msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-30 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-23 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-14 19:49+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:366
+#: src/tools/dcpomatic.cc:396
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
"%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt "
"werden."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:241
+#: src/tools/dcpomatic.cc:270
msgid "&Edit"
msgstr "&Bearbeiten"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:208
+#: src/tools/dcpomatic.cc:237
msgid "&Exit"
msgstr "%Ende"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:239
+#: src/tools/dcpomatic.cc:268
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:274
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic.cc:272
msgid "&Jobs"
msgstr "&Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:222
+#: src/tools/dcpomatic.cc:251
msgid "&Make DCP"
msgstr "&DCP erstellen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:227
msgid "&Open..."
msgstr "&Öffnen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:215 src/tools/dcpomatic.cc:218
+#: src/tools/dcpomatic.cc:244 src/tools/dcpomatic.cc:247
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:202
+#: src/tools/dcpomatic.cc:231
msgid "&Properties..."
msgstr "&Eigenschaften..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:210
+#: src/tools/dcpomatic.cc:239
msgid "&Quit"
msgstr "&Beenden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic.cc:229
msgid "&Save"
msgstr "&Speichern"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:224
+#: src/tools/dcpomatic.cc:253
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&DCP an TMS senden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:244
+#: src/tools/dcpomatic.cc:273
msgid "&Tools"
msgstr "&Werkzeuge"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:236
+#: src/tools/dcpomatic.cc:265
msgid "About"
msgstr "Über"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:234
+#: src/tools/dcpomatic.cc:263
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "Über DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+msgid "An unknown exeception occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:259
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Updates überprüfen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:633
+#: src/tools/dcpomatic.cc:663
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:411
+#: src/tools/dcpomatic.cc:439
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508
+#: src/tools/dcpomatic.cc:538
msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
msgstr "DCP kann nicht gezeigt werden (Konqueror konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:501
+#: src/tools/dcpomatic.cc:531
msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
msgstr "DCP Kann nicht gezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:337 src/tools/dcpomatic.cc:591
-#: src/tools/dcpomatic.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:367 src/tools/dcpomatic.cc:623
+#: src/tools/dcpomatic.cc:678
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:229
+#: src/tools/dcpomatic.cc:258
msgid "Encoding servers..."
msgstr "Encoding Server..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:90
+#: src/tools/dcpomatic.cc:95
msgid "Film changed"
msgstr "Film gewechselt"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:228
+#: src/tools/dcpomatic.cc:257
msgid "Hints..."
msgstr "Tips..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:223
+#: src/tools/dcpomatic.cc:252
msgid "Make &KDMs..."
msgstr "&KDM erstellen..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:197
+#: src/tools/dcpomatic.cc:226
msgid "New..."
msgstr "Neu..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:254
msgid "S&how DCP"
msgstr "Z&eige DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic.cc:94
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Änderungen des Films \"%s\" für dem Schließen speichern ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:416
msgid "Select film to open"
msgstr "Zu öffnenden Film auswählen"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:449
+#: src/tools/dcpomatic.cc:477
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
"Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f GB groß. Auf dem ausgewählten "
"Laufwerk sind aber nur %.1f GB frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:728
+#: src/tools/dcpomatic.cc:771
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:356
+#: src/tools/dcpomatic.cc:386
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
"Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem "
"benutzen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:723
+#: src/tools/dcpomatic.cc:766
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "Es ist keine neue Version des DCP-o-matic verfügbar."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic.cc:583
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Manche Aufgaben sind nicht erledigt; sind Sie sicher dass Sie Beenden "
"wollen ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:554
+#: src/tools/dcpomatic.cc:145
+msgid ""
+"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
+"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:584
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "Unerledigte Aufgaben"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:395
+#: src/tools/dcpomatic.cc:425
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."