config.cc:1118
msgid "KDM delivery: $CPL_NAME"
msgstr ""
msgid "Kernel deinterlacer"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:560
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:203 src/lib/util.cc:570
msgid "L"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:568
+#: src/lib/util.cc:578
msgid "Lc"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:529
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:98 src/lib/util.cc:539
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:537
+#: src/lib/util.cc:547
msgid "Left centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:539
+#: src/lib/util.cc:549
msgid "Left rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:533
+#: src/lib/util.cc:543
msgid "Left surround"
msgstr ""
msgid "Length"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:563
+#: src/lib/util.cc:573
msgid "Lfe"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:532
+#: src/lib/util.cc:542
msgid "Lfe (sub)"
msgstr ""
msgid "Logarithmic (316:1 range)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:564
+#: src/lib/util.cc:574
msgid "Ls"
msgstr ""
msgid "Missing required setting %1"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:863
+#: src/lib/util.cc:892
msgid "Monday"
msgstr "Maanantai"
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:462
+#: src/lib/job.cc:468
msgid "OK (ran for %1)"
msgstr ""
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
msgstr ""
-#: src/lib/types.cc:132
+#: src/lib/types.cc:137
msgid "Open subtitles"
msgstr ""
msgid "P3"
msgstr ""
-#: src/lib/util.h:57
+#: src/lib/util.h:58
msgid ""
"Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to "
"carl@dcpomatic.com"
msgid "Public Service Announcement"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:561
+#: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:207 src/lib/util.cc:571
msgid "R"
msgstr ""
msgid "Rating"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:569
+#: src/lib/util.cc:579
msgid "Rc"
msgstr ""
msgid "Rec. 709"
msgstr ""
-#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:530
+#: src/lib/mid_side_decoder.cc:99 src/lib/util.cc:540
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:538
+#: src/lib/util.cc:548
msgid "Right centre"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:540
+#: src/lib/util.cc:550
msgid "Right rear surround"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:534
+#: src/lib/util.cc:544
msgid "Right surround"
msgstr ""
msgid "Rotate 90 degrees clockwise"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:565
+#: src/lib/util.cc:575
msgid "Rs"
msgstr ""
msgid "SSH error (%1)"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:873
+#: src/lib/util.cc:902
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
"truncated."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:328
+#: src/lib/film.cc:329
msgid "Some of your content needs a KDM"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:331
+#: src/lib/film.cc:332
msgid "Some of your content needs an OV"
msgstr ""
msgid "Stereo to 5.1 up-mixer B"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:861
+#: src/lib/util.cc:890
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnuntai"
"space and try again."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:211
+#: src/lib/playlist.cc:223
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:206
+#: src/lib/playlist.cc:218
msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds later."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:231
+#: src/lib/playlist.cc:243
msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds less."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:226
+#: src/lib/playlist.cc:238
msgid "The file %1 has been trimmed by %2 milliseconds more."
msgstr ""
"the content and choosing \"Add KDM\"."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:456
+#: src/lib/film.cc:457
msgid ""
"This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be "
"loaded into this version. Sorry!"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:445
+#: src/lib/film.cc:446
msgid ""
"This film was created with an older version of DCP-o-matic, and "
"unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to "
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:869
+#: src/lib/util.cc:898
msgid "Thursday"
msgstr "Torstai"
-#: src/lib/types.cc:130
+#: src/lib/types.cc:135
msgid "Timed text"
msgstr ""
msgid "Transitional"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:865
+#: src/lib/util.cc:894
msgid "Tuesday"
msgstr "Tiistai"
msgid "Unexpected image type received by server"
msgstr ""
-#: src/lib/job.cc:206
+#: src/lib/job.cc:212
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:543 src/lib/util.cc:544
+#: src/lib/util.cc:553 src/lib/util.cc:554
msgid "Unused"
msgstr ""
msgid "Upmix R"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:567
+#: src/lib/util.cc:577
msgid "VI"
msgstr ""
msgid "Vertical flip"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:536
+#: src/lib/util.cc:546
msgid "Visually impaired"
msgstr ""
msgid "Weave filter"
msgstr ""
-#: src/lib/util.cc:867
+#: src/lib/util.cc:896
msgid "Wednesday"
msgstr "Keskiviikko"
msgstr ""
#: src/lib/hints.cc:181
-#, c-format
msgid ""
-"You are set up for a DCP at a frame rate of %1fps. This frame rate is not "
+"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not "
"supported by all projectors. You are advised to change the DCP frame rate "
-"to %2fps."
+"to %2 fps."
msgstr ""
#: src/lib/hints.cc:165
-#, c-format
msgid ""
-"You are set up for a DCP at a frame rate of %1fps. This frame rate is not "
+"You are set up for a DCP at a frame rate of %1 fps. This frame rate is not "
"supported by all projectors. You may want to consider changing your frame "
-"rate to %2fps."
+"rate to %2 fps."
msgstr ""
#: src/lib/hints.cc:175
"likely to cause problems on playback."
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:311
+#: src/lib/film.cc:312
msgid "You must add some content to the DCP before creating it"
msgstr ""
"audio content."
msgstr ""
-#: src/lib/config.cc:312
+#: src/lib/config.cc:313
msgid ""
"Your default container is not valid and has been changed to Flat (1.85:1)"
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:202
+#: src/lib/playlist.cc:214
msgid ""
"Your project contains video content that was not aligned to a frame boundary."
msgstr ""
-#: src/lib/playlist.cc:222
+#: src/lib/playlist.cc:234
msgid ""
"Your project contains video content whose trim was not aligned to a frame "
"boundary."
msgid "connecting"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:307
+#: src/lib/film.cc:308
msgid "container"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:315
+#: src/lib/film.cc:316
msgid "content type"
msgstr ""
msgid "copying %1"
msgstr ""
-#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:142
+#: src/lib/ffmpeg.cc:135 src/lib/ffmpeg_image_proxy.cc:157
msgid "could not find stream information"
msgstr ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: h here is an abbreviation for hours
-#: src/lib/util.cc:182
+#: src/lib/util.cc:187
msgid "h"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:680
+#: src/lib/dcp_content.cc:679
msgid "it does not have closed captions in all its reels."
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:675
+#: src/lib/dcp_content.cc:674
msgid "it does not have open subtitles in all its reels."
msgstr ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: "
-#: src/lib/dcp_content.cc:686
+#: src/lib/dcp_content.cc:685
msgid "it overlaps other text content; remove the other content."
msgstr ""
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: m here is an abbreviation for minutes
-#: src/lib/util.cc:191
+#: src/lib/util.cc:196
msgid "m"
msgstr ""
msgid "moving"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:303
+#: src/lib/film.cc:304
msgid "name"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: s here is an abbreviation for seconds
-#: src/lib/util.cc:201
+#: src/lib/util.cc:206
msgid "s"
msgstr ""
msgid "sRGB"
msgstr ""
-#: src/lib/film.cc:324
+#: src/lib/film.cc:325
msgid "some of your content is missing"
msgstr ""