msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-23 23:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-05 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid " delayed by %dms"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:103 src/wx/text_panel.cc:106 src/wx/text_panel.cc:111
-#: src/wx/text_panel.cc:114 src/wx/text_panel.cc:118
+#: src/wx/text_panel.cc:104 src/wx/text_panel.cc:107 src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:115 src/wx/text_panel.cc:119
msgid "%"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:452
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:455
msgid "1 Bv2.1 error, "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:444
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:447
msgid "1 error, "
msgstr ""
msgid "255"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:210
+#: src/wx/video_panel.cc:211
msgid "2D"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:290
msgid "2D version of 3D DCP"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:854
+#: src/wx/dcp_panel.cc:852
msgid "2K"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:824 src/wx/video_panel.cc:211
+#: src/wx/dcp_panel.cc:822 src/wx/video_panel.cc:212
msgid "3D"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:214
+#: src/wx/video_panel.cc:215
msgid "3D alternate"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:215
+#: src/wx/video_panel.cc:216
msgid "3D left only"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:212
+#: src/wx/video_panel.cc:213
msgid "3D left/right"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:216
+#: src/wx/video_panel.cc:217
msgid "3D right only"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:213
+#: src/wx/video_panel.cc:214
msgid "3D top/bottom"
msgstr ""
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:953
+#: src/wx/dcp_panel.cc:951
msgid "48kHz"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:855
+#: src/wx/dcp_panel.cc:853
msgid "4K"
msgstr ""
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:954
+#: src/wx/dcp_panel.cc:952
msgid "96kHz"
msgstr ""
msgid "Add Cinema..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:268
+#: src/wx/content_panel.cc:269
msgid "Add DCP..."
msgstr ""
msgid "Add Screen..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:269
+#: src/wx/content_panel.cc:270
msgid "Add a DCP."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:265
+#: src/wx/content_panel.cc:266
msgid ""
"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) "
"or a folder of sound files."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:260
+#: src/wx/content_panel.cc:261
msgid "Add file(s)..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:264
+#: src/wx/content_panel.cc:265
msgid "Add folder..."
msgstr ""
msgid "Add language..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:363
+#: src/wx/text_panel.cc:364
msgid "Add new..."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:243
+#: src/wx/markers_panel.cc:244
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr ""
msgid "Add recipient"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:261
+#: src/wx/content_panel.cc:262
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr ""
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:183
+#: src/wx/text_panel.cc:184
msgid "Additional"
msgstr ""
msgid "Adjust white point to"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1639 src/wx/metadata_dialog.cc:75
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1639 src/wx/metadata_dialog.cc:79
#: src/wx/player_config_dialog.cc:238
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "An unknown exception occurred."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:125
+#: src/wx/text_panel.cc:126
msgid "Appearance..."
msgstr ""
msgid "Atmos"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/audio_panel.cc:64
+#: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/audio_panel.cc:65
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:80 src/wx/dcp_panel.cc:130
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:42 src/wx/timeline_labels_view.cc:92
msgid "Audio"
msgid "Blue chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:157
+#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:37 src/wx/video_panel.cc:158
msgid "Bottom"
msgstr ""
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:98
+#: src/wx/text_panel.cc:99
msgid "Burn subtitles into image"
msgstr ""
msgid "CC addresses"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:204
+#: src/wx/text_panel.cc:205
msgid "CCAP track"
msgstr ""
msgid "CPL's content is not encrypted."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:95
+#: src/wx/audio_panel.cc:96
msgid "Calculate..."
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:389
+#: src/wx/audio_panel.cc:390
msgid "Cannot reference this DCP's audio."
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:391
+#: src/wx/audio_panel.cc:392
msgid "Cannot reference this DCP's audio: "
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:598
+#: src/wx/text_panel.cc:599
msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:600
+#: src/wx/text_panel.cc:601
msgid "Cannot reference this DCP's subtitles or captions: "
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:598
+#: src/wx/video_panel.cc:599
msgid "Cannot reference this DCP's video."
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:600
+#: src/wx/video_panel.cc:601
msgid "Cannot reference this DCP's video: "
msgstr ""
msgid "Certificate downloaded"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:269
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:273
msgid "Chain"
msgstr ""
msgid "Channel gain"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_dialog.cc:108 src/wx/dcp_panel.cc:930
+#: src/wx/audio_dialog.cc:108 src/wx/dcp_panel.cc:928
msgid "Channels"
msgstr ""
msgid "Choose CPL..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:668
+#: src/wx/content_panel.cc:669
msgid "Choose a DCP folder"
msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:609
+#: src/wx/content_panel.cc:610
msgid "Choose a file or files"
msgstr ""
-#: src/wx/content_menu.cc:345 src/wx/content_panel.cc:625
+#: src/wx/content_menu.cc:345 src/wx/content_panel.cc:626
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>."
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:48
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:49
msgid "Closed captions"
msgstr ""
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:186
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:187
msgid "Colour"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Colour|" prefix
-#: src/wx/video_panel.cc:194
+#: src/wx/video_panel.cc:195
msgid "Colour|Custom"
msgstr ""
msgid "Confirm KDM email"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:812
+#: src/wx/dcp_panel.cc:810
msgid "Container"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/film_editor.cc:61
+#: src/wx/audio_panel.cc:119 src/wx/film_editor.cc:61
msgid "Content"
msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:112
+#: src/wx/text_panel.cc:113
msgid "Coord|Y"
msgstr ""
msgid "Could not analyse audio."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:902
+#: src/wx/text_panel.cc:903
msgid "Could not analyse subtitles."
msgstr ""
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:98
+#: src/wx/video_panel.cc:99
msgid "Crop"
msgstr ""
msgid "Custom scale"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:118 src/wx/config_dialog.cc:868
+#: src/wx/audio_panel.cc:119 src/wx/config_dialog.cc:868
#: src/wx/film_editor.cc:63 src/wx/player_information.cc:59
msgid "DCP"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/wx/about_dialog.cc:56 src/wx/content_view.cc:88 src/wx/job_view.cc:165
-#: src/wx/playlist_controls.cc:333 src/wx/playlist_controls.cc:405
+#: src/wx/playlist_controls.cc:334 src/wx/playlist_controls.cc:406
#: src/wx/wx_util.cc:164 src/wx/wx_util.cc:181 src/wx/wx_util.cc:190
msgid "DCP-o-matic"
msgstr ""
msgid "Define font in output and export font file"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:97
+#: src/wx/audio_panel.cc:98
msgid "Delay"
msgstr ""
msgid "Dummy"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:276
+#: src/wx/content_panel.cc:277
msgid "Earlier"
msgstr ""
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:88 src/wx/content_advanced_dialog.cc:75
#: src/wx/dcp_panel.cc:102 src/wx/language_tag_widget.cc:52
#: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/region_subtag_widget.cc:53
-#: src/wx/video_panel.cc:184 src/wx/video_panel.cc:195
+#: src/wx/video_panel.cc:185 src/wx/video_panel.cc:196
#: src/wx/editable_list.h:145
msgid "Edit..."
msgstr ""
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:259
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:263
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:110 src/wx/video_panel.cc:168
+#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/video_panel.cc:169
msgid "Fade in"
msgstr ""
msgid "Fade in time"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:113 src/wx/video_panel.cc:171
+#: src/wx/audio_panel.cc:114 src/wx/video_panel.cc:172
msgid "Fade out"
msgstr ""
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:124
+#: src/wx/text_panel.cc:125
msgid "Fonts..."
msgstr ""
"is %size bytes in size)."
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:819
+#: src/wx/dcp_panel.cc:817
msgid "Frame Rate"
msgstr ""
msgid "From template"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:199
+#: src/wx/video_panel.cc:200
msgid "Full (JPEG, 0-255)"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:109
+#: src/wx/timing_panel.cc:110
msgid "Full length"
msgstr ""
msgid "GDC"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:84
+#: src/wx/audio_panel.cc:85
msgid "Gain"
msgstr ""
msgid "Issuer organization name"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:326
+#: src/wx/audio_panel.cc:327
msgid ""
"It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it "
"would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed."
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:826
+#: src/wx/dcp_panel.cc:824
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
msgid "Join"
msgstr ""
-#: src/wx/controls.cc:92
+#: src/wx/controls.cc:93
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
msgid "KDM|Timing"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:79
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:80
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:51
-#: src/wx/text_panel.cc:173
+#: src/wx/text_panel.cc:174
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Language of burnt-in subtitles in this content"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:176
+#: src/wx/text_panel.cc:177
msgid "Language of these subtitles"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:256
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:260
msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
msgid "Last frame of title credits"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:280
+#: src/wx/content_panel.cc:281
msgid "Later"
msgstr ""
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr ""
-#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:88
-#: src/wx/video_panel.cc:118
+#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:31 src/wx/controls.cc:89
+#: src/wx/video_panel.cc:119
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Length: %1 (%2 frames)"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:116
+#: src/wx/text_panel.cc:117
msgid "Line spacing"
msgstr ""
msgid "Lower priority"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:290
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:294
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:893
+#: src/wx/content_panel.cc:894
msgid "MISSING: "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the
#. film or an "additional" language.
-#: src/wx/text_panel.cc:182
+#: src/wx/text_panel.cc:183
msgid "Main"
msgstr ""
msgid "Make certificate chain"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:422
+#: src/wx/video_panel.cc:423
msgid "Many"
msgstr ""
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:828 src/wx/full_config_dialog.cc:320
+#: src/wx/dcp_panel.cc:826 src/wx/full_config_dialog.cc:320
#: src/wx/full_config_dialog.cc:1523
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
msgid "Message box"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:49
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:53
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgid "Mix audio down to stereo"
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:235
+#: src/wx/markers_panel.cc:236
#, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr ""
msgid "Move content"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:277
+#: src/wx/content_panel.cc:278
msgid "Move the selected piece of content earlier in the film."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:281
+#: src/wx/content_panel.cc:282
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:108
+#: src/wx/timing_panel.cc:109
msgid "Move to start of reel"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:501
+#: src/wx/video_panel.cc:502
msgid "Multiple content selected"
msgstr ""
msgid "My problem is"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:897
+#: src/wx/content_panel.cc:898
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:901
+#: src/wx/content_panel.cc:902
msgid "NEEDS OV: "
msgstr ""
msgid "No DCP loaded."
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:473
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:476
msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found."
msgstr ""
msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:645
+#: src/wx/content_panel.cc:646
msgid "No content found in this folder."
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:469
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:472
msgid "No errors found."
msgstr ""
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:477
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:480
msgid "No warnings found."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:158
-#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:166 src/wx/dcp_panel.cc:1044
-#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 src/wx/video_panel.cc:188
+#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:166 src/wx/dcp_panel.cc:1042
+#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 src/wx/video_panel.cc:189
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:100
+#: src/wx/text_panel.cc:101
msgid "Offset"
msgstr ""
msgid "Open console window"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:285
+#: src/wx/content_panel.cc:286
msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)."
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: src/wx/controls.cc:85
+#: src/wx/controls.cc:86
msgid "Outline content"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/wx/normal_job_view.cc:44 src/wx/normal_job_view.cc:62
-#: src/wx/playlist_controls.cc:58
+#: src/wx/playlist_controls.cc:59
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Peak"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:471
+#: src/wx/audio_panel.cc:472
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:473
+#: src/wx/audio_panel.cc:474
msgid "Peak: unknown"
msgstr ""
msgid "Plain"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:57 src/wx/standard_controls.cc:36
+#: src/wx/playlist_controls.cc:58 src/wx/standard_controls.cc:37
msgid "Play"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:117
+#: src/wx/timing_panel.cc:118
msgid "Play length"
msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:106
+#: src/wx/timing_panel.cc:107
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:278 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:282 src/wx/smpte_metadata_dialog.cc:136
msgid "Pre-release"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:939
+#: src/wx/dcp_panel.cc:937
msgid "Processor"
msgstr ""
msgid "RMS"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:197
+#: src/wx/video_panel.cc:198
msgid "Range"
msgstr ""
msgid "Ratings"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:830
+#: src/wx/dcp_panel.cc:828
msgid "Re-encode JPEG2000 data from input"
msgstr ""
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:282
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:286
msgid "Red band"
msgstr ""
msgid "Red chromaticity"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_reels_view.cc:95
+#: src/wx/timeline_reels_view.cc:96
#, c-format
msgid "Reel %d"
msgstr ""
msgid "Region"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:186
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:190
msgid "Release territory"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:188
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:192
msgid "Release territory for this DCP"
msgstr ""
#: src/wx/config_dialog.cc:301 src/wx/content_menu.cc:110
-#: src/wx/content_panel.cc:272 src/wx/recipients_panel.cc:73
+#: src/wx/content_panel.cc:273 src/wx/recipients_panel.cc:73
#: src/wx/templates_dialog.cc:61 src/wx/editable_list.h:149
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:236
+#: src/wx/markers_panel.cc:237
#, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr ""
msgid "Remove Screen"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:273
+#: src/wx/content_panel.cc:274
msgid "Remove the selected piece of content from the film (Delete)."
msgstr ""
msgid "Reset to default text"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:816
+#: src/wx/dcp_panel.cc:814
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:89
-#: src/wx/video_panel.cc:132
+#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:33 src/wx/controls.cc:90
+#: src/wx/video_panel.cc:133
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:935
+#: src/wx/dcp_panel.cc:933
msgid "Sample rate"
msgstr ""
msgid "Save to KDM Creator tool's list"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:108 src/wx/video_panel.cc:181
+#: src/wx/text_panel.cc:109 src/wx/video_panel.cc:182
msgid "Scale"
msgstr ""
msgid "Search network for servers"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:75
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:76
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Select OV"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:75
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:76
msgid "Select and move content"
msgstr ""
msgid "Send translations"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:79
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:80
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgid "Show experimental audio processors"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/dcp_panel.cc:943
+#: src/wx/audio_panel.cc:82 src/wx/dcp_panel.cc:941
msgid "Show graph of audio levels..."
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:168
+#: src/wx/text_panel.cc:169
msgid "Show subtitle area"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:255
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:259
msgid "Sign language video language"
msgstr ""
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:78
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:79
msgid "Snap"
msgstr ""
msgid "Stable version "
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:120 src/wx/metadata_dialog.cc:74
+#: src/wx/dcp_panel.cc:120 src/wx/metadata_dialog.cc:78
#: src/wx/rating_dialog.cc:50
msgid "Standard"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/wx/playlist_controls.cc:59
+#: src/wx/playlist_controls.cc:60
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:120
+#: src/wx/text_panel.cc:121
msgid "Stream"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:264
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:268
msgid "Studio"
msgstr ""
msgid "Temporary"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:274
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:278
msgid "Temporary version"
msgstr ""
msgid "The 'until' time must be after the 'from' time."
msgstr ""
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:438
+#, c-format
+msgid "The <LabelText> in a <ContentVersion> in CPL %id is empty"
+msgstr ""
+
#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:399
msgid ""
"The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than "
msgid "This is not a valid CPL file"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:684
+#: src/wx/content_panel.cc:685
msgid ""
"This looks like a DCP-o-matic project folder, which cannot be added to a "
"different project. Choose the DCP folder inside the DCP-o-matic project "
msgid "Thumbprint"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:49
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:50
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:284
+#: src/wx/content_panel.cc:285
msgid "Timeline..."
msgstr ""
-#: src/wx/content_panel.cc:295
+#: src/wx/content_panel.cc:296
msgid "Timing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Timing|" prefix
-#: src/wx/timing_panel.cc:67
+#: src/wx/timing_panel.cc:68
msgid "Timing|Timing"
msgstr ""
msgid "To address"
msgstr ""
-#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:35 src/wx/video_panel.cc:143
+#: src/wx/auto_crop_dialog.cc:35 src/wx/video_panel.cc:144
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:70
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71
msgid "Track"
msgstr ""
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:116
+#: src/wx/timing_panel.cc:117
msgid "Trim from current position to end"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:114
+#: src/wx/timing_panel.cc:115
msgid "Trim from end"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:111
+#: src/wx/timing_panel.cc:112
msgid "Trim from start"
msgstr ""
-#: src/wx/timing_panel.cc:113
+#: src/wx/timing_panel.cc:114
msgid "Trim up to current position"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/wx/audio_dialog.cc:123 src/wx/config_dialog.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:86
+#: src/wx/video_panel.cc:87
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Uncheck all"
msgstr ""
-#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:256
+#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:257
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgid "Use ISDCF name by default"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:93
+#: src/wx/text_panel.cc:94
msgid "Use as"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:822
+#: src/wx/dcp_panel.cc:820
msgid "Use best"
msgstr ""
msgid "Use preset"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:116
+#: src/wx/audio_panel.cc:117
msgid "Use same fades as video"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:73
+#: src/wx/audio_panel.cc:74
msgid "Use this DCP's audio as OV and make VF"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:82
+#: src/wx/text_panel.cc:83
msgid "Use this DCP's closed caption as OV and make VF"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:80
+#: src/wx/text_panel.cc:81
msgid "Use this DCP's subtitle as OV and make VF"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:78
+#: src/wx/video_panel.cc:79
msgid "Use this DCP's video as OV and make VF"
msgstr ""
#: src/wx/content_properties_dialog.cc:77 src/wx/dcp_panel.cc:129
#: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:74
-#: src/wx/video_panel.cc:69
+#: src/wx/video_panel.cc:70
msgid "Video"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:200
+#: src/wx/video_panel.cc:201
msgid "Video (MPEG, 16-235)"
msgstr ""
msgid "Video has burnt-in subtitles in the language"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:123
+#: src/wx/text_panel.cc:124
msgid "View..."
msgstr ""
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:109
+#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:110
msgid "X"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:104
+#: src/wx/text_panel.cc:105
msgid "Y"
msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:76
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:77
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:77
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:78
msgid "Zoom all"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:76
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:77
msgid "Zoom in / out"
msgstr ""
-#: src/wx/timeline_dialog.cc:77
+#: src/wx/timeline_dialog.cc:78
msgid "Zoom out to whole film"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings."
-#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:460
+#: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:463
msgid "and 1 warning."
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:304
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:308
msgid "candela per m²"
msgstr ""
msgid "cinema"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:612
+#: src/wx/text_panel.cc:97 src/wx/text_panel.cc:613
msgid "closed captions"
msgstr ""
msgid "component value"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_panel.cc:118
+#: src/wx/audio_panel.cc:119
msgid "content"
msgstr ""
msgid "content filename"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:183
+#: src/wx/video_panel.cc:184
msgid "custom"
msgstr ""
-#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:94
+#: src/wx/audio_gain_dialog.cc:37 src/wx/audio_panel.cc:95
msgid "dB"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:101
+#: src/wx/timing_panel.cc:102
msgid "f"
msgstr ""
msgid "film name"
msgstr ""
-#: src/wx/metadata_dialog.cc:305
+#: src/wx/metadata_dialog.cc:309
msgid "foot lambert"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:85
+#: src/wx/timing_panel.cc:86
msgid "h"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:91
+#: src/wx/timing_panel.cc:92
msgid "m"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:108 src/wx/full_config_dialog.cc:329
+#: src/wx/audio_panel.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:329
msgid "ms"
msgstr ""
msgid "number of reels"
msgstr ""
-#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/text_panel.cc:610
+#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/text_panel.cc:611
msgid "open subtitles"
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:295 src/wx/timing_panel.cc:96
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:295 src/wx/timing_panel.cc:97
msgid "s"
msgstr ""
msgid "to date/time"
msgstr ""
-#: src/wx/video_panel.cc:182
+#: src/wx/video_panel.cc:183
msgid "to fit DCP"
msgstr ""