"Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:53+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n"
+"Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.6\n"
#: src/lib/sndfile_content.cc:61
msgid "%1 [audio]"
#: src/lib/sndfile_content.cc:82
msgid "%1 channels, %2kHz, %3 samples"
-msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 samples"
+msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 échantillons"
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:246
msgid "%1 frames; %2 frames per second"
#: src/lib/scaler.cc:64
msgid "Area"
-msgstr "Area"
+msgstr "Surface"
#: src/lib/scaler.cc:62
msgid "Bicubic"
#: src/lib/video_content.cc:136
msgid "Content to be joined must have the same crop."
-msgstr ""
-"le contenu à ajouter doit avoir les mêmes valeurs de \"crop\" ou découpage"
+msgstr "le contenu à ajouter doit avoir les mêmes valeurs de rognage"
#: src/lib/video_content.cc:124
msgid "Content to be joined must have the same picture size."
msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible"
#: src/lib/image_proxy.cc:128
-#, fuzzy
msgid "Could not decode image file"
-msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible"
+msgstr "Impossible de décoder le ficher image"
#: src/lib/job.cc:90
msgid "Could not open %1"
#: src/lib/internet.cc:72
msgid "Could not open downloaded ZIP file"
-msgstr "Ouverture du fichier Zip impossible"
+msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible"
#: src/lib/scp_dcp_job.cc:154
msgid "Could not start SCP session (%1)"
msgstr "Le DCP sera lu à %1%% de la vitesse du contenu source.\n"
#: src/lib/frame_rate_change.cc:81
-#, fuzzy
msgid "DCP will use every other frame of the content.\n"
-msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n"
+msgstr "Le DCP utilisera les autres images de la source.\n"
#: src/lib/job.cc:91
msgid ""
"DCP-o-matic could not open the file %1. Perhaps it does not exist or is in "
"an unexpected format."
-msgstr "DCP-o-matic ne peut pas ouvrir le fichier %1"
+msgstr ""
+"DCP-o-matic ne peut pas ouvrir le fichier %1. Soit il n'existe pas, soit il "
+"n'est pas au bon format."
#: src/lib/ffmpeg_content.cc:93
msgid ""
"Best regards,\n"
"DCP-o-matic"
msgstr ""
+"Cher projectionniste\n"
+"\n"
+"Veuillez trouver les fichiers KDMs attachés pour $CPL_NAME.\n"
+"\n"
+"Cinema: $CINEMA_NAME\n"
+"Ecran(s): $SCREENS\n"
+"\n"
+"Les KDMs sont valides du $START_TIME au $END_TIME.\n"
+"\n"
+"Cordialement,\n"
+"DCP-o-matic"
#: src/lib/dolby_cp750.cc:27
msgid "Dolby CP650 and CP750"
#: src/lib/ratio.cc:43
msgid "Full frame"
-msgstr "Pleine matrice"
+msgstr "Full frame"
#: src/lib/scaler.cc:65
msgid "Gaussian"
#: src/lib/filter.cc:68
msgid "Gradient debander"
-msgstr "Corrections des bandes du dégradé"
+msgstr "Corrections des bandes par dégradé"
#: src/lib/util.cc:755
msgid "Hearing impaired"
#: src/lib/image_content.cc:50
msgid "No valid image files were found in the folder."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun fichier image valide dans ce dossier."
#: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73
msgid "Noise reduction"
#: src/lib/content.cc:102
msgid "Only the first piece of content to be joined can have a start trim."
-msgstr "Seul le premier contenu à ajouter peut avoir un coupure de début."
+msgstr "Seul le premier contenu à ajouter peut être rogné au point d'entrée."
#: src/lib/content.cc:106
msgid "Only the last piece of content to be joined can have an end trim."
-msgstr "Seul le dernier contenu à ajouter peut avoir une coupure en fin."
+msgstr "Seul le dernier contenu à ajouter peut être rogné au point de sortie."
#: src/lib/job.cc:103
msgid "Out of memory"
"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more "
"space and try again."
msgstr ""
-"Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à "
-"nouveau."
+"Le disque contenant le film est presque plein. Libérez de l'espace et "
+"essayez à nouveau."
#: src/lib/job.cc:103
msgid "There was not enough memory to do this."
"create a new Film, re-add your content and set it up again. Sorry!"
msgstr ""
"Ce projet a été créé avec une ancienne version de DCP-o-matic, chargement "
-"impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. "
+"impossible. Créez un nouveau projet, ajoutez du contenu et reparamétrez. "
"Désolé !"
#: src/lib/dcp_content_type.cc:46
#: src/lib/image_proxy.cc:174
msgid "Unexpected image type received by server"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur"
#: src/lib/job.cc:120
msgid "Unknown error"
#: src/lib/util.cc:671
msgid "missing key %1 in key-value set"
-msgstr "clé %1 non sélectionnée"
+msgstr "clé %1 manquante dans le réglage"
#: src/lib/exceptions.cc:54
msgid "missing required setting %1"