msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-04 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo di contenuto"
-#: src/wx/film_viewer.cc:451
+#: src/wx/film_viewer.cc:455
#, c-format
msgid "Could not decode video for view (%s)"
msgstr "Non posso decodificare il video per guardarlo (%s)"
msgid "Could not make DCP: %s"
msgstr "Non posso creare il DCP: %s"
-#: src/wx/film_viewer.cc:125
+#: src/wx/film_viewer.cc:128
#, c-format
msgid "Could not open content file (%s)"
msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
msgid "Could not set content: %s"
msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:46
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:48
msgid "Create in folder"
msgstr "Crea nella cartella"
msgid "DCP-o-matic Preferences"
msgstr "Preferenze DCP-o-matic"
+#: src/wx/config_dialog.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "DVD-o-matic Preferences"
+msgstr "Preferenze DVD-o-matic"
+
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
#, c-format
msgid "DCP-o-matic audio - %s"
msgid "Film Properties"
msgstr "Proprietà del film"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:42
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:44
msgid "Film name"
msgstr "Nome del film"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/wx/new_film_dialog.cc:33
+#: src/wx/new_film_dialog.cc:35
msgid "New Film"
msgstr "Nuovo Film"
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: src/wx/audio_plot.cc:109
+#: src/wx/audio_plot.cc:111
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
msgid "Threads to use for encoding on this host"
msgstr "Threads da usare per codificare su questo host"
-#: src/wx/audio_plot.cc:139
+#: src/wx/audio_plot.cc:141
msgid "Time"
msgstr "Tempo"