Use pofilter to check i18n and fix some .po file glitches.
[dcpomatic.git] / src / wx / po / it_IT.po
index e923609a11fbe6eeeffdd4aa2ca56e5ffef680fb..fe203a97c49aa8c4a0ec27273db03af5e0425d6a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-05 20:19+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-30 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -42,16 +42,21 @@ msgstr "%"
 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a film."
 msgstr "%1 esiste già come file, quindi non puoi usarlo per il film."
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:165
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
 #, c-format
 msgid "%d KDM written to %s"
 msgstr "%d KDM scritto in %s"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:165
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:172
 #, c-format
 msgid "%d KDMs written to %s"
 msgstr "%d KDM scritti in %s"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d channels on %s"
+msgstr "Canali audio: %d"
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:84
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -65,16 +70,22 @@ msgstr ""
 msgid "(None)"
 msgstr "(Nessuno)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415
 #, fuzzy
 msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:143
+#: src/wx/config_dialog.cc:145
 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)"
 msgstr "(riavviare DCP-o-MATIC per vedere i cambiamenti della lingua)"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+msgid ""
+"(use this to override languages specified\n"
+"in the 'timed text' tab)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71
 msgid "-6dB"
 msgstr "-6dB"
 
@@ -82,11 +93,11 @@ msgstr "-6dB"
 msgid "0 is best, 51 is worst"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/wx_util.cc:444
+#: src/wx/wx_util.cc:447
 msgid "12 - 7.1/HI/VI"
 msgstr "12 - 7.1/HI/VI"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:436
+#: src/wx/wx_util.cc:439
 msgid "2 - stereo"
 msgstr "2 - stereo"
 
@@ -98,7 +109,7 @@ msgstr "255"
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
 msgid "2D version of content available in 3D"
 msgstr "Versione 2D del contenuto disponibile in 3D"
 
@@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "3D solo destra"
 msgid "3D top/bottom"
 msgstr "3D alto/basso"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:438
+#: src/wx/wx_util.cc:441
 msgid "4 - L/C/R/Lfe"
 msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 
@@ -138,11 +149,11 @@ msgstr "4 - L/C/R/Lfe"
 msgid "4K"
 msgstr "4K"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:440
+#: src/wx/wx_util.cc:443
 msgid "6 - 5.1"
 msgstr "6 - 5.1"
 
-#: src/wx/wx_util.cc:442
+#: src/wx/wx_util.cc:445
 msgid "8 - 5.1/HI/VI"
 msgstr "8 - 5.1/HI/VI"
 
@@ -166,7 +177,7 @@ msgstr ""
 
 #. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
 #.
-#: src/wx/timing_panel.cc:107
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
 msgid ""
 "<i>Only change this if the content's frame rate has been read incorrectly.</"
 "i>"
@@ -196,14 +207,27 @@ msgstr "A"
 msgid "A new version of DCP-o-matic is available."
 msgstr "Una nuova versione di DCP-o-MATIC è disponibile."
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:273
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:269
+msgid "ASIO"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/about_dialog.cc:36
 msgid "About DCP-o-matic"
 msgstr "Info su DCP-o-MATIC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:952
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:994
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Activity log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
 #: src/wx/screens_panel.cc:151
 msgid "Add Cinema"
 msgstr "Aggiungi Cinema"
@@ -212,7 +236,7 @@ msgstr "Aggiungi Cinema"
 msgid "Add Cinema..."
 msgstr "Aggiungi Cinema..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:106
+#: src/wx/content_panel.cc:127
 msgid "Add DCP..."
 msgstr "Aggiungi DCP..."
 
@@ -236,11 +260,11 @@ msgstr "Aggiungi Schermo"
 msgid "Add Screen..."
 msgstr "Aggiungi Schermo..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:107
+#: src/wx/content_panel.cc:128
 msgid "Add a DCP."
 msgstr "Aggiungi un DCP."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:103
+#: src/wx/content_panel.cc:124
 msgid ""
 "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
 "or a folder of sound files."
@@ -248,11 +272,11 @@ msgstr ""
 "Aggiungi una cartella di immagini (che saranno usate come una sequenza di "
 "immagini in movimento) o una cartella audio."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:98
+#: src/wx/content_panel.cc:119
 msgid "Add file(s)..."
 msgstr "Aggiungi file(s)..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:102
+#: src/wx/content_panel.cc:123
 msgid "Add folder..."
 msgstr "Aggiungi cartella..."
 
@@ -260,20 +284,20 @@ msgstr "Aggiungi cartella..."
 msgid "Add image sequence"
 msgstr "Aggiungi sequenza immagini"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:262
+#: src/wx/text_panel.cc:267
 #, fuzzy
 msgid "Add new..."
 msgstr "Aggiungi Cinema..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:99
+#: src/wx/content_panel.cc:120
 msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
 msgstr "Aggiungi video, immagini, suoni o sottotitoli al film."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76
+#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76
 msgid "Add..."
 msgstr "Aggiungi..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:481
+#: src/wx/config_dialog.cc:519
 msgid ""
 "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
 "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -282,8 +306,8 @@ msgstr ""
 "verrà aggiunta. Aggiungi certificati in ordine da radice a intermedio a "
 "foglia."
 
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176
 msgid "Address"
 msgstr "Indirizzo"
 
@@ -295,16 +319,16 @@ msgstr "Regola il punto bianco su"
 msgid "Advanced KDM options"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784
+#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827
 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70
 msgid "Advanced..."
 msgstr "Avanzate..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407
 msgid "Allow any DCP frame rate"
 msgstr "Consenti al DCP qualsiasi frequenza fotogrammi"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411
 msgid "Allow non-standard container ratios"
 msgstr ""
 
@@ -312,7 +336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha   0"
 msgstr "Alpha   0"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:148
+#: src/wx/about_dialog.cc:150
 #, fuzzy
 msgid "Also supported by"
 msgstr "Supportato da"
@@ -325,7 +349,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
 msgid "Appearance..."
 msgstr "Aspetto..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:171
+#: src/wx/job_view.cc:176
 msgid "Are you sure you want to cancel this job?"
 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo processo?"
 
@@ -356,14 +380,14 @@ msgstr "Lingua dell'audio (es. IT)"
 msgid "Audio channels: %d"
 msgstr "Canali audio: %d"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:522
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered."
 msgstr ""
 "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d inalterato."
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:525
 #, c-format
 msgid ""
 "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain "
@@ -372,6 +396,10 @@ msgstr ""
 "L'audio verrà trasferito dal canale sorgente %d al canale DCP %d con un "
 "guadagno di %.1fdB."
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:772
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/full_config_dialog.cc:126
 msgid "Automatically analyse content audio"
 msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
@@ -380,11 +408,11 @@ msgstr "Analizza automaticamente l'audio del contenuto"
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187
 msgid "BCC address"
 msgstr "Indirizzo BCC"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:264
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:279
 msgid "Background image"
 msgstr ""
 
@@ -401,7 +429,7 @@ msgstr "Cromaticità blu"
 msgid "Bottom crop"
 msgstr "In basso"
 
-#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:40
+#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:40 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:41
 msgid "Browse..."
 msgstr "Sfoglia..."
 
@@ -413,20 +441,20 @@ msgstr "Fissa i sottotitoli nell'immagine"
 msgid "But I have to use fader"
 msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177
 msgid "CC addresses"
 msgstr "Indirizzi CC"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:88
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 src/wx/kdm_dialog.cc:87
 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:61
 msgid "CPL"
 msgstr "CPL"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:49
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:50
 msgid "CPL ID"
 msgstr "CPL ID"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:52
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:53
 msgid "CPL annotation text"
 msgstr "CPL testo di annotazione"
 
@@ -438,7 +466,7 @@ msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
 msgid "Calculate..."
 msgstr "Calcolare..."
 
-#: src/wx/job_view.cc:69
+#: src/wx/job_view.cc:70
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -474,7 +502,7 @@ msgstr "Catena di certificati"
 msgid "Certificate downloaded"
 msgstr "Certificato scaricato"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75
 msgid "Chain"
 msgstr "Catena"
 
@@ -486,11 +514,11 @@ msgstr "Guadagno audio"
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:183
+#: src/wx/config_dialog.cc:194
 msgid "Check for testing updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamenti di test all'avvio"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:179
+#: src/wx/config_dialog.cc:190
 msgid "Check for updates on startup"
 msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
 
@@ -498,7 +526,7 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamenti all'avvio"
 msgid "Choose CPL..."
 msgstr "Seleziona CPL..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:492
+#: src/wx/content_panel.cc:513
 msgid "Choose a DCP folder"
 msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
 
@@ -506,11 +534,11 @@ msgstr "Scegli una cartella per il DCP"
 msgid "Choose a file"
 msgstr "Scegli un file"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:419
+#: src/wx/content_panel.cc:440
 msgid "Choose a file or files"
 msgstr "Scegli uno o più file"
 
-#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:447
+#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:468
 msgid "Choose a folder"
 msgstr "Scegli una cartella"
 
@@ -535,7 +563,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value."
 msgstr ""
 "Clicca sul pulsante per impostare tutti i contenuti allo stesso valore."
 
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40
 msgid "Closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -561,7 +589,7 @@ msgid "Configuration file"
 msgstr "File di configurazione"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474
 msgid "Config|Timing"
 msgstr "Configura|Tempo"
 
@@ -573,7 +601,7 @@ msgstr "Conferma email KDM"
 msgid "Container"
 msgstr "Contenitore"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167
 #: src/wx/film_editor.cc:54
 msgid "Content"
 msgstr "Contenuto"
@@ -586,7 +614,7 @@ msgstr "Proprietà del contenuto"
 msgid "Content Type"
 msgstr "Tipo di contenuto"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:248
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "Content directory"
 msgstr "Cartella DCP"
@@ -599,15 +627,24 @@ msgstr "Versione del contenuto"
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
+#: src/wx/text_panel.cc:91
+msgid "Coord|Y"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:81
 msgid "Copy as name"
 msgstr "Salva una copia"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:268
+#, fuzzy
+msgid "CoreAudio"
+msgstr "Audio"
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:278
 msgid "Could not analyse audio."
 msgstr "Impossibile analizzare l'audio."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:464
+#: src/wx/config_dialog.cc:502
 #, c-format
 msgid "Could not import certificate (%s)"
 msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
@@ -622,29 +659,29 @@ msgstr "Impossibile caricare la KDM (%s)"
 msgid "Could not load certficate (%s)"
 msgstr "Impossibile importare il file del certificato (%s)"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:318
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:333
 #, fuzzy
 msgid "Could not load image file."
 msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708
+#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751
 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201
 #: src/wx/screen_dialog.cc:206
 msgid "Could not read certificate file."
-msgstr "Impossibile leggere il file del certificato (%s)"
+msgstr "Impossibile leggere il file del certificato."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:698
+#: src/wx/config_dialog.cc:741
 #, c-format
 msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
 msgstr "Impossibile leggere il file della chiave; il file è troppo lungo (%s)"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:662
+#: src/wx/film_viewer.cc:669
 msgid ""
 "Could not set up audio output.  There will be no audio during the preview."
 msgstr ""
 "Impossibile impostare l'uscita audio. Non ci sarà audio durante l'anteprima."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309
 msgid "Cover Sheet"
 msgstr "Copertina"
 
@@ -665,7 +702,7 @@ msgstr "Cursore: %.1fdB in %s"
 msgid "Cursor: none"
 msgstr "Cursore: nessuno"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161
 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55
 msgid "DCP"
 msgstr "DCP"
@@ -674,15 +711,15 @@ msgstr "DCP"
 msgid "DCP Text Track"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447
 msgid "DCP asset filename format"
 msgstr "Formato nome file di asset DCP"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:46
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:47
 msgid "DCP directory"
 msgstr "Cartella DCP"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435
 msgid "DCP metadata filename format"
 msgstr "Formato nome file metadati DCP"
 
@@ -698,7 +735,7 @@ msgstr "Convalida DCP OK."
 msgid "DCP verification"
 msgstr "Verifica DCP"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:149
+#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:154
 #: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163
 msgid "DCP-o-matic"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
@@ -713,15 +750,20 @@ msgstr "Audio DCP-o-MATIC - %s"
 msgid "DCP-o-matic setup"
 msgstr "DCP-o-MATIC"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Debug log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476
 msgid "Debug: decode"
 msgstr "Debug: decodifica"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480
 msgid "Debug: email sending"
 msgstr "Debug: invio email"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478
 msgid "Debug: encode"
 msgstr "Debug: codifica"
 
@@ -730,7 +772,7 @@ msgstr "Debug: codifica"
 msgid "Decode resolution: %dx%d"
 msgstr "Risoluzione decodifica: %dx%d"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793
+#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836
 msgid "Decrypting KDMs"
 msgstr "Decriptazione KDMs"
 
@@ -790,7 +832,7 @@ msgstr "Predefiniti"
 msgid "Delay"
 msgstr "Ritardo"
 
-#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:73
+#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:74
 msgid "Details..."
 msgstr "Dettagli..."
 
@@ -798,10 +840,14 @@ msgstr "Dettagli..."
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:419
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:434
 msgid "Devices"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:270
+msgid "Direct Sound"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Nulla da fare"
@@ -822,7 +868,7 @@ msgstr "Non inviare email"
 msgid "Don't show hints again"
 msgstr "Non mostrare più suggerimenti"
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:38
+#: src/wx/nag_dialog.cc:37
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Non mostrare più questo messaggio"
 
@@ -851,12 +897,16 @@ msgstr "Fotogrammi persi: %d"
 msgid "Dual-screen displays"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:370
+#: src/wx/config_dialog.cc:276
+msgid "Dummy"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:385
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
 msgstr "Società"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:114
+#: src/wx/content_panel.cc:135
 msgid "Earlier"
 msgstr "Prima"
 
@@ -876,7 +926,7 @@ msgstr "Modifica cinema"
 msgid "Edit screen"
 msgstr "Modifica schermo"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103
 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337
 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175
 #: src/wx/editable_list.h:79
@@ -891,7 +941,7 @@ msgstr "Effetto"
 msgid "Effect colour"
 msgstr "Effetto colore"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -920,23 +970,23 @@ msgstr "Fine"
 msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
 msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per essere contattato, non %s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471
 msgid "Errors"
 msgstr "Errori"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:387
+#: src/wx/config_dialog.cc:425
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:764
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
 msgid "Export KDM decryption certificate..."
 msgstr "Esporta certificato di decrittografia del KDM ..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:766
+#: src/wx/config_dialog.cc:809
 msgid "Export all KDM decryption settings..."
 msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia del KDM ..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:411
+#: src/wx/config_dialog.cc:449
 #, fuzzy
 msgid "Export chain..."
 msgstr "Esporta..."
@@ -945,7 +995,7 @@ msgstr "Esporta..."
 msgid "Export film"
 msgstr "Esporta film"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114
+#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114
 msgid "Export..."
 msgstr "Esporta..."
 
@@ -953,7 +1003,7 @@ msgstr "Esporta..."
 msgid "FTP (for Dolby)"
 msgstr "FTP (per Dolby)"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63
 msgid "Facility (e.g. DLA)"
 msgstr "Struttura (es. DLA)"
 
@@ -977,7 +1027,7 @@ msgstr "Durata dissolvenza in uscita"
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:135
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:142
 #, c-format
 msgid "File %s already exists.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Il file %s esiste già. Vuoi Sovrascriverlo?"
@@ -1058,7 +1108,7 @@ msgstr "Open-source libera, creazione DCP ha praticamente tutto."
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167
 msgid "From address"
 msgstr "Indirizzo del mittente"
 
@@ -1066,11 +1116,11 @@ msgstr "Indirizzo del mittente"
 msgid "From template"
 msgstr "Dal modello"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150
 msgid "Full"
 msgstr "Completo"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:87
+#: src/wx/timing_panel.cc:89
 msgid "Full length"
 msgstr "Durata totale"
 
@@ -1088,6 +1138,16 @@ msgstr "GB"
 msgid "GDC"
 msgstr "DCP"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030
+#, fuzzy
+msgid "GDC password"
+msgstr "Password mail"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026
+#, fuzzy
+msgid "GDC user name"
+msgstr "Nome utente mail"
+
 #: src/wx/audio_panel.cc:65
 msgid "Gain"
 msgstr "Guadagno"
@@ -1101,7 +1161,7 @@ msgstr "Calcolatore del guadagno"
 msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
 msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d"
 
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -1170,7 +1230,19 @@ msgstr "Indirizzo IP / nome host"
 msgid "ISDCF name"
 msgstr "Nome ISDCF"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:888
+#: src/wx/config_dialog.cc:890
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
+"DKDMs that you have created with the current certificates and key.  Also, "
+"any KDMs that have been sent to you for those certificates will become "
+"useless.  Proceed with caution!"
+msgstr ""
+"Se continui con questa operazione non sarai più in grado di utilizzare alcun "
+"DKDM che hai creato. Inoltre, qualsiasi KDM che ti è stato inviato diventerà "
+"inutile. Procedi con cautela!"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
 msgid ""
 "If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
 "DKDMs that you have created.  Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1192,15 +1264,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image on secondary, controls on primary"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:768
+#: src/wx/config_dialog.cc:811
 msgid "Import all KDM decryption settings..."
 msgstr "Esporta tutte le impostazioni di decrittografia KDM ..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:402
+#: src/wx/config_dialog.cc:440
 msgid "Import..."
 msgstr "Importa..."
 
-#: src/wx/nag_dialog.cc:31
+#: src/wx/nag_dialog.cc:30
 msgid "Important notice"
 msgstr "Avviso IMPORTANTE"
 
@@ -1233,7 +1305,7 @@ msgstr "Volume integrato %.2f LUFS"
 msgid "Interface complexity"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:588
+#: src/wx/config_dialog.cc:631
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Intermedio"
 
@@ -1245,7 +1317,7 @@ msgstr "Nome comune intermedio"
 msgid "Interop"
 msgstr "Interop"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:876
+#: src/wx/config_dialog.cc:928
 msgid "Invalid DCP-o-matic export file"
 msgstr "File di esportazione DCP-o-MATIC non valido"
 
@@ -1257,6 +1329,10 @@ msgstr "Correzione gamma inversa 2.6 in uscita"
 msgid "Issuer"
 msgstr "Emittente"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:272
+msgid "JACK"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/dcp_panel.cc:767
 msgid ""
 "JPEG2000 bandwidth\n"
@@ -1273,16 +1349,16 @@ msgstr "Unisci"
 msgid "Jump to selected content"
 msgstr "Salta al contenuto selezionato"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:837
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:879
 msgid "KDM Email"
 msgstr "Email KDM"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:258
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:273
 #, fuzzy
 msgid "KDM directory"
 msgstr "Cartella DCP"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:120
 msgid "KDM server URL"
 msgstr ""
 
@@ -1291,7 +1367,7 @@ msgid "KDM type"
 msgstr "Tipo KDM"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "KDM|" prefix
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:81
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:80
 msgid "KDM|Timing"
 msgstr "KDM|Durata"
 
@@ -1303,7 +1379,7 @@ msgstr "Mantieni video e sottotitoli in sequenza"
 msgid "Key"
 msgstr "Chiave"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:747
+#: src/wx/config_dialog.cc:790
 msgid "Keys"
 msgstr "Chiavi"
 
@@ -1312,11 +1388,11 @@ msgstr "Chiavi"
 msgid "Language"
 msgstr "Linguaggio"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:118
+#: src/wx/content_panel.cc:139
 msgid "Later"
 msgstr "Dopo"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:586
+#: src/wx/config_dialog.cc:629
 msgid "Leaf"
 msgstr "Foglia"
 
@@ -1324,11 +1400,11 @@ msgstr "Foglia"
 msgid "Leaf common name"
 msgstr "Nome comune Foglia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:396
+#: src/wx/config_dialog.cc:434
 msgid "Leaf private key"
 msgstr "Chiave privata Foglia"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:416
+#: src/wx/config_dialog.cc:454
 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
 msgstr "La chiave privata Foglia non corrisponde al certificato!"
 
@@ -1358,25 +1434,20 @@ msgstr "Interlinea"
 msgid "Load certificate..."
 msgstr "Scaricare certificato"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:229
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:244
 #, fuzzy
 msgid "Locations"
 msgstr "Notifiche"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:120
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:125
 #, fuzzy
 msgid "Lock file"
 msgstr "File in grassetto"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Log file"
-msgstr "File in grassetto"
-
 #: src/wx/audio_dialog.cc:411
 #, c-format
 msgid "Loudness range %.2f LU"
@@ -1386,7 +1457,7 @@ msgstr "Estensione del volume %.2f LU"
 msgid "Lower priority"
 msgstr "Priorità bassa"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:710
+#: src/wx/content_panel.cc:726
 msgid "MISSING: "
 msgstr "MANCANTE:"
 
@@ -1411,7 +1482,7 @@ msgstr "Crea le KDM"
 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic"
 msgstr "Crea DKDM con DCP-o-MATIC"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:57 src/wx/kdm_dialog.cc:101
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 src/wx/kdm_dialog.cc:108
 msgid "Make KDMs"
 msgstr "Crea le KDM"
 
@@ -1419,15 +1490,15 @@ msgstr "Crea le KDM"
 msgid "Make certificate chain"
 msgstr "Crea una catena di certificati"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:429
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:444
 msgid "Manufacture week"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:430
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:445
 msgid "Manufacture year"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:426
+#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:441
 msgid "Manufacturer ID"
 msgstr ""
 
@@ -1435,7 +1506,7 @@ msgstr ""
 msgid "Manufacturer product code"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85
 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
 msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)"
 
@@ -1443,20 +1514,20 @@ msgstr "Luminanza dominante (es. 14fl)"
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matrice"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399
 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
 msgstr "Banda JPEG2000 massima"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
 msgid "Maximum number of frames to store per thread"
 msgstr "Numero massimo di fotogrammi da memorizzare per thread"
 
 #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403
 msgid "Mbit/s"
 msgstr "Mbit/s"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155
 msgid "Message box"
 msgstr "Casella messaggi"
 
@@ -1472,17 +1543,17 @@ msgstr "Trasferire la configurazione"
 msgid "Move content"
 msgstr "Trasferire contenuto"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:115
+#: src/wx/content_panel.cc:136
 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
 msgstr ""
 "Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto precedente del film."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:119
+#: src/wx/content_panel.cc:140
 msgid "Move the selected piece of content later in the film."
 msgstr ""
 "Sposta il pezzo selezionato del contenuto in un punto successivo del film."
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:86
+#: src/wx/timing_panel.cc:88
 msgid "Move to start of reel"
 msgstr "Sposta all'inizio della bobina"
 
@@ -1502,11 +1573,11 @@ msgstr "I miei documenti"
 msgid "My problem is"
 msgstr "Il mio problema è"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:714
+#: src/wx/content_panel.cc:730
 msgid "NEEDS KDM: "
 msgstr "NECESSARIO KDM:"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:718
+#: src/wx/content_panel.cc:734
 msgid "NEEDS OV: "
 msgstr "NECESSARIO OV:"
 
@@ -1553,12 +1624,12 @@ msgid ""
 "Accounts page in Preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:520
 #, c-format
 msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d."
 msgstr "Nessun audio sarà passato dal canale %d sorgente al canale %d del DCP"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:466
+#: src/wx/content_panel.cc:487
 msgid "No content found in this folder."
 msgstr "Nessun contenuto trovato in questa cartella."
 
@@ -1573,11 +1644,11 @@ msgstr "Nessuno"
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138
 msgid "Notifications"
 msgstr "Notifiche"
 
-#: src/wx/job_view.cc:82
+#: src/wx/job_view.cc:83
 msgid "Notify when complete"
 msgstr "Notifica quando completato"
 
@@ -1590,7 +1661,11 @@ msgstr ""
 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use"
 msgstr "Numero di thread che DCP-o-MATIC dovrebbe usare"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:275
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69
 msgid "Off"
 msgstr "Spento"
 
@@ -1599,15 +1674,15 @@ msgstr "Spento"
 msgid "Offset"
 msgstr "Spostamento X"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422
 msgid "Only servers encode"
 msgstr "Solo I server di codifica"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486
 msgid "Open console window"
 msgstr "Apri finestra console"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:123
+#: src/wx/content_panel.cc:144
 msgid "Open the timeline for the film."
 msgstr "Apri la timeline del film."
 
@@ -1646,7 +1721,7 @@ msgstr ""
 "La larghezza contorno non può essere impostata se non stai producendo "
 "sottotitoli"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:95 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:102 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:68
 msgid "Output"
 msgstr "Uscita"
 
@@ -1662,7 +1737,7 @@ msgstr "Correzione gamma in uscita"
 msgid "Overwrite this file with current configuration"
 msgstr "Sovrascrivi questo file con la configurazione corrente"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
@@ -1704,23 +1779,27 @@ msgstr "Picco: sconosciuto"
 msgid "Performance"
 msgstr "Prestazione"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:363
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:378
 msgid "Period"
 msgstr ""
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:773
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/standard_controls.cc:30
 msgid "Play"
 msgstr "Riproduci"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:95
+#: src/wx/timing_panel.cc:97
 msgid "Play length"
 msgstr "Durata riproduzione"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:158
+#: src/wx/config_dialog.cc:160
 msgid "Play sound via"
 msgstr "Riproduci l'audio tramite"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:253
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:268
 #, fuzzy
 msgid "Playlist directory"
 msgstr "Cartella DCP"
@@ -1737,11 +1816,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait; audio is being analysed..."
 msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..."
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:84
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69
 msgid "Pre-release"
 msgstr "Pre-rilascio"
 
@@ -1753,7 +1832,7 @@ msgstr "ProRes"
 msgid "Processor"
 msgstr "Processore"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:427
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:442
 msgid "Product code"
 msgstr ""
 
@@ -1765,6 +1844,10 @@ msgstr "Proprietà..."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
+#: src/wx/config_dialog.cc:274
+msgid "PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
+
 #: src/wx/export_dialog.cc:64
 msgid "Quality"
 msgstr ""
@@ -1781,7 +1864,7 @@ msgstr "RMS"
 msgid "Random"
 msgstr "Casuale"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57
 msgid "Rating (e.g. 15)"
 msgstr "Classificazione (es. 15)"
 
@@ -1793,11 +1876,11 @@ msgstr ""
 msgid "Re-examine..."
 msgstr "Riesamina..."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:409
+#: src/wx/config_dialog.cc:447
 msgid "Re-make certificates and key..."
 msgstr "Ricrea certificati e chiave..."
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:443
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:458
 msgid "Read current devices"
 msgstr ""
 
@@ -1822,7 +1905,7 @@ msgstr "Certificato destinatario"
 msgid "Recreate signing certificates"
 msgstr "Ricrea certificati di firma"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72
 msgid "Red band"
 msgstr "Banda rossa"
 
@@ -1848,8 +1931,8 @@ msgstr "Bobine"
 msgid "Reel|Custom"
 msgstr "Bobina|Personalizzata"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83
-#: src/wx/content_panel.cc:110 src/wx/templates_dialog.cc:53
+#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83
+#: src/wx/content_panel.cc:131 src/wx/templates_dialog.cc:53
 #: src/wx/editable_list.h:82
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
@@ -1862,7 +1945,7 @@ msgstr "Rimuovi Cinema"
 msgid "Remove Screen"
 msgstr "Rimuovi Schermo"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:111
+#: src/wx/content_panel.cc:132
 msgid "Remove the selected piece of content from the film."
 msgstr "Rimuovi il contenuto selezionato dal film."
 
@@ -1890,11 +1973,11 @@ msgstr "Ripeti..."
 msgid "Report A Problem"
 msgstr "Segnala un problema"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194
 msgid "Reset to default subject and text"
 msgstr "Ripristina soggetto e testo predefiniti"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325
 msgid "Reset to default text"
 msgstr "Ripristina testo predefinito"
 
@@ -1918,7 +2001,7 @@ msgstr "Riprendi"
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:528
 msgid "Right click to change gain."
 msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno."
 
@@ -1927,7 +2010,7 @@ msgstr "Fare clic con il tasto destro per cambiare guadagno."
 msgid "Right crop"
 msgstr "Destra"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:584
+#: src/wx/config_dialog.cc:627
 msgid "Root"
 msgstr "Radice"
 
@@ -1947,6 +2030,14 @@ msgstr "SCP (per AAM e Doremi)"
 msgid "SMPTE"
 msgstr "SMPTE"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:775
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:774
+msgid "STARTTLS"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_dialog.cc:371
 #, c-format
 msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
@@ -1969,7 +2060,7 @@ msgstr "Scaler"
 msgid "Scale to"
 msgstr "Scala a"
 
-#: src/wx/kdm_dialog.cc:73
+#: src/wx/kdm_dialog.cc:72
 msgid "Screens"
 msgstr "Schermi"
 
@@ -1982,16 +2073,16 @@ msgstr "Ricerca server in rete"
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona OV"
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:97
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:98
 msgid "Select CPL XML file"
 msgstr "Seleziona file XML CPL"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524
-#: src/wx/config_dialog.cc:897 src/wx/screen_dialog.cc:213
+#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567
+#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213
 msgid "Select Certificate File"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/config_dialog.cc:595
 msgid "Select Chain File"
 msgstr "Selezione il file catena"
 
@@ -2000,11 +2091,11 @@ msgstr "Selezione il file catena"
 msgid "Select Cinemas File"
 msgstr "Selezione il file catena"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:819
+#: src/wx/config_dialog.cc:862
 msgid "Select Export File"
 msgstr "Esporta file selezionato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:845
+#: src/wx/config_dialog.cc:897
 msgid "Select File To Import"
 msgstr "Seleziona il file da importare"
 
@@ -2012,7 +2103,7 @@ msgstr "Seleziona il file da importare"
 msgid "Select KDM"
 msgstr "Seleziona KDM"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726
+#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769
 msgid "Select Key File"
 msgstr "Seleziona il file della chiave"
 
@@ -2020,6 +2111,11 @@ msgstr "Seleziona il file della chiave"
 msgid "Select OV"
 msgstr "Seleziona OV"
 
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select activity log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
 #: src/wx/timeline_dialog.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "Select and move content"
@@ -2033,21 +2129,21 @@ msgstr "Seleziona il cinema e lo schermo dal file database"
 msgid "Select configuration file"
 msgstr "Seleziona il file di configurazione"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:265
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:115
+#, fuzzy
+msgid "Select debug log file"
+msgstr "Seleziona il file di uscita"
+
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:280
 #, fuzzy
 msgid "Select image file"
 msgstr "Seleziona il file del Certificato"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:121
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:126
 #, fuzzy
 msgid "Select lock file"
 msgstr "Seleziona il file di uscita"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Select log file"
-msgstr "Seleziona il file di uscita"
-
 #: src/wx/export_dialog.cc:75
 msgid "Select output file"
 msgstr "Seleziona il file di uscita"
@@ -2073,7 +2169,7 @@ msgstr "Società"
 msgid "Sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:428
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:443
 #, fuzzy
 msgid "Serial"
 msgstr "Numero di serie"
@@ -2090,11 +2186,11 @@ msgstr "Server"
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
-#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:100
+#: src/wx/timecode.cc:66 src/wx/timing_panel.cc:102
 msgid "Set"
 msgstr "Imposta"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:118
+#: src/wx/config_dialog.cc:119
 msgid "Set language"
 msgstr "Imposta la lingua"
 
@@ -2118,7 +2214,7 @@ msgstr "Mostra grafico livelli audio..."
 msgid "Signed"
 msgstr "Firmato"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806
+#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849
 msgid "Signing DCPs and KDMs"
 msgstr "Firma dei DCP e delle KDM"
 
@@ -2185,20 +2281,21 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "Flusso"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60
 msgid "Studio (e.g. TCF)"
 msgstr "Studio (es. TCF)"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163
 msgid "Subject"
 msgstr "Oggetto"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:144
+#: src/wx/about_dialog.cc:146
 msgid "Subscribers"
 msgstr ""
 
 #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44
-msgid "Subtitle Language (e.g. FR)"
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle language (e.g. FR)"
 msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. IT)"
 
 #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75
@@ -2222,7 +2319,7 @@ msgstr "TMS"
 msgid "Target path"
 msgstr "Percorso di destinazione"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66
 msgid "Temp version"
 msgstr "Versione temporanea"
 
@@ -2242,7 +2339,7 @@ msgstr "Il nome del modello non può essere vuoto."
 msgid "Templates"
 msgstr "Modelli"
 
-#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47
+#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54
 msgid "Territory (e.g. UK)"
 msgstr "Nazione (es. IT)"
 
@@ -2250,7 +2347,7 @@ msgstr "Nazione (es. IT)"
 msgid "Test version "
 msgstr "Versione di test "
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:206
+#: src/wx/about_dialog.cc:208
 msgid "Tested by"
 msgstr "Testato da"
 
@@ -2292,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
 "use it?"
-msgstr "La directory1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
+msgstr "La directory %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?"
 
 #: src/wx/config_move_dialog.cc:35
 #, c-format
@@ -2327,7 +2424,7 @@ msgstr ""
 msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:358
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:373
 #, fuzzy
 msgid "Theatre name"
 msgstr "Nome del modello"
@@ -2346,11 +2443,16 @@ msgid ""
 "There is already a template with this name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Esiste già un modello con questo nome. Vuoi sovrascriverlo?"
 
-#: src/wx/film_viewer.cc:146
+#: src/wx/film_viewer.cc:148
 msgid "There is not enough free memory to do that."
 msgstr "Non c'è sufficiente memoria libera per farlo."
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:472
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "This CPL contains no encrypted assets."
+msgstr "Il contenuto del CPL non è crittografato."
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:510
 msgid ""
 "This file contains other certificates (or other data) after its first "
 "certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -2358,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 "Questo file contiene altri certificati (o altri dati) dopo il primo "
 "certificato. Solo il primo certificato sarà utilizzato."
 
-#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:122
+#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147
 msgid "This is not a valid CPL file"
 msgstr "Il file CPL non è valido"
 
@@ -2366,7 +2468,7 @@ msgstr "Il file CPL non è valido"
 msgid "Threads"
 msgstr "Threads"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54
+#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54
 #: src/wx/screen_dialog.cc:146
 msgid "Thumbprint"
 msgstr "Identificazione personale"
@@ -2375,21 +2477,21 @@ msgstr "Identificazione personale"
 msgid "Timeline"
 msgstr "Timeline"
 
-#: src/wx/content_panel.cc:122
+#: src/wx/content_panel.cc:143
 msgid "Timeline..."
 msgstr "Timeline..."
 
-#: src/wx/content_panel.cc:140
+#: src/wx/content_panel.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Timing"
 msgstr "KDM|Durata"
 
 #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
-#: src/wx/timing_panel.cc:53
+#: src/wx/timing_panel.cc:55
 msgid "Timing|Timing"
 msgstr "Sincronizzazione|Sincronizzazione"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171
 msgid "To address"
 msgstr "Indirizzo destinatario"
 
@@ -2397,28 +2499,32 @@ msgstr "Indirizzo destinatario"
 msgid "Top crop"
 msgstr "Taglio in alto"
 
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61
+msgid "Track"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28
 #, fuzzy
 msgid "Translate"
 msgstr "Tradotto da"
 
-#: src/wx/about_dialog.cc:140
+#: src/wx/about_dialog.cc:142
 msgid "Translated by"
 msgstr "Tradotto da"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:94
+#: src/wx/timing_panel.cc:96
 msgid "Trim after current position"
 msgstr "Taglia dopo la posizione corrente"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:92
+#: src/wx/timing_panel.cc:94
 msgid "Trim from end"
 msgstr "Taglia dalla fine"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:89
+#: src/wx/timing_panel.cc:91
 msgid "Trim from start"
 msgstr "Taglia dall'inizio"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:93
 msgid "Trim up to current position"
 msgstr "Taglia fino alla posizione corrente"
 
@@ -2437,7 +2543,7 @@ msgstr "Altri dispositivi affidabili"
 msgid "Trusted Device certificate"
 msgstr "Certificato destinatario"
 
-#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361
+#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399
 #: src/wx/video_panel.cc:88
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
@@ -2604,7 +2710,7 @@ msgstr "Usa il video di questo DCP come OV e crea VF"
 msgid "Use this file as new configuration"
 msgstr "Usa questo file come nuova configurazione"
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780
 msgid "User name"
 msgstr "Nome utente"
 
@@ -2618,7 +2724,7 @@ msgstr "Video"
 msgid "Video Waveform"
 msgstr "Forma d'onda video"
 
-#: src/wx/timing_panel.cc:98
+#: src/wx/timing_panel.cc:100
 msgid "Video frame rate"
 msgstr "Frequenza fotogrammi del video"
 
@@ -2626,11 +2732,15 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi del video"
 msgid "View..."
 msgstr "Visualizza..."
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/config_dialog.cc:271
+msgid "WASAPI"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469
 msgid "Warnings"
 msgstr "Avvertimenti"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:347
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:362
 msgid "Watermark"
 msgstr ""
 
@@ -2678,7 +2788,7 @@ msgstr "Scritto da"
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:83 src/wx/text_panel.cc:91
+#: src/wx/text_panel.cc:83
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -2757,23 +2867,28 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom out to whole film"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:972
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014
 msgid "certificates.barco.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:968
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010
 msgid "certificates.barco.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:980
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022
 msgid "certificates.christiedigital.com password"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:976
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018
 msgid "certificates.christiedigital.com user name"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/text_panel.cc:75
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "cinema"
+msgstr "Cinema"
+
+#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485
 msgid "closed captions"
 msgstr ""
 
@@ -2781,11 +2896,15 @@ msgstr ""
 msgid "component value"
 msgstr "valore del componente"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452
+msgid "content filename"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:31 src/wx/audio_panel.cc:75
 msgid "dB"
 msgstr "dB"
 
-#: src/wx/config_dialog.cc:897
+#: src/wx/config_dialog.cc:949
 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem"
 msgstr ""
 
@@ -2795,10 +2914,19 @@ msgid "e.g. %s"
 msgstr "e.g. %s"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:79
+#: src/wx/timing_panel.cc:81
 msgid "f"
 msgstr "f"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "film name"
+msgstr "Nome del film"
+
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:83
+msgid "from date/time"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/player_config_dialog.cc:93
 #, fuzzy
 msgid "full screen"
@@ -2809,20 +2937,20 @@ msgid "full screen with controls on other monitor"
 msgstr ""
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:63
+#: src/wx/timing_panel.cc:65
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/timing_panel.cc:71
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:374
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:389
 msgid "milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: src/wx/player_config_dialog.cc:367
+#: src/wx/player_config_dialog.cc:382
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
@@ -2831,7 +2959,12 @@ msgstr ""
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: src/wx/text_panel.cc:74
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451
+#, fuzzy
+msgid "number of reels"
+msgstr "Inizio della bobina"
+
+#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483
 #, fuzzy
 msgid "open subtitles"
 msgstr "Usa sottotitoli"
@@ -2840,11 +2973,26 @@ msgstr "Usa sottotitoli"
 msgid "port"
 msgstr "porta"
 
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "protocol"
+msgstr "Protocollo"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450
+#, fuzzy
+msgid "reel number"
+msgstr "Numero di serie"
+
 #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:74
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:324 src/wx/timing_panel.cc:76
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "screen"
+msgstr "Schermi"
+
 #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78
 msgid "threshold"
 msgstr "soglia"
@@ -2853,6 +3001,18 @@ msgstr "soglia"
 msgid "times"
 msgstr "tempi"
 
+#: src/wx/kdm_output_panel.cc:84
+msgid "to date/time"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437
+msgid "type (cpl/pkl)"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449
+msgid "type (j2c/pcm/sub)"
+msgstr ""
+
 #: src/wx/kdm_timing_panel.cc:50
 msgid "until"
 msgstr "fino a"
@@ -2869,6 +3029,10 @@ msgstr "x"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Log file"
+#~ msgstr "File in grassetto"
+
 #~ msgid "Export KDM decryption chain..."
 #~ msgstr "Esporta catena di decrittografia del KDM ..."
 
@@ -2896,12 +3060,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Set from system font..."
 #~ msgstr "Imposta da carattere di sistema..."
 
-#~ msgid "Mail password"
-#~ msgstr "Password mail"
-
-#~ msgid "Mail user name"
-#~ msgstr "Nome utente mail"
-
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Aggiungi"
 
@@ -3069,9 +3227,6 @@ msgstr "y"
 #~ "Il vostro DCP ha un numero dispari di canali audio. Questo può causare "
 #~ "problemi durante la riproduzione."
 
-#~ msgid "Cinema"
-#~ msgstr "Cinema"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not get cinema list (%s)"
 #~ msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)"
@@ -3094,9 +3249,6 @@ msgstr "y"
 #~ msgid "Fetching..."
 #~ msgstr "conteggio..."
 
-#~ msgid "audio"
-#~ msgstr "audio"
-
 #~ msgid "subtitles"
 #~ msgstr "sottotitoli"