Updated nl_NL translation from Rob van Nieuwkerk.
[dcpomatic.git] / src / lib / po / nl_NL.po
index f7094d117dc3196c6d17b51368f63c92e24d9886..d18373a5c8661e1aa6e1510eedae0f73860750d5 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 03:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 02:50+0100\n"
 "Last-Translator: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language-Team: Rob van Nieuwkerk <dcpomatic-translations@berrymount.nl>\n"
 "Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: src/lib/video_content.cc:496
 #, c-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "%1 [video]"
 
 #: src/lib/transcode_job.cc:175
 msgid "%1; %2/%3 frames"
-msgstr ""
+msgstr "%1; %2/%3 frames"
 
 #: src/lib/video_content.cc:447
 #, c-format
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Kanalen"
 
 #: src/lib/transcode_job.cc:108
 msgid "Check their new settings, then try again."
-msgstr ""
+msgstr "Controleer hun nieuwe instellingen en probeer het opnieuw."
 
 #: src/lib/check_content_change_job.cc:49
 msgid "Checking content for changes"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Bestandsnaam"
 
 #: src/lib/transcode_job.cc:108 src/lib/transcode_job.cc:113
 msgid "Files have changed since they were added to the project."
-msgstr ""
+msgstr "Bestanden zijn gewijzigd sinds ze aan het project zijn toegevoegd."
 
 #: src/lib/ffmpeg_content.cc:596
 msgid "Film"
@@ -1230,12 +1230,10 @@ msgid "Open subtitles"
 msgstr "Open ondertitels"
 
 #: src/lib/transcode_job.cc:113
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Open the project in DCP-o-matic, check the settings, then save it before "
 "trying again."
 msgstr ""
-"Sommige bestanden zijn gewijzigd sinds ze aan het project zijn toegevoegd.  "
 "Open het project in DCP-o-matic, controleer de instellingen en bewaar "
 "voordat u het opnieuw probeert."
 
@@ -1434,16 +1432,11 @@ msgid "Some audio will be resampled to %1Hz"
 msgstr "Een deel van de audio wordt geresampled naar %1Hz"
 
 #: src/lib/transcode_job.cc:117
-#, fuzzy
 msgid "Some files have been changed since they were added to the project."
 msgstr ""
-"Sommige bestanden zijn gewijzigd sinds ze aan het project zijn toegevoegd.\n"
-"\n"
-"Deze bestanden worden nu opnieuw onderzocht, dus het kan nodig zijn om hun "
-"instellingen te controleren."
+"Sommige bestanden zijn gewijzigd sinds ze aan het project zijn toegevoegd."
 
 #: src/lib/transcode_job.cc:107
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some files have been changed since they were added to the project.\n"
 "\n"
@@ -1453,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 "Sommige bestanden zijn gewijzigd sinds ze aan het project zijn toegevoegd.\n"
 "\n"
 "Deze bestanden worden nu opnieuw onderzocht, dus het kan nodig zijn om hun "
-"instellingen te controleren."
+"instellingen te controleren voordat u het opnieuw probeert."
 
 #: src/lib/check_content_change_job.cc:71
 msgid ""
@@ -1552,7 +1545,7 @@ msgid ""
 "space and try again."
 msgstr ""
 "De harddisk waarop de film is opgeslagen heeft te weinig vrije ruimte.  Maak "
-"meer ruimte vrij en probeer opnieuw."
+"meer ruimte vrij en probeer het opnieuw."
 
 #: src/lib/playlist.cc:228
 msgid "The file %1 has been moved %2 milliseconds earlier."