pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / pt_BR.po
index d4477b4bdb2dad339175516727da981b5b3ed63a..6eb684efa12a5a8eeeb704dfebab42a44c513aac 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-14 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-21 09:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-15 16:42-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,152 +17,153 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM salvo em %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:407
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:388
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDMs salvos em %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:69
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:78
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&Adicionar Filme...\tCtrl-A"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:495
 msgid "&Add OV..."
 msgstr "Adicionar OV..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
 msgid "&Close"
 msgstr "&Fechar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1286
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1299
 #, fuzzy
 msgid "&Close\tCtrl-W"
 msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
-msgid "&Content"
-msgstr "&Conteúdo"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1348 src/tools/dcpomatic_batch.cc:91
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:261 src/tools/dcpomatic_player.cc:591
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:550
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1379 src/tools/dcpomatic_batch.cc:100
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:555
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:551
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Editar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1293 src/tools/dcpomatic_batch.cc:71
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:239 src/tools/dcpomatic_player.cc:541
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:244 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:532
 msgid "&Exit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1347 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:259 src/tools/dcpomatic_player.cc:589
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:548
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:98
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264 src/tools/dcpomatic_player.cc:553
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:549
 msgid "&File"
 msgstr "&Arquivo"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1353 src/tools/dcpomatic_batch.cc:94
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:263 src/tools/dcpomatic_player.cc:595
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:552
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1383 src/tools/dcpomatic_batch.cc:103
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:559
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:553
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ajuda"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1350
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1380
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&Tarefas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1330
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&Fazer DCP\tCtrl-M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1275 src/tools/dcpomatic_player.cc:530
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1286 src/tools/dcpomatic_player.cc:494
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&Abrir...\tCtrl+O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1303 src/tools/dcpomatic.cc:1305
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_player.cc:550
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:538
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1321 src/tools/dcpomatic.cc:1325
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:86 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:250 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:513 src/tools/dcpomatic_player.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:539
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&Preferências...\tCtrl-P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1295 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:241 src/tools/dcpomatic_player.cc:543
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:533
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1308 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246 src/tools/dcpomatic_player.cc:509
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:534
 msgid "&Quit"
 msgstr "&Sair"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1277
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1289
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&Salvar\tCtrl-S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1321
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:498
+#, fuzzy
+msgid "&Save frame to file...\tCtrl-S"
+msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1344
 msgid "&Send DCP to TMS"
 msgstr "&Enviar DCP para TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1352 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1382 src/tools/dcpomatic_batch.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:558
 msgid "&Tools"
 msgstr "&Ferramentas"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1351 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1381 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
 msgid "&View"
 msgstr "&Visualizar"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:256
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:262
 msgid "<b>Playlist:</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:102
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:108
 msgid "<b>Playlists</b>"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255 src/tools/dcpomatic_player.cc:585
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:545
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1374 src/tools/dcpomatic_batch.cc:96
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:549
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:546
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1341 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:583 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1372 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:547 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:544
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Sobre o DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:532
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:496
 #, fuzzy
 msgid "Add &KDM..."
 msgstr "Adicionar KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:127
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:135
 msgid "Add Film..."
 msgstr "Adicionar Filme..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:60
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:63
 #, fuzzy
 msgid "Add content"
 msgstr "Carregando DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:163
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:169
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Adicionar Pasta..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:161
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:759
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1225 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1730 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:701
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1235 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:656
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -171,8 +172,17 @@ msgstr ""
 "Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1700 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:768
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1234 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:648
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1739
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An exception occurred: %s (%s) (%s)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro: %s (%s)\n"
+"\n"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1749 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:710
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1244 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:665
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -181,18 +191,18 @@ msgstr ""
 "Ocorreu um erro: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:341
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:352
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
 msgstr "Um erro deconhecido ocorreu com o servidor DCP-o-matic."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:914 src/tools/dcpomatic.cc:1705
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:418 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:773
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:782 src/tools/dcpomatic_player.cc:1239
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:653 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:662
+#: src/tools/dcpomatic.cc:953 src/tools/dcpomatic.cc:1754
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:399 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:715
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:724 src/tools/dcpomatic_player.cc:1249
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:670 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:679
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:712
+#: src/tools/dcpomatic.cc:728
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
@@ -200,45 +210,45 @@ msgstr ""
 "Tem certeza que deseja retornar as configurações aos seus valores originais? "
 "Esta ação não poderá ser desfeita."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:779
+#: src/tools/dcpomatic.cc:795
 #, c-format
 msgid "Bad setting for %s."
 msgstr "Configuração errada para %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:559 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:269
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:525 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:275
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
+#: src/tools/dcpomatic.cc:949 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:395
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "Contéudo da CPL não encriptado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1333 src/tools/dcpomatic_player.cc:577
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1364 src/tools/dcpomatic_player.cc:541
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Verificar atualizações"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1791 src/tools/dcpomatic.cc:1808
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1838 src/tools/dcpomatic.cc:1855
 #, fuzzy
 msgid "Close DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:156
 msgid "Close without saving film"
 msgstr "Fechar sem salvar o filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1326 src/tools/dcpomatic_player.cc:567
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1357 src/tools/dcpomatic_player.cc:531
 msgid "Closed captions..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1299
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1313
 msgid "Copy settings\tCtrl-C"
 msgstr "Copiar configurações\tCtrl-C"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:534 src/tools/dcpomatic.cc:543
+#: src/tools/dcpomatic.cc:545 src/tools/dcpomatic.cc:554
 msgid "Could not create folder to store film."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:531
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:474
 msgid ""
 "Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
 "certificate."
@@ -246,20 +256,20 @@ msgstr ""
 "Falha na decriptação do DKDM.  Talvez ele não tenha sido criado com o "
 "certificado correto."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:854
+#: src/tools/dcpomatic.cc:888
 msgid "Could not find batch converter."
 msgstr "Conversor em série não encontrado."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:865
+#: src/tools/dcpomatic.cc:903
 #, fuzzy
 msgid "Could not find player."
 msgstr "Conversor em série não encontrado."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:716 src/tools/dcpomatic_player.cc:1164
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:704 src/tools/dcpomatic_player.cc:1174
 msgid "Could not load DCP %1."
 msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:520
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:484
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load DCP.\n"
@@ -267,38 +277,39 @@ msgid ""
 "%s."
 msgstr "Não foi possível carregar o DCP %1."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:682 src/tools/dcpomatic_player.cc:698
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:650
 msgid "Could not load KDM."
 msgstr "Não foi possível carregar o KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:404
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:347 src/tools/dcpomatic_player.cc:354
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:356
 #, c-format
 msgid "Could not load a DCP from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:447
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:458
 msgid "Could not load film %1"
 msgstr "Não foi possível carregar o filme %1"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1608
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1647
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "Não conseguiu carregar o filme %1 (%2)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:781
+#: src/tools/dcpomatic.cc:797
 msgid "Could not make DCP."
 msgstr "Não foi possível criar o DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:459 src/tools/dcpomatic.cc:464
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:211
+#: src/tools/dcpomatic.cc:470 src/tools/dcpomatic.cc:475
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:219
 #, c-format
 msgid "Could not open film at %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o filme em %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:454
+#: src/tools/dcpomatic.cc:465
 msgid "Could not open this folder as a DCP-o-matic project."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:501 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:536
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:479
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  It is much too large.  Make sure you are "
@@ -307,7 +318,7 @@ msgstr ""
 "Falha na leitura do arquivo como um KDM.  Talvez a formatação esteja "
 "incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:524
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:467
 msgid ""
 "Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
 "at all."
@@ -315,23 +326,27 @@ msgstr ""
 "Falha na leitura do arquivo como um KDM.  Talvez a formatação esteja "
 "incorreta, ou não seja um arquivo KDM."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010
-msgid "Could not run konqueror"
-msgstr "Não foi possível rodar o konqueror"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
-msgid "Could not run nautilus"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1103
+#, fuzzy
+msgid "Could not send translations"
 msgstr "Não foi possível rodar o nautilus"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1010 src/tools/dcpomatic.cc:1019
-msgid "Could not show DCP"
-msgstr "Não foi possível exibir o DCP"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1021
 msgid "Could not show DCP."
 msgstr "Não foi possível exibir o DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_batch.cc:322
+#: src/tools/dcpomatic.cc:886
+msgid ""
+"Could not start the batch converter.  You may need to download it from "
+"dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:901
+msgid ""
+"Could not start the player.  You may need to download it from dcpomatic.com."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1396 src/tools/dcpomatic_batch.cc:330
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -339,8 +354,8 @@ msgstr ""
 "Não foi possível gravar para o arquivo de cinemas em %s.  Suas mudanças não "
 "foram salvas."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1378 src/tools/dcpomatic_batch.cc:334
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1408 src/tools/dcpomatic_batch.cc:342
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:924 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:565
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
@@ -348,155 +363,161 @@ msgstr ""
 "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s.  Suas mudanças "
 "não foram salvas."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:932
 #, fuzzy
 msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
 msgstr ""
 "Não foi possível gravar para o arquivo de configuração em %s.  Suas mudanças "
 "não foram salvas."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:181
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:186
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "Criar KDMs"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:508 src/tools/dcpomatic.cc:1538
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1580
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1511 src/tools/dcpomatic.cc:1585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1626
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:387 src/tools/dcpomatic_batch.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:434
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "Conversor em série DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:691 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:727
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:635 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:669
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
 msgstr "Criador de KDMs DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:135 src/tools/dcpomatic_player.cc:396
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:651 src/tools/dcpomatic_player.cc:846
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1110
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:148 src/tools/dcpomatic_player.cc:339
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:615 src/tools/dcpomatic_player.cc:836
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1115
 msgid "DCP-o-matic Player"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1187
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1197
 msgid "DCP-o-matic Player could not start."
 msgstr "DCP-o-matic Player não pôde iniciar."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:578 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:614
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:597 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:631
 #, fuzzy
 msgid "DCP-o-matic Playlist Editor"
 msgstr "DCP-o-matic Player"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:744 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:626
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:686 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:643
 msgid "DCP-o-matic could not start"
 msgstr "DCP-o-matic não pôde iniciar"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:534
 msgid "Decode at full resolution"
 msgstr "Decodificar na resolução máxima"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:571
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:535
 msgid "Decode at half resolution"
 msgstr "Decodificar em meia resolução"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:572
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:536
 msgid "Decode at quarter resolution"
 msgstr "Decodificar na resolução um quarto"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:121
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1777
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1824
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:766
+#: src/tools/dcpomatic.cc:782
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
 msgstr "Você quer sobrescrever o DCP existente %s?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:156
 msgid "Don't close"
 msgstr "Não feche"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
 msgid "Don't duplicate"
 msgstr "Não duplicar"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:294
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:563
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:528
 msgid "Dual screen\tShift+F11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:594 src/tools/dcpomatic.cc:609
+#: src/tools/dcpomatic.cc:605 src/tools/dcpomatic.cc:620
 msgid "Duplicate Film"
 msgstr "Duplicar Filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1281
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1293
 msgid "Duplicate and open..."
 msgstr "Duplicar e abrir..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
 msgid "Duplicate without saving film"
 msgstr "Duplicar sem salvar o filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1292
 msgid "Duplicate..."
 msgstr "Duplicar..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1362 src/tools/dcpomatic_batch.cc:93
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "Servidores de codificação..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:271
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:277
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:167
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1342
 #, fuzzy
-msgid "Export..."
+msgid "Export subtitles..."
+msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1341
+#, fuzzy
+msgid "Export video file...\tCtrl-E"
 msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1319
-msgid "Export...\tCtrl-E"
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "Export..."
 msgstr "Exportar...\tCtrl-E"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:938 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:978 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:275
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "O arquivo %s já existe. Tem certeza de que deseja sobrescrevê-lo?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:145 src/tools/dcpomatic.cc:178
+#: src/tools/dcpomatic.cc:151 src/tools/dcpomatic.cc:188
 msgid "Film changed"
 msgstr "Filme sofreu alterações"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:157
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:160
 msgid "Frames per second"
 msgstr "Quadros por segundo"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:562
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:527
 msgid "Full screen\tF11"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1330
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1361
 msgid "Hints..."
 msgstr "Dicas..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:455
+#: src/tools/dcpomatic.cc:466
 msgid ""
 "It looks like you are trying to open a DCP.  File -> Open is for loading DCP-"
 "o-matic projects, not DCPs.  To import a DCP, create a new project with File "
@@ -504,196 +525,212 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:146
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:110
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:116
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:396 src/tools/dcpomatic_player.cc:651
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:339 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
 #, fuzzy
 msgid "Loading content"
 msgstr "Carregando DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1316
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#, fuzzy
+msgid "Make &DKDMs...\tCtrl-D"
+msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1335
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "Fazer &KDMs...\tCtrl-K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1314
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "Fazer DCP no conversor em &série\tCtrl-B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1317
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1338
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
 msgstr "Fazer DKDM para o DCP-o-matic..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1332
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1363
 msgid "Manage templates..."
 msgstr "Organizar modelos..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:109 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:115 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:274
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:113
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:119
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:518
+#: src/tools/dcpomatic.cc:529
 msgid "New Film"
 msgstr "Novo filme"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:203
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:209
 msgid "New Playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1284
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "Novo...\tCtrl-N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:521
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:522
 msgid ""
-"No playlist folder is specified in preferences.  Please set on and then try "
+"No playlist folder is specified in preferences.  Please set one and then try "
 "again."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1323
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1354
 msgid "Open DCP in &player"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:174
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:180
 msgid "Output"
 msgstr "Saída"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1300
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1315
 msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
 msgstr "Configurações de colar...\tCtrl-V"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:130
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:138
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:539
+#: src/tools/dcpomatic.cc:550
 msgid ""
 "Please check that you do not have Windows controlled folder access enabled "
 "for DCP-o-matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
 msgid "Question|N"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:362
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:361
 msgid "Question|Y"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1803
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1850
 msgid "Recreate KDM decryption chain"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1773 src/tools/dcpomatic.cc:1787
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1820 src/tools/dcpomatic.cc:1834
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:296
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171 src/tools/dcpomatic_playlist.cc:295
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1345 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:257
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:587
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1376 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:551
 msgid "Report a problem..."
 msgstr "Avisar de um problema..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:713 src/tools/dcpomatic.cc:1337
+#: src/tools/dcpomatic.cc:729 src/tools/dcpomatic.cc:1368
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "Restaurar preferências ao padrão"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:133
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:141
 msgid "Resume"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1322
-msgid "S&how DCP"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1349
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Explorer"
+msgstr "E&xibir DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1351
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Files"
 msgstr "E&xibir DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1279
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1347
+#, fuzzy
+msgid "S&how DCP in Finder"
+msgstr "E&xibir DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1291
 msgid "Save as &template..."
 msgstr "Salvar como &modelo..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:142
+#: src/tools/dcpomatic.cc:148
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de fechar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:175
+#: src/tools/dcpomatic.cc:185
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
 msgstr "Salvar alterações no filme \"%s\" antes de duplicar?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:150
+#: src/tools/dcpomatic.cc:156
 msgid "Save film and close"
 msgstr "Salvar filme e fechar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:183
+#: src/tools/dcpomatic.cc:193
 msgid "Save film and duplicate"
 msgstr "Salvar filme e duplicar"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1310
-msgid "Scale to fit &height"
-msgstr "Ajustar para caber na &altura"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1309
-msgid "Scale to fit &width"
-msgstr "Ajustar para caber na &largura"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:662
+msgid "Save frame to file"
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "Screens"
 msgstr "Telas"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
 msgid "Select DCP to open"
 msgstr "Selecione o DCP para abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:594
 msgid "Select DCP to open as OV"
 msgstr "Selecione o DCP para abrir como OV"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:641
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:584
 #, fuzzy
 msgid "Select DKDM File"
 msgstr "Selecione o filme para abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:466
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:447
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "Selecione o filme para abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:672
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:636
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Selecione o KDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:555 src/tools/dcpomatic_batch.cc:288
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1318
+msgid "Select all\tShift-Ctrl-A"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:566 src/tools/dcpomatic_batch.cc:296
 msgid "Select film to open"
 msgstr "Selecione o filme para abrir"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:401
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:382
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "Enviar KDMs por email"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1334
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1365
 msgid "Send translations..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:533
 msgid "Set decode resolution to match display"
 msgstr "Ajustar resolução de decodificação para resolução do display"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1335 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1366 src/tools/dcpomatic_player.cc:543
 msgid "System information..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:736
+#: src/tools/dcpomatic.cc:752
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f GB, and "
@@ -706,7 +743,7 @@ msgstr ""
 "só de metade do espaço se o seu sistema de arquivos permitisse hard links, "
 "mas não permite. Quer continuar mesmo assim?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:734
+#: src/tools/dcpomatic.cc:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f GB, and the disk that you are "
@@ -716,11 +753,11 @@ msgstr ""
 "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
 "assim?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1440 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1470 src/tools/dcpomatic_player.cc:906
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "O servidor do DCP-o-matic não pode ser contactado."
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:200
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:208
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The DCPs for this film and the films already in the queue will take up about "
@@ -731,11 +768,11 @@ msgstr ""
 "que você está usando tem apenas %.1f Gb disponíveis. Quer continuar mesmo "
 "assim?"
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:319
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:295
 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1804
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1851
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for decrypting KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -746,7 +783,7 @@ msgid ""
 "configuration before continuing."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1774
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1821
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs "
 "contains a small error\n"
@@ -755,7 +792,7 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1788
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1835
 msgid ""
 "The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs is "
 "inconsistent and\n"
@@ -764,9 +801,9 @@ msgid ""
 "the certificate chain for signing DCPs and KDMs?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1748 src/tools/dcpomatic_batch.cc:479
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:792 src/tools/dcpomatic_server.cc:353
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1263
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1796 src/tools/dcpomatic_batch.cc:490
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:734 src/tools/dcpomatic_server.cc:364
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1273
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
@@ -774,23 +811,15 @@ msgstr ""
 "Falha na leitura das configurações existentes.  Valores padrão serão "
 "usados.  Sua criação pode levar alguns instantes."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:268 src/tools/dcpomatic_player.cc:293
-msgid "The lock file is not present."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:260 src/tools/dcpomatic_player.cc:289
-msgid "The required display devices are not connected correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1442 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1472 src/tools/dcpomatic_player.cc:908
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
 msgstr "Não há novas versões do DCP-o-matic disponíveis."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1126 src/tools/dcpomatic_batch.cc:230
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1135 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "Há tarefas não concluídas; quer mesmo sair?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:437
+#: src/tools/dcpomatic.cc:448
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
@@ -799,47 +828,50 @@ msgstr ""
 "corretamente nessa versão. Por favor confira as configurações do filme com "
 "cuidado."
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:578
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:349
+msgid ""
+"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be loaded into "
+"the player.  Choose the DCP directory inside the DCP-o-matic project folder "
+"if that's what you want to play."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:542
 #, fuzzy
 msgid "Timing..."
 msgstr "KDM|Timing"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:537
+#: src/tools/dcpomatic.cc:548
 #, c-format
 msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:276
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1127 src/tools/dcpomatic_batch.cc:231
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1136 src/tools/dcpomatic_batch.cc:239
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "Tarefas inacabadas"
 
-#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:293
+#: src/tools/dcpomatic_playlist.cc:292
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
-msgid "Verify DCP"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:539
+msgid "Verify DCP..."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:846
-msgid "Verifying DCP"
-msgstr ""
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1327
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1358
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "Waveform de video..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:616
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:559
 msgid ""
 "You are about to remove a DKDM.  This will make it impossible to decrypt the "
 "DCP that the DKDM was made for, and it cannot be undone.  Are you sure?"
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:924
 #, c-format
 msgid ""
 "You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@ -859,7 +891,7 @@ msgstr ""
 "span>, já que sua perda implicará na inutilização de seus DKDMs (e os DCPs "
 "que eles protegem)."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:756
+#: src/tools/dcpomatic.cc:772
 msgid ""
 "You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
 "this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@ -875,7 +907,7 @@ msgstr ""
 "Você deve garantir <span weight=\"bold\" size=\"larger\">FAZENDO BACK-UP</"
 "span> destes arquivos para poder fazer KDMs para este filme."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1595
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1634
 msgid ""
 "You are running the 32-bit version of DCP-o-matic on a 64-bit version of "
 "Windows.  This will limit the memory available to DCP-o-matic and may cause "
@@ -883,14 +915,35 @@ msgid ""
 "matic."
 msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:564 src/tools/dcpomatic_batch.cc:297
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:611 src/tools/dcpomatic_player.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:305
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575 src/tools/dcpomatic_player.cc:603
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
 msgstr ""
 "Você não escolheu uma pasta. Selecione uma pasta antes de clicar em Abrir."
 
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1096
+msgid ""
+"You must enter a valid email address when sending translations, otherwise "
+"the DCP-o-matic maintainers cannot credit you or contact you with questions."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Could not run konqueror"
+#~ msgstr "Não foi possível rodar o konqueror"
+
+#~ msgid "Could not show DCP"
+#~ msgstr "Não foi possível exibir o DCP"
+
+#~ msgid "&Content"
+#~ msgstr "&Conteúdo"
+
+#~ msgid "Scale to fit &height"
+#~ msgstr "Ajustar para caber na &altura"
+
+#~ msgid "Scale to fit &width"
+#~ msgstr "Ajustar para caber na &largura"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "DCP"
 #~ msgstr "CPL"