"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:07+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
msgid "Add Film..."
-msgstr "添加工程"
+msgstr "添加工程..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
-#, fuzzy
msgid "Add folder..."
-msgstr "添加工程"
+msgstr "添加工程文件夹..."
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152
msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgstr "添加..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600
#, c-format
#: src/tools/dcpomatic_server.cc:311
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
-msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误!"
+msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:689 src/tools/dcpomatic.cc:1318
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:359 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:614
#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Close without saving film"
-msgstr "关闭但不保存!"
+msgstr "关闭但不保存"
#: src/tools/dcpomatic.cc:648
msgid "Could not find batch converter."
-msgstr "找不到批量转换服务器!"
+msgstr "找不到批量转换服务器."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1232 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
msgid "Could not load film %1 (%2)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:581
#, c-format
msgid "Could not make DCP: %s."
-msgstr "DCP创建失败: %s"
+msgstr "DCP创建失败: %s。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:369 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "无法在 %s (%s)打开工程"
+msgstr "无法在 %s (%s)打开工程。"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:414
#, c-format
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式。\n"
+"%s"
#: src/tools/dcpomatic.cc:768
msgid "Could not show DCP"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1059
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
-msgstr ""
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170
msgid "Create KDMs"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:539 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:575
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。"
+msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:143
msgid "DKDM"
#: src/tools/dcpomatic.cc:566
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
-msgstr ""
+msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
#: src/tools/dcpomatic.cc:158
-#, fuzzy
msgid "Don't duplicate"
-msgstr "取消"
+msgstr "取消复制"
#: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471
msgid "Duplicate Film"
-msgstr ""
+msgstr "复制工程"
#: src/tools/dcpomatic.cc:973
msgid "Duplicate and open..."
-msgstr ""
+msgstr "复制工程并打开..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:158
-#, fuzzy
msgid "Duplicate without saving film"
-msgstr "���闭但不保存!"
+msgstr "���制项目但不保存"
#: src/tools/dcpomatic.cc:972
msgid "Duplicate..."
-msgstr ""
+msgstr "复制…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1005
-#, fuzzy
msgid "Export...\tCtrl-E"
-msgstr "&打开...\tCtrl+O"
+msgstr "导出...\tCtrl+O"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258
#, c-format
#: src/tools/dcpomatic.cc:1003
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
-msgstr "制作DCP-o-matic的KDM"
+msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:1014
msgid "Manage templates..."
-msgstr "管理模板"
+msgstr "管理模板…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:403
msgid "New Film"
-msgstr ""
+msgstr "新建工程"
#: src/tools/dcpomatic.cc:966
msgid "New...\tCtrl-N"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "移除"
#: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245
msgid "Report a problem..."
-msgstr "报告问题"
+msgstr "报告问题..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:513 src/tools/dcpomatic.cc:1017
msgid "Restore default preferences"
#: src/tools/dcpomatic.cc:971
msgid "Save as &template..."
-msgstr "保存为模板"
+msgstr "保存为模板…"
#: src/tools/dcpomatic.cc:117
#, c-format
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
-msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
+msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:125
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
#: src/tools/dcpomatic.cc:158
-#, fuzzy
msgid "Save film and duplicate"
-msgstr "保存并���闭"
+msgstr "保存并���制"
#: src/tools/dcpomatic.cc:996
msgid "Scale to fit &height"
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
-msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置!"
+msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
#: src/tools/dcpomatic.cc:840 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
msgid "Unfinished jobs"
"you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
msgstr ""
+"您已经制作了一个数字母版文件,私人秘钥private key保存在\n"
+"\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
+"\n"
+"这个文件 <span weight=“bold” size=“larger”>非常重要</span> 请务必 <span "
+"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
+"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:556
msgid ""
"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
msgstr ""
+"您已经制作了一个加密的DCP. 您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 <tt>metadata."
+"xml</tt> \n"
+"\n"
+"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
+"文件。"
#: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
msgid ""