projects
/
dcpomatic.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
pot/merge.
[dcpomatic.git]
/
src
/
tools
/
po
/
zh_CN.po
diff --git
a/src/tools/po/zh_CN.po
b/src/tools/po/zh_CN.po
index c84662d0435131df8edc7c510424b7bf224df6cb..9e8e473ebc2d7331cbcfb6b4780f301f74519452 100644
(file)
--- a/
src/tools/po/zh_CN.po
+++ b/
src/tools/po/zh_CN.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCPOMATIC\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-
09-03 10:11
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-
10-20 21:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-05 20:23+0800\n"
"Last-Translator: Hanyuan\n"
"Language-Team: Hanyuan\n"
@@
-33,90
+33,90
@@
msgstr "%d 导出KDMs 到 %s"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
msgid "&Add Film...\tCtrl-A"
msgstr "&添加工程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
539
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&添加KDM…"
msgid "&Add KDM..."
msgstr "&添加KDM…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
246
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
538
msgid "&Add OV..."
msgstr "&添加OV…"
msgid "&Add OV..."
msgstr "&添加OV…"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
252
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
544
msgid "&Close"
msgstr "&关闭"
msgid "&Close"
msgstr "&关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
185
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
213
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
msgid "&Content"
msgstr "&内容"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
184
src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:
295
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
212
src/tools/dcpomatic_batch.cc:86
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:251 src/tools/dcpomatic_player.cc:
596
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
msgid "&Edit"
msgstr "&编辑"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
31
src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:
256
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
59
src/tools/dcpomatic_batch.cc:66
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:229 src/tools/dcpomatic_player.cc:
548
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
msgid "&Exit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
183
src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:
293
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
211
src/tools/dcpomatic_batch.cc:84
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:
594
msgid "&File"
msgstr "&文件"
msgid "&File"
msgstr "&文件"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
189
src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:
299
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
217
src/tools/dcpomatic_batch.cc:89
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:253 src/tools/dcpomatic_player.cc:
600
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
msgid "&Help"
msgstr "&帮助"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
186
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
214
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
msgid "&Jobs"
msgstr "&创建"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
51
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
79
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
msgid "&Make DCP\tCtrl-M"
msgstr "&创建 DCP\tCtrl+M"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
16 src/tools/dcpomatic_player.cc:245
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
44 src/tools/dcpomatic_player.cc:537
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
msgid "&Open...\tCtrl-O"
msgstr "&打开...\tCtrl+O"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
41 src/tools/dcpomatic.cc:1143
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
69 src/tools/dcpomatic.cc:1171
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:72 src/tools/dcpomatic_batch.cc:75
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:235 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:238
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
262 src/tools/dcpomatic_player.cc:265
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
554 src/tools/dcpomatic_player.cc:557
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
msgid "&Preferences...\tCtrl-P"
msgstr "&设置....\tCtrl+P"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
33
src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:
258
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
61
src/tools/dcpomatic_batch.cc:68
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:231 src/tools/dcpomatic_player.cc:
550
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
msgid "&Quit"
msgstr "&退出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
18
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
46
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
msgid "&Save\tCtrl-S"
msgstr "&保存\tCtrl+S"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
59
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
87
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&发送 DCP 到 TMS"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
188
src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
298
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
216
src/tools/dcpomatic_batch.cc:88
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
599
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
msgid "&Tools"
msgstr "&工具"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
187 src/tools/dcpomatic_player.cc:297
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
215 src/tools/dcpomatic_player.cc:598
msgid "&View"
msgstr "&查看"
msgid "&View"
msgstr "&查看"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
179
src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:
289
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
207
src/tools/dcpomatic_batch.cc:82
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 src/tools/dcpomatic_player.cc:
590
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
177
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
287
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
205
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:243
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
588
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "关于 DCP-o-matic"
@@
-132,8
+132,8
@@
msgstr "添加工程文件夹..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
msgid "Add..."
msgstr "添加..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
475
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
807
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
512
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:625
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1194
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s (%s)\n"
@@
-142,8
+142,8
@@
msgstr ""
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
"出现未知错误: %s (%s).\n"
"\n"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
484
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
816
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
521
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:634
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1203
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
#, c-format
msgid ""
"An exception occurred: %s.\n"
@@
-156,49
+156,49
@@
msgstr ""
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
msgid "An unknown error has occurred with the DCP-o-matic server."
msgstr "DCP-o-matic 服务出现未知错误。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:8
15 src/tools/dcpomatic.cc:1489
+#: src/tools/dcpomatic.cc:8
39 src/tools/dcpomatic.cc:1526
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:369 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:639
-#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:
821
+#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:648 src/tools/dcpomatic_player.cc:
1208
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr "出现未知错误."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
18
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
42
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
msgid ""
"Are you sure you want to restore preferences to their defaults? This cannot "
"be undone."
msgstr "确定要恢复默认设置? 该操作不能撤销."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
685
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
709
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "配置错误 %s."
#, c-format
msgid "Bad setting for %s."
msgstr "配置错误 %s."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
272
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
566
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
msgid "CPL"
msgstr "CPL"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:8
11
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
+#: src/tools/dcpomatic.cc:8
35
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:365
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr "该CPL未加密."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
71 src/tools/dcpomatic_player.cc:283
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
99 src/tools/dcpomatic_player.cc:584
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
2
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
7
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
msgid "Close without saving film"
msgstr "关闭但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
64 src/tools/dcpomatic_player.cc:273
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
92 src/tools/dcpomatic_player.cc:574
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
msgid "Closed captions..."
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
37
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
65
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
msgid "Copy settings\tCtrl-C"
msgstr "拷贝设置\tCtrl-C"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
75
-msgid "Could not create folder to store film"
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
91 src/tools/dcpomatic.cc:498
+msgid "Could not create folder to store film
.
"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441
@@
-207,40
+207,45
@@
msgid ""
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的."
"certificate."
msgstr "不能解开DKDM. 也许它不是用选定的证书所加密的."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:7
60
+#: src/tools/dcpomatic.cc:7
84
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
msgid "Could not find batch converter."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:7
71
+#: src/tools/dcpomatic.cc:7
95
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "找不到批量转换服务器."
#, fuzzy
msgid "Could not find player."
msgstr "找不到批量转换服务器."
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
199
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
452
msgid "Could not load DCP"
msgstr "无法载入DCP"
msgid "Could not load DCP"
msgstr "无法载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
766
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1153
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "无法载入DCP %s。"
msgid "Could not load DCP %1."
msgstr "无法载入DCP %s。"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
378
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
687
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM."
msgid "Could not load KDM."
msgstr "无法载入KDM."
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load a DCP from %s"
+msgstr "无法载入DCP %s。"
+
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403
msgid "Could not load film %1"
msgstr "无法载入工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:14
03
+#: src/tools/dcpomatic.cc:14
40
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "无法加载工程 %s (%s)"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
687
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
711
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败."
msgid "Could not make DCP."
msgstr "DCP创建失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
24
src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
31
src/tools/dcpomatic_batch.cc:169
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
#, c-format
msgid "Could not open film at %s"
msgstr "无法在 %s 打开工程"
@@
-251,41
+256,46
@@
msgid ""
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
"at all."
msgstr "不能读取KDM。文件可能被损坏或者使用了不兼容的格式."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
885
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
913
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "无法运行konqueror"
msgid "Could not run konqueror"
msgstr "无法运行konqueror"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
906
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "无法运行nautilus"
msgid "Could not run nautilus"
msgstr "无法运行nautilus"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
885 src/tools/dcpomatic.cc:894
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
913 src/tools/dcpomatic.cc:922
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
msgid "Could not show DCP"
msgstr "无法显示DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
878
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
906
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP."
msgid "Could not show DCP."
msgstr "无法显示DCP."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:12
02
src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
+#: src/tools/dcpomatic.cc:12
30
src/tools/dcpomatic_batch.cc:280
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:12
14
src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
522
+#: src/tools/dcpomatic.cc:12
42
src/tools/dcpomatic_batch.cc:292
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
906
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
#, c-format
msgid ""
"Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved."
msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:914
+#, fuzzy
+msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved."
+msgstr "不能保存设置%s。设置没有被保存。"
+
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172
msgid "Create KDMs"
msgstr "创建KDMs"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
58 src/tools/dcpomatic.cc:1353
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
391
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
65 src/tools/dcpomatic.cc:1382
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
420
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DCP-o-matic"
@@
-301,12
+311,12
@@
msgstr "DCP-o-matic 编码服务器"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
msgid "DCP-o-matic KDM Creator"
msgstr "DCP-o-matic KMD 创建器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
03 src/tools/dcpomatic_player.cc:593
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
713
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:1
16 src/tools/dcpomatic_player.cc:988
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1100
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic 播放器"
msgid "DCP-o-matic Player"
msgstr "DCP-o-matic 播放器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
780
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1167
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
msgid "DCP-o-matic Player could not start."
msgstr "DCP-o-matic 播放器无法启动."
@@
-318,52
+328,56
@@
msgstr "DCP-o-matic 无法启动"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
msgid "DKDM"
msgstr "DKDM"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
276
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
577
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
msgid "Decode at full resolution"
msgstr "全分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
277
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
578
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
msgid "Decode at half resolution"
msgstr "半分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
278
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
579
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
msgid "Decode at quarter resolution"
msgstr "四分之一分辨率解码"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
72
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
96
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
#, c-format
msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?"
msgstr "真的要覆盖已经存在的DCP %s 吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
2
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
7
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
msgid "Don't close"
msgstr "取消"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
65
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
70
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
msgid "Don't duplicate"
msgstr "取消复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:525 src/tools/dcpomatic.cc:540
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:570
+msgid "Dual screen\tShift+F11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:549 src/tools/dcpomatic.cc:564
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
msgid "Duplicate Film"
msgstr "复制工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
22
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
50
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
msgid "Duplicate and open..."
msgstr "复制工程并打开..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
65
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
70
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
msgid "Duplicate without saving film"
msgstr "复制项目但不保存"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
21
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
49
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
msgid "Duplicate..."
msgstr "复制…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
69
src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
97
src/tools/dcpomatic_batch.cc:79
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
msgid "Encoding servers..."
msgstr "查看编码服务器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
85
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+E"
msgid "Export...\tCtrl-E"
msgstr "导出...\tCtrl+E"
@@
-374,7
+388,7
@@
msgstr "已存在文件 %s ,是否覆盖?"
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
#. / TRANSLATORS: this is the heading for a dialog box, which tells the user that the current
#. / project (Film) has been changed since it was last saved.
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
27 src/tools/dcpomatic.cc:160
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
32 src/tools/dcpomatic.cc:165
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
msgid "Film changed"
msgstr "工程已被编辑"
@@
-382,7
+396,11
@@
msgstr "工程已被编辑"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1168
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:569
+msgid "Full screen\tF11"
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1196
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
msgid "Hints..."
msgstr "提示..."
@@
-391,35
+409,40
@@
msgstr "提示..."
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
msgid "KDM|Timing"
msgstr "KDM有效期"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:204 src/tools/dcpomatic_player.cc:355
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:503
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load DCP %s"
+msgstr "正在载入DCP"
+
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:461 src/tools/dcpomatic_player.cc:656
msgid "Loading DCP"
msgstr "正在载入DCP"
msgid "Loading DCP"
msgstr "正在载入DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
54
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
82
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K"
msgstr "制作 KDM \tCtrl+K"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
52
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
80
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
msgid "Make DCP in &batch converter\tCtrl-B"
msgstr "批量制作DCP\tCtrl+B"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
55
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
83
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
msgid "Make DKDM for DCP-o-matic..."
msgstr "制作DCP-o-matic的KDM..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
70
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
98
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
msgid "Manage templates..."
msgstr "管理模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
68
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
75
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
msgid "New Film"
msgstr "新建工程"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
15
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
43
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
msgid "New...\tCtrl-N"
msgstr "新建工程\tCtrl+N"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
61
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
89
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
msgid "Open DCP in &player"
msgstr ""
@@
-427,7
+450,7
@@
msgstr ""
msgid "Output"
msgstr "输出"
msgid "Output"
msgstr "输出"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
38
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
66
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
msgid "Paste settings...\tCtrl-V"
msgstr "黏贴设置....\tCtrl+V"
@@
-439,12
+462,12
@@
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
181
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
291
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
209
src/tools/dcpomatic_kdm.cc:247
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
592
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
msgid "Report a problem..."
msgstr "报告问题..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
19 src/tools/dcpomatic.cc:1173
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
43 src/tools/dcpomatic.cc:1201
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
msgid "Restore default preferences"
msgstr "恢复默认设置"
@@
-452,37
+475,37
@@
msgstr "恢复默认设置"
msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
60
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
88
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
msgid "S&how DCP"
msgstr "&查看DCP"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
20
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
48
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
msgid "Save as &template..."
msgstr "保存为模板…"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:12
4
+#: src/tools/dcpomatic.cc:12
9
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
57
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
62
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?"
msgstr "复制前是否保存 \"%s\" ?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:13
2
+#: src/tools/dcpomatic.cc:13
7
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
msgid "Save film and close"
msgstr "保存并关闭"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
65
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
70
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
msgid "Save film and duplicate"
msgstr "保存并复制"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
48
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
76
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
msgid "Scale to fit &height"
msgstr "缩放到合适高度"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
47
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
75
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
msgid "Scale to fit &width"
msgstr "缩放到合适宽度"
@@
-490,11
+513,11
@@
msgstr "缩放到合适宽度"
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
msgid "Screens"
msgstr "厅放映服务器"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
309
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
610
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
msgid "Select DCP to open"
msgstr "选择打开DCP"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
334
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
635
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
msgid "Select DCP to open as OV"
msgstr "选择DCP作为OV打开"
@@
-502,11
+525,11
@@
msgstr "选择DCP作为OV打开"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
msgid "Select DKDM file"
msgstr "选择DKDM文件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
368
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
677
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
msgid "Select KDM"
msgstr "选择KDM"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
486
src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
510
src/tools/dcpomatic_batch.cc:246
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
msgid "Select film to open"
msgstr "选择打开工程文件"
@@
-514,11
+537,11
@@
msgstr "选择打开工程文件"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
msgid "Send KDM emails"
msgstr "发送KDM电子邮件"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
275
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
576
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
msgid "Set decode resolution to match display"
msgstr "将解码分辨率设置为适应屏幕分辨率"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
42
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
66
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
#, c-format
msgid ""
"The DCP and intermediate files for this film will take up about %.1f Gb, and "
@@
-529,7
+552,7
@@
msgstr ""
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
"创造该DCP包时大约需要缓存空间 %.1f Gb, 您当前可用磁盘空间只有 %.1f Gb.您是否"
"仍然继续?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
40
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
64
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
#, c-format
msgid ""
"The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are "
@@
-537,49
+560,62
@@
msgid ""
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
msgstr ""
"该DCP在创建中将占用约 %.1f Gb, 您正在使用的磁盘只有 %.1f Gb可用。你要继续吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1
272 src/tools/dcpomatic_player.cc:505
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1
300 src/tools/dcpomatic_player.cc:888
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted."
msgstr "连接DCP-o-matic下载服务器失败."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1522 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:288
+msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1559 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
#: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:333
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
845
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
1232
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
msgstr "现有配置文件损坏,系统将会使用默认的配置文件,请稍候。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:1274 src/tools/dcpomatic_player.cc:507
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:249 src/tools/dcpomatic_player.cc:271
+msgid "The required display devices are not connected correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:1302 src/tools/dcpomatic_player.cc:890
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available."
msgstr "DCP-o-matic 没有新的版本。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:9
70
src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
+#: src/tools/dcpomatic.cc:9
98
src/tools/dcpomatic_batch.cc:188
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"
msgstr "有未完成的操作,确定退出吗?"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:4
08
+#: src/tools/dcpomatic.cc:4
15
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
msgid ""
"This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load "
"correctly in this version. Please check the film's settings carefully."
msgstr "老版本中创建的工程无法在高于创建版本中被打开,具体请参考设置."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:971 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
+#: src/tools/dcpomatic.cc:494
+#, c-format
+msgid "Try removing the %s characters from your folder name."
+msgstr ""
+
+#: src/tools/dcpomatic.cc:999 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
msgid "Unfinished jobs"
msgstr "未完成的进程"
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
281
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
582
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
msgid "Verify DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
449
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
832
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
msgid "Verifying DCP"
msgstr ""
-#: src/tools/dcpomatic.cc:11
65
+#: src/tools/dcpomatic.cc:11
93
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
msgid "Video waveform..."
msgstr "视频示波器..."
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
791
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
815
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
#, c-format
msgid ""
"You are making a DKDM which is encrypted by a private key held in\n"
@@
-598,7
+634,7
@@
msgstr ""
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
"weight=“bold” size=“larger”>备份这个文件</span> 如果丢失,您的数字模板文件"
"(包括生成的DCP包)将无法使用。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:6
62
+#: src/tools/dcpomatic.cc:6
86
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
msgid ""
"You are making an encrypted DCP. It will not be possible to make KDMs for "
"this DCP unless you have copies of the <tt>metadata.xml</tt> file within the "
@@
-613,8
+649,8
@@
msgstr ""
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
"请在生成KDM之前再次确认已经 <span weight=“bold” size=“larger”>备份</span> 该"
"文件。"
-#: src/tools/dcpomatic.cc:
495
src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
-#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
315 src/tools/dcpomatic_player.cc:343
+#: src/tools/dcpomatic.cc:
519
src/tools/dcpomatic_batch.cc:255
+#: src/tools/dcpomatic_player.cc:
616 src/tools/dcpomatic_player.cc:644
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."