pot/merge.
[dcpomatic.git] / src / tools / po / zh_CN.po
index ea71ca3f58e872e1c988fa871de85cb21902a15c..96976bb8ff026e2e4c9516b7053c65ae55da67a3 100644 (file)
@@ -7,109 +7,133 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-27 11:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-24 06:33+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-01 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
 "Last-Translator: Hanyuan\n"
 "Language-Team: Hanyuan\n"
 "Language: zh\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:378
-msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
-msgstr "%1文件已存在!"
-
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d 导出KDM 到 %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:338
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:358
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:62
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
 msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
 msgstr "&添加工程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:930
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+msgid "&Add KDM..."
+msgstr "&添加KDM…"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+msgid "&Add OV..."
+msgstr "&添加OV…"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:575
+msgid "&Close"
+msgstr "&关闭"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1217
 msgid "&Content"
 msgstr "&内容"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:928 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:268
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1216 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:627
 msgid "&Edit"
 msgstr "&编辑"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:885 src/tools/dcpomatic_batch.cc:64
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1163 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:579
 msgid "&Exit"
 msgstr "&退出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:926 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:266
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1215 src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:625
 msgid "&File"
 msgstr "&文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:933 src/tools/dcpomatic_batch.cc:87
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:270
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1221 src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:631
 msgid "&Help"
 msgstr "&帮助"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:931
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1218
 msgid "&Jobs"
 msgstr "&创建"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:902
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1183
 msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
 msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:872
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1148 src/tools/dcpomatic_player.cc:568
 msgid "&Open...\tCtrl-O"
 msgstr "&打开...\tCtrl+O"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:891 src/tools/dcpomatic.cc:894
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:70 src/tools/dcpomatic_batch.cc:73
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:252 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1173 src/tools/dcpomatic.cc:1175
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:585 src/tools/dcpomatic_player.cc:588
 msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
 msgstr "&设置....\tCtrl+P"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:887 src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:248
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1165 src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:581
 msgid "&Quit"
 msgstr "&退出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:874
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1150
 msgid "&Save\tCtrl-S"
 msgstr "&保存\tCtrl+S"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:906
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1191
 msgid "&Send DCP to TMS"
-msgstr "&发送 DCPTMS"
+msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:932 src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1220 src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:630
 msgid "&Tools"
 msgstr "&工具"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:922 src/tools/dcpomatic_batch.cc:80
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:262
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1219 src/tools/dcpomatic_player.cc:629
+msgid "&View"
+msgstr "&查看"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1211 src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:621
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:920 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1209 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:619
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "关于 DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:118
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:122
 msgid "Add Film..."
-msgstr "添加工程"
+msgstr "添加工程..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156
+msgid "Add folder..."
+msgstr "添加工程文件夹..."
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154
+msgid "Add..."
+msgstr "添加..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:448
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1516 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1184
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s (%s)\n"
@@ -118,7 +142,8 @@ msgstr ""
 "出现未知错误: %s (%s).\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1212 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:457
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1525 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1193
 #, c-format
 msgid ""
 "An exception occurred: %s.\n"
@@ -127,221 +152,389 @@ msgstr ""
 "出现未知错误: %s.\n"
 "\n"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:306
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:323
 msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
-msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误"
+msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:615 src/tools/dcpomatic.cc:1217
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:349 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:462
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:471
+#: src/tools/dcpomatic.cc:843 src/tools/dcpomatic.cc:1530
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:1198
 msgid "An unknown exception occurred."
 msgstr "出现未知错误."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:459
+#: src/tools/dcpomatic.cc:646
 msgid ""
 "Are you sure you want to restore preferences to their defaults?  This cannot "
 "be undone."
-msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销"
+msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:516
+#: src/tools/dcpomatic.cc:713
 #, c-format
-msgid "Bad setting for %s (%s)"
-msgstr "配置错误 %s (%s)"
+msgid "Bad setting for %s."
+msgstr "配置错误 %s."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:171
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:597
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:611 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:345
+#: src/tools/dcpomatic.cc:839 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
 msgid "CPL's content is not encrypted."
 msgstr "该CPL未加密."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:914
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1203 src/tools/dcpomatic_player.cc:615
 msgid "Check for updates"
 msgstr "检查更新"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
 msgid "Close without saving film"
-msgstr "关闭但不保存"
+msgstr "关闭但不保存"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:585
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1196 src/tools/dcpomatic_player.cc:605
+msgid "Closed captions..."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1169
+msgid "Copy settings\tCtrl-C"
+msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502
+msgid "Could not create folder to store film."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
+msgid ""
+"Could not decrypt the DKDM.  Perhaps it was not created with the correct "
+"certificate."
+msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:788
 msgid "Could not find batch converter."
-msgstr "找不到批量转换服务器!"
+msgstr "找不到批量转换服务器."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:799
+#, fuzzy
+msgid "Could not find player."
+msgstr "找不到批量转换服务器."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1143
+msgid "Could not load DCP %1."
+msgstr "无法载入DCP %s。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:718
+msgid "Could not load KDM."
+msgstr "无法载入KDM."
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load a DCP from %s"
+msgstr "无法载入DCP %s。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1131 src/tools/dcpomatic_batch.cc:333
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
+msgid "Could not load film %1"
+msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1444
 msgid "Could not load film %1 (%2)"
 msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:518
-#, c-format
-msgid "Could not make DCP: %s."
-msgstr "DCP创建失败: %s"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:715
+msgid "Could not make DCP."
+msgstr "DCP创建失败."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:325 src/tools/dcpomatic_batch.cc:139
+#: src/tools/dcpomatic.cc:434 src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
 #, c-format
-msgid "Could not open film at %s (%s)"
-msgstr "无法在 %s (%s)打开工程"
+msgid "Could not open film at %s"
+msgstr "无法在 %s 打开工程"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:434
+msgid ""
+"Could not read file as a KDM.  Perhaps it is badly formatted, or not a KDM "
+"at all."
+msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917
+msgid "Could not run konqueror"
+msgstr "无法运行konqueror"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:683
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+msgid "Could not run nautilus"
+msgstr "无法运行nautilus"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:917 src/tools/dcpomatic.cc:926
 msgid "Could not show DCP"
 msgstr "无法显示DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:674
-msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行konqueror)"
-
-#: src/tools/dcpomatic.cc:667
-msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)"
-msgstr "无法显示DCP (无法运行nautilus)"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+msgid "Could not show DCP."
+msgstr "无法显示DCP."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:946
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1234 src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to cinemas file at %s.  Your changes have not been saved."
-msgstr ""
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:958
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:936
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write to config file at %s.  Your changes have not been saved."
-msgstr ""
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:944
+#, fuzzy
+msgid "Could not write to config file.  Your changes have not been saved."
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:184
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
 msgid "Create KDMs"
 msgstr "创建KDMs"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:349 src/tools/dcpomatic.cc:1083
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1119
+#: src/tools/dcpomatic.cc:469 src/tools/dcpomatic.cc:1386
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1424
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-matic"
 
-#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:281 src/tools/dcpomatic_batch.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:343 src/tools/dcpomatic_batch.cc:379
 msgid "DCP-o-matic Batch Converter"
 msgstr "DCP-o-matic 批量转换"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:140
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:142
 msgid "DCP-o-matic Encode Server"
 msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:387 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:423
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:561 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:597
 msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
-msgstr "DCP-o-matic KMD 创建。"
+msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:120 src/tools/dcpomatic_player.cc:415
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:687 src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1090
+msgid "DCP-o-matic Player"
+msgstr "DCP-o-matic 播放器"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1157
+msgid "DCP-o-matic Player could not start."
+msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:166
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:612
+msgid "DCP-o-matic could not start"
+msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:145
 msgid "DKDM"
 msgstr "DKDM"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:503
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:608
+msgid "Decode at full resolution"
+msgstr "全分辨率解码"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:609
+msgid "Decode at half resolution"
+msgstr "半分辨率解码"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:610
+msgid "Decode at quarter resolution"
+msgstr "四分之一分辨率解码"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:700
 #, c-format
 msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
-msgstr ""
+msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
 msgid "Don't close"
 msgstr "取消"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:912 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+msgid "Don't duplicate"
+msgstr "取消复制"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:601
+msgid "Dual screen\tShift+F11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568
+msgid "Duplicate Film"
+msgstr "复制工程"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1154
+msgid "Duplicate and open..."
+msgstr "复制工程并打开..."
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+msgid "Duplicate without saving film"
+msgstr "复制项目但不保存"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1153
+msgid "Duplicate..."
+msgstr "复制…"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1201 src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
 msgid "Encoding servers..."
 msgstr "查看编码服务器..."
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:277
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1189
+msgid "Export...\tCtrl-E"
+msgstr "导出...\tCtrl+E"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:260
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
 
 #. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
 #. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:115
+#: src/tools/dcpomatic.cc:134 src/tools/dcpomatic.cc:167
 msgid "Film changed"
 msgstr "工程已被编辑"
 
-#: src/tools/dcpomatic_server.cc:147
+#: src/tools/dcpomatic_server.cc:149
 msgid "Frames per second"
 msgstr "帧率"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:911
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:600
+msgid "Full screen\tF11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1200
 msgid "Hints..."
 msgstr "提示..."
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:139
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM有效期"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:904
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687
+#, fuzzy
+msgid "Loading content"
+msgstr "正在载入DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1186
 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
 msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:903
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1184
 msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
 msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:905
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1187
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
-msgstr "制作DCP-o-matic的KDM"
+msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:913
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1202
 msgid "Manage templates..."
-msgstr "管理模板"
+msgstr "管理模板"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:871
+#: src/tools/dcpomatic.cc:479
+msgid "New Film"
+msgstr "新建工程"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1147
 msgid "New...\tCtrl-N"
 msgstr "新建工程\tCtrl+N"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:177
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1193
+msgid "Open DCP in &player"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:165
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:924 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:264
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1170
+msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
+msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
+
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:125
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:158
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1213 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:623
 msgid "Report a problem..."
-msgstr "报告问题"
+msgstr "报告问题..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:460 src/tools/dcpomatic.cc:916
+#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic.cc:1205
 msgid "Restore default preferences"
 msgstr "恢复默认设置"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:907
+#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:128
+msgid "Resume"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1192
 msgid "S&how DCP"
 msgstr "&查看DCP"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:876
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1152
 msgid "Save as &template..."
-msgstr "保存为模板"
+msgstr "保存为模板"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:112
+#: src/tools/dcpomatic.cc:131
 #, c-format
 msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
 msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:120
+#: src/tools/dcpomatic.cc:164
+#, c-format
+msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
+msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:139
 msgid "Save film and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:899
+#: src/tools/dcpomatic.cc:172
+msgid "Save film and duplicate"
+msgstr "保存并复制"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1180
 msgid "Scale to fit &height"
 msgstr "缩放到合适高度"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:898
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1179
 msgid "Scale to fit &width"
 msgstr "缩放到合适宽度"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:153
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:132
 msgid "Screens"
 msgstr "厅放映服务器"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:77
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:641
+msgid "Select DCP to open"
+msgstr "选择打开DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:666
+msgid "Select DCP to open as OV"
+msgstr "选择DCP作为OV打开"
+
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:413
 msgid "Select DKDM file"
 msgstr "选择DKDM文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:395 src/tools/dcpomatic_batch.cc:216
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:708
+msgid "Select KDM"
+msgstr "选择KDM"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:514 src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
 msgid "Select film to open"
 msgstr "选择打开工程文件"
 
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:332
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:352
 msgid "Send KDM emails"
 msgstr "发送KDM电子邮件"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:483
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:607
+msgid "Set decode resolution to match display"
+msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:670
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@ -352,7 +545,7 @@ msgstr ""
 "创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
 "仍然继续?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:481
+#: src/tools/dcpomatic.cc:668
 #, c-format
 msgid ""
 "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@ -360,50 +553,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1016
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_player.cc:918
 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
 msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:368
-msgid ""
-"The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
-"use it?"
-msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:316
+msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
+msgstr ""
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1250
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1222
 msgid ""
 "The existing configuration failed to load.  Default values will be used "
 "instead.  These may take a short time to create."
 msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1018
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299
+msgid "The lock file is not present."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295
+msgid "The required display devices are not connected correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920
 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
-msgstr "DCP-O-MATIC没有新的版本。"
+msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:754 src/tools/dcpomatic_batch.cc:158
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1002 src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
 msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:311
+#: src/tools/dcpomatic.cc:418
 msgid ""
 "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
 "correctly in this version.  Please check the film's settings carefully."
-msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置"
+msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:755 src/tools/dcpomatic_batch.cc:159
+#: src/tools/dcpomatic.cc:498
+#, c-format
+msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
 msgid "Unfinished jobs"
 msgstr "未完成的进程"
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:910
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:613
+msgid "Verify DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:862
+msgid "Verifying DCP"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1197
 msgid "Video waveform..."
 msgstr "视频示波器..."
 
-#: src/tools/dcpomatic.cc:404 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225
+#: src/tools/dcpomatic.cc:819
+#, c-format
+msgid ""
+"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
+"\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
+"\n"
+"It is <span weight=\"bold\" size=\"larger\">VITALLY IMPORTANT</span> that "
+"you <span weight=\"bold\" size=\"larger\">BACK UP THIS FILE</span> since if "
+"it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless."
+msgstr ""
+"您已经制作了一个数字母版文件,私人秘钥private key保存在\n"
+"\n"
+"<tt>%s</tt>\n"
+"\n"
+"这个文件 <span weight=“bold” size=“larger”>非常重要</span> 请务必 <span "
+"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
+"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:690
+msgid ""
+"You are making an encrypted DCP.  It will not be possible to make KDMs for "
+"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
+"film and the metadata files within the DCP.\n"
+"\n"
+"You should ensure that these files are <span weight=\"bold\" size=\"larger"
+"\">BACKED UP</span> if you want to make KDMs for this film."
+msgstr ""
+"您已经制作了一个加密的DCP.  您不能生成KDM文件除非您备份下列文件 <tt>metadata."
+"xml</tt> \n"
+"\n"
+"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
+"文件。"
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:523 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:647 src/tools/dcpomatic_player.cc:675
 msgid ""
 "You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
 "clicking Open."
 msgstr "您没有选择文件夹。请确保您单击打开之前,选择一个文件夹。"
 
+#~ msgid "Could not load DCP"
+#~ msgstr "无法载入DCP"
+
+#~ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
+#~ msgstr "%1文件已存在!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want "
+#~ "to use it?"
+#~ msgstr "目录 %1 已经存在且不为空。确定要使用它?"
+
 #~ msgid "&Properties..."
 #~ msgstr "&Propiedades..."