pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / it_IT.po
index fadefa3f841678f267828dbe8782710f968c22d0..7e05b6dc8faa42d26f38f8b8d7f80b0ba6b16333 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-20 21:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-06 19:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,121 +17,148 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM scritto in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:392
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM scritte in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Aggiungi Film...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539
-msgid "&Add KDM..."
-msgstr "&Aggiungi KDM..."
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:517
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "&Aggiungi OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:544
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:523
 msgid "&Close"
 msgstr "&Chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1213
-msgid "&Content"
-msgstr "&Contenuto"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1324
+#, fuzzy
+msgid "&Close\tCtrl-W"
+msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:596
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:547
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1159 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:527
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:528
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1394 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:573
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
 msgid "&File"
 msgstr "&File"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1217 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1399 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1214
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Elaborazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1144 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Apri...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1169 src/tools/dcpomatic.cc:1171
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic.cc:1346
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:79 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533 src/tools/dcpomatic_player.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:535
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1161 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:529
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:530
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Esci"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1146
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1315
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salva\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1360
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Invia DCP a TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:599
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:95
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Strumenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1397 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizza"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1207 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:590
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:258
+msgid "<b>Playlist:</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:104
+msgid "<b>Playlists</b>"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1390 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:542
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1205 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:588
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1388 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:567 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:540
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DVD-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:290
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:518
+#, fuzzy
+msgid "Add &KDM..."
+msgstr "&Aggiungi KDM..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:129
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Aggiungi film..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "Add content"
+msgstr "Caricamento DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:168
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Aggiungi cartella..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1512 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1194
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1731 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:704
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1212 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:652
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -140,8 +167,17 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1521 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1203
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1740
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Si è verificata un'eccezione: %s (%s)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1750 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:713
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1221 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:661
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -150,17 +186,18 @@ msgstr ""
 "Si è verificata un'eccezione: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:321
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Errore sconosciuto sul server di DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic.cc:1526
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1208
+#: src/tools/dcpomatic.cc:964 src/tools/dcpomatic.cc:1755
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:403 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:718
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727 src/tools/dcpomatic_player.cc:1226
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:666 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:675
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Si è verificata un'eccezione sconosciuta."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:642
+#: src/tools/dcpomatic.cc:739
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -168,41 +205,46 @@ msgstr ""
 "Sei sicuro di voler ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti? "
 "Questa operazione non può essere annullata."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:709
+#: src/tools/dcpomatic.cc:806
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Impostazione errata per %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:566
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:545 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:835 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:960 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Il contenuto CPL non è criptato."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1199 src/tools/dcpomatic_player.cc:584
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380 src/tools/dcpomatic_player.cc:561
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1839 src/tools/dcpomatic.cc:1856
+#, fuzzy
+msgid "Close DCP-o-matic"
+msgstr "DCP-o-MATIC"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Chiudi senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1192 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1373 src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copia preferenze\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:491 src/tools/dcpomatic.cc:498
+#: src/tools/dcpomatic.cc:556 src/tools/dcpomatic.cc:565
 #, fuzzy
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr "Impossibile creare la cartella per archiviare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:478
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -210,48 +252,68 @@ msgstr ""
 "Impossibile decodificare il DKDM. Forse non è stato creato con il "
 "certificato corretto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:784
+#: src/tools/dcpomatic.cc:899
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Impossibile trovare il convertitore batch."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:795
+#: src/tools/dcpomatic.cc:914
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Impossibile trovare il player."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:452
-msgid "Could not load DCP"
-msgstr "Impossibile caricare DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1153
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:688 src/tools/dcpomatic_player.cc:1151
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not load DCP.\n"
+"\n"
+"%s."
+msgstr "Impossibile caricare DCP %1."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:670
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Impossibile caricare KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:368 src/tools/dcpomatic_player.cc:375
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:377
+#, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:449
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1648
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Impossibile caricare il film %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:711
+#: src/tools/dcpomatic.cc:808
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Impossibile creare DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:431 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:473 src/tools/dcpomatic.cc:478
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:213
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Impossibile aprire il film in %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
+#: src/tools/dcpomatic.cc:468
+msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:483
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
+"loading a DKDM (XML) file."
+msgstr ""
+"Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
+"KDM."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -259,30 +321,41 @@ msgstr ""
 "Impossibile leggere il file come KDM. Forse è formattato male, o non è una "
 "KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049
 msgid "Could not run konqueror"
 msgstr "Impossibile eseguire konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1042
 msgid "Could not run nautilus"
 msgstr "Impossibile eseguire nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913 src/tools/dcpomatic.cc:922
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1049 src/tools/dcpomatic.cc:1058
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1042
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Impossibile visualizzare il DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1230 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:897
+msgid ""
+"Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
+"dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:912
+msgid ""
+"Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:324
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
 msgstr "Impossibile scrivere il file in %s. Le modifiche non verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1242 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424 src/tools/dcpomatic_batch.cc:336
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:909 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:561
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -290,268 +363,374 @@ msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:914
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:917
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Impossibile scrivere il file di configurazione in %s. Le modifiche non "
 "verranno salvate."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Crea le KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:465 src/tools/dcpomatic.cc:1382
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1420
+#: src/tools/dcpomatic.cc:530 src/tools/dcpomatic.cc:1586
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1627
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:425
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-MATIC Convertitore batch"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:141
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-MATIC Server per la Codifica"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:638 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:672
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "DCP-o-MATIC KDM Creator"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:116 src/tools/dcpomatic_player.cc:988
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1100
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:140 src/tools/dcpomatic_player.cc:360
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635 src/tools/dcpomatic_player.cc:821
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1099
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-MATIC Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1167
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-MATIC Player non può essere avviato."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:593 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:627
+#, fuzzy
+msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
+msgstr "DCP-o-MATIC Player"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:689 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-MATIC non può essere avviato"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:157
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:554
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodifica a risoluzione massima"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:555
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodifica a metá risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:556
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodifica ad un quarto della risoluzione"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:696
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:117
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1825
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:793
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Vuoi sovrascrivere il DCP %s esistente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152
 msgid "Don't close"
 msgstr "Non chiudere"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:189
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Non duplicare"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:289
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:548
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:564
+#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic.cc:631
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplica film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplica e apri..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:189
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplica senza salvare il film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1149
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1197 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servers di codifica..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1185
-msgid "Export...\tCtrl-E"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:273
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
+#, fuzzy
+msgid "Export subtitles..."
+msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357
+#, fuzzy
+msgid "Export video file...\tCtrl-E"
+msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
 msgstr "&Esporta...\tCtrl-O"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:989 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Il file %s esiste già.  Sovrascriverlo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:132 src/tools/dcpomatic.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic.cc:147 src/tools/dcpomatic.cc:184
 msgid "Film changed"
 msgstr "Film modificato"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:148
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Frame per secondo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1196
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1377
 msgid "Hints..."
 msgstr "Suggerimenti..."
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:469
+msgid ""
+"It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
+"o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
+"-> New and then click the \"Add DCP...\" button."
+msgstr ""
+
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:151
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
-msgid "Load DCP %s"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:112
+msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
-msgid "Loading DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:360 src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#, fuzzy
+msgid "Loading content"
 msgstr "Caricamento DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1182
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1353
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Crea &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Crea DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1355
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Crea DKDM per DCP-o-MATIC..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1198
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Gestione modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:111 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:540
 msgid "New Film"
 msgstr "Nuovo Film"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1143
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:205
+msgid "New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1312
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Nuovo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:518
+msgid ""
+"No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
+"again."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1370
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr "Apri il DCP nel Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:179
 msgid "Output"
 msgstr "Uscita"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1166
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Incolla preferenze...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:132
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:561
+msgid ""
+"Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
+"for DCP-o-matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357
+msgid "Question|N"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:357
+msgid "Question|Y"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1851
+msgid "Recreate KDM decryption chain"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821 src/tools/dcpomatic.cc:1835
+msgid "Recreate signing certificates"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:291
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:592
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1392 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Segnala un problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:643 src/tools/dcpomatic.cc:1201
+#: src/tools/dcpomatic.cc:740 src/tools/dcpomatic.cc:1384
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1188
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
+msgstr "S&Mostra DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1367
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
+msgstr "S&Mostra DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
 msgstr "S&Mostra DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1148
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salva come &modello..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:129
+#: src/tools/dcpomatic.cc:144
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:162
+#: src/tools/dcpomatic.cc:181
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di duplicare?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:137
+#: src/tools/dcpomatic.cc:152
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salva il film e chiudi"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:170
+#: src/tools/dcpomatic.cc:189
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salva il film e duplica"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1176
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Adatta all'&altezza"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1175
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Adatta alla &larghezza"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:144
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermi"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:589
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:635
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:614
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Seleziona il DCP da aprire come OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:588
+#, fuzzy
+msgid "Select DKDM File"
+msgstr "Seleziona il file DKDM"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:451
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Seleziona il file DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:677
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:656
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1340
+msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:577 src/tools/dcpomatic_batch.cc:290
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Seleziona il film da aprire"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:386
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Invia email KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:576
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381
+msgid "Send translations..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:553
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Imposta la risoluzione di decodifica come quella del display"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:666
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+msgid "System information..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:763
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
-"the disk that you are using only has %.1f Gb available.  You would need half "
+"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
+"the disk that you are using only has %.1f GB available.  You would need half "
 "as much space if the filesystem supported hard links, but it does not.  Do "
 "you want to continue anyway?"
 msgstr ""
@@ -560,26 +739,65 @@ msgstr ""
 "spazio se il filesystem supportasse i collegamenti fisici, ma non è così. "
 "Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:664
-#, c-format
+#: src/tools/dcpomatic.cc:761
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
-"using only has %.1f Gb available.  Do you want to continue anyway?"
+"The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
+"using only has %.1f GB available.  Do you want to continue anyway?"
 msgstr ""
 "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
 "%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300 src/tools/dcpomatic_player.cc:888
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1486 src/tools/dcpomatic_player.cc:891
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "Non è stato possibile contattare il server di download DCP-o-MATIC."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
+"%.1f GB.  The disks that you are using only have %.1f GB available.  Do you "
+"want to add this film to the queue anyway?"
+msgstr ""
+"Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di "
+"%.1f Gb liberi.  Vuoi continuare ugualmente?"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:290
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1232
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1852
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used.  DCP-o-matic cannot start unless you re-create it.  Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for decrypting KDMs?  You may want to say \"No\" here "
+"and back up your\n"
+"configuration before continuing."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1822
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
+"contains a small error\n"
+"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems.  Do "
+"you want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1836
+msgid ""
+"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
+"inconsistent and\n"
+"cannot be used.  DCP-o-matic cannot start unless you re-create it.  Do you "
+"want to re-create\n"
+"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1797 src/tools/dcpomatic_batch.cc:481
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:737 src/tools/dcpomatic_server.cc:353
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1250
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -588,19 +806,15 @@ msgstr ""
 "i valori predefiniti. Questi potrebbero richiedere poco tempo per essere "
 "creati."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:271
-msgid "The required display devices are not connected correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:890
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1488 src/tools/dcpomatic_player.cc:893
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-MATIC disponibili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:998 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1164 src/tools/dcpomatic_batch.cc:232
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic.cc:451
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -609,28 +823,51 @@ msgstr ""
 "potrebbe non essere caricato correttamente in questa versione. Per favore "
 "controlla attentamente le impostazioni del film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:370
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
+"the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
+"if that's what you want to play."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
+#, fuzzy
+msgid "Timing..."
+msgstr "KDM|Timing"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:559
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:272
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:233
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Lavori incompiuti"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:582
-msgid "Verify DCP"
-msgstr "Verifica DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:288
+msgid "Up"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:832
-msgid "Verifying DCP"
-msgstr "Verificare DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#, fuzzy
+msgid "Verify DCP..."
+msgstr "Verifica DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Forma d'onda video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:815
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:563
+msgid ""
+"You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
+"DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:935
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -649,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAI IL BACKUP DI QUESTO FILE</span> "
 "poiché se viene perso, i DKDM (i DCP che proteggono) diventeranno inutili."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:686
+#: src/tools/dcpomatic.cc:783
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -665,8 +902,16 @@ msgstr ""
 "Assicurati che di questi file ci sia il <span weight=\"bold\" size=\"larger"
 "\">BACKUP UP</span> se vuoi creare KDM per questo film."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:519 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:616 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1635
+msgid ""
+"You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
+"Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
+"errors.  You are strongly advised to install the 64-bit version of DCP-o-"
+"matic."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:586 src/tools/dcpomatic_batch.cc:299
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:595 src/tools/dcpomatic_player.cc:623
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
@@ -674,6 +919,29 @@ msgstr ""
 "Non è stata selezionata nessuna cartella. Assicurati di selezionare una "
 "cartella prima di cliccare Apri."
 
+#~ msgid "Verifying DCP"
+#~ msgstr "Verificare DCP"
+
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Contenuto"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Adatta all'&altezza"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Adatta alla &larghezza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DCP"
+#~ msgstr "CPL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select playlist file"
+#~ msgstr "Seleziona il file DKDM"
+
+#~ msgid "Could not load DCP"
+#~ msgstr "Impossibile caricare DCP"
+
 #~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
 #~ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film"