pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / de_DE.po
index 9d63b2a9cced97c40b3468b52518c8b51f43b02d..35be3449b89a5c5569c8f4f02c67dd8b6c5efef4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 13:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-03 21:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-29 15:20+0100\n"
 "Last-Translator: Carsten Kurz\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,99 +18,99 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic.cc:355
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 msgstr ""
 "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
 "werden."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM geschrieben nach %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:294
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs geschrieben nach %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:59
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:60
 msgid "&Add Film..."
 msgstr "&Projekt hinzufügen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:876
 msgid "&Content"
 msgstr "&Schnellskalierung..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876 src/tools/dcpomatic_batch.cc:81
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:61
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:832 src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:223
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Ende"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:874 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:242
+#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
 msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:881 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:879 src/tools/dcpomatic_batch.cc:85
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
 msgid "&Help"
 msgstr "&Hilfe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:879
+#: src/tools/dcpomatic.cc:877
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:851
+#: src/tools/dcpomatic.cc:849
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:823
+#: src/tools/dcpomatic.cc:821
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic.cc:843
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:67 src/tools/dcpomatic_batch.cc:70
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:228 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:838 src/tools/dcpomatic.cc:841
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:68 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:232
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:836 src/tools/dcpomatic_batch.cc:63
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:834 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:225
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Beenden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:825
+#: src/tools/dcpomatic.cc:823
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Speichern\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:855
+#: src/tools/dcpomatic.cc:853
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&DCP an TMS senden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:880 src/tools/dcpomatic_batch.cc:83
+#: src/tools/dcpomatic.cc:878 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Werkzeuge"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:868 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:866 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:237
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Über DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:115
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:116
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Projekt hinzufügen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1108 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1106 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:424
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1117 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:432
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1115 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:433
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -128,191 +128,191 @@ msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:309
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist beim J2C Kodierungsserver aufgetreten"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1122 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:324
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:437 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:507 src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1120 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:325
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:438 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:422
+#: src/tools/dcpomatic.cc:426
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
 msgstr "Voreinstellungen wirklich zurücksetzen?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460
+#: src/tools/dcpomatic.cc:464
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s (%s)"
 msgstr "Falscher Parameter für %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:148
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:499 src/tools/dcpomatic.cc:577
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:320
+#: src/tools/dcpomatic.cc:503 src/tools/dcpomatic.cc:581
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:321
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr ""
 "Medien der CPL sind bei der DCP-Erstellung nicht verschlüsselt worden. Nur "
 "für verschlüsselte CPLs können KDMs erstellt werden."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic.cc:860
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates überprüfen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:111
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Beenden ohne Speichern"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:547
+#: src/tools/dcpomatic.cc:551
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Batchkonverter nicht gestartet!?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1046 src/tools/dcpomatic_batch.cc:326
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1044 src/tools/dcpomatic_batch.cc:327
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:462
+#: src/tools/dcpomatic.cc:466
 #, c-format
 msgid "Could not make DCP: %s"
 msgstr "Konnte DCP: %s nicht erstellen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:303 src/tools/dcpomatic_batch.cc:136
+#: src/tools/dcpomatic.cc:306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:137
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s (%s)"
 msgstr "Der Film konnte nicht von %s geöffnet werden (%s)."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:637
+#: src/tools/dcpomatic.cc:641
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Konnte DCP nicht anzeigen."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:628
+#: src/tools/dcpomatic.cc:632
 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
 msgstr ""
 "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:621
+#: src/tools/dcpomatic.cc:625
 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
 msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Erzeuge KDM(s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic.cc:998
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1034
+#: src/tools/dcpomatic.cc:326 src/tools/dcpomatic.cc:996
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1032
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:278 src/tools/dcpomatic_batch.cc:308
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:279 src/tools/dcpomatic_batch.cc:309
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic Stapelkonvertierung"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic J2C Kodierungsserver"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:362 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:398
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:363 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-matic KDM Verwaltung"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:111
 msgid "Don't close"
 msgstr "Nicht beenden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:861 src/tools/dcpomatic_batch.cc:74
+#: src/tools/dcpomatic.cc:859 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Encoding Server..."
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:105 src/tools/dcpomatic.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:106
 msgid "Film changed"
 msgstr "Projektdaten geändert!"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Bilder pro Sekunde"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:860
+#: src/tools/dcpomatic.cc:858
 msgid "Hints..."
 msgstr "Hinweise/Warnungen...\tCtrl-H"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:853
+#: src/tools/dcpomatic.cc:851
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:852
+#: src/tools/dcpomatic.cc:850
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Sende Projekt an Batchkonverter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:854
+#: src/tools/dcpomatic.cc:852
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "DKDM für DCP-o-matic erzeugen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:822
+#: src/tools/dcpomatic.cc:820
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Neu...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:872 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:240
+#: src/tools/dcpomatic.cc:870 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Problembericht senden..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:423 src/tools/dcpomatic.cc:864
+#: src/tools/dcpomatic.cc:427 src/tools/dcpomatic.cc:862
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Voreinstellungen zurücksetzen..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:856
+#: src/tools/dcpomatic.cc:854
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "Z&eige DCP Ordner"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:102 src/tools/dcpomatic.cc:720
+#: src/tools/dcpomatic.cc:103
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:111
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Speichern und beenden"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:848
+#: src/tools/dcpomatic.cc:846
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "Container vertikal füllen (evtl. Verzerrung und seitlicher Beschnitt!)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:847
+#: src/tools/dcpomatic.cc:845
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr ""
 "Container horizontal füllen (evtl. Verzerrung und vertikaler Beschnitt!)"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:134
 msgid "Screens"
 msgstr "Stammdaten Kinos und Leinwände"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:74
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "DKDM auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368 src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
+#: src/tools/dcpomatic.cc:372 src/tools/dcpomatic_batch.cc:214
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:316
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:317
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Sende KDM Emails"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:446
+#: src/tools/dcpomatic.cc:450
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 "Gbyte frei. Mit einem Dateisystem, das 'hard links' unterstützt würden Sie "
 "nur die Hälfte an Platz benötigen. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:444
+#: src/tools/dcpomatic.cc:448
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
 "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten "
 "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:934
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic.cc:345
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
@@ -346,17 +346,17 @@ msgstr ""
 "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
 "benutzen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:938
+#: src/tools/dcpomatic.cc:936
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:699 src/tools/dcpomatic_batch.cc:155
+#: src/tools/dcpomatic.cc:703 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden "
 "wollen ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:292
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -365,15 +365,15 @@ msgstr ""
 "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt "
 "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:700 src/tools/dcpomatic_batch.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic.cc:704 src/tools/dcpomatic_batch.cc:157
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Unerledigte Aufgaben"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:859
+#: src/tools/dcpomatic.cc:857
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Video Analyse..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:377 src/tools/dcpomatic_batch.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:381 src/tools/dcpomatic_batch.cc:223
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."